Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TERMINOLOGÍA MÉDICA
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| Es el conjunto de términos utilizados por los
profesionales de la medicina en todo el mundo
| Los diccionarios médicos generales más
importantes incluyen entre 40.000 y 100.000
vocablos
| La gran mayoría de los términos médicos son
vocablos de procedencia grecolatina o
neologismos construidos a base de raíces, prefijos
y sufijos del mismo origen
| Hay también numerosos epónimos, algunos
acrónimos e incluso una reducida cifra de
onomatopeyas
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| 25 siglos de medicina científica
| El griego fue el idioma de la medicina científica
durante toda la Antigüedad clásica. El núcleo de
la actual terminología médica se encuentra en la
llamada “Colección Hipocrática” (70 libros de
distintas escuelas griegas)
| Durante el Imperio Romano la casi totalidad de
los médicos continuaban siendo de procedencia
helénica y el idioma griego permaneció como la
lengua de la medicina y la ciencia
| Uno de los autores más importantes fue Galeno
de Pérgamo (siglo II d. C.)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| Durante la Edad Media el escenario principal de
cultivo de la medicina fue el mundo islámico con
un extraordinario esfuerzo de traducción al árabe
de las obras redactadas en griego.
| En Europa Occidental la incorporación del saber
médico clásico y de su desarrollo por parte de los
árabes no se produjo hasta los siglos XI y XII
cuando se tradujeron del árabe al latín textos
médicos griegos como numerosas obras médicas
árabes (Canon de Avicena o el tratado de cirugía
de Albucasis)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| Durante el Renacimiento, la tendencia a volver a
la Antigüedad clásica, hizo que se volvieran a
traducir los textos griegos directamente al latín y
desaparecieron así la práctica totalidad de los
arabismos
| Los médicos renacentistas acuñaron un
vocabulario médico latino que constituye el
estrato básico de la terminología médica actual.
Durante los siglos siguientes y hasta comienzos
del siglo XIX el latín continuó siendo el principal
idioma médico en convivencia con un empleo
creciente de las lenguas vulgares
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| Hoy en día el vocabulario grecolatino se ha
mantenido como terminología médica
internacional y se recurre al griego y al latín para
crear los neologismos (términos que exigen los
nuevos significados resultantes del progreso de la
ciencia y la práctica médicas)
| También se han ido incorporando algunos
vocablos de las lenguas vulgares o modernas: del
francés (chancro, gran mal….), de procedencia
inglesa (bypass, screening, stress, thrill….)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| La terminología médica tiene su razón de ser en
la necesidad de disponer de significantes para los
significados propios de los saberes y práctica de
la medicina. Supone:
y Precisión: acotar el término para que no presente
significados equívocos.
y Concisión: elimina la descripción prolija perifrásica.
y Neutralidad emocional: Este carácter se pierde
cuando el término se difunde socialmente y se carga
de valoraciones negativas o afectivas: Histeria,
mongolismo, etc
TERMINOLOGÍA MÉDICA
| Los epónimos son términos en los que el significado
se asocia al nombre propio de una persona
y Ej: Glomérulo de Malpighi, Cirrosis de Laennec, operación
de Billroth
| El empleo de abreviaturas y siglas aparece en todas
las culturas escritas. Los acrónimos son términos
formados con letras o sílabas iniciales de varias
palabras. Son de carácter internacional, sancionadas
por su empleo generalizado o por normas
institucionales
y Ej: TAC (Tomografía Axial Computarizada) SIDA
(Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida)
| Las onomatopeyas son palabras que imitan
fonéticamente los sonidos a los que corresponden sus
significados. Son casi una curiosidad en el lenguaje
médico
TERMINOLOGÍA MÉDICA
SUFIJOS
SUFIJOS
rafia: sutura
| enterorrafia (sutura de herida en el intestino);
herniorrafia (sutura del orificio de una hernia)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. SUFIJOS
scopia: visualización
| broncoscopia (visualización de los bronquios);
gastroscopia (visualización del estómago)
stomía: creación de una abertura artificial
| colostomía (abertura del colon a piel); gastrostomía
(abertura del estómago a la piel)
tomía: incisión, corte
| toracotomía (incisión del tórax); nefrotomía (incisión
del riñón)
tricia: desmenuzamiento
| litotricia (desmenuzamiento de piedras)
tripsia (aplastamiento)
| neurotripsia (aplastamiento de un nervio)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
PREFIJOS
TERMINOLOGÍA MÉDICA. PREFIJOS
bien
inter: interauricular
intra: intradérmico, intranasal
iso: isocoria
oligo: oligofrenia (deficiencia mental)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. PREFIJOS
post: postoperatorio
pre: precordial (delante del corazón)
