Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aparatos electromédicos
OBSERVACIONES
Esta norma anulará y sustituirá a las Normas:
IRAM 4220-2-13
ISO 8835-2:2009, ISO 8835-3:2009,
ISO 8835-3:2009/A1:2011, ISO 8835-4:2009 y
ISO 8835-5:2009 antes de 2016-01-01
PREFACIO
El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) es una asociación civil sin fines de
lucro cuyas finalidades específicas, en su carácter de Organismo Argentino de Normalización, son
establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que abarquen, además de propender al
conocimiento y la aplicación de la normalización como base de la calidad, promoviendo las
actividades de certificación de productos y de sistemas de la calidad en las empresas para brindar
seguridad al consumidor.
Esta norma es el fruto del consenso técnico entre los diversos sectores involucrados, los que a través
de sus representantes han intervenido en los Organismos de Estudio de Normas correspondientes.
2
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
ÍNDICE
Página
PRÓLOGO 4
INTRODUCCIÓN5
3
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
BIBLIOGRAFÍA 105
Índice alfabético de los términos definidos usados en esta norma particular 107
4
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
PRÓLOGO
COMPLETAR
– ISO 8835-2:2007 Sistemas de anestesia por inhalación. Parte 2: Sistemas de anestesia por
respiración.
Esta edición constituye una revisión técnica mayor del material que estaba contenido en las normas
previas para consolidarlo en un solo documento, eliminando duplicidades e inconsistencias así como
para armonizarlo con la tercera edición de la Norma IRAM 4220-1.
5
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
INTRODUCCIÓN
En esta norma, se utilizan los tipos de letra impresa siguientes:
– Material informativo que aparece en el exterior de tablas, tal como notas, ejemplos y referencias:
en letra más pequeña. En el texto normativo de las tablas se utiliza también una letra más
pequeña.
– “capítulo” significa una de las 17 divisiones numeradas dentro del índice, que incluyen a todas las
subdivisiones (por ejemplo, el capítulo 7 incluye los apartados 7.1, 7.2, etc.)
– “apartado” significa una subdivisión numerada de un capítulo (por ejemplo, 201.7.1, 201.7.2 y
201.7.2.1 son todos apartados del capítulo 201.7).
Las referencias a los capítulos dentro de esta norma van precedidas por el término “Capítulo”
seguido del número del capítulo. Las referencias a los apartados dentro de esta norma se indican
solamente mediante un número.
En esta norma internacional, la conjunción “o” se utiliza como “o inclusivo” de forma que una
declaración es verdadera si cualquier combinación de las condiciones lo es.
Las formas verbales utilizadas en esta norma internacional reflejan el uso descrito en el anexo H de
la parte 2 de las Directivas ISO/IEC. A los efectos de esta norma, la forma verbal:
– “puede/n” se utiliza para describir una forma permisible de lograr el cumplimiento con un requisito
o ensayo.
Un asterisco (*) utilizado como el primer carácter de un título o al comienzo de un párrafo o título de
tabla indica que existe una explicación o justificación relacionada con tal término en el anexo AA.
Se llama la atención de los organismos miembros y comités nacionales sobre el hecho de que los
FABRICANTES de aparatos y las organizaciones que realizan los ensayos pueden necesitar un periodo
de transición después de la publicación de un texto normativo IRAM, ISO o IEC nuevo, modificado o
revisado para hacer que los productos cumplan los nuevos requisitos y también disponer lo necesario
para efectuar ensayos nuevos o revisados. Este comité recomienda que el contenido de esta
publicación no se adopte para su implementación obligatoria a escala nacional hasta después de
transcurridos 3 años desde su publicación para aparatos de nuevo diseño y hasta después de
transcurridos 5 años desde su publicación para aparatos ya en producción.
Esta norma considera tanto ESTACIONES SISTEMAS DE ANESTESIA completoas como sus componentes
individuales. Ha sido estructurada para permitir que las ORGANIZACIONES RESPONSABLES configuren
6
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
SISTEMA DE ANESTESIA
Requisitos generales
Apartados 201.1 – 201.17,
201.106, 201.107, 202-211
SISTEMA DE APARATO DE MONITORIZACIÓN,
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE Elementos obligatorios, ver
SISTEMAS DE ALARMA y
SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO también la tabla AA.1
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Apartado 201.101
SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO
Apartado 201.102
SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS
ANESTÉSICO
Capítulo 201.103
SISTEMA DE APARATO DE MONITORIZACIÓN,
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE Presentes opcionalmente, ver
SISTEMAS DE ALARMA y
SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO también la tabla AA.1
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Apartado 201.104
VENTILADOR DE ANESTESIA
Apartado 201.105
Esta norma internacional especifica los requisitos particulares para una SISTEMA DE ANESTESIA
completo y los componentes siguientes del SISTEMA DE ANESTESIA que, si bien se consideran como
productos individuales en sí mismos, se pueden utilizar junto con otros componentes pertinentes del
SISTEMA DE ANESTESIA, para formar un SISTEMA DE ANESTESIA de una especificación dada:
7
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– VENTILADOR DE ANESTESIA;
– APARATO DE MONITORIZACIÓN;
– SISTEMA DE ALARMA;
– DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN.
NOTA 1.EL APARATO DE MONITORIZACIÓN, LOS SISTEMAS DE ALARMA y los DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN se resumen en la
tabla AA.1.
Esta norma internacional se aplica también a aquellos ACCESORIOS previstos por su FABRICANTE para
ser conectados a una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA y cuyas características pueden
afectar a la SEGURIDAD BÁSICA y al DESEMPEÑO ESENCIAL de una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE
ANESTESIA.
Si un capítulo o apartado está específicamente previsto para ser aplicable solamente a los
componentes de una SISTEMA DE ANESTESIA, el título y el contenido de tal capítulo o apartado así lo
indicarán. Si este no es el caso, el capítulo o apartado se aplica tanto a un a SISTEMA DE ANESTESIA
como a sus componentes individuales, según sea pertinente.
Esta norma internacional no se aplica a ninguna SISTEMA DE ANESTESIA previstoa para ser utilizadoa
con agentes anestésicos inflamables, según se determina en el anexo BB.
201.1.2 Objeto
SustituciónReemplazo:
El objeto de esta norma particular es establecer los requisitos particulares para la SEGURIDAD BÁSICA
y DESEMPEÑO ESENCIAL de una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA (definidoa en el apartado
201.3.211) y sus ACCESORIOS.
Esta norma particular hace referencia a aquellas normas colaterales aplicadas que se enumeran en
el capítulo 2 de la norma general y en el apartado 201.2 de esta norma particular.
SustituciónReemplazo:
En las normas de la serie IRAM 4220 o IEC 60601, las normas particulares pueden modificar,
sustituir o eliminar los requisitos contenidos en la norma general según proceda para el APARATO EM
particular que se considera, y pueden añadir otros requisitos de SEGURIDAD BÁSICA y de DESEMPEÑO
ESENCIAL.
Un requisito de una norma particular tiene prioridad sobre la norma general.
En esta norma particular se hace referencia, de forma concisa, a la Norma IRAM 4220-1 o IEC
60601-1:2005 IEC 60601-1:2005 + A1:2012como la norma general. A las normas colaterales se las
menciona por su número de documento.
“Agregado” significa que el texto de esta norma particular es adicional a los requisitos de la norma
general o norma colateral aplicable.
“Modificación” significa que el capítulo o el apartado de la norma general o norma colateral aplicable
se modifica según se indica en el texto de esta norma particular.
Los apartados o figuras que son adicionales a los de la norma general se enumeran comenzando
desde 201.101. Sin embargo, debido a que las definiciones en la norma general están enumeradas
desde 3.1 a 3.139, las definiciones adicionales en esta norma se enumeran comenzando desde
201.3.201. Los anexos adicionales se identifican con las mayúsculas AA, BB, etc., y los artículos
apartados adicionales, con las minúsculas aa), bb), etc.
Los apartados o figuras que son adicionales a los de una norma colateral se enumeran comenzando
desde 20x, donde “x” es el número de la norma colateral, por ejemplo, 202 para la Norma IEC 60601-1-
2, 206(o IRAM 4220-1-2) para la Norma IEC 60601-1-6, etc.
El término “esta norma” se utiliza para hacer referencia a la norma general, a cualquier norma
colateral aplicable y a esta norma particular tomadas conjuntamente.
Cuando no existe ningún capítulo o apartado en esta norma particular, el capítulo o apartado de la
norma general o norma colateral aplicable, aunque no sea posiblemente pertinente,apropiada, se
aplica sin modificación; cuando está previsto que ninguna parte de la norma general o norma
colateral aplicable, aunque sea posiblemente pertinenteapropiada, haya de aplicarse, se da una
indicación a tal efecto en esta norma particular.
Si un SISTEMA DE ANESTESIA se provee con monitorización fisiológica, teniendo màs de una parte
aplicable al paciente, entonces se aplica la IEC 60601-2-49*(2011). Los parámetros
medidosrelacionados con la función inherente de un SISTEMA DE ANESTESIA ( es decir, presión de la
vìa aérea, volumen de ventilación, concentración de oxìgeno, concentración del agente anestésico
volátil, CO2/N2O), incluyendo los parámetros derivados y relacionados tales como volumen de
ventilación espontaneo o la producción de CO2, no son considerados por la IEC 60601-2-49 como
una UNIDAD DE MONITORIZACIÓN FISIOLÓGICA.
9
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
SustituciónReemplazo:
Se sustituyereemplazan las referencias a las Normas IRAM 4220-1-2, ISO 2878, ISO 15223, IEC
60601-1-2; IEC 60601-1-6, IEC 60601-1-8 por las siguientes:
IEC 60601-1-2:2007 Aparatos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad
básica y desempeño esencial. Norma colateral: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y
ensayos.
IEC 60601-1-6:2010 Aparatos electromédicos. Parte 1-6: Requisitos generales para la seguridad
básica y desempeño esencial. Norma colateral: Aptitud de uso.
IEC 60601-1-8:2006 Aparatos electromédicos. Parte 1-8: Requisitos generales para la seguridad
básica y desempeño esencial. Norma colateral: Requisitos generales, ensayos y guía para los
sistemas de alarma en aparatos electromédicos y sistemas eléctricos.
ISO 407:2004 Botellas pequeñas para gases medicinales. Racores para válvulas con estribo de
seguridad (pin index) [opción alternativa a la norma para consulta ISO 5145].
ISO 594-2:19982) Acoplamientos cónicos de 6% (Luer) para jeringas, agujas y otros aparatos
médicos. Parte 2: Acoplamientos roscados.
ISO 5359:2008 LatiguilloMangueras de baja presión para utilizar con gases medicinales.IRAM
FAAAA 37214
2
) Será revisada por la Norma ISO 80369-7, Conectores de diámetro pequeño para líquidos y gases para aplicaciones sanitarias.
Parte 7: Conectores de 6% (Luer) para aplicaciones intravasculares o hipodérmicas, que está en preparación.
10
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
ISO 5367:2000, Tubos respiratorios destinados a ser utilizados con aparatos de anestesia y
respiradores.
ISO 8836 Sondas de aspiración para utilización en las víasel tracto respitratorio respiratorias.
ISO 9170-1:2008 Unidades terminales para sistemas de canalización de gases medicinales. Parte 1:
Unidades terminales para gases medicinales comprimidos y de vacío.
ISO 9170-2 Unidades terminales para sistemas de canalización de gases medicinales. Parte 2: Unidades
terminales para sistemas de evacuación de gases anestésicos.
ISO 10079-1 Aspiradores médicos. Parte 1: Aspiradores eléctricos. Requisitos de seguridad [opción alternativa
a la norma para consulta ISO 10079-3].
ISO 10079-3 Aparato médico de aspiración. Parte 3: Aparato de aspiración alimentado por una fuente de vacío
o de presión [opción alternativa a la norma para consulta ISO 10079-1].
ISO 10524-1:2006 Reguladores de presión para la utilización con gases medicinales. Parte 1: Reguladores de
presión y reguladores de presión con caudalímetros.
ISO 80601-2-55:–3) Aparatos electromédicos. Parte 2-55: Requisitos particulares para la seguridad básica y el
desempeño esencial de los monitores de gas respiratorio.
IEC 60079-11 Atmósferas explosivas. Parte 11: Protección del aparato por seguridad intrínseca.
IEC 60079-20-1 Atmósferas explosivas. Parte 20-1: Características de los materiales. Clasificación de los
gases y vapores, métodos y datos de ensayo.
IEC 60601-1:2005 IEC 60601-1:2005 + A1:2012Aparatos electromédicos. Parte 1: Requisitos generales para la
seguridad básica y desempeño esencial.
IEC 60601-1-2:2007 Aparatos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y
desempeño esencial. Norma colateral: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y ensayos.
IEC 60601-1-6:2010 Aparatos electromédicos. Parte 1-6: Requisitos generales para la seguridad básica y
desempeño esencial. Norma colateral: Aptitud de uso.
IEC 60601-1-8:2006 Aparatos electromédicos. Parte 1-8: Requisitos generales para la seguridad básica y
desempeño esencial. Norma colateral: Requisitos generales, ensayos y guía para los sistemas de alarma en
aparatos electromédicos y sistemas eléctricos.
IEC 60601-1-9:2007 Aparatos electromédicos. Parte 1-9: Requisitos generales para la seguridad básica y
desempeño esencial. Norma colateral: Requisitos para un diseño eco-responsable.
IEC 60601-1-10:2007 Aparatos electromédicos. Parte 1-10: Requisitos generales para la seguridad básica y
desempeño esencial. Norma colateral: Requisitos para el desarrollo de controladores fisiológicos en bucle
cerrado.
IEC 62304:2006 Software de productos sanitarios. Procesos del ciclo de vida del software.
Para los fines de esta normae documento, se aplican los términos y definiciones incluidos dados en
las Normas ISO 4135:2001, IRAM 4220-1, IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, IEC
60601-1-2:2007, IEC 60601-1-6:2010 + A1:2013, IIEC 60601-1-8:2006 + A1:2012 además de los
siguientes:
Agregado:
NOTA.En partes de un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, el GAS ANESTÉSICO incluye los gases exhalados por el PACIENTE.
NOTA.Un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO incluye un medio para controlar el ajuste
del caudal, CAUDALÍMETROS o un mezclador de gases y CANALIZACIONES DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE
SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO, pero no incluye vaporizadores.
NOTA.La CANALIZACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO incluye los tubos de
entrada y salida a los generadores de SEÑAL DE ALARMA por pérdida de presión, indicadores de presión, el
purgadolavado con oxígeno y las salidas de gas presurizado.
NOTA 2. Funcionalmente, un SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO consta de tres partes: un SISTEMA DE
TRANSFERENCIA, un SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN y un SISTEMA DE DESECHO. Estas tres partes
funcionalmente discretas pueden existir ya sea separadas o combinadas secuencialmente en total o en parte.
12
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Además, una o más partes de un SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO se pueden combinar
secuencialmente con un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO o un VENTILADOR DE ANESTESIA, para incluir el SISTEMA
DE TRANSFERENCIA o el SISTEMA DE TRANSFERENCIA y SISTEMA DE RECEPCIÓNRECEPTOR.
– como una VÁLVULA UNIDIRECCIONAL para impedir el flujo hacia el vaporizador durante la exhalación,
– como una válvula de inflado para permitir la ventilación con presión positiva intermitente, y
– como una VÁLVULA DE EVACUACIÓN unidireccional para impedir la inhalación de aire a través de la
CONECTOR DE SALIDA DE EVACUACIÓN durante la ventilación espontánea.
