Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Analytics
1
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
NOTAS
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
2
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Grupos electrógenos
En este curso podremos ver las características generales de estos equipos generadores de
energía.
Los grupos electrógenos están destinados a una gran variedad de empleos, desempeñando la
función de proveedor de energía de reserva, suplementaria o de emergencia; para diversas
instalaciones de servicios auxiliares (esenciales y no esenciales), alumbrado de emergencia (de
seguridad, de escape o de reserva), bancos, estadios deportivos, plantas industriales,
hospitales, etcétera; como así también en viviendas rurales aisladas de la red pública de
suministro eléctrico.
La potencia nominal del grupo electrógeno a seleccionar resulta de la suma de las potencias
absorbidas por los receptores a alimentar durante la falta de energía de red, multiplicada por un
factor de simultaneidad y previendo un futuro aumento del consumo. Para las cargas con
extracorrientes de cierre de alta intensidad, deben tomarse las debidas precauciones para evitar
la aparición de excesivas caídas de tensión iniciales. Según sea el consumo total de las cargas
y la extensión geográfica de la instalación, los grupos electrógenos pueden elegirse para
This website stores data such as
entregar
cookies to enable energía
essential siteen baja o media tensión, con o sin transformador intermedio.
functionality, as well as marketing,
Para and
personalization, unaanalytics.
adecuada Youselección se debe especificar la criticidad de la carga, si el grupo debe
may change your settings at any
instalarse a la intemperietime o bajo techo, si hay disponibilidad de abastecimiento regular de
or accept the default settings.
combustible y agua de refrigeración, el espacio útil disponible, el régimen de mantenimiento
periódico, el nivel de ruido admisible, las normas de calidad de los gases de escape, la altura
sobre el nivel del mar del sitio de emplazamiento, como así también la temperatura y la
Privacy Policy
humedad ambiente. También debe considerarse el grado de entrenamiento de los futuros
operadores.
Marketing
Personalization
Analytics
3
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La elección del equipo más adecuado debe hacerse no sólo en base a los requerimientos
técnicos, sinó también en base a consideraciones económicas, teniendo en cuenta el tiempo de
utilización esperado en virtud de los períodos de inactividad de los grupos electrógenos. La
seguridad, la prevención, la continuidad de la producción y los requerimientos legales son los
elementos a tener en cuenta para justificar económicamente la instalación de un grupo
electrógeno.
En algunas instalaciones resulta conveniente que en los períodos sin falta de suministro, los
generadores pasen a entregar (y vender) electricidad a la red pública de energía en las horas
de consumo pico, en las que aumenta el precio de la energía en el mercado Spot. Para tal fin
deben instalarse automatismos de sincronización y de reparto de carga para el funcionamiento
en paralelo con la red. En otros casos puede ser rentable que el grupo alimente los picos de
consumo de ciertas instalaciones industriales. Otra técnica de reducción de costos es la
cogeneración, que utiliza el calor residual de un grupo electrógeno para alguna otra función útil.
Para la alimentación de los consumos puede disponerse una red especial de emergencia o bien
puede emplearse la red de suministro normal.
Cuando el grupo electrógeno no tiene la suficiente potencia para alimentar a la totalidad de los
consumos, se deben instalar tableros de distribución con barras divididas en dos grupos
mediante interruptores de acoplamiento (barra partida), con una sección con consumos
esenciales atendida por el grupo electrógeno y otra de consumos no esenciales sin
alimentación de emergencia.
En todos los casos debe instalarse un automatismo de transferencia para conmutar tanto al
fallar la red pública como al restablecerse la tensión en la misma, con los debidos
enclavamientos y protecciones.
Analytics
4
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La refrigeración directa con aire se emplea en motores Diesel con potencias de hasta 200 kW y
la cantidad de aire de refrigeración ronda los 70 m3 / kWh.
Los motores refrigerados por agua generalmente están provistos de radiadores de panal con
ventiladores para servicio estacionario (que resultan mucho mayores que los correspondientes
a los automóviles) o de un sistema de refrigeración mediante intercambiadores de calor. En el
primer caso el radiador se puede adosar directamente al motor o colocarse por separado,
especialmente en el caso de grandes potencias. En el caso de los intercambiadores de calor,
mediante una bomba se hace circular el agua continuamente por el interior de los mismos, que
también se pueden refrigerar en una torre de enfriamiento. La cantidad de agua de refrigeración
ronda los 50 dm3 / kWh.
Las líneas de fabricación de plaza abarcan todas las clases normales de corriente y para las
tensiones y frecuencias usuales. En algunos casos, se fabrican con una salida de corriente
alterna y otra de corriente continua.
Por lo general se suministran grupos electrógenos completos para potencias de hasta 3500 kVA
aproximadamente. Si la demanda de potencia es mayor, se pueden emplear varios grupos en
paralelo.
Como los grupos electrógenos deben estar siempre listos para entrar en servicio, debe
establecerse un adecuado plan de mantenimiento, que incluya arranques de prueba a intervalos
regulares.
Para el arranque de los grupos se puede emplear un motor eléctrico alimentado por baterias, o
This website
en las unidades
losstores
recintos
datade
mayores
combustión.
such as
deEn
1000 kW, secaso
el primer puede recurrir
deberá a la inyección
instalarse de airey en
un cargador comprimido enun
el segundo
compresor
cookies to enable auxiliar
essential site alimentado de la red pública. En las unidades muy pequeñas se debe
arrancar
functionality, manualmente
as well as marketing, mediante una cuerda retráctil.
personalization, and analytics. You
may change your settings
Como at any
los grupos time
electrógenos no tienen un arranque instantáneo, presentan dificultades para
or accept the defaultaisladamente
trabajar settings. con cargas que no admiten interrupciones mayores que algunas
centésimas de segundo, como en el caso de los grandes centros de cómputos. Estos sistemas
ininterrumpidos de potencia pueden operar en dos clases de servicio típicos.
Privacy Policy
En el servicio
Marketing de conmutación, normalmente la red alimenta directamente a los consumos y el
grupo electrógeno se encuentra desconectado de los mismos.
Personalization
Cuando se interrumpe el suministro, se pueden utilizar sistemas auxiliares basados en baterías
que mantienen el suministro durante la puesta en marcha del grupo, o bien se puede recurrir al
Analytics
empleo de volantes de inercia en rotación permanente (reserva rotante).
Save Accept All
5
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En estos últimos, durante el lapso de suministro normal, el volante está girando en vació
impulsado por el mismo equipo motriz primario, por un pequeño motor de corriente continua de
velocidad regulada o por el generador del grupo funcionando como motor. Cuando falla la red,
dicho volante entrega la energía cinética acumulada para poner en régimen al motor térmico, el
cual impulsa al generador, que pasa a tomar plena carga en un proceso automático gobernado
por un conmutador de transferencia que conecta los consumos con el grupo.
En el servicio en paralelo, normalmente la red alimenta a un motor eléctrico de CC de velocidad
regulada que hace rotar a un generador que alimenta a los consumos, y que también mantiene
al motor térmico y al volante girando en vacío. Cuando falla la red, dicho volante se encarga de
poner en régimen al motor térmico, el cual pasa a impulsar al generador. En algunos casos se
adicionan baterías que impulsan al motor de CC durante el proceso transitorio.
Este servicio también se conoce como de doble conversión de energía (eléctrica/mecánica -
mecánica/eléctrica).
Los equipos medianos se pueden montar sobre trineos, remolques o en los casos mayores,
dentro de contenedores que pueden instalarse a la intemperie; pudiendo en estos casos
transportarse mediante equipos mecánicos
En cambio, los grupos electrógenos grandes generalmente son equipos estacionarios que
deben instalarse en locales específicamente habilitados para tal fin, para aislar los ruidos y las
vibraciones que producen. Para ello debe proveerse un adecuado aislamiento acústico,
instalando amortiguadores de vibraciones y disponiendo de cimientos separados de los
cimientos y muros del edificio.
Como las máquinas térmicas poseen importantes pérdidas de calor, se deben disponer
dispositivos de ventilación del local suficientes para evacuar el calor generado. Cabe acotar que
el volumen de aire necesario para la combustión de los motores alternativos resulta muy
pequeño en relación con el necesario para la ventilación. Asimismo en el camino de escape de
los gases de combustión deben instalarse dispositivos silenciadores y cámaras de
insonorización.
Cuando las potencias son elevadas, cada componente se dispone en un bloque independiente.
En rigor, estos grupos electrógenos grandes son verdaderas centrales térmicas de generación
eléctrica.
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
6
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
INTRODUCCION
Este Manual Técnico de Operación y Mantenimiento ha sido preparado para proporcionar ayuda
en el mantenimiento y operación del grupo electrógeno. Al utilizar este manual conjuntamente con
los Manuales del Motor, del Alternador y del Usuario del Grupo Electrógeno se conseguirá que el
mismo funcione con una eficacia y rendimiento máximos durante una larga vida. Debe tenerse en
cuenta que en ambientes que contengan polvo o suciedad debe efectuarse un servicio mas
frecuente a fin de que el grupo funcione adecuadamente
adecuadamente..
Cada uno de los grupos electrógenos lleva un número de modelo y un número de serie que lo
distinguen de los demás, normalmente indicados en la placa de datos situada en el albergue del
alternador. Esta información será necesaria cuando se pasen pedidos de piezas de recambio o
cuando se solicite
solicite un servicio técnico o un trabajo bajo garantía. Para más información ver la
Sección 3.1.
SEGURIDAD
This website2.1storesGeneral
data such as
cookies to enable essential site
Elas
functionality, grupo electrógeno
well as marketing, esta diseñado de tal modo que es una maquina segura siempre que se
personalization,
utiliceand
de analytics. You
modo correcto. Sin embargo, la responsabilidad de la seguridad queda en manos del
may change your settings at any time
personal que instala, utiliza y mantiene el grupo. Si se observan las precauciones de seguridad
or accept the default settings.
siguientes, se reducirán al mínimo las posibilidades de un accidente. Antes de efectuar cualquier
servicio o técnica de operación, el usuario debe observar las normas de seguridad. El grupo
generador solo debe ser operado por personal autorizado y calificado.
Privacy Policy
ADVERTENCIAS:
Marketing
Personalization
Leer e interpretar todas las precaucione
precaucioness
y advertencias de seguridad antes de poner en
funcionamiento el grupo electrógeno o efectuar su mantenimiento
Analytics
Save
Si no se observan
Accept All las instruccion
instrucciones,
es, procedimientos y precauciones de seguridad
indicados en este manual, aumentara la posibilidad de producirse accidentes o lesiones.
8
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Desconectar el cable del polo negativo (-) da la batería antes de proceder a cualquier
reparación o limpieza dentro de la cabina, si el grupo va equipado con ella.
El Capitulode4 los
remolque de este manual
grupos trata de los
electrógenos. procedimientos
Dicho para
capitulo debe la instalación.
leerse Manipulación
antes de instalar, y
mover/elevar el
grupo electrógeno o antes de trasladar un grupo electrógeno móvil. Deben observarse las
precauciones de seguridad siguientes:
ADVERTENCIAS:
Para los grupos electrógenos fijos con sistemas de depósitos de combustible externos,
cerciorarse de que estos sistemas estén instalados de acuerdo con las correspondientes
Especificaciones, Estándares u otros requisitos.
This website
storesLos
datagases
such asde escape del motor implican un riesgo para el personal. Los gases de
escapeessential
cookies to enable del motorsitede todos los grupos electrógenos instalados en interiores deben conducirse al
exterior
functionality, as wellpor medio de una tubería a prueba de fugas que cumpla las correspondientes
as marketing,
Especificaciones,
personalization, Estándares u otros requisitos. Asegurar que todas las tuberías, silenciadores
and analytics. You
may change deyour
escape calientes
settings y turbocompresores estén limpios de cualquier producto o material
at any time
combustible
or accept the y estén equipados con protecciones para el personal según las normas de
default settings.
seguridad. Asegurar que la salida de los gases de escape no representen un peligro.
Privacy Policy
No elevar nunca el grupo electrógeno por medio de las orejetas de izar situadas en el
motor o en el alternador. Utilizar una eslinga con una "barra espaciadora" conectada al bastidor.
Marketing
Asegurar
Personalization que el equipo de elevación y la estructur
estructuraa de soporte estén en buenas
condiciones y tengan la capacidad adecuada para soportar el peso.
Analytics
Cuando el grupo electrógeno este suspendido en el aire, mantener todo el personal
Savealejado delAccept
mismo.All
9
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Asegurar que no quede nadie dentro de la cabina o contenedor del grupo electrógeno
antes de cerrar las puertas del mismo.
ADVERTENCIAS:
Mantene
Mantenerr una buena limpieza de la sala, el suelo de la misma y el propio grupo
electrógeno, Limpiar inmediatamente cualquier derrame de combustible, aceite, liquido electrolito o
refrigerante,
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Partes Mecánicas
El grupo electrógeno lleva incorporadas guardas de protección para evitar el contacto con las
partes en movimiento. Sin embargo, debe tenerse cuidado adicional para proteger al personal y al
equipo de otros riesgos
Mecánicos cuando
cuando se trabaja cerca del grupo electr
electrógeno.
ógeno.
ADVERTENCIAS:
No operar nunca el grupo electrógeno sin las guardas de protección. Cuando el grupo
electrógeno este en funcionamiento, no intentar sobrepasar los limites de las guardas de
protección para efectuar trabajos de mantenimiento o por cualquier otra razón.
