Está en la página 1de 11

TECNODIN® ®

ANTI-STATIC
PRODUCTS
AIRMOVERS

Visite nuestra página web : www.tecnodin.com


TECNODIN®

ELIMINADOR DE
ELECTROSTATIC ELECTRICIDAD ESTÁTICA
ELIMINATORS

La electricidad
Static estática
electricity es un problema
is a problem que afecta
which affects manymuchas
areas ofáreas de la especially
industry, industria, especialmente
those handling
aquellas que manejan materiales no conductores como plásticos, papel, cartones y tejidos.areas are:
Los problemas típicos son:
non-conductive materials, such as plastics, paper, board, and textiles. Typical problem

MALA CONDUCTA DEL


(or PRODUCTO:
MISBEHAVIOUR OF THE PRODUCT:
La atracción o repulsión estática ocasiona que los materiales se enganchen a las máquinas, o unos
Electrostatic attraction repulsion) causes materials to stick to machinery, or to each other, causing
con otros, originando problemas de calidad y productividad.
quality and productivity problems.

ATRACCIÓN DEL POLVO:


DUST ATTRACTION:
La atracción
Attraction del polvo
of dust y otros
and other contaminantes
contaminants es importante
is important in manyen diversas
areas áreas de
of industry, la industria
where it causes
causando serios
serious quality problemas de calidad.
problems.

SEGURIDAD:
SAFETY:
Las descargas
Shocks al personal
to personnel son desagradables
are unpleasant y peligrosas
and dangerous and do ynot
nohave
deberían
to be tolerarse enthe
tolerated in el lugar de
workplace.
trabajo. Descargas de electricidad estática causan también incendios cuando se utilizan disolventes
combustibles.
Static discharges also cause fires where combustible solvents are used.

DAÑOS ELECTRÓNICOS:
DAMAGE TO ELECTRONICS:
Las descargas electrostáticas causan la degradación o fallo de componentes electrónicos. Esto
Electrostatic discharges cause degradation and failure of electronic components. This includes sensors,
incluye sensores, básculas y cabezales de impresión en aplicaciones industriales.
weighers and print heads in industrial applications.

TÍPICA APLICACIÓN
ANTI-STATIC ANTI-ESTÁTICA
TYPICAL APPLICATION

PU502
UNIDAD DE POTENCIA

ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

BARRA ANTIESTÁTICA
SUMINISTRO DE AIRE

AAIRMOVERS
IRMOVERS
UNIDAD DE PREPARACIÓN
DE AIRE COMPRIMIDO

AIRMOVER ANTIESTÁTICO EN TIRA


MODELO AS450

CALLTecnodin,
US AT: +S.L.
44 -1908
Mercuri, 4 - 08940 Cornellà de Llobregat
59
Tel.+34 93 212 75 08 - Fax.+34 93 418 56 00
374022 OR FAX US AT: + 44 1908 641628
TECNODIN
®

ELIMINADORESELIMINATORS
ELECTROSTATIC ELECTROESTÁTICOS

LA MEJOR
THE BEST WAYMANERA PARA NEUTRALIZAR
TO NEUTRALISE CARGAS ESTÁTICAS
STATIC CHARGES.
La electricidad
electricityestática es una imbalance
desproporción eléctrica
surfaceenof la superficieA de un charge
material.
onUna carga
estática en un material conductor se destruye permitiendo que fluya a la tierra en forma de
Static is an electrical on the a material. static a conductive
corriente. En un material no conductor esto no es posible porque la carga no se moverá. Aquí, la
material is destroyed by allowing it to flow to earth in the form of current. On a non-conductive material
carga estática se ha de alimentar con partículas cargadas, o iones, de la polaridad opuesta para
this is not possible because the charge will not move. Here the static charge needs to be supplied with
cancelar particles,
charged esta desproporción eléctrica.
or ions, of the opposite polarity to cancel its electrical imbalance.
La mejor manera de suministrar estos
The best way of providing these ions is iones es conair.
with ionised aire ionizado.
Ionised El aire ionizado
air consists consiste
of free moving en iones
positive and
libres positivos
negative y negativos
ions which que fácilmente
readily combine with these combinan
electrical con la desproporción
imbalance in the materialeléctrica parathe
to neutralise
neutralizar la carga.
charge.
PRODUCTOS
Los productos producen aire ionizado de dos maneras:
BRAUER PRODUCTS