NOTA El SISTEMA DE ANESTESIA puede incluir también, entre otros, uno o más de los siguientes componentes: SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO, VENTILADOR DE ANESTESIA, SISTEMA DE EVACUACIÓN DE
GAS ANESTÉSICO, y cualquier APARATO DE MONITORIZACIÓN, SISTEMAS DE ALARMA y DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
asociados.
NOTA 2. El VOLUMEN ADMINISTRADO se denomina también volumen corriente cuando todo el VOLUMEN ADMINISTRADO entra
en el tracto respiratorio del PACIENTE. Frecuentemente no sucede así cuando existen fugas significativas en el
manguito del TUBO TRAQUEAL (en los neonatos) o en la ventilación no invasiva.
NOTA El punto de descarga puede ser, por ejemplo, el exterior de un edificio o un sistema de ventilación sin recirculación
del aire extraído.
OCTUBRE 2014
NOTA Una VÁLVULA REGULABLE DE LIMITACIÓN DE PRESIÓN (APL) puede ser una VÁLVULA DE EVACUACIÓN.
EJEMPLO. La El CONECTORXIÓN AL PACIENTE puede conectarse a con un TUBO TRAQUEAL, TUBO DE TRAQUEOSTOMÍA,
mascarilla facial o dispositivo supraglótico.
EJEMPLO. CONECTORES RED DE ALIMENTACIÓN DE RED, FUENTE INTERNA DE ENERGÍA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, gas
comprimido de un SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES o de una un
cilindrobotella.
201.3.237 ESCAPE
15
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Volumen de GAS ANESTÉSICO que sobrepasa el que puede alojar el SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS
ANESTÉSICO durante un periodo especificado.
201.3.239 PIEZA EN Y
Conector de 3 vías con una un CONECTORXIÓN AL PACIENTE y dos conectoresxiones a TUBOS
RESPIRATORIOS.
- por diseño está destinado a ser utilizado con diferentes SISTEMAS DE ANESTESIA, y
- puede ser cambiado por el usuario clínico, sin el uso de herramientas y sin necesidad de pruebas
específicas.
Los requisitos adicionales de DESEMPEÑO ESENCIAL están identificados en los apartados enumerados
en la tabla 201.101.
16
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
17
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Requisito Apartado
El flujo de oxígeno en todas las 201.12.4.107.2 (DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN contra la falta de
condiciones excepto el la falla del suministro de oxígeno)
suministro de oxígeno (canalización o
201.101.2 (interrupción de la FUENTE DE ALIMENTACIÓN eléctrica)
botellacilindro) al la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA o la 201.101.8 (purgadolavado con oxígeno)
generación de una CONDICIÓN DE ALARMA
TÉCNICA
La administración de una mezcla de gas 201.11.8.102 (CONDICIÓN DE ALARMA por falla de la FUENTE DE
no hipóxica al PACIENTE o la generación ALIMENTACIÓN)
de una CONDICIÓN DE ALARMA TÉCNICA
201.11.8.103 (FUENTE INTERNA DE ENERGÍA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA)
La monitorización de la
PRESIÓN DE LAS 201.12.4.109 (APARATO DE MONITORIZACIÓN DE LA PRESIÓN EN
VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA y la LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA)
alarma asociada
Noviembre 2013
entonces
18
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– el caudal de entrada transitorio no debe ser superior al equivalente de 200 l/min durante 3 s.
NOTA 1 Puede ser necesario que los REGULADORES DE PRESIÓN internos sean compatibles con el rango
ESPECIFICADASIGNADO de la presión de entrada y con la CONDICIÓN DE PRIMER DEFECTO de la presión de entrada
máxima.
NOTA 2 En la CONDICIÓN DE PRIMER DEFECTO de sobrepresión del doble de la presión de entrada ESPECIFICADASIGNADA
máxima, es deseable que el gas continúe fluyendo al SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO. En esta condición, es
probable que el caudal de la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA esté fuera de su especificación.
NOTA 3 Los valores del caudal se expresan en condiciones STPD (“Standard Temprature and Presure Dry”)temperatura de
0 ºC y presión de una atmósfera, gas seco), ver el apartado 201.7.4.3.
Agregado:
La exactitud del aparato de ensayo utilizado para efectuar mediciones de los gases debe ser ± 5% de
la variable a medir, a menos que se indique otra cosa. Se recomienda utilizar aire seco cComo gas
de ensayo se debería utilizar aire seco, a menos que se indique otra cosa.
NOTA 1.A los efectos de esta norma, STPD es 101,3 kPa a una temperatura de funcionamiento de 20 ºC.
NOTA 2.A los efectos de esta norma, BTPS es presión atmosférica local y una humedad relativa de 100% a una
temperatura de funcionamiento de 37 ºC.
Se corrigen todas las mediciones de ensayo expresándolas en condiciones STPD o BTPS, según
procedacorresponda.
201.7.2 Marcado del exterior del APARATO EM o de las partes del APARATO EM
Agregado:
NOTA Se llama la atención del FABRICANTE sobre la importancia del uso una utilización coherente consistente de la
indicación para productos para un solo uso.
201.7.2.103 Entrada y salida de la ESPECIFICIDAD DE GAS ESPECÍFICA DEL GAS accesible alpor el
OPERADOR
Cada entrada y salida de ESPECIFICIDAD DE GAS ESPECÍFICA DEL GAS accesible por el OPERADOR se
debe marcar con el nombre o símbolo químico del gas de acuerdo con la tabla 6 de la Norma IRAM-
FAAAAR AB 37214ISO 5359:2008. Si se utiliza un código de color debe ser conforme con la tabla 16
de la Norma IRAM-FAAAAR AB 37214ISO 5359:2008.
20
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Cada control de ajuste del caudal ESPECÍFICO DE UNL GAS de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA
DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO se debe identificar con el gas que controla mediante el nombre o
el símbolo químico del gas de acuerdo con la tabla 6 de la Norma ISO 5359:2008. Si se utiliza un
código de color debe ser conforme con la tabla 6 de la Norma ISO 5359:2008. Cada control de ajuste
del caudal de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO se debe
marcar con una indicación de cómo aumentar o disminuir el caudal de gas. Si procedees aplicable,
se debe identificar el punto de referencia para la lectura de la indicación del caudal.
NOTA Un control multifuncional que se pueda utilizar para controlar múltiples artículos items no se considera un control
ESPECÍFICO DE UNL GAS.
El control del purgadolavado con oxígeno se debe marcar con algunouno de los siguientes:
– “PurgadoLavado O2”, o
– “O2 +”.
21
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Todas las especificaciones del volumen, caudal y fugas de gas se deben expresar en
condicionescomo STPD, excepto las asociadas con el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, que se
deben expresar en condiciones BTPS.
NOTA 1. A los efectos de esta norma, STPD es 101,3 kPa a una temperatura de funcionamiento de 20 ºC.
NOTA 2. A los efectos de esta norma, BTPS es presión atmosférica local y una humedad relativa de 100% a una
temperatura de funcionamiento de 37 ºC.
201.7.9.1 Generalidades
SustituciónReemplazo:
– FABRICANTE, y
201.7.9.2.1 Generalidades
Agregado:
Las instrucciones de uso deben contener la fecha de emisión o la revisión más reciente.
Para los SISTEMAS DE ANESTESIA no suministradoas completoas, las instrucciones de uso deben
contener, hasta donde sea aplicableproceda, la información sobre el APARATO DE MONITORIZACIÓN,
SISTEMAS DE ALARMA y DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN requerida por esta norma y cómo conectarlos.
Las instrucciones de uso deben contener una indicación expresa de que en caso de falla de l SISTEMA
DE ANESTESIA, la falta de acceso inmediato a un medio de ventilación alternativo apropiado puede
provocar una lesión al PACIENTE.
Las instrucciones de uso deben contener al menos una lista de comprobación a verificaciónr paraor
el OPERADOR antes del uso.
EJEMPLO 1 Lista de comprobación a verificarverificación por el OPERADOR antes del uso al comienzo del día o de la
jornada de trabajo.
22
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
EJEMPLO 2 Lista de comprobación a verificaverificaciónr por el OPERADOR antes del uso con entre pacientes distintos.
NOTA PrestarSe llama la atención sobre a las listas adicionales de comprobación verificación antes del uso requeridas por
las asociaciones médicas nacionales o regionales o por las autoridades competentes.
Se pueden utilizar indicadores visuales electrónicos que formen parte integral o se proporcionen con
el SISTEMA DE ANESTESIA o sus componentes individuales, para proporcionar tal lista de comprobación
verificación antes del uso.
Las instrucciones de uso del SISTEMA DE ANESTESIA y sus componentes individuales deben incluir lo
siguiente:
aa) información sobre el método para habilitar el SISTEMA DE ANESTESIA o sus componentes
individuales, incluyendo el APARATO DE MONITORIZACIÓN, SISTEMAS DE ALARMA y DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN requeridos por esta norma; esta información puede formar parte de la lista de
comprobación verificación antes del uso (ver 201.7.9.2.8);
bb) las condiciones en las que se visualizan los valores medidos, por ejemplo, BTPS, STPD;
dd) si procedees aplicable, una indicación expresa de que un defecto de funcionamiento del SISTEMA
DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES puede hacer causar que
unoa o más SISTEMAS DE ANESTESIA y otros componentes del SISTEMA DE ANESTESIA conectados
al SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES interrumpan su
funcionamiento simultáneamente; esto no se aplica a los SISTEMAS DE ANESTESIA que utilizan
solamente botellas cilindros para el suministro de gas;.
ee) si procedees aplicable, la declaración de la presencia de todos los componentes que contengan
látex de caucho natural y su localización (ver también el símbolo 5.4.5 de la Norma ISO 15223-
1:2012–);
hh) para los ACCESORIOS para un solo uso de la SISTEMAdel sistemadel sistema DE ANESTESIA o sus
componentes individuales, la declaración de los RIESGOS asociados con la reutilización; esta
información puede darse si así se solicitabajo solicitud.
201.7.9.3.101 Componentes
La descripción técnica debe especificar el peso máximo de los componentes, así como la altura y la
23
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
longitud de los soportes en los que se pueden montar estos componentes de la SISTEMAdel
sistemadel sistema DE ANESTESIA o sus componentes individuales para no comprometer los requisitos
de estabilidad ensayados en el capítulo 9 de la IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012)IEC
60601-1:2005.
Mayo 2015
24
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.9.2.1 Generalidades
Agregado:
Cuando se precisa necesita conocer la dirección del movimiento de una parte movible para evitar una
SITUACIÓN PELIGROSA, la dirección del movimiento se debe marcar en la parte movible o en su
alojamiento.
Cuando esto no es posible, se permite utilizar medios alternativos para mitigar el RIESGO, por
ejemplo, utilización de alarmas e información de seguridad y formaciónentrenamiento, para reducir el
RIESGO a niveles aceptables.
La conformidad se verifica por inspección del ARCHIVO DE GESTIÓN DEL RIESGO y ARCHIVO DE LA
INGENIERÍA DE APTITUD DE USO.
201.9.2.102 * Iluminación
Los SISTEMAS DE ANESTESIA se deben suministrar con iluminación donde cuando la su ausencia de
esta causa un RIESGO inaceptable.
NOTA Se llama lapresta atención a las áreas de sombra que puedan causar molestias, deslumbramientos molestos,
efectos estroboscópicos peligrosos en los elementos móviles, a las partes internas que requieren ajustes e
inspecciones frecuentes,a inspeccionar y ajustar con frecuencia y a las áreas de mantenimiento.
La conformidad se verifica por inspección del ARCHIVO DE GESTIÓN DEL RIESGO y ARCHIVO DE LA
INGENIERÍA DE APTITUD DE USO.
– ser adaptable para el OPERADOR, por ejemplo, longitud de los brazos, altura, etc.,
– estar dotado de apoya pies antideslizantes cuando su diseño no le permita al OPERADOR no existe
suelo debajo del OPERADORapoyar los pies en el suelo.
– el OPERADOR debe ser capaz de asegurar, desde cada puesto de control, que no hay nadie en la(s)
ZONA(S) DE PELIGRO, o
– el sistema de control debe diseñarse de tal modo que impida la puesta en marcha cuando alguien
está en la ZONA DE PELIGRO, o
– una SEÑAL DE ALARMA sonora audible o visual se debe producir con la suficiente antelación antes
de que el SISTEMA DE ANESTESIA se ponga en marcha para que se permita dejar la zona a
cualquiera que esté total o parcialmente en la ZONA DE PELIGRO.
Donde hay más de un puesto de control de puesto para un SISTEMA DE ANESTESIA, el sistema de
control debe ser diseñado de tal forma tal que uno de ellos impida el uso de los otros, excepto para
los controles de parada y de parada de emergencia.
Cuando un SISTEMA DE ANESTESIA tiene dos o más puestos de operación, cada puesto debe estar
provisto con todos los dispositivos de control requeridos de manera que los OPERADORES sin queno
se obstaculicen o pongan a los OPERADORES en SITUACIÓN DE PELIGROPELIGROSA entre ellos.
En el requisito, se sustituye la altura del obstáculo por 10 mm (en vez de 20 mm) y en el método de
ensayo, se sustituye la altura de la obstrucción plana vertical sólida por 10 mm (en vez de 20 mm).
Los SISTEMAS DE ANESTESIA previstoas para ser utilizadoas solamente cuando están montadoas en
una pared o suspendidoas del techo, pero que pueden precisar necesitar ser desmontadoas de la
pared o del soporte del techo para su reparación mantenimiento o durante su instalación inicial, no se
consideran APARATO MÓVIL y el ensayo de movimiento sobre un obstáculo especificado en el
apartado 9.4.2.4.3 de la Norma IEC 60601-1:2005IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012) no se
aplica. Tales máquinas no móviles pueden utilizar ruedas giratorias pequeñas para facilitar la
reparaciónel mantenimiento e instalación del productodispositivo. Ver también el
apartado 201.7.9.3.102.
26
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
El SISTEMA DE ANESTESIA y sus componentes individuales deben estar construidos de forma que un
DERRAME no moje ninguna parte que, al mojarse, represente un RIESGO inaceptable.
El SISTEMA DE ANESTESIA y sus componentes individuales se deben diseñar y fabricar para reducir al
mínimo los RIESGOS para la salud debidos a sustancias lixiviadasbles o que se desprendan fuguen
del la SISTEMA DE ANESTESIA o sus componentes individuales durante la Uel usoTILIZACIÓN NORMAL. Se
debe prestar una atención especial a la toxicidad de los materiales y a su compatibilidad con
sustancias y gases con los que entra en contacto durante la el USOTILIZACIÓN NORMAL.
NOTA Se llama laPrestar atención sobre a las sustancias carcinógenas, mutagénicas o tóxicas para la función
reproductora.
– al menos 5 pitidos y una alarma de PRIORIDAD ALTA que cumpla la Norma IEC 60601-1-8 si son
generadas electrónicamente.
EJEMPLO El dispositivo neumático de Ritchie Whistle es un generador de alarma acústica por energía neumática.
NOTA 1.La CONDICIÓN DE ALARMA por falla de la FUENTE DE ALIMENTACIÓN se aplica a la conexión a red, a una FUENTE
INTERNA DE ENERGÍA ELÉCTRICAFUENTE INTERNA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA o a una fuente de alimentación
neumática (motriz).
NOTA 2.La duración de 7 s de las SEÑALES DE ALARMA para la CONDICIÓN DE ALARMA por falla de la FUENTE DE ALIMENTACIÓN
se mide excluyendo cualquier INTERVALO ENTRE PITIDOS.