Atención: Algunas partes móviles no pueden verse con claridad cuando el grupo esta funcionando.
Mantener cerradas las puertas de las cabinas, si están instaladas, cuando no sea
necesario que estén abiertas.
Evitar el contacto con aceite caliente, refrigerante caliente, gases de escape calientes,
superficies calientes y cantos vivos esquinas agudas.
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
ADVERTENCIAS:
No utilizar ropa que haya sido contaminada con combustibles o aceites Lubrificantes.
Utilizar un delantal resistente a los ácidos y un protector facial o gafas protectoras cuando
se revise la batería. Si se derrama el líquido electrolito sobre la piel o sobre la ropa, lavar
inmediatamente con abundante agua.
2.6. Ruido
ADVERTENCIA:
Debe utilizarse protección del oído cuando se trabaja cerca de un grupo electrógeno en
funcionamiento.
ADVERTENCIAS:
This websitecompetentes
Estándares
stores dataEléctricos
y calificados
such as u otras
autorizados
normas pertinentes.
para dicho trabajo
Cuandoy sea
de acuerdo
necesario,
conellas
trabajo
Especificaciones
de dichos y
electricistas
cookies to enable será
essential inspeccionado y aceptado
site aceptado por la Oficina de Inspección antes de poner en en
marcha el grupo electrógeno.
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change Asegurar
your settings quetime
at any el grupo electrógeno, tanto fijo como móvil, tenga una toma a tierra efectiva
dedefault
or accept the acuerdo con las normas pertinentes antes de ponerlo en marcha.
settings.
Analytics
No tocar las partes activadas eléctrica mente del grupo electr
electrógeno
ógeno y/o cables o
conductores de interconexión con cualquier parte del cuerpo o con cualquier objeto conductor de
Save Accept All
la electricidad que no este debidamente aislado.
12
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Volver a colocar la tapa de la caja de bornes del grupo electrógeno una vez finalizada la
conexión o desconexión
desconexión de la carga. No operar el grupo electrógeno sin la tapa firmemente
colocada en la caja.
Asegurar que se desconecte la energía eléctrica del equipo eléctrico que se vaya a revisar.
Mantener todo el equipo eléctrico seco y limpio. Reemplazar los cables cuyo aislamiento este
deteriorado. cortado, rozado o degradado. Reemplazar los comes gastados, descoloridos o
corroídos. Mantener los bornes limpios y bien ajustados.
En los incendios provocados por electricidad, utilizar solamente extintores de la Clase BC o ABC.
ADVERTENCIAS:
No tocar la victima con las manos desnudas hasta que se haya desconectado la fuente de
electricidad.
De lo contrario
contrario,, desenc
desenchufar
hufar el cable o alejarlo del cuerpo de la victima,
This websiteABRIR
storesEL
dataPASO DE AIRE:
such as
cookies to enable essential site
functionality,
1. asEchar
well as marketing,
hacia atrás la ccabeza
abeza de la victima y levant
levantarle
arle la barbilla,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
2, Retirar cualq
cualquier
uier objeto que se encuentr
encuentree en la boca o en la garganta
garganta (tales como pprótesis
rótesis
or accept the default settings.
dentales,, tabaco o chi
dentales chicle).
cle).
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
RESPIRACION:
CIRCULACION:
Comprobar si existe
existe pulso en el cuello de la victi
victima.
ma.
2. Aspirar profundamen
profundamente
te y con los propios labios sellar los de la victima.
3. Soplar lentamente en la boca de la victima observando como se eleva su pecho. Retirar los
labios y dejar que el pecho descienda completamen
completamente,
te, repitiendo esta operación 10 veces por
minute.
2.
Privacy Policy Efectuar dos respiraciones y comenzar la compresión pectoral del modo
siguiente:
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
3. Colocar la parte inferior de la palma de la mano a una distancia de dos dedos por encima de
la unión de la caja torácica con el esternón.
ester nón.
5. Manteniendo los brazos extendidos, empujar hacia abajo 4-5 cms (1,5-2 pulg.) 15 veces
seguidas a un régimen de 80 por minuto.
Save
ADVERTENCIA:
Accept All
15
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Asegúrese de que todas las etiquetas de advertencia sean legibles. Limpie o reemplace las
etiquetas de advertencia si no se pueden leer las palabras o si las ilustraciones no son visibles.
Utilice un trapo, agua y jabón para limpiar las etiquetas de advertencia. No utilice disolventes,
gasolina ni otros productos químicos fuertes. Los disolventes, la gasolina o los productos
químicos fuertes pueden despegar el adhesivo de las etiquetas de advertencia. Los avisos de
advertencia que se aflojan pueden caerse del generador.
Reemplace cualquier
advertencia etiqueta
se encuentra de pieza
en una advertencia que estéque
del generador dañada
se vaoaque falte. Si una
reemplazar, etiqueta
coloque unade
etiqueta nueva en la pieza de repuesto. Su distribuidor Caterpillar puede proporcionarle
etiquetas de advertencia nuevas.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ver imagen
Ver imagen
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Parada de emergencia
Ver imagen
La etiqueta
Marketing de advertencia de parada de emergencia se encuentra en el exterior de la puerta del
tablero de control.
Personalization
Analytics
Ver imagen
Save Accept All
18
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
g00305896
Operación
Ver imagen
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
g00306263
Ilustración 3
Ver imagen
g00306265
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONTENIDO
INSTALACIÓN.
Cimentación.
Vibraciones.
Aislamiento.
AISLAMIENTO DE RUIDOS.
Características de la cabina insonora.
SISTEMAS DE ADMISIÓN DE AIRE.
SISTEMAS DE ESCAPE.
SISTEMAS DE VENTILACIÓN.
SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN.
Tipos de sistemas de refrigeración
INSTALACIÓN
Los grupos electrógenos deben tener una superficie de montaje plana y fija. El montaje del
grupo electrógeno debe dejar espacio suficiente alrededor del grupo electrógeno para efectuar
tareas de mantenimiento y reparaciones.
El instalador es responsable de considerar y evitar posibles condiciones peligrosas que puedan
surgir como consecuencia de los sistemas que forman la instalación específica del motor.
Cimentación
Las funciones principales de una cimentación son:
-Soportar el peso total de soporte de un grupo electrógeno.
-Mantener el alineamiento entre el motor, el generador y los equipos accesorios.
-Aislar las vibraciones de los grupos electrógenos de las estructuras circundantes
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Vibraciones
Los motores producen vibraciones debido a las fuerzas de combustión, a los pares de
reacción,a la masa estructural, a las combinaciones de rigidez y a las tolerancias de fabricación
de los componentes giratorios.
Estas fuerzas crean una gama de condiciones no deseadas, que van desde un ruido no
deseado a niveles de alta fatiga y a la falla final de componentes del motor o del generador.
Aislamiento
Los grupos electrógenos no necesitan aislarse para ser protegidos contra las vibraciones
autoinducidas. Resisten fácilmente cualquier vibración que produzcan.
No obstante, se requiere aislamiento si las vibraciones del motor deben separarse de las
estructuras del edificio, o si las vibraciones de los equipos cercanos se transmiten a grupos
electrógenos que no funcionen
This websiteSi stores
no sedata such as
necesita ninguna clase de
directamente sobre
cookies to enable essential site
la superficie de aislamiento,
montaje. En el
la grupo electrógeno
práctica, puede
la superficie debedescansar
soportar un 25%
más
functionality, queas
as well el marketing,
peso estático de la unidad para resistir el par y las cargas vibratorias. A menos que
personalization, and analytics.equipos
el motor impulse You que ejerzan cargas laterales, no se necesitan pernos de anclaje.
may change AISLAMIENTO DE time
your settings at any RUIDOS
or accept the default settings.
El ruido puede definirse como un sonido desagradable y existe la necesidad cada vez mayor de
controlarlo.
Privacy Policy
La exposición a ruidos excesivos causa daños permanentes en el oído y afecta de forma
adversa la eficiencia y la comodidad en el trabajo.
Marketing
Muchas técnicas son utilizadas para aislar el ruido producido por los motores.
Personalization
La atenuación del ruido de admisión se logra por medio de elementos de filtro de aire o
silenciadores de admisión.
Analytics
El ruido
Los del escape
generadores FGseWilson
atenúapueden
mediante el uso de
equiparse silenciadores.con cabinas insonoras, que
opcionalmente
Save Accept All
reducen el sonido hasta niveles requeridos por normas internacionales.
23
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
SISTEMA DE ESCAPE
Aproximadamente un 30 % de la potencia calórica del combustible consumido por el motor se
pierde con de
El sistema los escape
gases de escape.
debe recoger los gases de los cilindros del motor y descargarlos lo más
rápida y silenciosamente posible
Del 6 al 10% del combustible consumido por un motor diesel se pierde en forma de calor
This website stores data
radiado such
al aire as
circundante.
Las elevadas
cookies to enable essentialtemperaturas
site resultantes en la sala de motores influyen de forma negativa en el
functionality, as well as marketing,
personal de mantenimiento, en los equipos de conmutación y en el rendimiento del grupo
personalization, and analytics. You
electrógeno.
may change your settingsdebe
Idealmente, at any time aire limpio, frío y seco alrededor del equipo, por la parte trasera del
circular
or accept the default settings.
generador, pasando por el radiador.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Desde el punto de vista del rendimiento térmico, la refrigeración elimina el 33% del calor
producido por la combustión
Sin la refrigeración resultaría en el interior
imposible quedeellos cilindros.
motor funcionase debido a las altas temperaturas,
que en él se producen, próximas a 1600 ºC.
Los sistemas básicos usados para eliminar este calor son: el enfriador de aceite, el enfriador de
combustible y los circuitos del agua de la camisa.
-Radiador de refrigeración.
Radiadores de refrigeración.
Es el método más común, el agua caliente de las camisas del motor fluye hasta la pared
superior del depósito y después a través del núcleo del radiador donde se enfría por el aire que
un ventilador empuja a través del núcleo.
El radiador se diseña normalmente para eliminar un 15% más que el calor máximo que se
necesita eliminar a plena carga. De esta forma se tienen en cuenta las condiciones de
sobrecarga y el deterioro del sistema.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
DESVENTAJAS:
-Necesitan una fuente de refrigeración por separado.
-Necesitan un tanque de expansión.
-Necesitan tuberías adicionales.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Para el máximo rendimiento, mejor utilización del combustible y larga duración del generador.
Incluye turbocargadores, postenfriamiento, conjuntos de transmisión por engranajes y una
variedad de opciones que aumentan la eficiencia del motor.
4) Generadores
Generadores
Ofrece lo más moderno en confiabilidad y larga duración. Los alternadores de campos giratorios
son totalmente aislados, con arrollados de calidad y autoventilados. Se dispone de generadores
a sobre medida en muchos modelos para proporcionar más kVA.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
5) Paneles de control.
En este panel es montado toda la instrumentación, así como los accesorios, las conexiones e
interruptores necesarios para efectuar el control total sobre el grupo.
6) Regulación
Ofrece de tensión
una respuesta de 1%,rápida
optimizada de estado sólido y frecuencia
a las condiciones compensada.
cambiantes de la carga. La capacidad
máxima de arranque del motor se asegura equiparando electrónicamente el par de torsión de las
cargas súbitas con el motor. De esta manera, se convierte más potencia mecánica a la potencia
eléctrica.
Privacy Policy
Marketing
12) Motor de arranque y baterías.
Personalization
Sistema de 12 y 24 Volt, con motor de arranque de tipo axial y baterías de bajo mantenimiento.
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Voltímetro.
Amperímetro.
Horómetro.
Tacómetro.
Frecuencímetro.
Componentes del panel de control:
Controles:
Falla al arrancar.
Alta temperatura del refrigerante.
Baja presión del aceite lubricante.
Baja tensión de la batería.
Falla de generación.
Sobrevelocidad.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Panel de control
Garantía de calidad
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Instalación de grupos
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Arranque inicial
Antes del arranque inicial, realice la prueba del megohmímetro en el devanado del estator
principal. Vea el procedimiento en la Instrucción Especial, SEHS9124, "Limpieza y secado de
grupos electrógenos".
Arranque
2. Asegúrese de que el disyuntor principal o el disyuntor del circuito en línea esté abierto.
6. Aplique la carga. No aplique toda la carga a la vez. Aplique la carga en incrementos para
mantener la frecuencia del sistema a un nivel constante.
Parada
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ver imagen
Save(6) MóduloAccept
de luces
Allde sincronización - optativo
39
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El tablero de control electrónico modular II (EMCP II) está ubicado en la parte superior de la
caja del regulador de generador. El tablero de control consta de un tablero principal con luces
indicadoras, medidores e interruptores de control. El tablero de control tiene uno o dos canales
vacíos. Los tablero de control con un canal vacío se pueden configurar en una de las siguientes
formas:
• Ningún módulo
• Con un módulo de alarma.
• Con un módulo de luces sincronizadoras.
Los tableros de control con dos ranuras vacías se pueden configurar en una de las siguientes
formas:
• Ningún módulo (dos ranuras blancas)
• Un módulo de alarma (una ranura blanca)
• Un módulo de luces sincronizadoras (una ranura blanca)
• Un módulo de alarma y un módulo de luces sincronizadoras (ninguna ranura blanca)
El lado izquierdo del tablero de control contiene el control del grupo electrógeno (control del
grupo electrógeno). Este es el componente principal del sistema. El control del grupo
electrógeno (1) muestra también la entrega del generador, las condiciones de falla y los
parámetros claves del motor.