Alto voltaje Pasiva


Brauer products produce ionised air in two ways:
La ionización se produce cuando se aplica Los eliminadores de electricidad estática
electricidad de alto voltaje a un punto. Para pasivos (escobillas anti-estáticas y oropeles) no
High Voltage Passive:
eliminar laiselectricidad
Ionisation produced whenestática todos at
electricity losa high necesitan tocareliminators
Passive static el material(anti-static
para neutralizar la
brushes
productos
voltage utilizanto
is applied este principio.
a sharp point.La
Allseguridad
Brauer carga estática.
and tinsel) Posicionados
do not a unos
need to touch themilímetros
material to
está garantizada
electrical reduciendo
static eliminators uselathis
corriente a un
principle. del producto,
neutralise thesus finos
static filamentos
charge. concentran
Positioned a few el
bajo nivel mediante resistencias. Todos los campo electroestático para producir aire
productos están libres de
All descargas y son are ionizado, que the
suministran iones detolaproduce
polaridad
Safety is ensured by reducing the current to a millimetres from the product, their fine filaments
seguros al tacto. Los eliminadores de opuesta para neutralizar la carga.
low level with resistors. Brauer products concentrate electrostatic field
electricidad estática están disponibles en
shockless and safe to touch. Brauer electrical ionised air, which provides ions of the opposite
formaeliminators
static de barras, are
ventiladores,
available inpistolas,
the form of polarity to neutralise the charge.
boquillas
Bars, de ventilación
Blowers, Guns, Air yNozzles,
airmoversStripen forma (Anti-static brushes & tinsel available upon
de barra.
Airmovers. request)

The following pages give details on the complete range of Brauer static control equipment, including
instruments for measuring static electricity and static generation equipment.
Brauer products are used by leading manufacturing companies throughout the world.
AAIRMOVERS
IRMOVERS

60 Visite nuestra
VISIT página web
OUR WEBSITE : www.tecnodin.com
AT: www .brauer.co.uk
TECNODIN®

BARRAS ANTI-ESTÁTICAS
ANTI-STATIC BARS

Las barras de eliminación de electricidad estática producen unshorter


camporange
intenso de aire ionizado para
un campo de neutralización menor. Son el tipo de eliminadores de electricidad estática másand
Static eliminator bars produce an intense field of ionised air for static neutralisation.
populares.
shallow 3-dimensional products throughout the plastics, packaging, converting, moulding, textilecomo
Se utilizan para neutralizar redes, láminas y productos planos de tres dimensiones
They are the most popular type of static eliminator. They are used to neutralise webs, sheets
plásticos, envoltorios, manipuladores, moldeadores, textil e industrias relacionadas. La carga
and
estática se neutraliza a una distancia de 20mm-50mm.
related industries. Neutralizes static charge at a distance of 20mm-50mm.

BARRAS
ANTI-STATIC ANTI-ESTÁTICAS
ELIMINATOR BARS

Modelo No.
Model No.
AB150
AB300
AB450
AB600
AB750
AB900

Construcción:Anodised
Construction: Aluminio anodizado,
aluminium,
terminales emisores
emitterde
acero inoxidable, PVC,
stainless steel
resina epoxy.
pins, PVC, epox resin.
Longitudes
STD estándar:
Lengths: 150mm,450mm,
150mm, 300mm, 300mm,
450mm, 600mm,750mm,
900mm.
600mm,
Medidas disponibles
750mm, 900mm M4 x 20mm
hasta 4m.
Lengths to 4m available TORNILLOS DE FIJACIÓN
FIXING STUDS
La longitud
Effective útil is
length es40mm
40mm
inferior
thanaoverall
la longitud total.
Cable: 2m de cable de alta tensión, si no
less length
se indica
Cable: 2mloof
contrario.
HT cable, unless otherwise
Unidad de potencia: PU502 o PU504
specified
Opciones: Combinar la barra con la
Power Unit:descarga
Use with pasiva.
PU502 or PU504
Ayuda de aireBarpara
with gamas
AAIRMOVERS
extra.
Options: Combination
IRMOVERS
Seguridad: Acoplamiento por resistencia
PassiveDischarger.
Air eléctrica
assistancepara
foroperaciones
extra range
sin descargas.
Safety: Resistively coupled for shockless
operation

Las
The barras anti-estáticas
Anti-Static ofrecen
Eliminator Bar neutralización
offers static neutralisation at
estática
distancesafrom
distancias
20mm tode 20mmItaoffers
150mm. Ello of cost-
permite nuevos niveles de rentabilidad.
150mm. new levels
effective performance.