27
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
El nivel de presión acústica ponderado A debe ser al menos 2 dB superior al nivel de ruido blanco de
55 dB cuando se ensaya según se describe en la Norma ISO 3746.
Junio 2015
EJEMPLO 1 Una indicación del tiempo restante proporcionado por la FUENTE INTERNA DE ENERGÍA ELÉCTRICAFUENTE
INTERNA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
EJEMPLO 2 Una indicación del porcentaje de la autonomía restante proporcionada por la FUENTE INTERNA DE ENERGÍA
ELÉCTRICAFUENTE INTERNA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
EJEMPLO 3 Un indicador de energía restante proporcionada por la FUENTE INTERNA DE ENERGÍA ELÉCTRICAFUENTE
INTERNA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
NOTA Un indicador de energía restante no calibrado que indique solamente el estado de la fuente de alimentación podría
ser cualitativo.
2) Un SISTEMA DE ALARMA que esté dotado de una CONDICIÓN DE ALARMA TÉCNICA de al menos
PRIORIDAD MEDIA que indique cuando la FUENTE INTERNA DE ENERGÍA ELÉCTRICAFUENTE INTERNA
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA está próxima a agotarse; esta CONDICIÓN DE ALARMA debe ocurrir
antes de dejar de funcionar;
EJEMPLO 4 Una CONDICIÓN DE ALARMA TÉCNICA DE PRIORIDAD MEDIA de 5 min previos a dejar de funcionar.
28
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.11.101 Sistemas de envasado para los componentes previstos para ser esterilizados
Los sistemas de envasado se deben diseñar para mantener el nivel previsto de limpieza de los
componentes y para reducir el RIESGO de contaminación microbiana.
Si para cambiar de un modo a otro se proporciona un conmutador o control, éste debe ser biestable.
EJEMPLO 2 Conmutador de ventilación manual/automático, conmutador del vaporizador, mecanismo para desviar el flujo
sin pasar por el ENSAMBLE DEL ABSORBENTE DEL SISTEMA CIRCULAR.
– DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DE LA PRESIÓN LIMITADA MÁXIMA que cumpla con 201.102.2.1 ( SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO) o con 201.105.2.1 (VENTILADOR DE ANESTESIA);
– DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN ajustable para limitar la presión que cumpla con 201.102.2.2 ( SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO) o con 201.105.2.2 (VENTILADOR DE ANESTESIA);
29
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– APARATO DE MONITORIZACIÓN del agente anestésico con APARATO DE MONITORIZACIÓN del agente
halogenado si el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO está
diseñado para estar dotado de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR
ANESTÉSICO que cumpla con 201.12.4.103.3;
– SISTEMA DE ALARMA de falla del suministro de oxígeno y DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN que cumplan
respectivamente con 201.12.4.107.1 y 201.12.4.107.2;
Los FABRICANTES de los componentes individuales deben tener disponible la información de cómo
conectar estos componentes al SISTEMA DE ANESTESIA.
La conformidad se verifica por inspección de las instrucciones de uso o aplicación de los ensayos de
la ISO/IEC 80601-2-55.
30
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.12.4.104.1 * Exactitud
Para un volumen corriente visualizado mayor que 100 ml, la exactitud debe ser ± 20% de la lectura
mostrada, para un volumen minuto visualizado mayor que 1 l/min, la exactitud debe ser ± 20% de la
lectura mostrada. La exactitud del volumen exhalado visualizado en el APARATO DE MONITORIZACIÓN
por debajo de estos niveles se debe especificar en las instrucciones de uso.
La conformidad se verifica efectuando los ensayos siguientes y, si corresponde, por inspección de las
instrucciones de uso.
Tabla 201.103 – Condiciones de ensayo para los ensayos del volumen espiratorio
El SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO debe estar dotado de un SISTEMA DE ALARMA que incluya una
CONDICIÓN DE ALARMA indicando cuando la PRESIÓN EN LA VÍA AÉREA supere el LÍMITE DE ALARMA por
presión positiva continua. Si no está así equipado, las instrucciones de uso del SISTEMA RESPIRATORIO
ANESTÉSICO deben contener una indicación expresa de que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO ha
de dotarse de un SISTEMA DE ALARMA que incluya una CONDICIÓN DE ALARMA indicando cuando la
PRESIÓN EN LA VÍA AÉREA supere el LÍMITE DE ALARMA por presión positiva continua antes de poner en
servicio el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO. A menos que el SISTEMA DE ALARMA que incluye una
CONDICIÓN DE ALARMA indicando cuando la PRESIÓN EN LA VÍA AÉREA supera el LÍMITE DE ALARMA por
presión positiva continua forme parte integral del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, la información
que explique cómo conectarlo debe estar contenida en las instrucciones de uso del SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO.
La duración máxima del RETRASO DE LA CONDICIÓN DE ALARMA debe ser menor o igual a 17 s o dos
ciclos respiratorios, cualquiera que sea mayor. La CONDICIÓN DE ALARMA por presión positiva continua
en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO debe ser al menos de PRIORIDAD MEDIA. El LÍMITE DE ALARMA
por presión positiva continua en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO puede ser ajustable por el
OPERADOR.
Se puede utilizar una SEÑAL DE ALARMA acústica neumáticamente generada La duración de una
SEÑAL DE ALARMA acústica neumáticamente generada debe ser mayor o igual a 7 s, y cuando se
ensaya según se describe en la ISO 3746, su nivel de potencia acústica ponderado A debe ser
mayor o igual a 2 dB sobre el nivel de ruido blanco de 55 dB. Una SEÑAL DE ALARMA acústica
neumáticamente generada debe obtener su energía a partir de la fuente de alimentación de oxígeno.
Setiembre 2015
32
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– cortar el suministro de todos los gases excepto oxígeno, aire y gases premezclados con un
contenido en oxígeno superior al ambiente a la SALIDA DE GAS FRESCO, o
– reducir progresivamente el caudal de todos los otros gases (excepto aire o gases premezclados
con un contenido en oxígeno superior al ambiente) mientras se mantiene la proporción de oxígeno
hasta que el suministro de oxígeno falte finalmente. Cuando el suministro de oxígeno falte, se
debe cortar el suministro de todos los demás gases (excepto aire o gases premezclados con un
contenido en oxígeno superior al ambiente).
Cuando se seleccione una mezcla de gases cuya concentración de oxígeno sea inferior al 19%, se
debe proporcionar continuamente una indicación CLARAMENTE LEGIBLE.
EJEMPLO. SEÑAL DE INFORMACIÓN o SEÑAL DE ALARMA DE PRIORIDAD BAJA indicando la presencia del modo anulación.
Los FABRICANTES del SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO deben proporcionar la información
de cómocómo conectarlo a la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA cuando así se solicita.
33
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
El APARATO DE MONITORIZACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA debe incluir un
SISTEMA DE ALARMA que genere una CONDICIÓN DE ALARMA de al menos PRIORIDAD MEDIA para indicar
cuando la PRESIÓN EN LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA es superior a un LÍMITE DE ALARMA por
presión alta ajustable por el OPERADOR.
NOTA No alcanzar a generar una CONDICIÓN DE ALARMA cuando no se consigue alcanzar un por umbral de presión mínima
ajustable por el OPERADOR puede generarprovocar una CONDICIÓN DE ALARMA por “falla para ciclardel ciclo”.
El APARATO DE MONITORIZACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA debe tener un
rango mínimo comprendido entre 10 hPa (10 cmH2O) por debajo de la presión atmosférica y 60 hPa
(60 cmH2O) por encima de la presión atmosférica o la PRESIÓN LIMITADA MÁXIMA, según el rango que
sea mayor.
El APARATO DE MONITORIZACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA debe tener una
exactitud dentro de una tolerancia de ± (2% del valor máximo de la escala + 4% de la lectura).
Se recomienda que eEl APARATO DE MONITORIZACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA
AÉREA debería incluirincluya un SISTEMA DE ALARMA que genere una CONDICIÓN DE ALARMA de al
menos PRIORIDAD MEDIA para indicar cuando la PRESIÓN EN LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA
desciende por debajo de un LÍMITE DE ALARMA ajustable por el OPERADOR.
Agregado:
RIESGOS siguientes:
– coexistencia inalámbrica;
Agregado:
La conformidad se verifica por inspección de la documentación requerida por la Norma IEC 62304
para la clase de seguridad de un software (ver 1.4 de la Norma IEC 62304:2006).
Modificación:
Para un SISTEMA DE ANESTESIA con un peso mayor que 125 kg en su configuración NOMINAL y solo
manualmente desplazable, la velocidad en a) choque en marcha ascendente y en b) choque en
marcha descendente debe reducirse de 0,8 m/s a 0,4 m/s.
Octubre 2015
201.16 SISTEMAS EM
Se aplica el capítulo 16 de la Norma IEC 60601-1:2005IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012),
excepto como se indica a continuación:
Modificación:
Agregado:
ee) El SISTEMA DE ANESTESIA y cada TOMACORRIENTE MÚLTIPLEBASE DEL CONECTOR MÚLTIPLE que
pueda aceptar una CFICHAONECTOR DE RED normalizadao, deben estar dotadas provistas de
sendos fusibles o disparadores relés de sobreintensidad de corriente según se requieraa
necesario para una sola unidad de APARATO EM de acuerdo con el apartado 8.11.5 de la Norma
IEC 60601-1:2005IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012).
Si cualquier TOMACORRIENTE MÚLTIPLE BASE DEL CONECTOR MÚLTIPLE está sobrecargadoa por un
factor de 7,5 ± 2,5, todoas loas TOMACORRIENTE MÚLTIPLES BASES DEL CONECTOR MÚLTIPLES
restantes y el SISTEMA DE ANESTESIA deben mantener el funcionamiento normal.
Agregado:
201.16.101.1 Generalidades
La SEGURIDAD BÁSICA y el DESEMPEÑO ESENCIAL se deben mantener durante la falla de aparatos
conectados a una PARTE CON ENTRADAS/SALIDAS DE SEÑAL del la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE
ANESTESIA o sus componentes individuales o durante las perturbaciones disrupciones de tales
conexiones.
36
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
b) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o del SISTEMA DE ANESTESIA, una indicación
expresa de que el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o el SISTEMA DE
ANESTESIA está previsto para ser utilizado con un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO que cumpla
esta norma;
c) las instrucciones para los ensayos que permitan verificar el ensamblado y conexión correctos de
cada suministro de gas;
d) si procede, la(s) presión(es) de suministro del gas medicinal a la(s) que el SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO dejará de administrar gas como está especificado;
e) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO, la información sobre cómo conectar un SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO;
j) una indicación expresa de que la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA está prevista para
ser utilizada con agentes anestésicos no inflamables según se especifica en esta norma y que los
37
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
agentes anestésicos inflamables tales como el éter dietílico y el ciclopropano no han de utilizarse
en la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA.
NOTA El anexo BB contiene los criterios para determinar cuando un agente anestésico es no inflamable.
EJEMPLO Sistema de enclavamiento de seguridad que permite el funcionamiento de solamente un vaporizador a la vez.
La conformidad se verifica por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 407 o ISO 5145.
38
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Los REGULADORES DE PRESIÓN que formen parte integral del SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO
DE GAS ANESTÉSICO previstos para ser utilizados a presiones de entrada > 1 400 kPa deben cumplir
los apartados 5.3, 5.5.1, 5.4.8 y 5.4.11 de la Norma ISO 10524-1:2006.
– el caudal retrógrado inverso de gas entre las conexiones de entrada de gas del mismo gas, a 100
ml/min (169 Pa l/s);
– el caudal de gas desde una conexión de entrada hasta la conexión de entrada de un gas
diferente, a menos de 10 ml/h (0,281 Pa l/s).
39
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
NOTA En una botella con gas licuado, la presión de la botella no refleja su contenido.
El error máximo del APARATO DE MONITORIZACIÓN no debe ser superior a ± (4% del valor máximo de la
escala + 8% de la lectura real).
NOTA.Este requisito permite una fuga de 25 ml/min (2,533 kPa l/min) para cada uno de los elementos siguientes: la
conexión a la botella, el ensamblado del REGULADOR DE PRESIÓN y la CANALIZACIÓN DEL SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO.
NOTA Un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO puede permitir un flujo basal continuo de oxígeno.
Esto no debería confundirse con la fuga a la atmósfera.
– encendido,
– apagado, y
Para caudales de 1 l/min o inferiores, el caudal se debe expresar ya sea en mililitros por minuto
(ml/min) o en fracciones decimales de litros por minuto (l/min) (con un cero antes de la coma). El
40
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
La exactitud de las graduaciones de cualquier CAUDALÍMETRO o control de ajuste del caudal utilizado
en el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO debe estar comprendida entre ±
10% del valor indicado para caudales entre el 10% y 100% del valor máximo de la escala cuando se
descargan a la atmósfera ambiente (ver 201.5.101.2).
– no debe existir más de un control de ajuste del caudal para cualquier gas individual administrado a
la SALIDA DE GAS FRESCO en CONDICIÓN NORMAL;
NOTA 1.Un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO puede incorporar un control de ajuste del caudal de
oxígeno de urgencia además del control de ajuste del caudal de oxígeno normal o del mezclador de gas. Tal
control de ajuste del caudal de oxígeno de urgencia está diseñado solamente para ser utilizado en caso de
urgencia, por ejemplo, si falla un mezclador de gas controlado electrónicamente o un controlador de caudal.
NOTA 2.Un dispositivo que impide la administraciónsuministro de oxígeno a niveles por debajo de los encontrados en el
aire ambiente no se considera un control de ajuste del caudal.
– un control de ajuste del caudal de oxígeno de tipo giratorio debe tener un perfil físico de acuerdo
con la figura 201.102 y debe tener un diámetro no inferior al diámetro de los mandos que
controlan todos los otros gases;
– todos los mandos de control de ajuste del caudal de tipo giratorio para gases diferentes al oxígeno
deben ser redondos y la altura de los surcos de su superficie no debe ser superior a 1 mm;
– una rotación en sentido antihorario de todos los mandos de control de ajuste del caudal de tipo
giratorio debe causar un aumento del caudal y, por ende, una rotación en sentido horario debe
causar una disminución del caudal.
NOTA 3.Se llama la atención sobre el requisito en este párrafo que puede ser contrario a la convención para el sentido de
rotación de los controles electrónicos.
El CAUDALÍMETRO de oxígeno debe estar colocado en uno cualquiera de los extremos de un banco de
CAUDALÍMETROS.
Medidas en milímetros
41
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
El purgadolavado con oxígeno debe tener solamente una posición “APAGADO”. El purgadolavado con
oxígeno se debe poder manejar con una mano y debe cerrarse de forma automática.
Se recomienda que el purgadolavado con oxígeno este colocado de forma que impida su
accionamiento involuntario por aparato o personal.
No se debe proporcionar ningún medio que suministre ningún otro gas que no sea oxígeno
directamente a la SALIDA DE GAS FRESCO o a la entrada del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO.
La conformidad se verifica por inspección, efectuando ensayos funcionales, y por inspección del
ARCHIVO DE INGENIERÍA DE LA APTITUD DE USO.
La conformidad se verifica por inspección y aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1 e
ISO 5356-2.