retro: retrocecal (detrás del ciego)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. PREFIJOS
supra: suprarrenal
sub: sublingual
taqui: taquicardia
trans: transplante
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL CUERPO
HUMANO EN SU CONJUNTO
(Cabeza, cuello, tronco y
extremidades)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CUERPO HUMANO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CUERPO HUMANO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CUERPO HUMANO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CUERPO HUMANO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CUERPO HUMANO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS A LA
MICROBIOLOGIA Y A LA
PARASITOLOGÍA
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(MICROBIOLOGÍA Y PARASITOLOGÍA)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(MICROBIOLOGÍA Y PARASITOLOGÍA)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(MICROBIOLOGÍA Y PARASITOLOGÍA)
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS A LA PATOLOGIA
GENERAL
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
necro: necropsia
noso: nosocomial (nosocomio es establecimiento donde se
cuida a los enfermos)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(PATOLOGÍA GENERAL)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS A LA CIRUGÍA
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CIRUGÍA)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CIRUGÍA)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CIRUGÍA)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL SISTEMA
MUSCULOESQUELÉTICO
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA MUSCULOESQUELÉTICO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA MUSCULOESQUELÉTICO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA MUSCULOESQUELÉTICO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA MUSCULOESQUELÉTICO)
RAÍCES Y PALABRAS
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL APARATO
CARDIOVASCULAR
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CARDIOVASCULAR)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CARDIOVASCULAR)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CARDIOVASCULAR)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(CARDIOVASCULAR)
Otras palabras relativas al
aparato cardiovascular:
| Arritmia: ausencia de regularidad en el ritmo
cardiaco
| Embolia: obstrucción brusca de un vaso debida a
la migración distal de un obstáculo que
generalmente es un trombo sanguíneo
| Trombosis: coagulación en el interior de un vaso
sanguíneo (trombo-coágulo)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL APARATO
RESPIRATORIO
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO RESPIRATORIO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO RESPIRATORIO)
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL APARATO
DIGESTIVO
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO DIGESTIVO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO DIGESTIVO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO DIGESTIVO)
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL SISTEMA
ENDOCRINO
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA ENDOCRINO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA ENDOCRINO)
Otras palabras relativas al sistema
endocrino:
| Acromegalia: exceso de hormona del
crecimiento que comienza a producirse en la edad
adulta y que aumenta el tamaño de ciertos
órganos, en particular de los más distales, como
las manos y los pies (acro, en griego significa
punta o extremo)
| Menopausia: cese de la actividad menstrual
TERMINOLOGÍA MÉDICA
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL APARATO
GENITOURINARIO
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO GENITOURINARIO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(APARATO GENITOURINARIO)
TERMINOLOGÍA MÉDICA.
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS A LA GINECOLOGÍA
Y A LA OBSTETRICIA
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(GINECOLOGÍA Y OBSTETRICIA)
puerper: puerperio
toco: tocología (conocimientos relativos al
parto); distocia (parto alterado) eutocia (parto
normal)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(GINECOLOGÍA Y OBSTETRICIA)
Otras palabras:
| Amniocentesis: punción abdominal para
obtener líquido amniótico
| Dispareunia: coito doloroso
RAÍCES Y PALABRAS
RELATIVAS AL SISTEMA
NERVIOSO Y A LOS ÓRGANOS
DE LOS SENTIDOS
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA NERVIOSO Y ÓRGANOS DE LOS
SENTIDOS)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA NERVIOSO Y ÓRGANOS DE LOS
SENTIDOS)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA NERVIOSO Y ÓRGANOS DE LOS
SENTIDOS)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA NERVIOSO Y ÓRGANOS DE LOS
SENTIDOS)
TERMINOLOGÍA MÉDICA. RAÍCES
(SISTEMA NERVIOSO Y ÓRGANOS DE LOS
SENTIDOS)
TERMINOLOGÍA MÉDICA
REFERENTE A TUMORES
TERMINOLOGÍA MÉDICA
BIBLIOGRAFÍA
| http://www.studentconsult.es/ficheros/booktempl
ate/9788445821152/files/terminologia_medica.pdf