Tecnodin, S.L. - Mercuri, 4 - 08940 Cornellà de Llobregat


Tel.+34 93 212 75 08 - Fax.+34 93 418 56 00
CALL US AT: + 44 1908 374022 OR FAX US AT: + 44 1908 641628 61
TECNODIN
®

ELIMINADORES
COMPRESSED DE ESTÁTICA
AIR STATIC POR AIRE COMPRIMIDO
ELIMINATORS

Cuando
When se utiliza
ordinary el aire comprimido
compressed air is usedordinario
to removepara eliminar
dust, suciedad,
its efficiency su eficiencia
is limited. está limitada.
If the static charge
Si no se the
neutraliza
dust to la
thecarga de electricidad estática que sujeta
dust la suciedad al producto, tanto la
suciedad como el producto permanecerán cargados
air, theystatic
susceptibles
charge isdeeliminated,
recontaminación.
allowingConhighaire
holding product is not neutralised, both the and the product will remain charged

ionizado se elimina la carga estática permitiendo una limpieza de alta calidad.


and capable of re-contamination. With ionised quality
cleaning.

AIRMOVERS STRIP
ANTI-STATIC EN BARRA ANTI-ESTÁTICOS
AIRMOVERS

14.6mm 3.175mm

Caudal
de aire
Air
Flow M8

Airmover
en barra
Strip
Airmover 40.0mm

Static
Corriente de
30.0mm

elimination + – –
eliminación
de estática
flow – + +
– – +
– + –
10.0
mm

Barra
anti-estática
Anti-static
Eliminator Bar

63.0mm

Construction::Model
Construcción Modelo AB,AB,Eliminator
barra eliminadora
bar fitted montada en
to Aluminium
orunStainless
airmoverSteelen barra
Strip de Aluminio o Acero
inoxidable.
Airmover.
La gama de artículos AS combina un potente Tamaño: Disponibles
Size: Available longitudes
in lengths of 150mm,de 150mm,
300mm,300mm,
450mm,
eliminador de estática con un airmover en barra
Model range AS combines a powerful static eliminator with 450mm,
600mm, 750mm,600mm,
900mm.750mm, 900mm.
Unidad de potencia: Usar con unidades de potencia de la
que amplia el aire comprimido 25 veces logrando
an Strip Airmover which amplifies compressed air by a
gama PU50.
alta velocidad y un alto volumen de aire ionizado.
Power Unit: Use with PU50 range Power Unit
Cable:
Cable: 2m
2m de cable de alta tensión -secan
pueden solicitar otras
factor of 25 to produce a high speed, high volume sheet
Se utiliza para eliminar el polvo de moldeados,
of HT cable - other lengths be specified at
longitudes.
of ionised air. It is used to remove dust from mouldings,
láminas y montajes eléctricos.
time of order.
sheets and electrical assemblies. Suministro de aire: La salida del airmover de barra se
Air supply: The outputregulaof thepor la presión de aire de
Strip Airmover is regulated by
the incomingentrada. La presión
air pressure. Thedeairaire puede may
pressure ser
be 1-7 Bar. deThe
1-7 air
Bar. El airebe
should debe
cleanserand
limpio
dry.yIt is
important seco. Es air
importante quepipe
el aire
suministrado y la canalización puedan
that the supply and work can
deliver thesuministrar el volumen requerido de
AAIRMOVERS

required volume of compressed air.


aire comprimido.
IRMOVERS

Numero de Modelo
Model Numbers
Aluminio
Aluminium Acero Inoxidable
Stainless Steel
No. Modelo
Model No. No. Modelo
Model No. Sum. dePressure
Presión Vol.Vol
entrada
en Bar. m3/min
Supply in
AS150 AS150SS in Bar m3/min
AS300 AS300SS 2 0.019
AS450 AS450SS 3 0.022
AS600 AS600SS 4 0.027
AS750 AS750SS 5 0.033
AS900 AS900SS 6 0.039

62 Visite nuestra
VISIT página web
OUR WEBSITE : www.tecnodin.com
AT: www .brauer.co.uk
TECNODIN®

SONDA SIMPLE
ANTI-STATIC ANTI-ESTÁTICA
SINGLE POINT PROBESP1260
SP1260

LA SONDA
SP1260 SE PUEDE
SP1260 PROBE

UTILIZAR
WITH SMR CON
CAN BE USED

LAS ANILLAS DE
MONTAJE SMR
MOUNTING
RINGS

SONDA SP1260
SP1260 PROBE

Eliminador deperformance
estática compacto, de altosuitable
rendimiento
adecuado para neutralizar la carga estática en cintas,
Compact, high static eliminator for neutralising
Longitud: Cuerpo
barrel: metálico: 72mmx12mm recortes, hilos y otros objetos pequeños.
the static charge on trim, tapes, yarn and other small objects.
Length: Metal 72mm x 12mm
Cable: 2mSe of
suministran 2m de cable apantallado
de alta tensión. Actuación
Cable: screened HT cable is supplied Performance