201.102.1.1 Marcado
– las palabras “on” y “off” o su equivalente en un idioma que sea aceptable al OPERADOR previsto; o
– las palabras “absorbedor on” y “absorbedor off” o su equivalente en un idioma que sea aceptable
al OPERADOR previsto; o
Figura 201.103 – Marcados del control que excluye el paso de gas por el absorbedor
43
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
a) un diagrama del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO completo identificando sus componentes con
su(s) posición(es) recomendada(s);
b) una indicación expresa de que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO o sus componentes cumplen
esta norma;
c) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o de la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE
ANESTESIA, la información de cómo conectar un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO;
d) la distensibilidad interna, expresada como un volumen en mililitros (ml) a una presión de 30 hPa
(30 cmH2O), excluyendo cualquier bolsa reservorio;
e) a menos que esté montado de forma permanente, la orientación recomendada del SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO y de sus componentes y los detalles de los efectos de otras
orientaciones sobre el desempeño;
h) una indicación sobre la idoneidad para el uso con agentes anestésicos inflamables, es decir,
CATEGORÍA AP o CATEGORÍA APG;
i) las instrucciones de uso de los componentes del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO no integrados
en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, que deben incluir un diagrama mostrando las posiciones
recomendadas de tales componentes del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, la posición de la
ENTRADA DEL GAS FRESCO y la entrada del ventilador;
k) las instrucciones de uso de un ENSAMBLE DEL ABSORBENTE DEL SISTEMA CIRCULAR y sus
componentes no integrados en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, que deben identificar el
absorbedor de dióxido de carbono recomendado y el volumen del recipiente del absorbedor
expresado en mililitros (ml);
l) para los ACCESORIOS respiratorios previstos para ser ensamblados por el OPERADOR, la resistencia
y distensibilidad de tales ACCESORIOS;
44
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
NOTA El efecto de la limitación de presión de una bolsa reservorio que cumpla la Norma ISO 5362 tiene un valor NOMINAL
de 55 hPa (55 cmH2O).
NOTA Esto es para impedir la retención accidental del envase, por ejemplo, material de envolver transparente, gorros,
tapas, cubiertas, y para asegurar su retirada por el OPERADOR antes del uso.
La conformidad se verifica por inspección del ARCHIVO DE GESTIÓN DEL RIESGO o del ARCHIVO DE
INGENIERÍA DE LA APTITUD DE USO.
Cuando se evalúan tubos, el límite de resistencia se debería considerar como 1,0 MΩ/m.
La conformidad se verifica por inspección y aplicación de los ensayos de la Norma ISO 2878.
45
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
La conformidad se verifica por inspección y aplicación de los ensayos de la Norma ISO 5356-1.
a) estar marcado con la palabra “evacuación” o “SEGA” o con un término equivalente en un idioma
que sea aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado, y
1) para SISTEMAS RESPIRATORIOS ANESTÉSICOS previstos para que un OPERADOR pueda separarlos
de un SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO sin utilización de una HERRAMIENTA, un
conector cónico macho de 30 mm que cumpla la Norma ISO 5356-1 dotado de un medio para
impedir la conexión del orificio a cualquier conexión del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO o
componente, o
2) un conector patentado que sea incompatible con conectores que cumplan la Norma ISO 5356-1
y TUBOS RESPIRATORIOS que cumplan la Norma ISO 5367.
La conexión de la bolsa reservorio se debe marcar con la palabra “bolsa” o con un término
equivalente en un idioma que sea aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado.
a) estar marcado con la palabra “ventilador” o con un término equivalente en un idioma que sea
aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado;
b) ser un conector cónico macho de 22 mm que cumpla la Norma ISO 5356-1 o ISO 5356-2.
Cualquier conector del VENTILADOR DE ANESTESIA debe ser un acoplamiento patentado incompatible
con conectores que cumplan la Norma ISO 5356-1 y TUBOS RESPIRATORIOS que cumplan la Norma
ISO 5367.
46
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
La conformidad se verifica por inspección funcional y aplicación de los ensayos de las Normas ISO
5356-1 e ISO 5367.
Si las conexiones inspiratorias y espiratorias de un ENSAMBLE DEL ABSORBENTE DEL SISTEMA CIRCULAR
son OPERADOR-desmontable sin el uso de una HERRAMIENTA, el conector debe ser un conector cónico
macho de 22 mm con o sin conector cónico hembra coaxial de 15 mm conforme a la Norma ISO
5356-1 o ISO 5356-2. Los ejes de estos conectores deben estar dentro de ± 50º del plano horizontal.
La conformidad se verifica por inspección y aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1 e
ISO 5356-2.
NOTA 1 Se llama la atención sobre las normas de la serie ISO 80369 referentes a conectores de pequeño calibre para
líquidos y gases en aplicaciones sanitarias que está actualmente en preparación por el ISO/TC 210/IEC SC
62D/JWG 4.
Una conexión del retorno de la muestra de gas se debe marcar con las palabras “retorno de gas” o el
símbolo ISO 7000-0795.
Una conexión de la muestra de gas se debe marcar con las palabras “muestra de gas” o el símbolo
ISO 7000-0794.
NOTA 2 Otras normas particulares, por ejemplo, la Norma ISO 8185 para los humidificadores, que pueden ser añadidos a
un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO también contienen requisitos para conexiones específicas, por ejemplo, para
la sonda de temperatura.
La conformidad se verifica por inspección e inspección del ARCHIVO DE GESTIÓN DEL RIESGO.
201.102.6* Fugas
Las fugas provenientes del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO no deben sobrepasar 150 ml/min (15,2
kPa l/min) a 30 hPa (30 cmH2O) de presión interna.
La conformidad se verifica efectuando ensayos funcionales en las condiciones del caso más
desfavorable y por inspección de las instrucciones de uso.
201.102.8.1 * PIEZA EN Y
Los conectores de una PIEZA EN Y no permanentes unidos a un TUBO RESPIRATORIO, deben ser o
conectores cónicos macho de 22 mm con una cavidad que cumpla la Norma ISO 5356-1 u otros
conectores compatibles con un TUBO RESPIRATORIO que cumpla la Norma ISO 5367.
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 5356-1 o
ISO 5367, según proceda.
Una VÁLVULA DE EVACUACIÓN ajustable por el OPERADOR con un control giratorio debe aumentar
progresivamente la presión de apertura cuando el mando se gira en sentido horario. La acción de
girar el mando completamente en sentido horario no provoca necesariamente el cierre completo de la
VÁLVULA DE EVACUACIÓN.
– la presión de apertura;
– para una VÁLVULA DE EVACUACIÓN que se pueda cerrar totalmente, las fugas a la atmósfera en la
posición totalmente cerrada a una presión de 30 hPa (30 cmH2O).
Los requisitos para las fugas (ver 201.102.6) y la resistencia (ver 201.102.9.3) se deben cumplir en
las posiciones encendido y apagado y, si se incluyen, en cualesquiera de las posiciones intermedias
del mecanismo de derivación.
La indicación del ajuste del mecanismo de derivación debe ser CLARAMENTE LEGIBLE desde la
posición prevista del OPERADOR.
La conformidad se verifica por inspección, efectuando ensayos funcionales y los ensayos del
apartado 7.1 de la Norma IEC 60601-1:2005IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012).
La conformidad se verifica por inspección y efectuando ensayos funcionales según se indican en las
instrucciones de uso.
A un caudal de 20 l/min la presión para abrir una válvula seca no debe ser superior a 1,2 hPa
(1,2 cmH2O).
Se deja que la válvula se cierre y se determina la presión de apertura ajustando el caudal de gas a
20 ml/min y se registra la presión máxima alcanzada en el lado corriente arriba de la válvula.
Leyenda
1 De la fuente de presión
2 Dispositivo de medición del caudal
3 Recipiente rígido
4 Al dispositivo de medición de la presión
5 Válvula unidireccional inspiratoria o espiratoria
Se utiliza un dispositivo de medición del caudal capaz de indicar un caudal de 5 l/min, 30 l/min y 60
l/min, y un dispositivo de medición de la presión, con una exactitud de ± 0,1 hPa (± 0,1 cmH 2O), a
una presión de 1,5 hPa (1,5 cmH2O).
50
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
NOTA.Típicamente, el caudal retrógradoinverso más significativo con válvulas de disco es a presiones inferiores a 0,5 hPa
(0,5 cmH2O), mientras que con válvulas de mariposa, puede ser a una presión más alta.
En un ENSAMBLADO DEL ABSORBEDOR DEL SISTEMA CIRCULAR, se recomienda que la ENTRADA DE GAS
FRESCO esté colocada entre el recipiente del absorbente y la válvula inspiratoria.
201.103.1.1 Marcado
El SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN de un SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO,
si es físicamente discreto, debe tener un marcado CLARAMENTE LEGIBLE que indique su adecuación
para su uso con un SISTEMA DE DESECHO de caudal alto o caudal bajo.
Si se utiliza un código de color para identificar los componentes como específicos para uso con un
SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO, debe ser malva.
[22]
EJEMPLO 210P Tonalidad/ 4/10 especificada en el libro de color de Munsell .
a) una indicación expresa de que el SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO cumple esta norma;
b) el caudal máximo y caudal de evacuación mínimo especificados del SISTEMA DE DESECHO con el
que está previsto se utilicen el SISTEMA DE TRANSFERENCIA y el SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE
RECEPCIÓN.
NOTA Cuando se acciona el DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN de descarga de presión, se pueden liberar gases a la atmósfera.
51
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.103.3Requisitos básicos
– con un caudal de aire de 75 l/min en la entrada del SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO;
– frecuencia de 20 ciclos/min,
– volumen corriente de 1 l;
52
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.103.3.1.5 Fugas
Las fugas de gas provenientes del SISTEMA DE TRANSFERENCIA y RECEPTOR deben ser inferiores a 100
ml/min a un caudal de gas de 10 ± 0,5 l/min. La descripción técnica debe describir cómo medir las
fugas del SISTEMA DE TRANSFERENCIA y RECEPTOR.
NOTA Las fugas pueden ser mayores en la CONDICIÓN DE PRIMER DEFECTO.
201.103.3.2.1 Presión
En la CONDICIÓN DE PRIMER DEFECTO, la presión a la entrada del SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS
ANESTÉSICO no debe ser superior a 20 hPa (20 cmH2O) con un CAUDAL DE EVACUACIÓN de 75 l/min.
201.103.4Conectores
53
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– UNIDADES TERMINALES según se especifican en las Normas ISO 9170-1 e ISO 9170-2;
– conectores cónicos que cumplen la Norma ISO 5356-1 o ISO 5356-2, cuyo calibre no sea 30
mm.
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1,
ISO 5356-2, ISO 5359, ISO 9170-1 e ISO 9170-2.
NOTA. Se llama la atención sobre las normas de la serie ISO 80369 referentes a conectores de pequeño calibre para
líquidos y gases en aplicaciones sanitarias que está actualmente en preparación por el ISO/TC 210/IEC SC
62D/JWG 4.
La conformidad se verifica por inspección e inspección del ARCHIVO DE GESTIÓN DEL RIESGO.
201.103.5SISTEMA DE TRANSFERENCIA
201.103.5.1 Entrada
Si un conector de entrada de un SISTEMA DE TRANSFERENCIA es desmontable por el OPERADOR sin
utilización de una HERRAMIENTA, debe ser uno de los siguientes:
a) un conector cónico hembra de 30 mm de diámetro que cumpla la Norma ISO 5356-1 y el SISTEMA
DE TRANSFERENCIA debe incluir un medio de descarga de presión a la entrada, o
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1,
ISO 5356-2, ISO 5359, ISO 9170-1 e ISO 9170-2, según proceda.
201.103.5.2 Salida
Si un conector de salida de un SISTEMA DE TRANSFERENCIA es desmontable por el OPERADOR sin
utilización de una HERRAMIENTA, debe ser uno de los siguientes:
54
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1,
ISO 5356-2, ISO 5359, ISO 9170-1 e ISO 9170-2, según proceda.
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de las Normas ISO 5356-1,
ISO 5356-2, ISO 5359, ISO 9170-1 e ISO 9170-2, según proceda.
a) un conector 1L que cumpla la Norma ISO 9170-2, para un SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECEPTOR
DE CAUDAL BAJOSISTEMA DE TRANSFERENCIA Y DE RECEPCIÓN DE CAUDAL BAJO, o
b) un conector 1H que cumpla la Norma ISO 9170-2, para un SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECEPTOR
DE CAUDAL ALTOSISTEMA DE TRANSFERENCIA Y DE RECEPCIÓN DE CAUDAL ELEVADO.
En algunos países, se requieren diseños alternativos con niveles equivalentes de CONTROL DEL
RIESGO.
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 9170-2.
201.103.6.3 LatiguilloMangueras
Si se utilizan latiguillomangueras en el SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN para conectar al
SISTEMA DE DESECHO, deben cumplir los requisitos siguientes para los servicios de vacío:
La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 5359:2008
utilizando las condiciones especificadas en el apartado 5.1 de la Norma ISO 5359:2008.
LATIGUILLOMANGUERA DE DESECHO debe ser un conector tipo 2 según se especifica en la Norma ISO
9170-2.
La conformidad se verifica por aplicación de los ensayos de las Normas ISO 7396-2 e ISO 9170-2.
201.103.8Indicador visual
El SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO debe indicar visualmente cuando el CAUDAL DE
EVACUACIÓN está dentro del rango apropiado para el SISTEMA DE TRANSFERENCIA y SISTEMA
RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN.
EJEMPLO. La información cuantitativa tal como los caudales o los valores de la presión o de dispositivos cualitativos tales
como el llenado y descarga de bolsas reservorio o indicadores de funcionamiento correcto/incorrecto .
201.104.1.1 * Marcado
El SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO se debe marcar con la señal de
seguridad para la acción obligatoria: “síganse las instrucciones de uso”, ISO 7010-M002 (ver el
número 10 de la tabla D.2 de la Norma ISO 60601-1:2005 + TC1). Tal marcado debe ser CLARAMENTE
LEGIBLE desde la posición prevista del OPERADOR.
Si se utiliza un código de color, debe estar de acuerdo con la Norma ISO 5360.
Los niveles, ya sean el máximo o el mínimo, de llenado se deben marcar en el indicador de nivel del
líquido, o se debe mostrar el volumen utilizable real.
b) una indicación expresa de que la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA utilizada con este
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO necesita cumplir esta norma;
56
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
g) el gas portador, el (los) caudal(es) de gas y la(s) técnica(s) analítica(s) recomendada(s) para
medir la salida del SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO;
h) una indicación expresa de que el vaporizador no se debería utilizar entre cero y el primer punto de
calibración, si procede;
201.104.2.1 Controles
El control de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO debe ser la
concentración de vapor calibrada para cada GAS ANESTÉSICO previsto. La concentración ajustada, así
como las unidades de medida, se deben marcar en el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE
SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO o en su indicador visual para el rango calibrado. No debe ser
posible ajustar el control por encima del rango calibrado. Los controles se deben marcar con “0n” o
apagado “Off”, o con ambos, si la posición “0” no es también la posición apagado “Off”, o con la
indicación “En espera” si no se incluye la indicación apagado “Off”. Si se incluye un mando giratorio,
la concentración de GAS ANESTÉSICO debe aumentar cuando el mando se gira en sentido antihorario.
Se debe proporcionar un medio para impedir el accionamiento involuntario del mando del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO.
NOTA 1. Se llama la atención sobre el requisito en este párrafo que puede ser contrario a la convención para el sentido de
rotación de los controles electrónicos.
NOTA 2. Cuando el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO está marcado con “Off” o “En
espera”, significa que no se está añadiendo intencionadamente vapor anestésico al flujo de salida. La marca “En
espera” en un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO que funcione
eléctricamente indica que el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO está activo.
La marca “0” indica que no más de la tolerancia especificada identificada en las instrucciones de uso se está
añadiendo al flujo de salida.