Reóstato
Privacy Policy de ajuste de voltaje (8) - El reóstato de ajuste de voltaje se usa para ajustar el
voltaje de salida del generador al nivel deseado.
Marketing
Interruptor
Personalizationdel regulador optativo o potenciómetro de velocidad (7) - Si el regulador está
equipado con un motor de ajuste de velocidad, el interruptor del regulador se usa para ajustar la
velocidad del motor. Si el motor está equipado con un regulador eléctrico, un potenciómetro de
Analytics
velocidad está montado en esta ubicación.
Save Accept All
Interruptor de auxiliar de arranque (3) - El interruptor de auxiliar de arranque se usa para
inyectar éter en el motor para arrancar en condiciones de tiempo frío. Después de colocarlo en
40
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Interruptor de control del motor (2) ( 2) - El interruptor de control del motor determina el estado
del tablero de control. En la posición AUTOMATICA (3 en punto), el motor arrancará
automáticamente siempre que se cierre un contacto remoto de inicio de arranque/parada. El
motor se parará después de que el contacto iniciado se abra y después de que un período
ajustable de enfriamiento haya transcurrido. Se puede programar un período de enfriamiento.
Este período de enfriamiento (0 a 30 minutos) permitirá que el motor disipe calor antes de que
el motor se pare.
El lado izquierdo del tablero de control contiene el control del grupo electrógeno (control del
grupo electrógeno). Este es el componente principal del sistema. El control del grupo
electrógeno muestra también la información siguiente:
This website stores data such as
la salidasite
cookies to enable essential
• del generador
functionality, as welllas
• as funciones
marketing, del grupo electrógeno
personalization, andlas
• condiciones
analytics. You de falla
los parámetros
may change your settings
• at any timeclave del motor
or accept the default settings.
El control del grupo electrógeno recibe información de las siguientes fuentes: del operador,
sensor de velocidad del motor, del sensor de presión del aceite, del sensor de temperatura del
Privacy Policy
agua y de fuentes optativas remotas Esta información se usa para determinar el estado
activación/desactivación del aire del motor, combustible y motor de arranque.
Marketing
Bajo condiciones
Personalization de operación básica, el control del grupo electrógeno recibe una señal para
operar el grupo electrógeno. El control del grupo electrógeno activa el combustible del motor y
Analytics
el motor de arranque.Cuando la velocidad del motor alcanza la velocidad de terminación de
Savegiro,
señalse Acceptdel
parada Allel
dedesconecta motorelde
motor, arranque.
control Cuando
del grupo el controlapaga
electrógeno del grupo electrógeno
el combustible. recibe una
41
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
• El control del grupo electrógeno controla el arranque y la parada del motor (condiciones
• normales).
El control del grupo electrógeno muestra los estados del motor y la información de
entrega del grupo electrógeno (dos pantallas activadas). Estas pantallas muestran
también los códigos de falla y la información de programación del GSC.
• El GSC vigila para ver si hay fallas en el sistema. Si ocurre una falla, el control del grupo
electrógeno realiza una parada controlada por falla o el control del grupo electrógeno
proporciona un anuncio de alarma de falla. El control del grupo electrógeno usa las luces
indicadoras y las pantallas para describir la falla.
• El control del grupo electrógeno contiene características programables para ciertas
aplicaciones o requisitos de los clientes.
Giro de ciclo - El control del grupo electrógeno se puede programar para alternarse entre girar
y descansar durante períodos ajustables de tiempo. Vea instrucciones de programación en el
módulo apropiado del Manual de Servicio.
Control 2301A - Cuando la presión de aceite del motor se aumenta por encima del ajuste de
baja presión de aceite, el control del grupo electrógeno informará al regulador que la velocidad
del motor se debe aumentar de vacío a velocidad (rpm) nominal.
Enfriamiento - Cuando el control del grupo electrógeno recibe una señal para efectuar una
parada, se retrasa por un período de tiempo de tiempo. Este período de tiempo es
preprogramado. El motor se para por medio del control del combustible.
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Tipo de solenoide de combustible - El control del grupo electrógeno se puede programar para
un sistema de combustible energizado para funcionar o un sistema de combustible energizado
para una parada total.
Indicadores de falla
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics g00604607
Ilustración 2
SaveArea Accept All de control del grupo electrógeno (control del grupo electrógeno)
de visualización
(1) Indicadores dedicados de parada total. (2) Indicador de parada por falla. (3) Indicador de
43
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
alarma de falla. (4) Pantalla superior. (5) Pantalla inferior. (6) Teclado.
Los ocho indicadores de falla se usan para mostrar que hay una falla presente. Los indicadores
de falla describen la falla. Los indicadores de falla se dividen en tres grupos: el indicador de
alarma de falla (3), el indicador de parada por falla (2) y los indicadores dedicados de parada
total (1).
El indicador amarillo de alarma de falla (3) destella cuando el control del grupo electrógeno
detecta una falla de la alarma. La falla de alarma no causa que la situación del motor cambie. El
motor será capaz de arrancar. Un código de falla acompaña el indicador de alarma de falla (3).
Este código de falla se muestra en la pantalla superior (4) cuando se oprime la tecla de códigos
de alarma.
El indicador rojo de parada por falla (2) destella cuando el control del grupo electrógeno detecta
una falla que es una falla de parada total. Cuando se detecta una falla, el motor está parado. No
se permite que el motor arranque. Un código de falla que se muestra inmediatamente en la
pantalla superior (4) acompaña el indicador de parada por falla (2).
Los indicadores rojos dedicados de parada total (1) representan las siguientes falla de parada
total: baja presión del aceite, parada de emergencia, alta temperatura del agua, sobrevelocidad
del motor, bajo nivel del refrigerante y exceso de giro del motor. Cuando el control del grupo
electrógeno detecta una falla en una de estas partes, el indicador correspondiente de parada
total destella. Si el motor está funcionando, el motor está parado y no se permite que el motor
arranque. No hay ningún código de falla que se asocia con los indicadores dedicados de parada
total. Cada luz indicadora tiene una etiqueta descriptiva.
Las condiciones que se requieren para cada falla dedicada están en la lista siguiente. Los
resultados de cada falla dedicada están también en la lista siguiente.
Presión baja del aceite - La presión del aceite del motor ha bajado por debajo de los ajustes
para parada por baja presión del aceite que están programados en el GSC. Hay dos ajustes de
baja presión del aceite: motor en velocidad en vacío y motor en velocidad nominal. Cuando
This website stores data such as
ocurre
cookies to enable esta
quefalla,
permiteessential siteel indicador
el motor arranquedehasta
baja que
presión del aceite
se corrija destella. El motor se para. No se
la falla.
functionality, as well as marketing,
personalization,
Paradaandde analytics. You
emergencia - El operador oprime el botón pulsador de parada de emergencia
may change your settings at any time
(ESPB) en el tablero de instrumentos. Cuando ocurre esta condición, el indicador de parada de
or accept the default settings.
emergencia destella. El motor se para. No se permite que el motor arranque hasta que se corrija
esta condición.
Privacy Policy
Alta temperatura del agua - La temperatura del refrigerante del motor sube por encima del
punto de control para parada por alta temperatura del agua que está programado en el GSC.
Marketing
Cuando ocurre esta falla, el indicador de alta temperatura del agua destella. El motor se para.
Personalization
No se permite que el motor arranque hasta que se corrija la falla.
Analytics
Exceso de velocidad del motor - La velocidad del motor excede el punto de control de exceso
Savede velocidad
Accept All que está programado en el GSC. Cuando ocurre esta falla, el indicador
del motor
de sobrevelocidad del motor destella. El motor se para. No se permite que el motor arranque
hasta que se corrija la falla.
44
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Bajo nivel del refrigerante - El nivel del refrigerante del motor baja por debajo de la sonda del
sensor de pérdida de refrigerante. Esta sonda es optativa. Cuando ocurre esta falla, el indicador
del nivel del refrigerante del motor destella. El motor se para. No se permite que el motor
arranque hasta que se corrija la falla.
Giro excesivo
programado en del - El motor
motorCuando
el GSC. no arranca
ocurre dentro
esta falla, la luzdel tiempo de
indicadora deciclo de girodel
sobregiro que se ha
motor de
arranque destella. No se permite que el motor arranque hasta que se corrija la falla.
Nota: El control del grupo electrógeno se puede programar anulando las siguientes paradas:
presión baja de aceite, alta temperatura del agua y bajo nivel de refrigerante. Se da tratamiento
a las fallas como fallas de la alarma. El indicador correspondiente y dedicado de parada total
está continuamente encendido. El motor continúa funcionando en lugar de parar. Este indicador
dedicado de parada total significa que se ha excedido el punto de control para parada. El control
del grupo electrógeno se programa para anular la falla de parada total. El control del grupo
electrógeno dará tratamiento a la falla como una falla de la alarma. La fábrica programa el
control del grupo electrógeno para dar tratamiento a la presión baja de aceite, la alta
temperatura del agua y el nivel bajo del refrigerante como paradas. El operador debe decidir si
se deben anular estas fallas de parada total.
Pantalla
La pantalla superior (4) y la pantalla inferior (5) del control del grupo electrógeno proporcionan
información sobre el grupo electrógeno.
La pantalla inferior (5) muestra la temperatura izquierda del escape, la temperatura derecha del
This websiteescape, el voltaje
stores data such asde la batería del sistema, los horas del motor, la velocidad del motor, la
presiónessential
cookies to enable de aceitesitedel motor y la temperatura del refrigerante del motor. El valor de cada una de
estas
functionality, condiciones
as well se muestra durante dos segundos. La pantalla avanza al valor para la
as marketing,
próxima
personalization, and condición. Un pequeño indicador identifica el estado del motor que corresponde al valor
analytics. You
may change que sesettings
your está mostrando.
at any time Cuando se oprime la llave del medidor del motor, la pantalla inferior (5)
deja
or accept the de avanzar.
default settings. La pantalla inferior muestra continuamente un valor particular. La manecilla
destella por encima del estado con el valor que está mostrando.
Privacy Policy
El indicadorde situación del relé está en la pantalla inferior. Cuando un relé GSC está activado,
el indicador correspondiente (K1, K2, etc) se muestra en la pantalla inferior (5). Cuando un relé
Marketing
no está activado, no se muestra el indicador correspondiente .
Personalization
En la modalidad de servicio, ambas pantallas se usan para funciones de programación. Vea en
Analytics
el módulo apropiado del manual de servicio.
Save Accept All
45
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Teclado
El teclado (6) se usa para controlar la información que se muestra en la pantalla superior (4) y la
pantalla inferior (5). Las siete teclas tienen dos juegos de funciones, funciones normales y
funciones de servicio. Vea una descripción de las funciones de servicio de las teclas en el
Módulo del manual de servicio. Las funciones normales de las teclas están en la lista siguiente.
Tecla el máxima a la izquierda - Esta tecla funciona solamente cuando el GSC está en
modalidad de servicio.
Tecla de selección de fase - Esta tecla selecciona la fase de la entrega del generador que se
muestra en el control del grupo electrógeno. Si se oprime esta tecla, se permite que el operador
verifique secuencialmente el voltaje, la corriente y la frecuencia de cada fase.
Llave del medidor del motor - Esta tecla detiene el avance de las condiciones del motor en la
pantalla inferior (5). La pantalla muestra continuamente el valor para un estado particular del
motor. El indicador destella indicando que se ha parado el avance. El avance de las condiciones
del motor se reanudará cuando se oprime otra vez la tecla del medidor del rotor.
Tecla de prueba de lámpara - Esta tecla realiza una prueba de lámpara sobre el control del
grupo electrógeno y el módulo de alarma optativo. Los ocho indicadores de falla están
continuamente encendidos. Cada segmento de la pantalla superior (4) y la pantalla inferior (5)
están encendidos. En el módulo de alarma optativo, todas las luces indicadoras están
encendidas y la bocina sonará.
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ilustración 4 g00633434
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
•
El relé de potencia
indicador inversa
de parada está indica
por falla montado
unaenfalla
el interior del tablero
de potencia deen
inversa control.
la parte delantera
del control del grupo electrógeno.
El relé de potencia inversa es un relé protector de una fase. La corriente energiza este relé en
sólo un sentido. En una falla de potencia inversa, los contactos de relé se cierran y el motor se
para. Esto tomará el generador del cable. El relé de potencia inversa se equipa con un
interruptor de prueba y ajustes.
Ver imagen
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Ilustración 5 g00604696
48
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Módulo de alarma
El módulo de alarma optativo está ubicado en el lado derecho del tablero de control. El módulo
de alarma proporciona una advertencia de estados del motor. Se da esta advertencia antes de
que las condiciones se vuelvan tan pronunciadas que el motor se para o las condiciones se
vuelvan suficientemente pronunciadas para evitar que el motor arranque.
Un módulo básico de alarma se usa para satisfacer los siguientes requisitos:
Varias señales se pueden entrar al módulo. Las calcomanías diferentes en la parte delantera
del módulo indican las alarmas o las condiciones de parada.