Options:SeAirpueden solicitar hastaAN300


10m. single El resistente diseño
speedacoplado produce un alto volumen de
Customer may specify up to 10m. Resistively coupled design produces large volume of ionisation for

Opciones: ver boquillas simples AN150, AN300. ionización para neutralizar cargas altas y rápidas.
assistance see AN150, neutralising fast and high charges.
Temperatura max: 60⁰C La geometría del diseño proyecta la ionización para
point nozzles The design geometry projects the ionisation to give an operating
Seguridad: Resistencia de 100MOhm para conseguir una distancia de funcionamiento de hasta 80mm.
Max. Temperature: 60°C distance of up to 80mm.
operaciones
Safety: 100MOhmsin descargas.
resistance for shockless operation
Unidad de potencia: PowerPU504 (5.5kV) Construcción
Construction
Power Unit: PU504 Unit (5.5kV)
Cuerpo
All criticalrobusto deencapsulated
acero inoxidable y PVC, conmarket-leading
prensaestopa
Robust stainless steel and PVC body, with nylon cable gland.

de nylon.
parts are for a long life and
Todas las partes críticas están encapsuladas para una mayor
reliability.
vida útil y
Compact seguridad.
and easy to install.
Compacta y fácil de instalar.

ANILLA DE MONTAJE SMR PARA


ANTI STATIC LA SONDA
PROBE ANTI-ESTÁTICA
MOUNTING RINGS SMR

ANILLA DE MONTAJE
ANTISTATIC
ANTIESTÁTICA
AM40
ØD Ød
MOUNTING RING
AM40 TYPICALLY

AAIRMOVERS
IRMOVERS
W

MODELO NO
MODEL NO. AIRMOVER
AIRMOVER Ød/mm
Ød/mm ØD/mm
ØD/mm w/mm
w/mm
SMR 10 AM10 19 35 12
SMR10A SS10A, AA10A, AM10A 20.5 35 12

TIPICO MONTAJE
SMR 20 AM20 31.6 50 15
PARA SP1260
TYPICAL SET UP
SMR 20A SS20A, AA20A, AA20A 30.5 50 15 FOR SP1260

SONDA
SMR 40 AM35, AM40 52 80 15
SP1260
SP1260
SMR 40A AM35A, SS40A, AA40A, 50.5 80 15 PROBE
AM40A
SMR 60A AM60A, SS60A, AA60A 76.5 108 15
SMR 75A AM75A, SS75A, AA75A 96.5 130 15

Tecnodin, S.L. - Mercuri, 4 - 08940 Cornellà de Llobregat


Tel.+34 93 212 75 08 - Fax.+34 93 418 56 00
CALL US AT: + 44 1908 374022 OR FAX US AT: + 44 1908 641628 63
TECNODIN
®

BARRA AN300
AN150, DE BOQUILLAS DE AIRE
ANTISTATIC ANTI-ESTÁTICAS
AIR NOZZLE BARS AN150, AN300

3mm 19mm
55.0mm

Modelo
Model Longitudes disp. (mm)
Available length (mm)
25.4mm

AN150 150
AN300 300
3mm
18mm

150 & 300mm


M4
25.4mm

77mm

Por encargo
Custom machine semounted
pueden airdiseñar sistemas
nozzle systems dedesigned
can be boquillas de aire
to meet para satisfacer
the customers las necesidades
exact requirements - from a single
específicas de cada cliente, desde una única boquilla accionada mediante un pedal hasta
nozzle operated by a footpedal to large automatic systems. These are particularly useful for cleaning large grandes
mouldings before
sistemas automatizados. Estos últimos son particularmente útiles para limpiar grandes piezas
paint spraying.
moldeadas antes del pulverizador de pintura.

PISTOLA
4100 DE AIRE
IONISED IONIZADO 4100
AIRGUN
AAIRMOVERS
IRMOVERS

Construcción: Cabezal deionisation


ionización y protección
and guard, de acero
inoxidable, mango de plástico, boquilla de
Construction: Stainless steel head plastic