201.104.2.2 * Exactitud
57
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
g) Se introduce una fluctuación de presión máxima de (20 ± 3) hPa [(20 ± 3) cmH 2O)], por encima de
la presión barométrica, en la ENTRADA DE GAS FRESCO asegurándose de que el tiempo de bajada
durante el periodo de espiración (descenso desde el 100% de la presión de ENTRADA DE GAS
FRESCO al final del periodo inspiratorio hasta el 33% de esta presión) sea inferior a 0,6 s.
58
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
NOTA. Esto se puede conseguir utilizando un pulmón de ensayo que tenga una distensibilidad de 0,2 l/kPa y una
resistencia apropiada.
h) Se mantienen las fluctuaciones de presión durante 3 min y transcurrido este tiempo se mide la
concentración del vapor anestésico administrado durante un periodo adicional de 1 min mientras
se mantiene la fluctuación de la presión. Se calcula la concentración del vapor media en el flujo
total de gas administrado.
j) Se repiten los pasos f) a i) utilizando un caudal de GAS FRESCO de (8 ± 0,8) l/min y una fluctuación
de presión a la SALIDA DE GAS FRESCO de (50 ± 4) hPa [(50 ± 4) cmH2O]. Para una ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA en la que el caudal de GAS FRESCO está determinado por los
ajustes del VENTILADOR DE ANESTESIA, se ajustan éstos para dar un volumen minuto de (8 ± 0,8) l.
201.104.3* Salida de vapor durante y después de la aplicación del purgadolavado con oxígeno
Durante y después de la aplicación del purgadolavado con oxígeno, la salida de vapor anestésico del
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO no debe aumentar en más
del 20%.
NOTA. El volumen de gas se puede determinar, por ejemplo, integrando el caudal o recogiendo el volumen de gas durante
el tiempo especificado.
b) Se repite el paso a) utilizando una presión subatmosférica constante de 100 hPa (100 cmH 2O). Se
comparan estas tres mediciones expresadas como volumen de vapor por unidad de tiempo.
59
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.104.4Conectores
Si un conector cónico que sea desmontable por el OPERADOR sin utilización de una HERRAMIENTA se
usa a la entrada o salida de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR
ANESTÉSICO, debe ser de calibre 23 mm que cumpla la Norma ISO 5356-1. El conector a la entrada
debe ser macho y el conector a la salida debe ser hembra. Cualquier otro medio de conexión para un
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO debe asegurar que el
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO se pueda acoplar solamente
de forma que el flujo de gas a su través sea en el sentido previsto.
La conformidad se verifica por inspección visual y por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 5356-1.
201.104.5Contaminación cruzada
Para una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA capaz de administrar más de un vapor de un
agente anestésico volátil, se debe proporcionar un medio para impedir ela administraciónsuministro
simultáneoa de más de un vapor de un agente anestésico volátil al GAS FRESCO y para impedir la
contaminación cruzada del contenido de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE
VAPOR ANESTÉSICO con un vapor de otro agente anestésico volátil.
El volumen de agente anestésico líquido requerido para llenar el depósito del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO hasta el nivel de llenado máximo, y la
capacidad total se deben indicar en las instrucciones de uso. La botella del agente anestésico se
puede utilizar como el depósito del agente anestésico.
La conformidad se verifica por inspección, efectuando ensayos funcionales y por aplicación de los
ensayos de la Norma ISO 5360.
NOTA Esto es para impedir la retención accidental del envase, por ejemplo, material de envolver
transparente, gorros, tapas, cubiertas, y para asegurar su retirada por el OPERADOR antes del
uso.
60
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
201.105.1Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso deben incluir lo siguiente:
b) una indicación expresa de que el VENTILADOR DE ANESTESIA está previsto para ser utilizado con un
SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO que cumpla esta norma;
4) el rango de los valores que se pueden ajustar como la presión máxima en ela CONECTOREXIÓN
AL PACIENTE durante ella UTILIZACIÓNUSO NORMAL en la fase inspiratoria y el medio por el que
se asegura la presión máxima (por ejemplo, ciclado de presión, limitación de presión),
8) el rango de PEEP,
10) las características del medio utilizado para la iniciación de la fase inspiratoria, por ejemplo,
sistema de disparo regulado por la inspiración del PACIENTE,
61
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
e) cualquier restricción sobre la posición y/o secuencia de los componentes dentro del SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO en relación con el VENTILADOR DE ANESTESIA;
f) el rango del volumen interno de cualquier ACCESORIO DEL SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO u
otros componentes o subensamblados recomendados por el FABRICANTE;
62
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
La conformidad se verifica por aplicación de los ensayos de la Norma ISO 5356-1 o ISO 5356-2.
EJEMPLO. Un dispositivo externo medidor del caudal directamente conectado al suministro del gas medicinal.
En condiciones de falla de la FUENTE DE ALIMENTACIÓN, las instrucciones de uso deben especificar las
acciones del OPERADOR necesarias para asegurar que el PACIENTE continúa recibiendo suministro de
GAS FRESCO o ventilación. La VERIFICACIÓN de estas capacidades se debe incluir en la lista de
comprobación por el OPERADOR antes del uso (ver 201.7.9.2.8).
La conformidad se verifica por inspección de las instrucciones de uso, y por inspección y efectuando
ensayos funcionales.
201.105.6Conector de EVACUACIÓN
Si un conector de EVACUACIÓN es desmontable por el OPERADOR sin utilización de una HERRAMIENTA,
el conector de EVACUACIÓN debe
a) estar marcado con la palabra “evacuación” o “sega” o con un término equivalente en un idioma
que sea aceptable al operador previsto, o un símbolo apropiado;
2) un conector patentado que sea incompatible con conectores que cumplan la Norma ISO 5356-1
y TUBOS RESPIRATORIOS que cumplan la Norma ISO 5367.
a) La duración de la pausa espiratoria puede ser configurable por el OPERADOR o ajustable por el
OPERADOR.
63
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
c) Durante la pausa espiratoria, cualquier CONDICIÓN DE ALARMA de ventilación asociada a una apnea
susceptible de estar provocada por esta pausa espiratoria debe pasar automáticamente a PAUSA
ACÚSTICA o a PAUSA DE ALARMA durante toda la pausa espiratoria.
d) Además de los requisitos para la inactivación de la SEÑAL DE ALARMA del apartado 6.8.5 de la
Norma IEC 60601-1-8:2006, el VENTILADOR DE ANESTESIA debe indicar la presencia de la pausa
espiratoria con una SEÑAL DE INFORMACIÓN o CONDICIÓN DE ALARMA DE PRIORIDAD BAJA.
f) Se puede proporcionar un medio para iniciar la pausa espiratoria a partir de una PARTE CON
ENTRADAS/SALIDAS DE SEÑAL. El VENTILADOR DE ANESTESIA debería comunicar la información
relacionada con la pausa espiratoria a través de un ACOPLAMIENTO DE RED/DATOS.
EJEMPLO. ACOPLAMIENTO DE RED/DATOS especificado en la Norma ASTM F2761.
NOTA 1. Una pausa espiratoria puede ser equivalente a colocar el VENTILADOR DE ANESTESIA en ventilación manual o
espontánea y continuar automáticamente la ventilación automática después de un lapso de tiempo
predeterminado.
NOTA 2. La pausa espiratoria se puede utilizar para sincronizar la visualización de imágenes radiográficas con un pulmón
desinflado.
b) La CONDICIÓN DE ALARMA por presión alta del apartado 201.4.109 y el DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN
del apartado 201.105.2 deben permanecer activos durante una pausa inspiratoria.
e) Además de los requisitos para la inactivación de la SEÑAL DE ALARMA del apartado 6.8.5 de la
Norma IEC 60601-1-8:2006, el VENTILADOR DE ANESTESIA debe indicar la presencia de la pausa
inspiratoria con una SEÑAL DE INFORMACIÓN o CONDICIÓN DE ALARMA DE PRIORIDAD BAJA.
f) La duración máxima de una pausa inspiratoria no ajustable debe ser 10 s; la duración permisible
máxima de una pausa inspiratoria configurable o ajustable debe ser 40 s.
g) Se puede proporcionar un medio para iniciar la pausa inspiratoria a partir de una PARTE CON
ENTRADAS/SALIDAS DE SEÑAL. El VENTILADOR DE ANESTESIA debería comunicar la información
relacionada con la pausa inspiratoria a través de un ACOPLAMIENTO DE RED/DATOS.
EJEMPLO. ACOPLAMIENTO DE RED/DATOS especificado en la Norma ASTM F2761.
NOTA. La pausa inspiratoria se puede utilizar para sincronizar la visualización de imágenes radiográficas con el inflado del
pulmón o para el reclutamiento de pacientes.
a) Se conecta un sistema de ASPIRACIÓN (9), según se muestra en la figura 201.105, dejando abierta
al aire la el CONECTOR AL PACIENTE CONEXIÓN AL PACIENTE (4) del adaptador de la SONDA DE
ASPIRACIÓN en circuito cerrado (5) y el VENTILADOR DE ANESTESIA desconectado. Se utiliza una
SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado (6) de diámetro interior mínimo de 2,95 mm [dimensión
equivalente francesa (Charriere) 14 F].
– Se cierra la válvula de control de flujo (7) y se ajusta el regulador de vacío del aparato de
ASPIRACIÓN a un vacío de 200 hPa (204 cmH2O) por debajo de la presión atmosférica ambiente.
– Se abre y ajusta la válvula de control de flujo (7) para dar un caudal de aire (caudal de
ASPIRACIÓN) de:
– 0,5 ml/hPa ± 10%, para un VENTILADOR DE ANESTESIA previsto para proporcionar un VOLUMEN
ADMINISTRADO, Vdel ≤ 50 ml.
65
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
66
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Referencias
1 VENTILADOR DE ANESTESIA objeto del ensayo
2 CONECTOR AL PACIENTE CONEXIÓN AL PACIENTE de un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO antes de añadir el
adaptador de la SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado
3 Pulmón de ensayo
4 CONECTOR AL PACIENTE CONEXIÓN AL PACIENTE de un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO después de añadir el adaptador
de la SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado
5 Adaptador de la SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado
6 SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado de 2,95 mm (14 F) que cumple la Norma ISO 8836
7 Válvula de control de flujo (se puede incorporar en 8)
8 Aparato de ASPIRACIÓN que cumple la Norma ISO 10079-1 o ISO 10079-3
9 Sistema de ASPIRACIÓN
k) Se activa la válvula de control de flujo (7), sin tocar el ajuste de la válvula de control de flujo, y se
mantiene el flujo durante 30 s.
NOTA. Algunas CONDICIONES DE ALARMA podrían resultar activadas y esto es una posibilidad esperada.
l) Se finaliza el flujo de ASPIRACIÓN cerrando la válvula de control de flujo (7) y se hace retroceder la
SONDA DE ASPIRACIÓN.
NOTA. La acción de hacer retroceder la SONDA DE ASPIRACIÓN al interior de su vaina suministrada puede ser importante
para sellar la vía de gas y reducir la fuga de gas.
67
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
o) Se repiten los pasos a) al n) para cada rango del VOLUMEN ADMINISTRADO previsto.
p) Se repiten los pasos a) al o) utilizando un tipo de respiración controlada en presión con los
parámetros siguientes en la etapa h):
q) se repiten los pasos a) al o) utilizando el modo de ventilación y los ajustes recomendados para
uso con una SONDA DE ASPIRACIÓN en circuito cerrado en la etapa h) salvo si el modo de
ventilación y los ajustes recomendados han sido ya ensayados.
201.106.1Bucles de presión-volumen
Si el indicador visual de una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA muestra los bucles de
presión/volumen, la gráfica de los bucles debe tener:
Los valores positivos se deben representar arriba y a la derecha del indicador visual. Los aumentos
del VOLUMEN ADMINISTRADO se deben representar como un valor positivo. El volumen debe regresar al
origen al comienzo de cada respiración.
NOTA Durante la ventilación controlada el bucle se moverá en sentido antihorario. Durante la respiración espontánea el
bucle se moverá en sentido horario.
201.106.2Bucles de caudal-volumen
Los valores positivos se deben representar arriba y a la izquierda del indicador visual. El caudal de
gas proveniente del PACIENTE (caudal espiratorio) y los aumentos del VOLUMEN ADMINISTRADO se
deben representar como un valor positivo. El volumen debe regresar al origen al comienzo de cada
respiración. El punto cero para el VOLUMEN ADMINISTRADO debe estar a la derecha en el eje horizontal.
NOTA. El bucle se debe mover en sentido horario de forma que la inspiración esté por debajo del eje horizontal y la
espiración esté por encima del eje horizontal.
68
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
aa) la observación de los parámetros de ventilación monitorizados, tales como las PRESIONES EN
LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA y los volúmenes;
gg) el ajuste del control de la PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA a efectuar por el
OPERADOR;
EJEMPLO. Frecuencia respiratoria, volumen corriente, presión positiva al final de la espiración (PEEP), ajustes de presión
para facilitar la inspiración.
69
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
rr) si se incluye, manejar un interruptor de SALIDA DE GAS FRESCO (no más de una SALIDA DE GAS
FRESCO en funcionamiento);
ss) manejar el DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN que impida seleccionar la administración de una mezcla
hipóxica.
– una lista de los SISTEMAS DE ALARMA y CONDICIONES DE ALARMA a ensayar por el usuario;
– los métodos para verificar su funcionamiento correcto, por ejemplo, mediante un ensayo
automático integrado;
La duración de un estado de PAUSA ACÚSTICA para las CONDICIONES DE ALARMA DE PRIORIDAD ALTA
requeridas por esta norma no debe ser superior a 120 s sin la intervención del OPERADOR.
Las alarmas de otra prioridad (ALARMAS DE PRIORIDAD BAJA y MEDIA) pueden tener duraciones más
largas de la PAUSA ACÚSTICA.
Agregado:
71
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
ANEXO C
(Informativo)
– el año de fabricación, excepto para productos para un solo uso y aquéllos cubiertos
por una fecha de caducidad (ver el símbolo 5.1.4 en la Norma ISO 15223-1:–)
72
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Para un conector de EVACUACIÓN que sea desmontable por el OPERADOR sin utilización 201.102.5.2
de una HERRAMIENTA, la palabra “evacuación” o “SEGA” o un término equivalente en un
idioma que sea aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado
Para la conexión de la bolsa reservorio, la palabra “bolsa” o un término equivalente en 201.102.5.3
un idioma que sea aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado
Para el conector del VENTILADOR DE ANESTESIA que sea desmontable por el OPERADOR 201.102.5.4
sin utilización de una HERRAMIENTA, la palabra “ventilador” o un término equivalente en
un idioma que sea aceptable al OPERADOR previsto, o un símbolo apropiado
Para la conexión de retorno de la muestra de gas, las palabras “retorno de gas” o el 201.102.5.7
símbolo ISO 7000-0795
Para la conexión de la muestra de gas, las palabras “muestra de gas” o el símbolo ISO 201.102.5.7
7000-0794
Marcado que indica que el SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN de un 201.103.1.1
SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO es adecuado para ser utilizado con un
SISTEMA DE DESECHO de caudal alto o caudal bajo, si el SISTEMA RECEPTORSISTEMA
DE RECEPCIÓN es físicamente discreto
Si se utiliza código de color para identificar a los componentes como específicos para
ser utilizados con un SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO, debe ser de color
magenta
Marcado del SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO 201.104.1.1
con la señal de seguridad para la acción obligatoria: “síganse las instrucciones de
uso”, ISO 7010-M002 (ver el número 10 de la tabla D.2 de la Norma ISO 60601-1:2005
+ TC1); tal marcado debe ser CLARAMENTE LEGIBLE desde la posición prevista del
OPERADOR
73
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
74
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Si procede, una indicación expresa de que un defecto de funcionamiento del SISTEMA 201.7.9.2.14
DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES puede hacer
que una o más ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA y otros componentes
de la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA conectados al SISTEMA DE
CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES interrumpan su
funcionamiento simultáneamente; esto no se aplica a las ESTACIONES DE
ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA que utilizan solamente botellas para el suministro de
gas.