La parte delantera del módulo de alarma consta de cuatro diodos luminiscentes de color ámbar
(LED). Estos diodos luminiscentes pueden indicar las diversas advertencias con relación a la
configuración:
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Mantenimiento
SSBU7508
Generador - Inspeccionar
El mantenimiento apropiado del equipo eléctrico requiere inspecciones visuales periódicas del
generador y de los devanados. El mantenimiento apropiado de equipo eléctrico requiere
también verificaciones eléctricas y térmicas apropiadas. El material aislante se debe
inspeccionar para ver si tiene grietas. El material aislante se debe inspeccionar para ver si tiene
acumulaciones de tierra y polvo. Si se encuentra un valor de resistencia de la aislación que sea
inferior a lo normal, puede haber presente una trayectoria conductora. Esta trayectoria
conductora consta de uno de los siguientes materiales:
• Carbono
• Sal
• Polvo metálico
• Tierra saturada con humedad
Estos contaminantes desarrollarán una trayectoria conductor que puede producir cortocircuitos.
Se recomienda que se haga una limpieza si se pueden ver grandes acumulaciones de polvo o
tierra. Si un exceso de tierra es la causa de una restricción en la ventilación, se debe efectuar
una limpieza. Las restricciones en la ventilación pueden ocasionar calentamiento excesivo.
ATENCION
Para evitar la posibilidad de que se deterioren los devanados del generador, no limpie el
generador a menos de que haya evidencia visual, eléctrica o térmica de que tiene suciedad.
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La limpieza puede ser necesaria en el punto de instalación. En este momento, puede que no
sea necesario ni práctico el desarmado completo del generador.
En este
seca, caso,
polvo una aspiradora
y carbono. se debe
Esto evitará usar para eliminar
el esparcimiento los siguientes
de estos contaminantes: tierra
contaminantes.
Puede ser necesario conectar una tubería aislante pequeña a la aspiradora. Esto permitirá que
la aspiradora limpie las superficies que no están expuestas. Después de quitar la mayor parte
del polvo, una escobilla pequeña se puede conectar a la manguera de vacío para aflojar la
suciedad que esté conectada más firmemente a la superficie.
Después de hacer la limpieza inicial con un vacío, se puede usar aire comprimido para quitar el
polvo o tierra restante. El aire comprimido que se usa para limpiar debe estar libre de humedad
y aceite. La presión de aire debe ser de un máximo de 210 kPa (30 lb/pulg 2) para evitar daños
mecánicos al material aislante. Si los procedimientos de limpieza citados arriba no dan buenos
resultados, consulte a un distribuidor Caterpillar.
Normalmente, un lavado de alta presión es una forma eficaz de limpiar los devanados. Esto
incluye devanados que se han expuesto a inundaciones o que han sido contaminados por la
sal. Una solución de agua caliente y detergente se usa para efectuar este método de limpieza.
Un lavado de alta presión rocía un chorro de fluido de alta velocidad de esta solución sobre el
This website stores data such as
cookies to enable essential
generador que site
semúltiples
está limpiando. Después de efectuar
el generador con rocíos de agua limpia. Se usaeste lavado
el agua con para
limpia detergente,
quitar else enjuaga
functionality, as well as marketing,
detergente o para diluir el detergente.
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
Deje
or accept the que settings.
default el generador se seque a la temperatura ambiente interior. Verifique la resistencia del
material aislante. La resistencia de la aislación debe ser normal. Si la resistencia de la aislación
no es normal, repita el procedimiento. Puede ser necesario usar disolventes si el generador ha
sido contaminado por aceite o grasa.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Un inconveniente que suele aparecer en las plantas eléctricas es la fuga de lubricante por los
sellos (Seal) o retenes de cigüeñal del motor.
Las causas de este problema pueden ser varias, pero mencionamos las dos más comunes.
Esto se soluciona drenando el exceso de aceite del motor hasta el nivel correcto para evitar
este tipo de problema.
Cuando losinyección
dosifica la motores de combustible
las Plantas Eléctricas tienenbajos
a niveles muy baja(pues
cargaelelmotor
Gobernador de velocidad
es de RPM. constante:
1800 o1500 y lo que varía para sostener la carga es el caudal de combustible inyectado. A
mayor carga más caudal, a menor carga menor caudal).
Por mal sellado entre aros de pistón y cilindros es que un remanente del Diesel no consumido
escurre y se deposita en el carter, degradando el lubricante del motor. Cuanta mayor cantidad
de horas se la utilice a la Planta Eléctrica, mayor es la degradación del lubricante.
This website stores data such as
cookies to enable essential site
Esta degradación también tiene efectos muy adversos en los componentes metálicos que
soportan
functionality, mucha
as well as presión como los casquillos o cojinetes de bancadas, bielas, pernos de pistón,
marketing,
válvulas
personalization, and yanalytics.
guías, árbol
You de levas, etc. Además el Azufre del combustible degrada los sellos (Seal)
may change your settings at any
o retenes, produciéndosetime así una constante perdida de aceite.
or accept the default settings.
Otro efecto que tiene la baja carga es que llena de carbonilla y partículas de aceite al
silenciador y salida de escape, e a la larga restringe notablemente la salida de escape de
Privacy Policy
gases, produciendo contra presión sobre todo el sistema de escape de gases y cuyo efecto es
que pasa parte de esta presión al carter y esta presión tiene como salida a los retenes o sellos,
Marketing
los cuales se dañan rápidamente por la fuga de lubricante y aire a presión.
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
• Verificar que el reten o sello (Seal) este integro, que no tenga fisuras o grietas en el
borde o labio y que no este deformado.
• Luego de quitar el reten o sello que tiene fuga se debe proceder a limpiar perfectamente
l eje o cigüeñal y el asiento o alojamiento del reten, se debe hacer muy bien esta
limpieza y no se debe dejar ninguna partícula de suciedad o impureza.
• Para colocar el nuevo reten se debe lubricar muy bien el labio o borde del mismo, así
como el eje y el asiento o base donde asentara el reten o sello (seal). Esta lubricación
puede ser hecha con Pharmatex (producto especifico para ese uso) o con el propio
aceite del motor (aceite limpio).
• Se debe colocar el reten nuevo con cuidado y suavidad evitando que el borde o labio
doble y se dañe.
Estas son unas sencillas sugerencias para evitar y/o solucionar las fugas de aceite por los
retenes del motor.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Esto es tanto más cierto cuanto mayor sea la variabilidad del desempeño de cada uno de los
componentes del sistema y su grado de dependencia o independencia.. Es particularmente
cierto cuando es la mano de obra uno de los componentes. En efecto, si no llevamos a cabo
una actividad de mejora y de control será muy difícil obtener confiabilidades resultantes
elevadas. También es cierto que es a través de esta actividad de mejora donde se puede lograr
la diferencia entre un buen y un mal servicio como producto.
Las actividades de mantenimiento pueden ser realizadas según diferentes sistemas, que luego
trataremos, y que se aplican según las características de los bienes y según diversos criterios
de gestión.
Mantenimiento Correctivo
Comprende el que se lleva a cabo con el fin de corregir (reparar) una falla en el equipo. Se
clasifica en:
• No planificado:
El correctivo de emergencia deberá actuar lo más rápidamente posible con el objetivo de evitar
This website storesydata
costos such
daños as
materiales y/o humanos mayores.
cookies to enable essential site
functionality, as well
Debe as marketing,
efectuarse con urgencia ya sea por una avería imprevista a reparar lo más pronto posible
personalization, and analytics.
o por una condición Youimperativa que hay que satisfacer (problemas de seguridad, de
may change your settings at any time
contaminación, de aplicación de normas legales, etc.).
or accept the default settings.
En el caso de ejemplo, la detección de la fuga de gas compromete a la Gerencia a tomar la
decisión de reparar la pérdida de gas, actuando ante una emergencia (generalmente la
Privacy Policy
detección de un gas combustible, implica la existencia de una concentración peligrosa en el
aire ambiente, la cual es explosiva).
Marketing
Personalization
Este sistema resulta aplicable en sistemas complejos, normalmente componentes electrónicos o
en los que es imposible predecir las fallas y en los procesos que admiten ser interrumpidos en
Analytics
cualquier momento y durante cualquier tiempo, sin afectar la seguridad.
Save Accept All
También para equipos que ya cuentan con cierta antigüedad. Tiene como inconvenientes, que
la falla puede sobrevenir en cualquier momento, muchas veces, el menos oportuno, debido
justamente a que en esos mome
momentos
ntos se so
somete
mete al bbien
ien a una mayor exig
exigencia.
encia.
57
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Por último, con referencia al personal que ejecuta el servicio, no nos quedan dudas que debe
ser altamente calificado y sobredimensionado en cantidad pues las fallas deben ser corregidas
de inmediato. Generalmente se agrupa al personal en forma de cuadrillas.
• Planificado:
Se sabe con anticipación qué es lo que debe hacerse, de modo que cuando se pare el equipo
para efectuar la reparación, se disponga del personal, repuestos y documentos técnicos
necesarios para realizarla correctamente.
sino que los trabajos pueden ser programados para ser realizados en un futuro
normalmente próximo, sin interferir con las tareas de producción. En general, programamos la
detención del equipo, pero antes de hacerlo, vamos acumulando tareas a realizar sobre el
mismo y programamos su ejecución en dicha oportunidad, aprovechando para ejecutar toda
tarea que no podríamos hacer con el equipo en funcionamiento.
Lógicamente, aprovecharemos para las paradas, horas en contra turno, períodos de baja
demanda, fines de semana, períodos de vacaciones, etc.
Para el caso del ejemplo, podemos diferir hasta el fin de semana, en horas diurnas, la
reparación
This website stores datade la chapa
such as perforada si las condiciones del tiempo permiten realizarla.
cookies to enable essential site
Mientras
functionality, tanto,
as well as debido a la zona en que ocurrió el hecho, probablemente no se haga más
marketing, que
trasladar
personalization, los elementos
and analytics. You que pudieran encontrarse cerca del patio interior y/o cubrirlos
may change adecuadamente. time
your settings at any
or accept the default settings.
¿Qué es mantenimiento preventivo y qué tópicos abarca?.
Privacy Policy
• Mantenimiento Preventivo
Marketing
Cubre todo el mantenimiento programado que se realiza con el fin de:
Personalization
Prevenir
Analytics la ocurrencia de fallas. Se conoce como Mantenimiento Preventivo Directo o Periódico
por cuanto sus actividades están controladas por el tiempo. Se basa en la Confiabilidad de los
Equipos (MTTF)
Save
sin considerar las peculiaridades de una instalación dada. Ejemplos: limpieza,
Accept All
lubricación, recambios programados.
Como ejemplo, una empresa decidió que los servicios de desinfección a través de fumigación
en los departamentos y pasillos y los de limpieza de tanques de agua, se realizaran el primero,
58
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
cada tres meses y el segundo, cada seis meses. Ello fue motivado por un análisis de la
situación sanitaria del edificio a lo largo de los últimos 5 años.
Este tipo de mantenimiento trata de anticiparse a la aparición de las fallas.
Evidentemente, ningún sistema puede anticiparse a las fallas que no nos avisan por algún
medio. Por ejemplo,
ejemplo, una lámpara eléctrica debía durar 4000 horas de encendido y se quema
cuandolasólo
sobre se la había
proximidad de laempleado
falla. 200 horas. Ningún indicio o evidencia simple, nos informó
Las fuentes internas: están constituidas por los registros o historiales de reparaciones
existentes en la empresa, los cuales nos informan sobre todas las tareas de mantenimiento que
el bien ha sufrido durante su permanencia en nuestro poder.
Se debe tener en cuenta que los bienes existentes tanto pudieron ser adquiridos como nuevos
(sin uso) o como usados.
Forman parte de las mismas fuentes, los archivos de los equipos e instalaciones con sus
listados de partes, especificaciones, planos generales, de detalle, de despiece, los archivos de
inventarios de piezas y partes de repuesto ( spare parts) y, por último, los archivos del
personal disponible en mantenimiento con el detalle de su calificación, habilidades, horarios de
trabajo, sueldos, etc.
¿Qué
métodos es mantenimiento
que se utilizan Predictivo y por
para realizar condición?. ¿cuáles
el mantenimiento son las herramientas o
Predictivo?
Mantenimiento Predictivo: Es el Servicios de seguimiento del desgaste de una o más piezas o
componente de equipos prioritarios a través de análisis de síntomas, o estimación hecha por
evaluación estadística, tratando de extrapolar el comportamiento de esas piezas o componentes
y determinar el punto exacto de cambio.
El mantenimiento Predictivo basado en la confiabilidad o la forma sistemática de como
preservar el rendimiento requerido basándose en las características físicas, la forma como se
utiliza, especialmente de como puede fallar y evaluando sus consecuencias para así aplicar las
tareas adecuadas de mantenimiento ( preventivas o correctivas).
Detectar las fallas antes de que se desarrollen en una rotura u otras interferencias en
producción. Está basado en inspecciones, medidas y control del nivel de condición de los
equipos.
También
This website conocido
stores data such ascomo Mantenimiento Predictivo, Preventivo Indirecto o Mantenimiento por
cookies to enable essential site
Condición
Directo,
functionality, as-CBM
as well que asume(Condition
marketing, que los Based
equiposMaintenance). A diferencia
e instalaciones delclase
siguen cierta Mantenimiento Preventivo
de comportamiento
estadístico,
personalization, el Mantenimiento
and analytics. You Predictivo verifica muy de cerca la operación de cada máquina
may change operando en su entorno real. Sus beneficios son difíciles de cuantificar ya que no se dispone
your settings at any time de
métodos
or accept the tipo para el cálculo de los beneficios o del valor derivado de su aplicación.
default settings.