Si procede, la declaración de la presencia de todos los componentes que contengan 201.7.9.2.14
látex de caucho natural y su localización (ver también el símbolo 5.4.5 de la Norma
ISO 15223-1:–)
Si procede, la indicación de si la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA o sus 201.7.9.2.14
componentes individuales es/son adecuado(s) para utilización en un entorno de
visualización por resonancia magnética y cualquier restricción relacionada
Si una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA o sus componentes individuales 201.7.9.2.14
se utiliza(n) para el tratamiento de niños o de mujeres embarazadas o lactantes, el
RIESGO PROCEDENTE DE RESIDUOS de ftalatos que sean carcinógenos, mutagénicos o
tóxicos para la función reproductora.
Para los ACCESORIOS para un solo uso de la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE 201.7.9.2.14
ANESTESIA o sus componentes individuales, la declaración de los RIESGOS asociados
con la reutilización; esta información puede darse si así se solicita
75
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
76
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Para APARATO DE MONITORIZACIÓN del volumen exhalado, la exactitud del volumen 201.12.4.104.1
exhalado visualizado, si tal exactitud del volumen exhalado visualizado sobrepasa los
valores especificados en esta norma.
77
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
A menos que el SISTEMA DE ALARMA que incluye una CONDICIÓN DE ALARMA indicando
cuando la PRESIÓN EN LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA es superior al LÍMITE DE
ALARMA por continuación de la presión positiva, forme parte integral del SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO, la información que explique cómo conectarlo.
b) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA
DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o de la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, una indicación expresa de que el SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA está previsto para ser utilizado con un SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO que cumpla esta norma
d) si procede, la(s) presión(es) de suministro del gas medicinal a la(s) que el SISTEMA
DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO dejará de
administrar gas como está especificado
e) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA
DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO, la información
sobre cómo conectar un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO
78
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
c) a menos que el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO forme parte integral del SISTEMA
DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o de la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, la información de cómo conectar un SISTEMA
RESPIRATORIO ANESTÉSICO
79
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
– para una VÁLVULA DE EVACUACIÓN que se pueda cerrar totalmente, las fugas a la
atmósfera en la posición totalmente cerrada a una presión de 30 hPa (30 cmH2O)
Para el mecanismo de derivación del absorbente, la indicación de la proporción de 201.102.9.2
gas que no pasa a través del absorbente con el control del mecanismo en ajustes
intermedios, si se incluyen, y en la posición marcada como “on”
La descripción de las características de presión/caudal inspiratorias y espiratorias del 201.102.9.3
ENSAMBLADO DEL ABSORBEDOR DEL SISTEMA CIRCULAR, incluyendo la presión a 60 l/min
Información sobre cómo el OPERADOR puede verificar la función de las válvulas 201.102.10.1
inspiratorias y espiratorias
Para las VÁLVULAS UNIDIRECCIONALES inspiratorias y espiratorias que no están 201.102.10.3
integradas en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO, la indicación de las
características de presión/caudal de las válvulas en ambas condiciones mojadas y
secas, incluyendo el descenso de presión a un caudal de 60 l/min
80
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
81
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
b) una indicación expresa de que el VENTILADOR DE ANESTESIA está previsto para ser
utilizado con un SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO que cumpla esta norma
82
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
Indicación de las acciones del OPERADOR necesarias para asegurar que el PACIENTE 201.105.5
continúa recibiendo suministro de GAS FRESCO o ventilación en condiciones de falla de
la FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La descripción técnica del peso máximo de los componentes, así como la altura y la 201.7.9.3.101
longitud de los soportes en los que se pueden montar estos componentes de la
ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA o sus componentes individuales para no
comprometer los requisitos de estabilidad ensayados en el capítulo 9 de la Norma
IEC 60601-1:2005IRAM 4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012)
Para el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO, 201.101.1.2
– las características de presión y de caudal de cualquier salida de la FUENTE DE
ALIMENTACIÓN de gas para todo el rango ESPECIFICADASIGNADO de la presión de
entrada
– las características de funcionamiento y la posición de cualquier DISPOSITIVO DE
PROTECCIÓN de descarga de presión
Para el SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO, la descripción de cómo medir las 201.103.3.1.5
fugas del SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECEPTOR
Para las alarmas, 208.5.2.2
– una lista de los SISTEMAS DE ALARMA y CONDICIONES DE ALARMA a ensayar por el
usuario
– los métodos para verificar su funcionamiento correcto, por ejemplo, mediante un
ensayo automático integrado
– la frecuencia de VERIFICACIÓN recomendada
83
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
ANEXO D (Informativo)
SÍMBOLOS DE MARCADO
Agregado:
84
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
(encendido“on”)
Marcados del control de la
Figura 201.103
derivación del absorbente
(apagado“off”)
Anexos adicionales:
85
Esquema A IRAM 4220-2-13:2014
ANEXO AA
(Informativo)
86
Tabla AA.1 – Resumen de las medidas de CONTROL DEL RIESGO para una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA
Limitación de presión
Limitación de presión
Selección de mezcla
Falla de la fuente de
Sistema respiratorio
Falla del suministro
dióxido de carbono
evacuación de gas
Volumen exhalado
agente anestésico
Concentración del
respiratoriasla vía
Concentración de
Concentración de
Presión limitada
subatmosférica
alimentación
Sistema de
de oxígeno
de oxígeno
anestésico
anestésico
ajustable
hipóxica
oxígeno
máxima
Medida de
aérea
control del
riesgo
A A M L M L H M L H CPPe M L A M L H P P P P P P
Accionador
Potencia motriz
– eléctrica + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
– neumática + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSI
STEMA DE
SUMINISTRO DE
GAS ANESTÉSICO
– oxígeno - +c + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
– aire - +c + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
– premezclasa - +c + + - - - - - - - - - - - - - - - + - - -
b
– otros - - + + - - - - - - - - - - + + + - - -
SISTEMA
RESPIRATORIO - - + + - - - + R + + +d + + + + + - - - + + -
ANESTÉSICO
SISTEMA
RESPIRATORIO - - + + - - - + R + + + + + + + + - - - + + -
CIRCULAR
SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNS
ISTEMA DE
- - - - + + + - - - - - - - - - - - - + - - -
SUMINISTRO DE
VAPOR
ANESTÉSICO
ISO 80602-2-13:2011
Monitor o aparato de monitorización y sistemas de alarma Dispositivos de protección
Limitación de presión
Limitación de presión
Selección de mezcla
Falla de la fuente de
Sistema respiratorio
Falla del suministro
dióxido de carbono
evacuación de gas
Volumen exhalado
agente anestésico
Concentración del
respiratoriasla vía
Concentración de
Concentración de
Presión limitada
subatmosférica
alimentación
Sistema de
de oxígeno
de oxígeno
anestésico
anestésico
ajustable
hipóxica
oxígeno
máxima
Medida de
aérea
control del
riesgo
A A M L M L H M L H CPPe M L A M L H P P P P P P
VENTILADOR
+ + - - - - - + R + + + + + + + + - - - + + +
ANESTÉSICO
Leyenda
- 82 -
M APARATO DE MONITORIZACIÓN cuantitativo; P DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN
a
Gases premezclados conteniendo 50% N2O y 50% O2
b
En “otros” podría estar incluido N2O
c
Obligatorio solamente en caso de ser la fuente principal o única de oxígeno/aire enriquecido en oxígeno
d
Monitorización del volumen inspiratorio permisible con ventilación manual o espontánea
e
CONDICIÓN DE ALARMA de presión positiva continua
88
Para clarificar la aplicabilidad de esta norma, la tabla AA.2 identifica los entornos de utilización típicos
de las ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA con los recursos y escenarios de uso
correspondientes.
Despacho del médico Suministro de gas con reservas limitadas Anestesista/anestesiólogo o ISO 80601-2-13
Energía eléctrica enfermera anestesista
Aparato de anestesia
APARATO DE MONITORIZACIÓN DEL PACIENTE
Cirujano disponible en la instalación
Aparato y OPERADOR de CPR
Ambiente climático controlado
Farmacia y suministros limitados
Urgencias civiles, Energía eléctrica producida por generador Anestesista/anestesiólogo o ISO 8835-7
servicios destacados diesel/gasolina técnico formado
en áreas de desastres CONCENTRADOR DE OXÍGENO y O2 en Actividad única
y servicios con soporte botella Entorno adverso
logístico limitado CAUDALÍMETRO de oxígeno
Sistema de anestesia
Sistema anestésico sin reinhalación de
gases exhalados
Vaporizador de arrastre
Ventilador (manual o mecánico)
Farmacia limitada
Monitorización limitada del paciente y de
la máquina
Todos los PACIENTES que reciben gas administrado por una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE
ANESTESIA dependen de una cantidad suficiente de oxígeno en este gas. Cuando un SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO se utiliza con un sistema sin reinhalación
del gas exhalado, es suficiente garantizar concentraciones no hipóxicas en el GAS FRESCO
administrado. En determinadas configuraciones de sistemas circulares utilizados con técnicas de
caudal bajo la mera medición de la concentración de oxígeno inspirado proporciona un medio
suficiente para asegurar este DESEMPEÑO ESENCIAL.
La pérdida de ventilación controlada del PACIENTE puede suponer un RIESGO inaceptable para el
PACIENTE. Identificando la monitorización de la PRESIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA (y sus
alarmas asociadas) como DESEMPEÑO ESENCIAL proporcionará al OPERADOR indicaciones de
ventilación. Además de la designación de estas prestaciones como DESEMPEÑO ESENCIAL, esta norma
requiere que las instrucciones de uso contengan una indicación expresa de que, en caso de falla de
la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, la falta de un acceso inmediato a un medio de
ventilación alternativo apropiado puede causar una lesión al PACIENTE. Esta norma también
proporciona ejemplos de un medio alternativo de ventilación así como una justificación que lo
acompañe.
Se cree que la combinación de métodos para mitigar el RIESGO descritos en este apartado es
suficiente para hacer que el nivel de RIESGO residual sea aceptable.
Se llama la atención sobre los requisitos adicionales de DESEMPEÑO ESENCIAL dados en otras normas
particulares.
90
Para asegurar que la presión mínima de 280 kPa se puede mantener en la práctica, los SISTEMAS DE
CANALIZACIÓN DE GASES MEDICINALES que suministran GASES MEDICINALES comprimidos a través de
conexiones de salida de unidades terminales ESPECÍFICAS DEL GAS, están diseñados de forma que
puedan mantener esta presión en la conexión de entrada de dispositivos presurizados mientras
suministran caudales de estado estacionario hasta 60 l/min en una única salida conectada
directamente a la canalización; se tiene en cuenta el descenso de presión en la canalización que
lleva el gas a la entrada y el descenso de presión, a 60 l/min, a través de la UNIDAD TERMINAL y la
latiguillomanguera que conecta el producto a la canalización.
Se requiere también que el SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES
MEDICINALES pueda suministrar gas suficiente de forma que este caudal pueda ser aspirado
simultáneamente a partir de un número predeterminado de UNIDADES TERMINALES adyacentes. El
número real habrá sido determinado durante el diseño e instalación del SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE
GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES por la aplicación de un “factor de diversificación”,
un factor acordado entre el proveedor y la ORGANIZACIÓN RESPONSABLE que sea apropiado para cada
sección de la instalación según el fin designado de cada área suministrada. Los factores de
diversificación recomendados se formulan para garantizar que el SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE
GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES sea capaz de suministrar un caudal promedio de
60 l/min a la proporción requerida de conexiones de salida de unidades terminales. Sin embargo, si la
demanda de caudal a partir de muchas ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA adyacentes
sobrepasa 60 l/min, existe una posibilidad mayor de que la presión de entrada a la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA pueda caer por debajo de 280 kPa, principalmente debido a un
mayor descenso de presión a través de la UNIDAD TERMINAL y latiguillomanguera de entrada (también
debido a la característica de descenso de caudal en el caso de los REGULADORES DE PRESIÓN que
suministran una única conexión de salida de unidad terminal).
Además de los caudales de estado estacionario de 60 l/min, la activación del sistema neumático
interno y el funcionamiento de un sistema de demanda del PACIENTE puede hacer que una ESTACIÓN
DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA requiera caudales de entrada transitorios rápidos muy superiores
a 60 l/min. Debido a la compresibilidad del gas a las presiones de la canalización y al diámetro de los
tubos que se utilizan para minimizar el descenso de presión, tales demandas transitorias rápidas se
pueden acomodar generalmente a partir del gas almacenado localmente en el interior de la red de
tubos del SISTEMA DE CANALIZACIÓN DE GASESSISTEMA DE REDES PARA GASES MEDICINALES. Pueden
existir descensos de presión temporales de la presión de entrada a la entrada de la ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, por debajo de 280 kPa, debido a cualquier caudal transitorio
superior a 200 l/min (durante 3 s) pero la mayoría de estos descensos tendrán lugar dentro de las
latiguillomangueras de suministro especificados por el FABRICANTE. Los FABRICANTES necesitan
evaluar sus propios diseños para establecer si un descenso de presión transitorio consiguiente afecta
o no el funcionamiento de su ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA cuando se utiliza con las
configuraciones recomendadas de latiguillomangueras de suministro y cuando se conectan a
conexiones de salida de unidades terminales ESPECÍFICAS DEL GAS alternativas tales como las de los
REGULADORES DE PRESIÓN de botellas, que cumplan la Norma ISO 10524-1.
El caudal promedio máximo permitido de 60 l/min especificado en esta norma es superior al caudal
de ensayo utilizado durante la puesta en servicio de los SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE GASES
MEDICINALES. En sí mismo, esto no debería causar preocupación porque las condiciones concretas
especificadas para el ensayo no permiten una comparación directa entre los dos valores. El comité
técnico responsable de las normas sobre SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE GASES MEDICINALES, ISO TC
121/SC 6, tras consulta con el ISO TC 121/SC 1 e ISO TC 121/SC 3, acordó establecer el valor del
caudal promedio de 60 l/min, y también el de 200 l/min para caudales transitorios de hasta 3 s de
duración, durante la preparación de la primera edición de la serie actual de normas internacionales
para los SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE GASES MEDICINALES y fueron conscientes de la necesidad de
satisfacer esa especificación cuando se finalizó la redacción de los requisitos de ensayo para los
SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE GASES MEDICINALES.
Los FABRICANTES deberían tener en cuenta que otras normas sobre SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE
GASES MEDICINALES permiten el acoplamiento de conexiones de salida de unidades terminales
ESPECÍFICAS DEL GAS a sistemas de conexión tales como unidades de suministro suspendidas del
techo. Tales subsistemas restringen el caudal que se puede obtener a partir de las conexiones de
salida de sus unidades terminales.
91
Apartado 201.5.101.2 Especificaciones del caudal y de fugas de gas
Las cantidades de gas se expresan frecuentemente como el volumen que ocupa el gas en
condiciones normalizadas. Generalmente se utiliza una atmósfera (101,3 kPa) como la presión
normal. Sin embargo, se utilizan varias temperaturas normales. Si bien 0 ºC se utiliza como
temperatura normal en física, en ingeniería se utilizan a menudo ya sea 20 ºC o 21,2 ºC (70 ºF). En la
ventilación, el gas en los pulmones tiene una temperatura idéntica a la temperatura corporal
(aproximadamente 37 ºC) sin tener en cuenta la temperatura del gas administrado por un VENTILADOR
DE ANESTESIA. El volumen de una cantidad dada de gas aumenta aproximadamente 13,5% al pasar
de 0 ºC a 37 ºC o 5,8% al pasar de 20 ºC a 37 ºC.
Los sistemas de administración de gas que suministran gas presurizado a aparatos médicos,
incluyendo VENTILADORES DE ANESTESIA, siguen convenciones técnicas y especifican las cantidades
de gas y los caudales en condiciones STPD. Esta práctica se sigue en esta norma para todos los
requisitos relacionados con la entrada de gas.
Sin embargo, los VENTILADORES DE ANESTESIA que cumplen esta norma es probable que inflen los
pulmones del PACIENTE a valores de una presión atmosférica local comprendida entre 70 kPa y 110
kPa. Además el gas en los pulmones está siempre saturado de vapor de agua sea cual fuere la
humedad del gas administrado desde un VENTILADOR DE ANESTESIA. Con una temperatura normal de
0 ºC, 1 l de gas referido a condiciones STPD puede expandir los pulmones 1,8 l a una presión de 70
kPa. Para que los valores sean comparables entre los diferentes VENTILADORES DE ANESTESIA, es
esencial que la información para todos los VENTILADORES DE ANESTESIA esté referida a las mismas
condiciones normales. Dado que es el volumen de gas y no el número de moléculas lo que expande
los pulmones, las condiciones BTPS constituyen el conjunto apropiado de condiciones de referencia
a utilizar.
92
Apartado 202.7.2.106 Marcado con la masa
Las ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA modernas tienen un peso considerable,
especialmente si están completamente equipadas con los diversos componentes requeridos en esta
norma y otros dispositivos necesarios para la utilización clínica habitual. Las ESTACIONES DE
ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA son, por definición, dispositivos móviles previstos para ser
trasladados de un quirófano a otro y llevadas a lugares de mantenimiento por el usuario clínico o los
técnicos del hospital. El marcado del producto con su masa permite a los usuarios seleccionar una
ruta más conveniente para el aparato pesado o solicitar asistencia para el transporte.
En una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, especialmente con los controles para regular el
caudal de los gases, es importante que el OPERADOR pueda identificar inmediatamente cuál ajuste del
caudal de gas va a ser cambiado. El código de color facilita esta identificación y debería cumplir las
normas internacionales.
Tradicionalmente, el sentido de giro para hacer aumentar un ajuste es diferente para las funciones
mecánicas (antihorario) y las electrónicas (horario). Este requisito persigue evitar crear confusión a
los OPERADORES.
Dado que muchas ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA están equipadas con SISTEMAS
DE ALIMENTACIÓN ininterrumpida (SAI), baterías de reserva o PROCEDIMIENTOS para la puesta en
marcha de forma rápida, los RIESGOS de las interrupciones de la CONEXIÓN A RED DE ALIMENTACIÓN se
reducen grandemente. Si tales equipamientos se han dotado, se considera que un CABLE DE
ALIMENTACIÓN DESMONTABLE de la misma aumenta la seguridad global.
Cuando una FUENTE DE ALIMENTACIÓN de gas deja de funcionar, es vital conocer si se interrumpe la
administración de gas del SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO o de
un medio auxiliar, o si la administración se transfiere a un suministro alternativo como por ejemplo
botellas de gas.
94
Los OPERADORES de una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA y de sus componentes
individuales que funcionen con energía interna, tienen que ser avisados si este suministro se está
casi agotando para que puedan tomar medidas si la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA y
sus componentes individuales dejan de funcionar.
Cuando se utilizan accionamientos mecánicos, es importante asegurarse de que los controles están
firmemente encajados en sus posiciones previstas para impedir un estado intermedio indefinido y
potencialmente peligroso. Para controles con más de dos posiciones previstas, el término bi-estable
se debería interpretar que significa estable en cada una de las posiciones y no estable en cualquier
posición intermedia.
Esta norma particular proporciona requisitos específicos para componentes individuales que, aunque
sean independientes en sí mismos, se pueden utilizar en conjunción con otros productos pertinentes,
para formar una ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA.
Respecto a la exactitud de la medida del volumen espirado, aunque la tecnología actual permite la
asignación de valores mucho más exactos, tal exactitud no se puede cumplir en cada condición. Los
precios bajos y el aumento de la solidez constructiva pueden requerir una menor exactitud. Por lo
tanto, el requisito de la exactitud se mantiene a este nivel.
El comité acordó de forma general que no existe actualmente ninguna manera fiable de indicar la
falta de integridad del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO (por ejemplo, la desconexión parcial o
incluso total del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO). En ciertas circunstancias, la monitorización de
valores bajos o anormales de dióxido de carbono, presión, volumen exhalado, concentración de
vapor o de oxígeno pueden individualmente o en combinación indicar o contribuir a la detección de la
pérdida de integridad del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO. Es por estas razones que se requiere
una CONDICIÓN DE ALARMA DE PRIORIDAD MEDIA, aunque no se indica un método específico de
determinar o etiquetar esa CONDICIÓN DE ALARMA.
La interrupción de la ventilación causada, por ejemplo, por una oclusión de la rama espiratoria, es un
RIESGO IMportante que se mitiga por una CONDICIÓN DE ALARMA por continuación de la presión positiva
en el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO.
El FABRICANTE ha de efectuar un ANÁLISIS DEL RIESGO cuidadoso para impedir fallas técnicos y errores
de uso.
– una ALARMA TÉCNICA y una unidad alternativa para la administración de gas de forma manual, o
– una CONDICIÓN DE ALARMA TÉCNICA y una botella de oxígeno externa dotada de REGULADOR DE
PRESIÓN y caudalímetro y con etiquetado que aconseje al OPERADOR tener esto listo para su uso.
Una bolsa reservorio en el lado del PACIENTE de la válvula inspiratoria o espiratoria se llena de gas
exhalado, que es entonces respirado de nuevo en la inhalación subsiguiente.
97
Apartado 201.102.5.6 Conectores inspiratorios y espiratorios de un ENSAMBLADO DEL
ABSORBEDOR DEL SISTEMA CIRCULAR
Durante el desarrollo de esta norma, se cuestionó el requisito de que el “eje de estos conectores
deba estar inclinado no más de ± 50º respecto al plano horizontal”. Algunos miembros del grupo de
trabajo opinaron que el requisito restringía innecesariamente el diseño. Al final, la mayoría de los
miembros del grupo de trabajo concluyeron que este requisito es un elemento disuasorio importante
y eficaz contra los errores de conexión involuntarios de otras partes del SISTEMA RESPIRATORIO
ANESTÉSICO a los conectores inspiratorios o espiratorios de un ENSAMBLADO DEL ABSORBEDOR DEL
SISTEMA CIRCULAR. También impide el acodamiento de los tubos respiratorios.
– para restringir la pérdida de volumen de gas previsto para ser administrado al PACIENTE, y
Este límite se consideró que era el máximo aceptable teniendo en cuenta todas las otras fuentes
potenciales de fugas de gas. Los límites para los componentes individuales no se establecieron para
permitir la flexibilidad en el diseño; por ejemplo, un diseño puede incluir un adaptador giratorio de la
PIEZA EN Y, una fuente potencial de aumento de fugas, siempre que el resto de los componentes o
conexiones del SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO tenga fugas mínimas.
Aunque la evaluación del desempeño de una VÁLVULA DE EVACUACIÓN en condiciones húmedas sería
un mejor modelo de utilización real con un PACIENTE, el ensayo en la condición húmeda produce
resultados contradictorios que no son reproducibles. Por tanto, el requisito para la indicación está
basado en el ensayo realizado en condiciones secas.
98
Para impedir el funcionamiento con absorbente saturado, deshidratado o sin absorbente, el
OPERADOR necesita poder ver fácilmente la presencia y color del absorbente.
Una PIEZA EN Y con válvulas podría resultar colocada en una orientación inversa a la de otro conjunto
de VÁLVULAS UNIDIRECCIONALES en un ENSAMBLADO DEL ABSORBEDOR DEL SISTEMA CIRCULAR, haciendo
imposible la ventilación.
Apartado 201.104.3 Salida de vapor durante y después del purgadolavado con oxígeno
Existen PELIGROS que surgen de la interacción entre un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE
SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO convencional y el purgadolavado con oxígeno en una ESTACIÓN DE
ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA, por ejemplo:
La Norma ISO 5358:1980[2] imponía requisitos para contemplar estos PELIGROS, por lo que en su
apartado 19.4 requería que el flujo de gas del purgadolavado con oxígeno se administrase a la
SALIDA DE GAS FRESCO sin pasar a través de ningún SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE
SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO. También requería que la presión en el SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO no fuese mayor de 100 hPa (100
cmH2O) durante un purgadolavado. Este valor de 100 hPa (100 cmH2O) contribuyó a determinar la
seguridad de un SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO por el
requisito del apartado 15.10 que requería que el SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO
DE VAPOR ANESTÉSICO se ensayase con una fluctuación de presión de 100 hPa (100 cmH 2O) sin que
la salida se modificase en más del 20%.
La Norma ISO 5358:1992[3] mantuvo el requisito de que el flujo de gas del purgadolavado con
oxígeno se administrase a la SALIDA DE GAS FRESCO sin pasar a través del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO y que la presión en el SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO no fuese mayor de 100 hPa (100
cmH2O) durante un purgadolavado, pero el ensayo de fluctuación de presión para el SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO se modificó a 50 hPa (50 cmH2O). Esto
significó que el ensayo a 100 hPa (100 cmH 2O) ya no se aplicó a un ensayo del SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO. Esto fue probablemente un descuido,
dado que el ensayo de fluctuación de presión estaba principalmente diseñado para verificar los
efectos de los VENTILADORES DE ANESTESIA.
Esto proporcionó requisitos neumáticos para los FABRICANTES DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA
DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO y los FABRICANTES DE ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE
ANESTESIA que garantizaría la compatibilidad si los productos de FABRICANTES diferentes se
conectaban entre sí. Esto es equivalente a los requisitos originales especificados en la Norma
ISO 5358:1980.
EJEMPLO. Radiografía del pecho a un nivel de inflado escogido por el OPERADOR, radiografía del pecho al final de la
espiración, medición de la presión venosa central o del gasto cardíaco, medición de la variación respirofásica de
la presión sanguínea, aspiración de la vía respiratoriaaérea, dar un giro al PACIENTE.
Actualmente, para evitar las SEÑALES DE ALARMA molestas y el ciclado del VENTILADOR DE ANESTESIA
mientras el SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO está desconectado del PACIENTE, los OPERADORES
desconectan normalmente el VENTILADOR DE ANESTESIA y por tanto corren el RIESGO de la aparición
de apnea prolongada no detectada al olvidarse subsiguientemente de volver a conectar el
VENTILADOR DE ANESTESIA.
De forma alternativa, los radiólogos intentan sincronizar manualmente la exposición del pecho a los
rayos X con la fase ventilatoria utilizando la coordinación visual/manual, con diversos grados de
eficacia. La sincronización automatizada de exposición a los rayos X y ventilación proporcionaría
beneficios clínicos.
Además, existen situaciones en las que para permitir la mínima perturbación de la ventilación, la
iniciación de la pausa ventilatoria precisa venir de aparato externo. Esto es particularmente
importante para aquellos PROCEDIMIENTOS en los que el OPERADOR necesita evacuar la zona
inmediata o cuando la sincronización manual sería menos eficaz, tal como con dosis altas de
radiación.
Como parte del PROCESO DE GESTIÓN DEL RIESGO, se debería prestar atención especial a garantizar
que los pulmones del PACIENTE permanecen adecuadamente ventilados cuando ocurren pausas
ventilatorias repetitivas o generadas externamente.
102
ANEXO BB
(Normativo)
BB.1 Generalidades
Los ensayos siguientes se pueden utilizar para determinar si los agentes anestésicos se deben
considerar no inflamables.
NOTA. El ciclopropano y el éter dietílico son agentes inflamables conocidos. Se ha encontrado que el halotano, desflurano,
sevoflurano, enflurano, e isoflurano son no inflamables.
– en un circuito resistivo a una tensión de CC de 20 V con una intensidad de 1,0 A y a una tensión
de CC de 100 V con una intensidad de 0,15 A;
– en un circuito capacitivo a una tensión de CC de 100 V con una capacidad de 1 μF y a una tensión
de 20 V con una capacidad de 20 μF.
Los circuitos de medición se ilustran en las figuras G.4 y G.6 de la Norma IEC 60601-1:2005IRAM
4220-1(IEC 60601-1:2005 + A1:2012).
– se llena la vasija de ensayo con una mezcla de oxígeno y óxido nitroso en diferentes proporciones
en sucesivos ensayos, y
– se cubre la vasija con una tapa que impida la difusión pero que se levante fácilmente si se
produce una explosión.
103
ANEXO CC
(Informativo)
ASPECTOS AMBIENTALES
Para destacar la importancia de reducir la carga ambiental, esta norma contempla los requisitos o
recomendaciones previstas para hacer disminuir el impacto ambiental causado por tales aspectos
durante las diferentes etapas del ciclo de vida de la ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA.
Ver la tabla CC.1 que relaciona los efectos del ciclo de vida de las ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS
DE ANESTESIA con los aspectos ambientales.
104
Tabla CC.1 – Aspectos ambientales contemplados en los capítulos y apartados de esta norma
105
ANEXO DD
(Informativo)
Esta norma ha sido elaborada para apoyar los principios esenciales de seguridad y de las
prestaciones de las ESTACIONES DE ANESTESIASISTEMAS DE ANESTESIA como PRODUCTOS SANITARIOS de
conformidad con el Informe Técnico ISO/TR 16142:2006. Esta norma está prevista para ser
aceptable para los propósitos de la evaluación de la conformidad.
El cumplimiento de esta norma proporciona un medio de demostrar la conformidad con los principios
esenciales del Informe Técnico ISO/TR 16142:2006. Son posibles otros medios. La tabla DD.1
muestra la correspondencia de los capítulos y apartados de este documento con los principios
esenciales del Informe Técnico ISO/TR 16142:2006.