Por ello, muchas empresas usan sistemas informales basados en los costos evitados,
indicándose que por cada dólar gastado en su empleo, se economizan 10 dólares en costos de
Privacy Policy
mantenimiento.
En realidad, ambos Mantenimientos Preventivos no están en competencia, por el contrario, el
Marketing
Mantenimiento Predictivo permite decidir cuándo hacer el Preventivo.
En algunos casos, arrojan indicios evidentes de una futura falla, indicios que pueden advertirse
Personalization
simplemente. En otros casos, es posible advertir la tendencia a entrar en falla de un bien,
Analytics
mediante el monitoreo de condición, es decir, mediante la elección, medición y seguimiento, de
algunos parámetros relevantes que representan el buen funcionamiento del bien en análisis.
Save Accept All
Aclaremos queeste
palabras, con muchas veces,
método, las fallas
tratamos no están vinculadas
de acompañar o seguir, con la edad del
la evolución bien.
de las En otras
futuras fallas.
59
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Los aparatos e instrumentos que se utilizan son de naturaleza variada y pueden encontrarse
incorporados en los equipos de control de procesos (automáticos), a través de equipos de
captura de datos o mediante la operación manual de instrumental específico.
Actualmente existen aparatos de medición sumamente precisos, que permiten analizar ruidos y
vibraciones, aceites aislantes o espesores de chapa, mediante las aplicaciones de la electrónica
en equipos de ultrasonidos, cromatografía líquida y gaseosa, y otros métodos.
CONCLUSIONES
El mantenimiento representa un arma importante en seguridad laboral, ya que un gran
porcentaje de accidentes son causados por desperfectos en los equipos que pueden ser
prevenidos. También el mantener las áreas y ambientes de trabajo con adecuado orden,
limpieza, iluminación, etc. es parte del mantenimiento preventivo de los sitios de trabajo.
El mantenimiento no solo debe ser realizado por el departamento encargado de esto. El
trabajador debe ser concientizado a mantener en buenas condiciones los equipos, herramienta,
maquinarias, esto permitirá mayor responsabilidad del trabajador y prevención de accidentes.
La evaluación del mantenimiento debe entenderse como un proceso continuo que comienza
con satisfacer los objetivos de la capacitación. Lo ideal es evaluar los programas desde el
principio, durante, al final y una vez más después de que se halla realizado el mantenimiento.
El impacto deseado con el mantenimiento es optimizar en forma económica la utilización y
disponibilidad
mantenimientode halos equipos eainstalaciones
contribuido de de
mejorar alguna los estas
servicios. La medición
situaciones del grado en que un
resulta
bastante difícil debido a que existe muchos factores externos, que también influyen en el
resultado final, tales como edad de los equipos, presupuestos, calidad de la energía que se
suministra, etc.
Una manera de hacerlo seria realizando un adecuado seguimiento a los cronogramas y líneas
del mantenimiento.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En lodos los grupos electrógenos se usan generadores de corriente alterna (CA). Los
generadores CA - también llamados alternadores - convierten la energía mecánica del motor en
energía eléctrica y actúan como fuente de voltaje de las cargas eléctricas.
Debido a su versatilidad, la electricidad es una fuente útil de energía, (mucho más versátil que
la energía mecánica), y puede usarse para iluminación, calentamiento, rotación de maquinaria
eléctrica, etc., además de poder distribuirse fácilmente a diferentes sitios.
Se requieren El
conductores. tressistema
factores
delbásicos parase
generador la basa
generación de voltaje:
en el concepto magnetismo,
según el cual, simovimiento
un cable sey
mueve a través de un campo magnético, se produce voltaje. Este es el concepto básico del
funcionamiento del generador.
También, tenga en cuenta que no hay diferencia si el campo magnético es fijo y el conductor se
mueve o si el conductor es fijo y el que se mueve es el campo magnético. Cualquiera que sea la
forma, es necesario que haya movimiento relativo. El generador más simple consta de un bucle
de cable que gira entre dos polos de imán fijo.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
- Campo (rotor)
- Inducido (estator)
- Excitador
- Regulador de voltaje
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CAMPO
El campo de un generador se crea cuando un rotor gira dentro del estator. Un motivo para usar
un
en inducido fijo que
un inducido y ungira.
campo magnético en rotación es la dificultad de tener una corriente trifásica
Una fuente primaria gira el rotor, en nuestro caso, un motor. El rotor contiene polos con
devanados enrollados a su alrededor, para formar bobinas. Estas bobinas se llaman "bobinas
de campo" o "devanados de campo", debido a que crean un campo magnético. Para propósitos
prácticos, los devanados de campo de la figura tienen sólo cuatro vueltas. Generalmente, los
devanados de campo del generador contienen unos cientos de vueltas.
Observe que el rotor puede tener sólo un número par de polos, llamados "pares de polos", uno
para el extremo norte y el otro para el extremo sur del campo magnético.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
2 POLOS
Este diagrama muestra un generador bipolar, el cual contiene un par de polos. A medida que el
rotor gira alrededor del inducido, girará 360 grados mecánicos y 360 grados eléctricos.
4-POLOS
Sin importar el número de pares de polos, el rotor se mueve 360 grados mecánicos en cada
revolución. Sin embargo, el total de grados eléctricos es igual al total de grados mecánicos,
multiplicado por el número de pares de polos.
En un generador de cuatro polos (dos pares de polos), cada par de polos se mueve 360 grados
mecánicos, de modo que los grados eléctricos totales a que se mueve son 720 (o 360x2).
8 polos:
Privacy Policy 1440° eléctrico
Marketing
FRECUENCIA
Personalization
La frecuencia eléctrica es el número de ciclos eléctricos (rotaciones de 360° por segundo. Para
Analytics
encontrar la frecuencia, se puede usar la ecuación: número de polos (4) dividido por dos y
multiplicado por las rpm (1.800) divididas por 60 segundos. Si dividimos el número de polos por
Save Accept All
dos, nosde
número darevoluciones
el número depor
pares de polos.
segundo Si dividimos
del rotor. las rpm porel60número
Así, multiplicando segundos, nos da
de pares deelpolos
por el número de revoluciones por segundo, obtenemos la frecuencia eléctrica del generador.
64
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El campo se irradia hacia afuera del motor en forma de líneas de campo magnético. A medida
que el rotor gira, lo hace el campo magnético. Observe que el campo magnético es más fuerte
en los polos norte y sur, donde se concentran las líneas de flujo.
Mientras mayor sea la concentración de flujo, mayor será el voltaje producido en los devanados.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
INDUCIDO
La segunda pieza principal del generador es el inducido. El inducido permanece fijo en todos los
generadores y se llama,
devanados, llamados por tanto,del
devanados estator.
estatorEste consta de del
o devanados un núcleo deLos
inducido. hierro y sus propios
devanados del
estator se disponen en ranuras a lo largo de la parte interna del estator. El estator generalmente
contiene un número mayor de ranuras, pero, para propósitos prácticos, el estator de la figura
sólo tiene cuatro ranuras. El campo magnético del rotor se corta a través de los devanados del
estator a medida que gira dentro del estator. Como resultado, el campo produce voltaje en los
devanados del inducido.
El número de fases y las características del voltaje son dependientes del diseño del generador.
Este tema se trataremos detalladamente en otro capitulo.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
GENERADORES MONOFÁSICOS
Como se muestra en la figura, un generador monofásico genera una onda sinusoidal de voltaje,
cuando el rotor completa un ciclo (una revolución de 360°).
VOLTAJE TRIFÁSICO
Un generador trifásico consta de tres bobinas espaciadas 120° alrededor del estator, lo que
produce tres voltajes con una diferencia de fase de 120°.
This website stores data such as
cookies to enable essential site
Observe
A',
functionality, asB'well el marketing,
y C.as inverso de las bobinas, con un espaciamiento de 180°, como se indica con las letras
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Las tres fases de un generador se representan algunas veces como se muestra en la figura.Las
flechas dobles muestran el espaciamiento de 120° entre las tres fases.
La velocidad de movimiento relativo entre el campo magnético y los devanados del estator
depende de la velocidad rotacional del rotor (las rpm del motor). A medida que aumentan las
rpm, lo hace la velocidad de movimiento relativo (V) que, a la vez, origina un aumento directo
del voltaje.
FUERZA
Privacy Policy DEL CAMPO MAGNÉTICO Y DEL VOLTAJE
Marketing
El campo magnético se produce en el rotor, debido a la corriente continua (CC) que pasa a
través de los devanados de campo. La fuerza del campo magnético es proporcional al flujo de
Personalization
corriente a través de las bobinas de campo. A medida que aumenta la corriente, el campo
magnético se hace más fuerte. Los devanados son de voltaje bajo (menores de 125 voltios),
Analytics
comparados con la mayoría de los devanados del estator.
Save Accept All
68
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La longitud total de cada conductor expuesto al campo magnético. Esto puede incluir el impacto
aditivo de múltiples vueltas en serie de los devanados del estator.
La orientación relativa unos a otros de estos tres elementos, generalmente se conoce como
"regla de la mano derecha".
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El voltaje puede ajustarse disponiendo los devanados del estator en bobinas y variando el
número de vueltas (cables) de las bobinas. Mientras mayor sea el número de vueltas, mayor
será el voltaje inducido. De aquí que los devanados del estator pueden diseñarse con el número
óptimo de vueltas en la bobina para producir el voltaje de salida requerido.
A la izquierda, dos conductores de longitud "L"(cada uno con un voltaje "E") se conectan en
serie, como una bobina con una vuelta, para producir un voltaje 2E. A la derecha, dos bobinas
de una vuelta (cada una con un voltaje 2E) se conectan en serie para formar una bobina de dos
vueltas que darán un voltaje 4E.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Los generadores
necesidades se construyen
del cliente. Constandefundamentalmente
diferentes modos del
pararotor
satisfacer diferentes
y el estator, cargas
ambos con y
devanados.
Las necesidades del cliente pueden también determinar cambios en los tipos de conexión,
procesos de producción y accesorios. En esta sección veremos algunos de los elementos del
diseño básico del generador.
El rotor se define como el devanado que gira o el elemento del generador. Puede describirse
como un conjunto de láminas delgadas de acero magnéticas, comprimidas fuertemente y luego
remachadas, empernadas o soldadas juntas, para formar el paso del campo magnético. Es
alrededor de este núcleo donde se enrollan o se insertan los devanados de campo o bobinas.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
El rotor de polos salientes, o de disposición no cilindrica, se usa en la mayoría de las máquinas
Savecon generadores
Acceptimpulsados
All por motor con clasificaciones de 20 kVA o mayores. Los rotores
de polo saliente son definidos como superficies de polo en saliente de la superficie del rotor. Los
devanados generalmente se enrollan alrededor de estos polos, como se muestra en la figura.
72
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La figura muestra un campo rotatorio de polos no salientes, o rotor cilíndrico. Este se usa
principalmente en turbinas de vapor grandes, accionadas por generadores y ocasionalmente
con inducidos enfriados por agua.
Frecuentemente, se hacen ranuras en las superficies de los polos para poner los devanados y
reducir pérdidas. Este tipo de diseño de generador no se usa en algunos grupos electrógenos.
Nos interesa el uso de este tipo de generador pequeño no como generador de voltaje primario,
This website stores data such as
sino como excitador (lo cual se verá más adelante
cookies to enable essential site
en detalle). La función del excitador es
functionality, as well as marketing,
proporcionar corriente de campo al rotor principal.
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Los devanados del rotor crean un flujo magnético en el generador. La densidad del campo
magnético es proporcional a la corriente continua (CC) suministrada por el excitador.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El núcleo del estator es en donde se genera la electricidad útil. Los devanados en el núcleo del
estator transportan la electricidad que se va a usar.
El núcleo del estator es en donde se genera la electricidad útil. Los devanados en el núcleo del
estator transportan la electricidad que se va a usar.
This websiteElstores
núcleodata
delsuch
estator
as está hecho de cientos de láminas de acero delgadas. Las máquinas que
las prensan
cookies to enable usan
essential sitesoldadura automática, para asegurar ángulos de ranura, presiones de
functionality, as well as marketing,
compresión y alineamiento correctos de las ranuras. Las láminas del estator generalmente son
personalization, and analytics.
de acero siliconado You
especial.
may change your settings at any time
or accept the
El default
núcleosettings.
del estator está sujeto a un flujo alterno, que induce pequeñas corrientes internas al
acero, llamadas "corrientes parásitas" o de "Foulcaut". Las corrientes parásitas generan calor y
pérdidas de eficiencia.
Privacy Policy
Al ser
Marketing el núcleo de láminas comprimidas, en lugar de una sola pieza sólida de acero, se inhiben
las corrientes parásitas, lo cual reduce la circulación de estas corrientes y las pérdidas que
Personalization
genera. La adición de silicio al acero también tiene el propósito de inhibir las corrientes
parásitas.
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Cargas diferentes requieren tipos diferentes de voltaje. Los generadores se diseñan con varias
combinaciones de ranuras, conductor y tipos de devanados, para proporcionar la clase
especifica de voltaje requerido por las cargas del generador.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Mientras más amperios puedan acumular los devanados del estator, mayor será la salida del
generador. Sin embargo, hay límites a la capacidad de corriente, por ejemplo, el aumento de la
temperatura.
El aumento de la temperatura es la limitante del aislamiento de los devanados del estator para
resistir el calor producido por la corriente que pasa a través de los devanados del estator. La
expansión térmica de los cables, al producirse calor, es parte de esta limitante.
Hay varios tipos de devanados del estator y procesos por los cuales se construyen. Cada uno
tiene ventajas propias de acuerdo a su uso.
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
(Capitulo 2)
BOBINAS DEVANADAS ALEATORIAMENTE
En las bobinas devanadas aleatoriamente se usa cable de cobre alrededor de un imán, aislado
con una película de poliéster altamente resistente a la humedad y resistente al rayado. Cada
ranura contiene dos bobinas con múltiples conductores por vuelta, y cada bobina puede tener
una o más vueltas. Además, cada ranura contiene material aislante, que proporciona
This website stores dataeléctrico
aislamiento such as adicional de los devanados del estator.
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Después, el estator pasa por el proceso de baño y horneado, usando una resina epóxica. La
resina epóxica añade protección contra la humedad, los químicos y otros factores ambientales.
Si es necesario, procesos adicionales de baño y horneado maximizan la capa de resina y
añaden mayor protección contra el ambiente (de 2 a 4 baños más). Una resina epóxica epódica
a base de asfalto puede también aplicarse al extremo del cable, para dar más protección contra
This websitela stores dataysuch
abrasión as
la humedad. Todos los estatores de devanado aleatorio se rocían con un sellador
cookies to enable essential site
rojo de formulación especial, para ayudar a evitar problemas de aislamiento. Los problemas de
functionality, as well as marketing,
aislamiento pueden incluir formación de caminos conductores carbonizados sobre la superficie
personalization, and analytics.
del material You y corrosión. La formación de caminos conductores carbonizados ocurre
y/u óxido
may change your settings at any
cuando los contaminantes, time como la exposición al ambiente en áreas costeras, resultan en
or accept the default settings.
depósitos salinos, que pueden quedar atrapados en las vueltas de los extremos de las bobinas
y que por acción de las corrientes micro superficiales que siempre están presentes se
convierten en carbonatos. Estos caminos conductores carbonizados crean tensiones en el
Privacy Policy
sistema de aislamiento eléctrico.
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finalmente, junto con los procesos normales de baño y horneado, se realizan un baño y un
horneado extra con resina epóxica. La fotografía muestra los devanados después de la cinta de
vidrio, pero aún sin el baño ni el horneado de resina epóxica.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
DEVANADO MOLDEADO
En los devanados moldeados se utilizan cables cuadrados o rectangulares muy juntos entre si.
Esto permite la máxima cantidad de cobre en cada ranura, lo que resulta en una eficiencia y
duración superior. Los devanados moldeados generalmente no son prácticos para generadores
por debajo de 1.000 kVA, debido a las limitaciones de espacio físico para acomodar este tipo de
devanado.
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
ESTILOS DE DEVANADOS
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
83
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Si el generador tiene 60 ranuras, tendría 15 ranuras por polo. Una bobina de paso completo
tendría un intervalo de 15 ranuras. Si el devanado fuera de 2/3, el intervalo serla (2/3) x (15
ranuras) = 10 ranuras.
PASO
Cuando una bobina tiene un devanado de 180 grados eléctricos, se llama una bobina de paso
completo. Algunas veces, cuando una bobina se devana menos de 180 grados, se dice que es
una bobina de paso fraccionado.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
ARMÓNICOS
Las bobinas de paso fraccionado se usan para reducir ciertos factores de armónico. Se requiere
de una conexión delta en un grupo electrógeno grande (mayor de 250 kW) para ajustar una
configuración de 2/3 de paso, que ayude a reducir los efectos del tercer armónico. Se muestra
la tabla que resume los efectos de reducción de armónicos de algunos devanados de paso. Los
armónicos se verán más adelante, con detalle, en la sección "Rendimiento" de este módulo.
3os 5 os 7 os
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En los años sesenta, las clases de aislamiento eléctrico comenzaron a preferirse para la
clasificación de generadores, debido al límite máximo de temperatura de superficie de
diferentes materiales aislantes.
LIMITES DE TEMPERATURA
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
LIMITES DE TEMPERATURA:
GRÁFICO DE BARRAS DE
D E LOS LIMITES DE TEMPERATURA DE AISLAMIENTO
Estos gráficos de barras muestran los límites de temperatura de las clases de aislamiento,
medidos por resistencia en temperaturas ambiente de 40° C y 50° C. Observe la inclusión del
This website stores
punto data such
caliente comoas factor separado en las gráficas de resistencia. En algunas aplicaciones,
cookies to enable essential site
puede especificarse una temperatura ambiente de 50° C, lo que resulta en un valor menor de
functionality, as well as marketing,
tolerancia
personalization, de elevación
and analytics. You por resistencia de cada tipo de aislamiento.
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Estas curvas no predicen la vida real del diseño de la máquina, sino que muestran la relación
entre la vida útil, el tipo de aislamiento y la temperatura de operación. Regla práctica: Por cada
10o C de incremento de la temperatura del devanado, la vida del aislamiento se reduce a la
mitad
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
VOLTAJE DE FALLA
El exceso de voltaje es una de las causas que llevan a que falle el aislamiento del estator. Cada
tipo de aislamiento tiene un limite de cuánto voltaje puede tolerar el material antes de fallar.
Este limite de voltaje se llama 'Voltaje de falla".
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Debido
del a que típicamente
aislamiento las bobinas
son mecánicas. de campo
A medida que girason
el de voltaje
rotor, bajo, lafuerzas
se ejercen mayoría de las averías
centrifugas a las
bobinas de campo, lo que hace que las bobinas se muevan hacia afuera. Cuando separamos la
fuerza centrifuga en sus componentes, hay una fuerza vertical (FV) y una fuerza lateral (FL). La
fuerza lateral es la que hace que las bobinas se desplacen hacia fuera.
CAMPO ROTATIVO-SOBREVELOCIDAD
Para asegurar que el aislamiento del rotor pueda tolerar las tensiones mecánicas en operación
normal,
This website stores el sistema
data such asde aislamiento del rotor se prueba por varias horas, de 125% a 150% de la
sobre velocidad
cookies to enable de clasificación.
essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONEXIONES DE LA BOBINA
El diseño de las conexiones de la bobina en un generador y el modo de conectar una carga
determinan el nivel y el tipo de voltaje de salida del generador especifico.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONEXIONES DE VOLTAJE
En la figura se muestra diferentes tipos de conexiones monofásicas de un devanado de tres
fases, 4 polos. La fase consta de 4 grupos polo-fase, uno para cada polo en la fase. Cada
bobina puede tener cualquier número de vueltas, limitado sólo por el espacio dentro de la
ranura. Los grupos polo-fase pueden conectarse en serie, 4 en paralelo, o 2 en serie, 2 en
paralelo.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
En una
Analytics conexión en estrella, el voltaje terminal es la raíz cuadrada de 3 (1,73) por el voltaje
terminal a neutral (representado por la letra "V2" en la figura). En el mismo generador, una
conexión en
Save
delta tendría el mismo voltaje terminal a neutral de la conexión en estrella de este
Accept All
voltaje terminal. Sin embargo, la corriente de la línea en delta (I) no seria la raíz cuadrada de 3
(1,73) por la corriente de la línea en estrella (I).
94
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONEXIONES DE CABLES
Un generador puede conectarse de varios modos, dependiendo del tamaño y del uso que se
vaya a dar al generador. En la figura se muestra una conexión de 3 ó 4 cables (3 cables, más
neutral). La conexión de 6 cables, también mostrada en la figura, se usa algunas veces para
permitir que los circuitos de protección diferencial se conecten en el neutral. Una alternativa de
la conexión de 6 cables es la conexión delta
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Pueden incluirse varias opciones y accesorios para ayudar a cumplir con los requerimientos del
generador. Estos pueden incluir sistemas de cojinetes, dispositivos de protección ambiental,
calentadores de espacio y medidores de temperatura.
SISTEMAS DE COJINETES
Los generadores pueden tener dos sistemas de cojinetes: de un cojinete y de dos cojinetes. Los
sistemas de un cojinete se encuentran en generadores pequeños de menos de 1.000 kVA.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
SISTEMA DE UN COJINETE
Analytics
El sistema de un cojinete se usa en los generadores pequeños.
Save Accept All
97
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El sistema de dos cojinetes acoplados juntos alivia estas dificultades de alineación original, al
unir el generador a la caja del volante. La figura muestra una máquina de dos cojinetes
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CALENTADORES DE ESPACIO
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
IMPEDANCIA
La impedancia se define como la fuerza total que se opone al flujo de corriente. La impedancia
de un generador es una combinación de la resistencia interna y la reactancia capacitiva
inductiva.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
EFICIENCIA
En otras palabras, eficiencia es la potencia de salida del generador, dividida por la potencia de
entrada. La mayoría de los generadores tiene una eficiencia de 90% a 96%. Las unidades
grandes típicamente tienen eficiencias mayores que las unidades pequeñas.
CIRCUITO EN CORTO
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CAÍDA TRANSITORIA
Cuando un generador experimenta incremento de carga repentina (por ejemplo, el arranque del
motor), el voltaje de salida y la frecuencia caen por un tiempo corto y dejan al grupo electrógeno
en una posición irrecuperable. Si se recupera el grupo electrógeno, típicamente habrá una
ligera sobré tensión.
ARMÓNICOS
Los armónicos son niveles de energía existentes en los múltiples de las ondas fundamentales.
Los armónicos degradan la calidad del voltaje de salida de un generador y deben, por lo tanto,
minimizarse. Un generador puede tener una combinación de armónicos impares, pero nunca
armónicos pares, debido al diseño simétrico del generador. La mayor parte del tiempo, un
generador alcanzará casi todos los requerimientos de reducción de armónicos si la distorsión de
This website stores data such as
armónicos total no excede de 5% y si los armónicos individuales no exceden 3%.
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
TIF/THF
El Factor de Influencia Telefónica (TIF) y el Factor de Armónicos Telefónicos (THF) miden los
posibles efectos de los armónicos en forma de onda del generador en los circuitos telefónicos.
El TIF se usa en los Estados Unidos, mientras que el THF se usa en otros lugares alrededor del
mundo. El TIF y el THF se miden en los terminales del generador en circuitos abiertos a voltaje
y frecuencia de clasificación. En la figura se muestra una comparación de las curvas de peso
TIF y THF.
El peso se refiere a la onda o armónico con mayor efecto en el circuito. Mientras más alto sea el
peso, mayor será el énfasis que se debe poner en la corrección. Los procedimientos de cálculo
son diferentes en el TIF y en el THF, pero frecuencias similares dan pesos iguales. Los límites
de los armónicos del generador se basan en estas curvas.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
SISTEMAS DE EXCITACIÓN
Esta sección presenta los diferentes tipos y características de los sistemas de excitación usados
en los generadores. La función del sistema de excitación (número uno de la ilustración) es
suministrar corriente continua (CC) a los devanados de campo del generador principal. A la vez,
este campo magnético hace que los devanados del estator produzcan voltaje de salida.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
AUTOEXCITACIÓN
La auto excitación es el proceso por medio del cual el sistema de excitación recibe energía del
sistema que está regulando. Veamos el sistema. Un regulador de voltaje vigila el voltaje a
través de los devanados. A medida que se aplica la carga al grupo electrógeno y a las caídas
de voltaje, el regulador de voltaje aplica más voltaje al sistema para compensarlo. El regulador
de voltaje es alimentado por el mismo voltaje. El voltaje se alimenta dentro del estator excitador
como corriente continua (CC).
This website stores data such as
A medida
cookies to enable que el
essential rotor excitador toma la corriente, ésta se convierte en corriente alterna. Debido
site
a as
functionality, quewell
el as
rotor principal debe tener corriente continua (CC) para alimentar el estator principal, la
marketing,
personalization, and analytics. You
corriente
corriente alterna
continua (CA) que sale del rotor excitador pasa a través de un diodo, que la convierte en
may change your settings at any(CC).
time El rotor principal alimentado por corriente continua (CC) pasa junto con
la corriente
or accept the alterna al estator principal, el cual entonces alimenta el voltaje a los devanados del
default settings.
generador.
He
Privacy Policyaquí una vista de las ondas de seno y de los niveles de excitación del generador durante los
cambios de carga. Observe que, después del cambio de carga, se necesita un nivel más alto de
Marketing
la corriente del estator excitador para la misma salida de voltaje.
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Al usar la relación del motor, la corriente continua (CC) se convierte en corriente alterna (CA)
que, luego, alimenta directamente al regulador de voltaje. Este sistema resulta en una fuente
permanente de corriente de circuito en corto, que hará que el disyuntor del circuito se abra y
anulará del sistema el circuito en corto.
El voltaje
Marketing de salida del generador principal debe mantenerse en un valor constante,
cualesquiera que sean las condiciones de carga. Un regulador de voltaje controla esta función
Personalization
al controlar la salida del excitador.
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ahora vamos a tratar acerca de la regulación de voltaje y su relación con los diferentes sistemas
del generador.
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
111
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
SENSOR DE VOLTAJE
Hay dos modos mediante los cuales el generador mide la salida del generador: medición
monofásica y medición trifásica. En la medición monofásica sólo se usa una fase para ajustar la
salida del sistema, independiente de lo que esté ocurriendo en las líneas del sensor. La mayoría
de los generadores están equipados para medir el voltaje trifásico. La medición trifásica
promedia los tres voltajes de fase, lo que resulta en una mejor regulación especialmente,
cuando la carga está desequilibrada. Los beneficios más significativos son la capacidad de
manejar los rectificadores trifásicos controlados por silicio usados en sistemas tales como los de
Suministro de Potencia sin Interrupción (UPS).