106
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.5 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:, en particular:
3.44
15 y
201.7
201.11.101
A.6 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
4.2 y
201.108
A.7.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.4
11.6.6
11.6.7
11.6.8
11.7
15.3 y
201.7.2.105
201.11.6.8
A.7.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.6.6
y
201.11.101
A.7.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.4
11.6.6
11.6.8
11.7
y
201.11.6.8
A.7.4 No aplica Ver también la Farmacopea y
publicaciones de las autoridades
responsables para productos
farmacéuticos/fármacos
A.7.5 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.6.8
11.7
y
201.11.6.8
A.7.6 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.6
y
201.11.6.3
107
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.8.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- Ver A.8
1:2005 + A1:2012, en particular:
12.2
11.6.6
11.6.7
y
206
A.8.1.1 No aplica Ver también A.8
A.8.1.2 No aplica Ver A.8
A.8.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601- Ver A.8
1:2005 + A1:2012, en particular:
7.2.17
y
201.11.101
A.8.3 No aplica Ver A.8
A.8.4 No está cubierto Ver también A.8
A.8.5 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
7.2.17
y
201.11.101
A.8.6 IEC 60601-1:2005IEC 60601- Ver la nota en el etiquetado en A.13.1
1:2005 + A1:2012, en particular:
7.2.17
A.9.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular:
16
and
201.8
201.9
201.12
201.16
A.9.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular: incluyendo las normas colaterales
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.7
4.9 y
201.12
A.9.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular:
11.4
y
201.101.1.1
Anexo BB
108
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.10.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
12
y
201.12
201.101
201.102
201.103
201.104
201.105
A.10.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
12.2
y
206
A.10.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
7.4
y
201.7.4.3
A.11.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular:
10
y
202
A.11.2.1 no aplica IEC 60601 (todas las partes)
A.11.2.2 no aplica IEC 60601 (todas las partes)
A.11.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular:
10
y
202
A.11.4 IEC 60601-1:2005IEC 60601- IEC 60601 (todas las partes)
1:2005 + A1:2012, en particular:
7
y
201.7
A.11.5.1 No aplica IEC 60601 (todas las partes)
A.11.5.2 No aplica IEC 60601 (todas las partes)
A.11.5.3 No aplica
A.12.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
14 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.14 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
IEC 60601-1-4
109
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.12.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, ISO 13485
201.7.2.103 ISO/TR 14969
201.105.6 ISO 14155 (todas las partes)
201.105.7 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
7.9.2.4 ISO/TR 14969
8.2 ISO 14155 (todas las partes)
15.4.4 IEC 60601 (todas las partes)
y IEC 61010 (todas las partes)
201.11.8
201.11.8.102
201.11.8.103
A.12.4 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
4 ISO/TR 14969
7 ISO 14155 (todas las partes)
12 IEC 60601 (todas las partes)
y IEC 61010 (todas las partes)
201.12
201.101
201.102
201.104
201.105
208
A.12.5 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
10 ISO/TR 14969
17 ISO 14155 (todas las partes)
y IEC 60601 (todas las partes)
202 IEC 61010 (todas las partes)
A.12.6 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
8 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.8 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.7 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
9 ISO/TR 14969
11 ISO 14155 (todas las partes)
13.2 IEC 60601 (todas las partes)
15 IEC 61010 (todas las partes)
y
201.7
201.9
110
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.12.7.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
9 ISO/TR 14969
15 ISO 14155 (todas las partes)
y IEC 60601 (todas las partes)
201.9 IEC 61010 (todas las partes)
A.12.7.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
9 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.9 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.7.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
9 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.9 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.7.4 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, in particular: ISO 13485
7 ISO/TR 14969
8 ISO 14155 (todas las partes)
16.9 IEC 60601 (todas las partes)
and IEC 61010 (todas las partes)
201.101
201.102
201.103
201.104
201.105
206
A.12.7.5 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
11.1 ISO/TR 14969
ISO 14155 (todas las partes)
IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.8 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
7 ISO/TR 14969
12 ISO 14155 (todas las partes)
y IEC 60601 (todas las partes)
201.107 IEC 61010 (todas las partes)
201.12
201.101
201.102
201.103
201.104
201.105
206
111
Principio esencial Capítulos y apartados
correspondiente del Informe correspondientes de esta Comentarios/Notas aclaratorias
Técnico ISO/TR 16142:2006 norma
A.12.8.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
12 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201-12 IEC 60601 (todas las partes)
IEC 61010 (todas las partes)
A.12.8.2 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
12 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.12 IEC 60601 (todas las partes)
201.101 IEC 61010 (todas las partes)
201.102
201.103
201.104
201.105
206
208
A.12.8.3 IEC 60601-1:2005IEC 60601- ISO 14971
1:2005 + A1:2012, en particular: ISO 13485
7 ISO/TR 14969
y ISO 14155 (todas las partes)
201.107 IEC 60601 (todas las partes)
206 IEC 61010 (todas las partes)
A.13.1 IEC 60601-1:2005IEC 60601-
1:2005 + A1:2012, en particular:
7
y
201.107
206
A.14.1 201.108
112
BIBLIOGRAFÍA de la IEC
[1] ISO 3746, Acoustics. Determination of sound power levels and sound energy levels of noise
sources using sound pressure. Survey method using an enveloping measurement surface over
a reflecting plane.
[2] ISO 5358:1980, Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus (anaesthetic machines) for
use with humans.
[4] ISO 8185, Respiratory tract humidifiers for medical use. Particular requirements for respiratory
humidification systems.
[5] ISO 8835-74), Inhalational anaesthesia systems. Part 7: Anaesthetic systems for use in areas
with limited logistical supplies of electricity and anaesthetic gases.
[6] ISO 10651-4:2002, Lung ventilators. Part 4: Particular requirements for operator-powered
resuscitators.
[7] ISO 13485, Medical devices. Quality management systems. Requirements for regulatory
purposes.
[8] ISO 14155, Clinical investigation of medical devices for human subjects. Good clinical practice.
[9] ISO/TR 14969, Medical devices. Quality management systems. Guidance on the application of
ISO 13485:2003.
[10] ISO 14971, Medical devices. Application of risk management to medical devices.
[11] ISO/TR 16142, Medical devices. Guidance on the selection of standards in support of
recognized essential principles of safety and performance of medical devices.
[12] ISO 80369 (todas las partes)5), Small bore connectors for liquids and gases in healthcare
applications.
[13] IEC/TR 60083, Plugs and socket-outlets for domestic and similar general use standardized in
member countries of IEC.
[14] IEC 60601-1-3, Medical electrical equipment. Part 1-3: General requirements for basic safety
and essential performance. Collateral Standard: Radiation protection in diagnostic X-ray
equipment.
[15] IEC 60601-1-4, Medical electrical equipment. Part 1-4: General requirements for safety.
Collateral Standard: Programmable electrical medical systems.
[16] IEC 60601-1-11, Medical electrical equipment. Part 1-11: General requirements for basic safety
and essential performance. Collateral Standard: Requirements for medical electrical equipment
and medical electrical systems used in the home healthcare environment.
[17] IEC 61010 (todas las partes), Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use.
4
) Pendiente de publicación.
5
) ISO 80369-1, Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare applications. Part 1: General requirements, fue publicado en 2010.
Otras partes de la serie están en preparación.
113
[18] EN 15986, Symbols for use in the labelling of medical devices. Requirements for labelling of
medical devices containing phthalates.
[19] ASTM F2761-09, Medical Devices and Medical Systems. Essential safety requirements for
equipment comprising the patient-centric integrated clinical environment (ICE). Part 1: General
requirements and conceptual model.
[20] BS 4272-3, Anaesthetic and analgesic machines. Specification for continuous flow anaesthetic
machines.
[21] LAGEVIN, P.B., et al, Synchronization of radiograph film exposure with the inspiratory pause
effect on the appearance of bedside chest radiographs in mechanically ventilated patients,
American J. of Resp. and Crit. Care Med., 160(6), 1999, pp. 2067-2071.
114
Índice alfabético de los términos definidos usados en esta norma particular
ACCESORIO............................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.3
ACOPLAMIENTO DE RED/DATOS.........................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.68
ALARMA DESCONECTADA................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.4
ALARMA PAUSADA..........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.5
ASIGNADO (VALOR)...........................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.97
ASPIRACIÓN ........................................................................................................ISO 4135:2001, 8.1.2
AUDIO DESCONECTADO.................................................................................IEC 60601-1-6:2006, 3.12
AUDIO PAUSADO...........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.13
AUDIO PAUSADO...........................................................................................IEC 60601-1-6:2006, 3.13
BASE DE TOMAS MÚLTIPLES..............................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.67
BASE DEL CONECTOR.........................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.7
CABLE DE ALIMENTACIÓN..................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.87
CABLE DE ALIMENTACIÓN DESMONTABLE..........IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.21
CANALIZACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO201.3.206
CÁNULA DE TRAQUEOSTOMÍA...............................................................................ISO 4135:2001, 6.5.1
CATEGORÍA AP.......................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.11
CATEGORÍA APG...............................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.12
CAUDAL DE EVACUACIÓN........................................................................................................201.3.221
CAUDAL DE EVACUACIÓN MÁXIMO...........................................................................................201.3.228
CAUDAL DE EVACUACIÓN MÍNIMO............................................................................................201.3.230
CAUDAL INDUCIDO..................................................................................................................201.3.226
CAUDALÍMETRO....................................................................................................ISO 4135:2001, 2.2.5
CLARAMENTE LEGIBLE......................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.15
CONCENTRADOR DE OXÍGENO ISO 4135:2001, 1.2.3.4
CONDICIÓN DE ALARMA...................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.1
CONDICIÓN DE ALARMA FISIOLÓGICA.............................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.31
CONDICIÓN DE ALARMA TÉCNICA...................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.36
CONDICIÓN DE PRIMER DEFECTO.....................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.116
CONDICIÓN NORMAL.........................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.70
CONECTOR.............................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.6
CONECTOR DE RED...........................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.48
CONECTOR DE SALIDA DE EVACUACIÓN...................................................................................201.3.219
CONEXIÓN DEL PACIENTECONECTOR AL PACIENTE...................................................................201.3.232
CONTROL DE RIESGO......................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.105
DISPOSITIVO DE POTENCIA......................................................................................................201.3.233
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN..................................................................................................201.3.235
DOCUMENTOS ACOMPAÑANTES..........................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.4
ELEMENTO SOFTWARE.........................................................................................IEC 62304:2006, 3.25
115
ENSAMBLADO DEL ABSORVBEDOR DEL SISTEMA CIRCULAR......................................................201.3.213
ENTRADA DE GAS FRESCO......................................................................................................201.3.223
APARATO DE MONITORIZACIÓN................................................................................................201.3.231
APARATO ELECTROMÉDICO, APARATO ME.........IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.63
APARATO ME o SISTEMA ME DE ASISTENCIA VITAL.........................................IEC 60601-1-2:2007, 3.18
ESCAPE..................................................................................................................................................
201.3.237
ESPECÍFICO(A) DE UN GAS....................................................................................ISO 4135:2001, 1.3.5
ESTACIÓN DE ANESTESIASISTEMA DE ANESTESIA.....................................................................201.3.211
FABRICANTE...........................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.55
FICHERO ARCHIVO DE GESTIÓN DE RIESGOS....IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.108
FUENTE DE ALIMENTACIÓN......................................................................................................201.3.234
FUENTE INTERNA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.45
FUNCIÓN OPERATIVA PRIMARIA........................................................................IEC 60601-1-6:2006, 3.6
DESEMPEÑO ESENCIAL......................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.27
GAS ANESTÉSICO...................................................................................................................201.3.204
GAS FRESCO..........................................................................................................................................
201.3.222
GAS MEDICINAL....................................................................................................ISO 4135:2001, 1.1.1
GESTIÓN DE RIESGOS.....................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.107
HERRAMIENTA........................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.127
INTERCAMBIADOR DE CALOR Y HUMEDAD.............................................................ISO 4135:2001, 5.4.1
INTERFAZ OPERADOR-APARATO......................................................................IEC 60601-1-6:2006, 3.4
INTERVALO INTERRÁFAGA.............................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.25
LATIGUILLOMANGUERA DE DESECHO.......................................................................................201.3.217
LATIGUILLOMANGUERAS DE BAJA PRESIÓN...........................................................ISO 4135:2001, 1.4.1
LÍMITE DE ALARMA..........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.3
NOMINAL (VALOR).............................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.69
OPERADOR.............................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.73
ORGANIZACIÓN RESPONSABLE........................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.101
PACIENTE...............................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.76
PARTE DE ENTRADA/SALIDA DE SEÑAL.............IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012:3.115
PELIGRO ..........................................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.39
PIEZA EN Y.............................................................................................................................................
201.3.239
PRESIÓN EN LAS VÍAS RESPIRATORIASLA VÍA AÉREA...............................................................201.3.202
PRESIÓN LIMITADA MÁXIMA.....................................................................................................201.3.229
PRIORIDAD ALTA...........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.22
PRIORIDAD BAJA...........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.27
PRIORIDAD MEDIA.........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.28
PROCEDIMIENTO...............................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.88
PROCESO...............................................................................................................................................
IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.89
116
RED DE ALIMENTACIÓN...................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.120
REGULADOR DE PRESIÓN.....................................................................................ISO 4135:2001, 1.5.1
REGULADOR DE VACÍO; REGULADOR DE ASPIRACIÓN............................................ISO 4135:2001, 8.2.1
RESUCITADOR........................................................................................................................................
ISO 4135:2001, 3.1.4
RETARDO DE GENERACIÓN DE SEÑAL DE ALARMA..........................................IEC 60601-1-8:2006, 3.10
RETARDO EN LA CONDICIÓN DE ALARMA..........................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.2
RIESGO ..........................................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.102
SALIDA DE GAS FRESCO.........................................................................................................201.3.224
SEGURIDAD BÁSICA..........................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.10
SEÑAL DE ALARMA..........................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.9
SEÑAL DE ALARMA MANTENIDA.....................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.26
SEÑAL DE INFORMACIÓN...............................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.23
SISTEMA ACTIVO DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO...........................................................201.3.201
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE GAS ANESTÉSICO............................201.3.205
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓNSISTEMA DE SUMINISTRO DE VAPOR ANESTÉSICO........................201.3.209
SISTEMA DE ALARMA....................................................................................IEC 60601-1-8:2006, 3.11
SISTEMA DE ALARMA DISTRIBUIDO………………………………………………IEC 60601-1-8:2006, 3.17
SISTEMA DE DESECHO............................................................................................................201.3.218
SISTEMA DE EVACUACIÓN DE GAS ANESTÉSICO.......................................................................201.3.207
SISTEMA DE TRANSFERENCIA..................................................................................................201.3.238
SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECEPTOR DE CAUDAL ALTO SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y DE RECEPCIÓN
DE CAUDAL ELEVADO.............................................................................................................201.3.225
SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECEPTOR DE CAUDAL BAJO SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y DE RECEPCIÓN
DE CAUDAL BAJO...................................................................................................................201.3.227
SISTEMA ELECTROMÉDICO PROGRAMABLE, PEMSIEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.90
SISTEMA ELECTROMÉDICO, SISTEMA ME............IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.64
SISTEMA RECEPTORSISTEMA DE RECEPCIÓN............................................................................201.3.236
SISTEMA RESPIRATORIO ANESTÉSICO......................................................................................201.3.203
SISTEMA RESPIRATORIO CIRCULAR..........................................................................................201.3.214
SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE GASES MEDICINALES...........................................ISO 4135:2001, 1.2.1
SITUACIÓN PELIGROSA......................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.40
SUBSISTEMA ELECTRÓNICO PROGRAMABLE, PESSIEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.91
TOMACORRIENTE MÚLTIPLE…………………………………………. IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.67
TOMA DE PARED..................................................................................................ISO 4135:2001, 1.3.1
TRANSPORTABLE............................................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.130
TUBO RESPIRATORIO..............................................................................................................201.3.212
TUBO TRAQUEAL; TUBO ENDOTRAQUEAL..............................................................ISO 4135:2001, 6.3.1
UTILIZACIÓN NORMALUSO NORMAL....................IEC 60601-1:2005IEC 60601-1:2005 + A1:2012, 3.71
VÁLVULA ANESTÉSICA DEL PACIENTE......................................................................................201.3.208
VÁLVULA DE EVACUACIÓN......................................................................................................201.3.220
VÁLVULA ESPIRATORIA.........................................................................................ISO 3135:2001, 4.3.3
VÁLVULA INSPIRATORIA........................................................................................ISO 4135:2001, 4.3.2
VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN; VÁLVULA APL..............................................ISO 4135:2001, 4.3.6
VÁLVULA UNIDIRECCIONAL; VÁLVULA ANTI-RETORNO............................................ISO 4135:2001, 4.3.1
117
VENTILADOR DE ANESTESIA....................................................................................................201.3.210
VOLUMEN ADMINISTRADO........................................................................................................201.3.216
ZONA DE PELIGRO..................................................................................................................201.3.215
ANEXO ZA
(tramite Iram informativo
Informativo)
118