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
REGULACIÓN VOLTIOS/HERCIOS
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Hay Reguladores de dos tipos: analógico y digital. En los reguladores analógicos se usan los
componentes de la señal analógica y son estándares en la mayoría de los generadores
medianos a pequeños. Los reguladores digitales convierten los datos registrados en señales
digitales.
Las señales digitales son más versátiles en el sentido de que pueden usarse para diagnósticos
y otras aplicaciones. En esta gráfica, VR3 representa un regulador de voltaje analógico y DVR
es la versión digital.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
MODULO
Sistema control de velocidad
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
GOBERNADORES – ACTUADORES
Analytics
Hoja de trabajo
Save Accept All
117
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONTROL
GOBERNADORES - ACTUADORES
Este módulo cubre el principio de operación y ajustes de los
gobernadores comúnmente usados en las aplicaciones de generación de
potencia eléctrica.
OBJETIVOS DEL MODULO
Al término de este módulo el estudiante estará en capacidad de:
1. Identificar en la hoja de trabajo provista los diferentes tipos de
gobernadores hidromecánicos y control de carga PWM en que motores
son usados , el rango de ajuste y diagramas
This website stores data such as
cookies to enable essential site
2.as
functionality, Realizar los ajustes de
well as marketing, estabilidad de velocidad en el Gobernador
Woodward 2301A.You
personalization, and analytics.
may change your settings at any time
3. Realizar
or accept the los ajustes de
default settings. estabilidad de velocidad en el Gobernador
Woodward 1724.
4. Realizar
Privacy Policy ajustes en el reparto de carga de modulos PWM
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Modulo
Marketing Electrónico Control de velocidad
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Actuador
Diagrama en Bloque
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Diagrama multifilar
Este regulador consiste en controlar la velocidad del motor MUI, en forma electrónica con
un Potenciómetro .
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Las seccion del repato de carga y de velocidad de estos modelos 2301ª, vigila y controla dos
funciones.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Control de Velocidad con Reparto de Carga y señal PWM para Motores Electronico
Electronicoss
Privacy Policy
Marketing
Personalization
El sistema funciona con la señal PWM, el mismo es controlado por un potenciometro de 10K
conextado
Analytics al modulo terminal 1,2 y 3. se alimanta con la alimentación de 24 por –B y B,
La salida de la señal de PWM por teminal S al cual se interconexta a la entrada del ECM del
motor.
Save Accept All
126
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
SENR3535-01
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Problems
The engine control module (ECM) provides built-in diagnostic capabilities. The diagnostics are
designed to make service and maintenance of the system as simple as possible. Faults that are
diagnosed
by the ECM are listed in the Diagnosed Problems List. Faults that are NOT diagnosed by the
ECM are
listed in the Undiagnosed Problems List.
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Diagnosed Problems
For diagnosed problems, the diagnostic codes are displayed on the same display as the service
hours,
engine speed, battery voltage, engine oil pressure, and engine coolant temperature. When a
diagnostic
code is displayed, the arrow that indicates which of the above parameters are displayed is
missing and a
flashing "dIAG" is displayed. If several faults are present, the diagnostic codes are displayed in
sequence. The diagnostic code is cleared from display by turning the engine control switch
(ECS) to the
OFF/RESET position. Before attempting a repair, move the ECS to the OFF/RESET position
and restart engine to see if problem recurs.
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Service Procedures
Service Procedures List
* Service Procedure A - Programming the ECM.
* Service Procedure B - Relay Module.
* Service Procedure C - Programming the ACM.
* Service Procedure D - Alarm Module (DC Voltage Alarm Setpoint Adjustment).
** Service
Service Procedure
Procedure E
F -- Speed
Magnetic Switch
Sensor Test (24V).
Adjustment.
* Service Procedure G - Temperature Sensor Resistance.
* Service Procedure H - Verify Overspeed Shutdown.
* Service Procedure I - Verify High Coolant Temperature Shutdown.
* Service Procedure J - Verify Low Oil Pressure Shutdown.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
AC Meter
Analytics Module (ACM)
Save
AC meter module (ACM) has displays for AC volts - V, frequency - Hz, and AC amps - A. These
Accept All
133
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
–Mide Valores
Valores de Ge Generacion
neracion
–Mide Valores
Valores del Mo
This website stores data such as
Motor
tor
–Controla
cookies to enable la Proteccion
essentialProtecciones
site es del M
Motor
otor
–Controla
functionality, as well asel
emarketing,
l Arranque / Parada Remota
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
135
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Modo de Servicio
VISUALIZACION
OP1 DE
FALLA
VISUALISACION
OP2 DE
CONFIGURACIONES
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
138
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Modo de Service
ENGINE / GENERATOR
OP2-0 SETPOINT VIEWING
PROTECTIVE RELAYING
OP2-1 SETPOINT VIEWING
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
OP2-2 FACTORY CALIBRAT
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings. OP3 PASSWORD ENTRY
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
PE: 13231
Save Accept All
139
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Fault log
- Engine/Generator programming
- Protective Relaying
Spare Input/Output programming
Hourmeter programming
Voltmeter/Ammeter programming
Engine setpoint
AC offset adjustment
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Diagrama
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Sensor de Aceite
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
147
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
149
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
ECS
151
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
152
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
EMCP 3.1
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONCEPTO DE ENERGÍA
Para entender
“energía”, quéesesmás
que no la potencia eléctrica es
que la capacidad necesario
que tiene un conocer primeramente
mecanismo el concepto
o dispositivo eléctrico de
cualquiera para realizar un trabajo.
Cuando conectamos un equipo o consumidor eléctrico a un circuito alimentado por una fuente
de fuerza electromotriz (F.E.M), como puede ser una batería, la energía eléctrica que suministra
fluye por el conductor, permitiendo que, por ejemplo, una bombilla de alumbrado, transforme
esa energía en luz y calor, o un motor pueda mover una maquinaria
De acuerdo con la definición de la física, “la energía ni se crea ni se destruye, se transforma”.
En el caso de la energía eléctrica esa transformación se manifiesta en la obtención de luz, calor,
frío, movimiento (en un motor), o en otro trabajo útil que realice cualquier dispositivo conectado
a un circuito eléctrico cerrado.
La energía
la letra “J”. utilizada para realizar un trabajo cualquiera, se mide en “joule” y se representa con
POTENCIA ELÉCTRICA
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En unidades USCS, se usa la libra – pie por segundo (ft x lb/s). Esta unidad de potencia no
recibe ningún nombre en particular.
El watt y la libra - pie por segundo tienen el inconveniente de ser unidades demasiado
pequeñas para la mayoría de los propósitos industriales. Por lo tanto, se usan el kilowatt (kW) y
el caballo de fuerza ( hp), que se definen como:
1 kW = 1000 W
1 hp = 550 ft x lb/s
En los Estados Unidos, el watt y el kilowatt se usan casi exclusivamente en relación con la
energía eléctrica; el caballo de fuerza se reserva para la energía mecánica. Esta practica es
simplemente una convención y de ningún modo es obligatoria.
Potencia al freno, se define como la potencia útil disponible en el volante, esta potencia
es menor que la real porque se usa cierta energía para mover los componentes del
motor. Nosotros veremos normalmente valores de potencia al freno.
Kilowatts
Privacy Policy Caballo de potencia 1,341
Marketing
* Trabajo, se define como el producto de la fuerza por el desplazamiento y observe que las
Personalization trabajo son las unidades de fuerza multiplicadas por las distancia. Por lo tanto, en
unidades de
unidades del SI, el trabajo se mide en newton – metro ( N m)
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
CONVERSION DE UNIDADES
Ejemplos:
a) cuantos HP (caballos de fuerza) corresponden 2406
2406 kw.
1 K W.___________ 1,341 HP
2406 KW.___________ X HP
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Conceptos importantes
Potencia en el volante
Las dos especificaciones más comunes de la potencia del motor son la potencia neta y la
potencia en el volante. Potencia neta es la potencia medida en el pistón, antes de que una parte
de la potencia haya sido utilizada para mover piezas como el cigüeñal, el turbocargador y otras.
La potencia en el volante es la potencia utilizable disponible en el volante.
La potencia se relaciona directamente con la cantidad de trabajo que el motor que el motor
puede hacer y se emplea para comparar la capacidad de un motor con la otro motor.
RPM Revoluciones por minuto
Las revoluciones por minuto (r.p.m.) son los números de giros que el cigüeñal y el volante
hacen en un minuto. Cada motor tiene una clasificación en r.p.m., asignada por el fabricante. La
clasificación de las r.p.m. de un modelo de motor dado puede variar de acuerdo con su
configuración y su aplicación. Por ejemplo, para un 3306, la clasificación podría ser de 1500 y
1800 r.p.m. en una aplicación para un grupo electrógeno.
Los vendedores deben tener presente que un motor debe poder funcionar a sus r.p.m.
clasificadas. Si el cliente dice que su motor no funciona a sus r.p.m. clasificadas, se presenta un
problema que debe investigarse inmediatamente.
La clasificación de potencia y las r.p.m. están relacionadas. Para obtener la potencia clasificada,
la máquina deberá poder mantener las r.p.m. de su clasificación. Por ejemplo, para obtener 120
hp de un motor 3304, el motor deberá funcionar uniformemente a 1800 r.p.m.
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as well asde
Relación marketing,
cilindrada con potencia
personalization,
Esta and analytics.
relación You
se calcula dividiendo la cilindrada del motor con la potencia del volante.
may change your settings at any time
La relación de la cilindrada con la potencia puede emplearse en conversaciones de ventas al
or accept the default settings.
comparar los tiempos de vida de3servicio de los motores. Por ejemplo, cuando se compara un
motor Cat de 10 litros (600 pulg. ) que produce 400 hp, con un motor de la competencia de 7
litros (450 pulg.3) que produce 400 hp, se espera que el motor Cat tendrá una vida de servicio
Privacy Policy
más larga. El motor de la competencia tendría que funcionar con más rapidez para producir la
misma potencia y probablemente tendrá más desgaste y vida útil más corta debido a la
Marketing
demanda más alta.
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Partérminos
En motor y generales,
reserva depar
parmotor es sinónimo de potencia del motor. La reserva de par es
diferente del par motor.
Reserva de par es el aumento de par motor en una aplicación de tiro pesado. Sencillamente, la
reserva de par es la capacidad de sobrecarga del motor. Cuando un motor comienza a
sobrecargarsee y se reducen las r.p.m., se aumenta el par o la potencia para que la maquina
sobrecargars
pueda mantener su velocidad. Por ejemplo, cuando un camión de carretera comienza a subir
una pendiente pronunciada, el motor comienza a sobrecargarse y el par motor se aumenta o se
eleva, arrastrando el camión hacia arriba de la pendiente. Lo que sucede realmente es que el
sistema de combustible entrega al motor una cantidad de combustible ligeramente superior,
creando, por tanto, un aumento de potencia.
La reserva de par es una característica de ventas importante de los motores Cat. Estos
generalmente
proporcionandotienen una demayor
al dueño reservamás
la maquina de capacidad
par que los motores deenla situaciones
de sobrecarga competencia,
de
sobrecarga.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Potencia Eléctrica
CÁLCULO DE LA POTENCIA DE UNA CARGA ACTIVA (RESISTIVA)
La forma más simple de calcular la potencia que consume una carga activa o resistiva
conectada a un circuito eléctrico es multiplicando el valor de la tensión en volt (V) aplicada por
el valor de la intensidad (I) de la corriente que lo recorre, expresada en ampere. Para realizar
ese cálculo matemático se utiliza la siguiente fórmula:
(Fórmula 1)
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
I . E = W.
This websiteEjercicio
stores data such as
cookies to enable essential site
functionality, as1-
wellSiastenemos 380 V
marketing, y 100 Amp. Cuantos Watts, VA seria?
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Formula
Privacy Policy
Marketing
Cálculos Matemático
Personalization
Analytics
2- Teniendo 150 A
Amp.
mp. y 100 V Cuantos Watts, VA seria?
Save Accept All
Formula
Cálculos Matemáticos
162
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Si ahora queremos hallar la intensidad de corriente ( I ) que fluye por un circuito conociendo la
potencia en watt que posee el dispositivo que tiene conectado y la tensión o voltaje aplicada,
podemos despejar la fórmula anterior de la siguiente forma y realizar la operación matemática
correspondiente:
(Fórmula 2)
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
De acuerdo con esta fórmula, mientras mayor sea la potencia de un dispositivo o equipo
eléctrico conectado a un circuito consumiendo energía eléctrica, mayor será la intensidad de
corriente que fluye por dicho circuito, siempre y cuando el valor del voltaje o tensión se
mantenga constante.
W /V =I
Privacy Policy
Marketing
23,81 / 56,76 = 398,40 mA.
Personalization Instrumento para medir la Corriente Aperimetro
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Pinza Amperometrica
Ejercicio
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Cálculos Matemáticos
165
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
166
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Formula
Cálculos Matemáticos
Privacy Policy
Marketing
Cálculos Matemáticos
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En el segundo caso obtenemos el mismo resultado elevando al cuadrado el valor del voltaje de
la red eléctri
eléctrica
ca y div
dividié
idiéndol
ndoloo a cont
continua
inuación
ción ppor
or el vvalor
alor eenn ohm ( ) que posee
posee la resiste
resistencia
ncia
de la carga conectada.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ejercicio
7- Si tenemos 220V. y 170 R. Cuantos Watts, seria?
Formula
Cálculos Matemáticos
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El consumo en watt (W
(W) o kilowatt (kW
(kW))
Placa colocada al costado de un motor monofásico de corriente alterna, donde aparece, entre
otros<
otros< datos, su potencia en kilowatt (kW), o en C.V. (H.P.).
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Marketing
Personalization
Analytics
De donde:
Save Accept All
P .- Potencia en watt (W)
V .- Voltaje o tensión aplicado en volt (V)
I .- Valor de la corriente en ampere (A)
Cos .- Coseno de "fi" (phi) o factor de potencia (menor que "1")
171
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ejercicio
Formula
Cálculos Matemáticos
Cálculos Matemáticos
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Sin embargo, en los equipos que funcionan con corriente alterna y basados en el
electromagnetismo, como los motores y los transformadores, por ejemplo, coexisten tres tipos
diferentes de potencia:
• Potencia activa
• Potencia reactiva
• Potencia aparente
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
174
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
de "fi" o "factor de potencia" y lo crea la potencia reactiva. A mayor potencia reactiva, mayor
será ese ángulo y menos eficiente será el equipo al que le corresponda.
This websitePotencia
stores datareactiva
such as Q (Kva.)
cookies to enable essential site
Laaspotencia
functionality, reactiva es la consumen los motores, transformadores y todos los dispositivos o
well as marketing,
aparatos eléctricos
personalization, and analytics. You que poseen algún tipo de bobina o enrollado para crear un campo
may change electromagnético.
your settings at anyEsas
time bobinas o enrollados que forman parte del circuito eléctrico de esos
aparatos
or accept the o equipos constituyen cargas para el sistema eléctrico que consumen tanto potencia
default settings.
activa como potencia reactiva y de su eficiencia de trabajo depende el factor de potencia.
Mientras más bajo sea el factor de potencia, mayor será la potencia reactiva consumida.
Además, esta potencia reactiva no produce ningún trabajo útil y perjudica la transmisión de la
Privacy Policy
energía a través de las líneas de distribución eléctrica. La unidad de medida de la potencia
Marketing
reactiva es el VAR y su múltiplo es el kVAR (kilovolt-amper-reactivo)
Personalization
Analytics
La potencia aparente o potencia total es la suma de la potencia activa y la aparente. Estas dos
potencias representan la potencia que se toma de la red de distribución eléctrica, que es igual a
toda la potencia que entregan los generadores en las plantas eléctricas. Estas potencias se
transmiten a través de las líneas o cables de distribución para hacerla llegar hasta los
consumidores, es decir, hasta los hogares, fábricas, industrias, etc.
175
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La foto de la derecha muestra un metro contador analógico, que instala la<la< empresa eléctrica
podemos< encontrar todavía en muchos hogares
cuando contratamos el servicio eléctrico y que podemos<
para medir el consumo o gasto de< de< corriente en kilowatt-hora en que incurrimos. En la
actualidad
This website lasuch
stores data mayoría
as de<
de< los nuevos metros contadores son electrónicos y el consumo lo
muestran
cookies to enable < en site
essential una pantalla digital o display.
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
Normalmente cuando la demanda o energía que consumimos durante un mes supera a la
energía que hemos contratado previamente en la empresa eléctrica, éstas penalizan al usuario
Privacy Policy
con una multa o un cobro superior al costo de los kilowatt que se estipulan en el contrato. Por
tanto, la potencia demandada no debe superar nunca a la potencia contratada
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La corriente ( I ) que fluye por un circuito eléctrico de corriente alterna, así como la tensión o
voltaje (V
(V) aplicado al mismo, se puede representar gráficamente por medio de dos sinusoides,
que sirven para mostrar cada una de las magnitudes. Para un circuito cerrado con una carga
resistiva conectada al mismo, tanto la sinusoide de la corriente como la del voltaje aplicado al
circuito, coincidirán tanto en fase como en frecuencia.
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Desarrollo
Del mayor o menor retraso o adelanto que provoque un equipo eléctrico cualquiera en la
corriente (I
(I) que fluye por un circuito, en relación con el voltaje o tensión (V
(V), así será el factor
de potencia o Cos que tenga dicho equipo.
En un circuito eléctrico de corriente alterna se pueden llegar a encontrar tres tipos de potencias
eléctricas diferente
diferentes:
s:
Potencia activa (P) (resistiva) KW
Potencia aparente
aparente (S) (total) KVA
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
La fórmula matemática para hallar la potencia activa que consume un equipo eléctrico
cualquiera cuando se encuentra conectado a un circuito monofásico de corriente alterna es la
siguiente:
Activa (P): es la que se aprovecha como potencia útil en el eje del motor, la
Potencia
Potencia
que se transforma en calor, etc. Es la potencia realmente consumida por el cliente
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality,
Elas well as marketing,
resultado de esta operación matemática estará dada siempre en Volt x Amp. x Pf. ((VA ), por
VA),
personalization, and analytics.
lo que para convertir Youen kilo Volt – Amp (KVA
(KVA)) el valor obtenido, será necesario dividir primero
may change your settings at any time
la cifra resultante entre 1000.
or accept the default settings.
Fórmula de cálculo Simple
Privacy Policy
Marketing
Personalization Unidad de medida: [KW]
Analytics
185
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
De donde:
P = Potencia de consumo eléctrico, expresada en watt (W (W)
I = Intensidad de la corriente que fluye por el circuito, en ampere (A
( A)
Cos = Valor del factor de potencia o coseno de “fi”
(En los dispositivos que poseen solamente carga resistiva, el factor de potencia es siempre
igual a “1”, mientras que en los que poseen carga inductiva ese valor será siempre menor de
“1”).
Marketing
Formula
Personalization
Analytics
Cálculos Matemáticos
Save Accept All
12- Teniendo en una trifásica 380 V y 250 Amp. .0,9 Cuantos KW, seria?
Formula
Cálculos Matemáticos
186
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Esta potencia
reactivas, comola pueden
consumen
serlos circuitos
motores, de corriente alterna
transformadores que tienen
de voltaje conectadas
y cualquier cargas
otro dispositivo
similar que posea bobinas o enrollados. Esos dispositivos no sólo consumen la potencia activa
que suministra la fuente de FEM
FEM,, sino también potencia reactiva.
La potencia reactiva o inductiva no proporciona ningún tipo de trabajo útil, pero los
dispositivos que poseen enrollados de alambre de cobre, requieren ese tipo de potencia
para poder producir el campo magnético con el cual funcionan. La unidad de medida de
la potencia reactiva es el volt-ampere reactivo (VAR).
La fórmula matemática para hallar la potencia reactiva de un circuito eléctrico es la
siguiente:
Potencia Reactiva (Q): es la potencia que los campos magnéticos rotantes de los
motores o balastros de iluminación intercambian con la red eléctrica sin significar un
consumo
This website desuch
stores data potencia
as útil o activa.
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
or accept the default settings.
De donde:
Q=
Privacy PolicyValor de la carga reactiva o inductiva, en volt-ampere reactivo (VAR
( VAR))
S = Valor de la potencia aparente o total, expresada en volt-ampere (VA (VA))
P = Valor de la potencia activa o resistiva, expresada en watt (W
Marketing (W)
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Potencia esconsiderar
la potencialaque determina la prestación
Aparente
transformador (S):de
y resulta tensión aplicada al consumoenpor
corriente de unque éste
la corriente
demanda
El resultado de esta operación matemática estará dada siempre en Volt – Amp.. (VA), por lo que
para convertir en kilo Volt – Amp (KVA) el valor obtenido, será necesario dividir primero la cifra
resultante entre 1000.
Privacy Policy
Analytics
El resultado de esta otra operación matemática será, igualmente, el valor de la corriente que
fluye por el circuito, en ampere (A
( A) para tres fases.
188
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
De donde:
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Como se podrá observar en el triángulo de la ilustración, el factor de potencia o coseno de “fi”
(Cos ) representa el valor del ángulo que se forma al representar gráficamente la potencia
Marketing
activa (P) y la potencia aparente (S), es decir, la relación existente entre la potencia real de
Personalization
trabajo y la potencia total consumida por la carga o el consumidor conectado a un circuito
eléctrico de corriente alterna. Esta relación se puede representar también, de forma
Analytics
matemática, por medio de la siguiente fórmula:
Save Accept All
El resultado de esta operación será 1 o un número fraccionario menor que 1 en dependencia
del factor de potencia que le corresponde a cada equipo o dispositivo en específico. Ese
número responde
ángulo que al valor
se forma entrede
laslapotencias
función trigonométrica
(P) y (S). “coseno”, equivalente a los grados del
190
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
En los circuitos de resistencia activa, el factor de potencia siempre es “1”, porque como ya
vimos anteriormente en ese caso no existe desfasaje entre la intensidad de la corriente y la
tensión o voltaje. Pero en los circuitos inductivos, como ocurre con los motores,
transformadores de voltaje y la mayoría de los dispositivos o aparatos que trabajan con algún
tipo de enrollado o bobina, el valor del factor de potencia se muestra con una fracción decimal
menor que “1” (como por ejemplo 0,8), lo que indica el retraso o desfasaje que produce la carga
inductiva en la sinusoide correspondiente a la intensidad de la corriente con respecto a la
sinusoide de la tensión o voltaje. Por tanto, un motor de corriente alterna con un factor de
potencia o Cos = 0,95 , por ejemplejemplo,
o, será mucho más ef eficiente
iciente que otro que pos
posea
ea un
Cos = 0,85 .
Privacy Policy
Un cosímetro
Marketing , cosenofímetro , cofímetro o fasímetro es un aparato para medir el factor de
potencia (cosφ) .
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Ejemplo
Cos = W / S
24 /24 = 1 Cos
24 / 30 = 0.80 Cos
Ejercicio
Formula
Cálculos Matemáticos
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
El resultado de esta operación matemática estará dada siempre en watt (W ( W), por lo que para
convertir en kilowatt (kW
(kW)) el valor obtenido, será necesario dividir primero la cifra resultante
entre 1000.
Por otra parte, como el valor de (P
(P) viene dado en watt, sustituyendo (P
(P) en la fórmula anterior
podemos decir también que:
, por tanto
This website stores data such as
cookies to enable essential site
functionality,
Elas well as marketing,
resultado de esta operación matemática estará dada siempre en Volt – Amp.. (VA), por lo que
personalization, and analytics.
para convertir en kiloYou Volt – Amp (KVA) el valor obtenido, será necesario dividir primero la cifra
may change your settings at any
resultante entre 1000. time
or accept the default settings.
Marketing
Personalization Unidad de medida:
medida: [KW]
Analytics
Fórmula de cálculo para tres fases:
Save Accept All
Unidad de medida:
medida: [KW)
El resultado de esta otra operación matemática será, igualmente, el valor de la corriente que
fluye por el circuito, en kilowatts (KW) para tres fases.
193
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
De donde:
W = Potencia de consumo del dispositivo o equipo en watt
V = Tensión o voltaje aplicado al circuito
I = Valor del flujo de corriente que fluye por el circuito en amper (A
( A)
Cos = Factor de potencia que aparece señalado en la placa del dispositiv
dispositivoo o equipo
El resultado de esa operación lo obtendremos directamente en ampere (A ( A).
En caso que el valor de la potencia esté dada en kilowatt (kW
( kW),
), podemos utilizar la
misma fórmula, pero habrá que multiplicar la cifra correspondiente a los kilowatt por
1000 para convertirlos en watt:
El resultado de esta otra operación matemática será, igualmente, el valor de la corriente que
fluye por el circuito, en ampere (A
( A).
El resultado de esta operación matemática estará dada siempre en Amp.. ((A A), por lo que para
convertir en kilo Volt – Amp (A
(A) el valor obtenido, será necesario Multplicar primero la cifra
This website stores data such as
resultante entre 1000.
cookies to enable essential site
functionality, as well as marketing,
personalization, and analytics. You
may change your settings at any time
Fórmula de cálculo Simple
or accept the default settings.
Marketing
Fórmula de cálculo para tres fases:
Personalization
Analytics
194
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Habíamos visto también que una carga capacitiva (compuesta por condensadores o
capacitores) conectada a un circuito eléctrico de corriente alterna provoca el adelantamiento de
la sinusoide de intensidad de la corriente con relación a la sinusoide de la tensión o voltaje. Esto
produce un efecto de desfasaje entre ambas magnitudes eléctricas, pero ahora en sentido
inverso al desfasaje que provocan las cargas inductivas.
Por tanto, cuando en la red de suministro eléctrico de una industria existen muchos motores y
transformadores funcionando, y se quiere mejorar el factor de potencia, será necesario emplear
bancos de capacitores dentro de la propia industria, conectados directamente a la red principal.
En algunas empresas grandes se pueden encontrar también motores de corriente alterna del
tipo "sincrónicos" funcionando al vacío, es decir, sin carga, para mejorar también el factor de
potencia.
Marketing
De esa forma los capacitores, al actuar sobre la sinusoide de la corriente, produce el efecto
contrario al de la inductancia, impidiendo que la corriente (I
Personalization (I) se atrase mucho en relación con el
voltaje (V
(V). Así se tratará de que las sinusoides se pongan en fase y que el valor del factor de
Analytics
potencia se aproxime lo más posible a “1”.
Save Accept All
195
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Privacy Policy
Marketing
Personalization
Analytics