aluminio.
handle, aluminium nozzle

Caudal de aire: La boquilla de aire amplia el aire


Airflow: The air nozzle amplifies the compressed air by 20:1 to
produce acomprimido enfast-moving
un ratio de air.20:1 para
El modelo
41004100 es una pistola deairgun
aire ionizado
high volume of Air pressure up
Model is a heavy duty ionised for to 7 Bar. Atproducir aire a alta velocidad. Presión de
de gran potencia para contaminants
elimiar polvofrom y otros
typical working pressure of 4 Bar the air
aireis hasta 7 Bar. A la presión de trabajo
contaminantes
mouldings, optics,deelectronic
láminas,assemblies,
piezas moldeadas,
removing dust and other sheets, consumption 220 SLPM.
habitual de head
4 Baris el consumoshockless.
de aire es
ópticas, montajes electrónicos, carrocerías y
automobile
de 220 litros por minuto.
Health & Safety: The ionisation completely The
extrusionados. Neutraliza la carga estática tanto
bodies and extrusions. It kills the static charge on
Protección y seguridad: El cabezal de ionización está
air nozzle cannot be dead-ended so it meets
en el polvo como en la base permitiendo una
both the dust and the substrate to allow a thorough
libre de descargas. La boquilla de aire es totalmente segura
OSHA and other safety standards. The full-hand
limpieza minuciosa.
de acuerdo con la normativa OSHA y otros estándares de
cleaning.
trigger is comfortable to use and reduces fatigue.
seguridad. El disparador
The 4100 is dequiet
mano - ates
4 muy cómodo
Bar the y reduce
noise level is
la fatiga. El modelo 4100 es silencioso - a 4 Bar el nivel de
65dBA.
ruido es 65dBA.

64 Visite nuestra
VISIT página web
OUR WEBSITE : www.tecnodin.com
AT: www .brauer.co.uk
TECNODIN®

UNIDADES DE POTENCIA
POWER UNITS

Las unidades
The power unitsde provide
potencia suministran
the la fuerza
power for most para
Brauer la mayoría
static de eliminadores
eliminators. The PU50 powerde electricidad
unit is the
estática. La Brauer
unidad static
de potencia
control PU50 es el centro
e.g. ABdel equipo
Stripde control de4100
estática.
Guns,ElNozzles
PU50 produce
un alto voltaje
Probe. yThe
baja corriente de manera controlada y segura.in aTiene un tamaño compacto y esa
heart of the equipment Bars, Airmovers, and

adecuadosize
para la mayoría defor
entornos industriales.
SP1260 PU50 produces high voltage, low current controlled and safe way. It has
compact and is suitable most industrial environments.

UNIDAD DE POTENCIA
POWER UNITPU502
PU502

164mm
mm
98

82mm

Construcción: Acero,Steel,
Construction: caja dry
conpowder
recubrimiento
coated case,con with
pintura en
totally
polvo encapsulated
seco, con bobinados
windings. totalmente
encapsulados.
Seguridad: La PU502 tiene un limitador de corriente a 5mA.
Safety: The PU502 is current limited to 5mA. If a fault in the
Si un fallo en el sistema hace que el consumo
system tries to draw more than 5mA the PU502 will
supere los 5mA, la PU502 se desconectará.
cut out.
Funcionamiento:La PU502 tiene
hasdos
twoconectores/salidas.
La cargaThe máxima queload
puedenwhichsuministrar es: is:
Performance: The PU502 connectors/outputs.

Barras antiestáticas: 12m de barra


maximum they can supply

combinada 4100y Guns:


cable 2de altawith
tensión.
AB Bars: 12m of combined bar and HT cable.

Pistolas 4100: 2 unidades con una longitud máx.


units maximum total cable
de cable de 10m.
length of 10m.
Eléctrico: Conmutador
Electrical: de puesta
On/off switch. en marcha.
Suitable for 50Hz Adecuado
or 60Hz. IEC
para 50Hz o 60Hz.
connector withConector
integratedIEC conA fusibles
fuse. 2m cable and
integrados. Sisuit
no country
se indica of lo contrario, se
suministra con un cable de 2m y clavija de
plug to order will be supplied

conexión 55˚C. Should be kept dry and oil-free.55⁰C.


del país. Temperatura máxima
unless otherwise ordered. Maximum temperature

Mantenerse seco y sin aceite.

UNIDAD DE POTENCIA
UNITPU504
POWER PU504
AAIRMOVERS
IRMOVERS
200mm
m
5m
11

116mm

Misma especificación
Same specification que labut
as PU502, PU502,
with four
pero con 4 conectores/potencias.
connections/outputs.

Tecnodin, S.L. - Mercuri, 4 - 08940 Cornellà de Llobregat


Tel.+34 93 212 75 08 - Fax.+34 93 418 56 00
CALL US AT: + 44 1908 374022 OR FAX US AT: + 44 1908 641628 65
TECNODIN
®

INSTRUMENTOS
ELECTROSTATIC DE MEDICIÓN
MEASURING DE ELECTRICIDAD ESTATICA
INSTRUMENTS

Los medidores
Static electricityde is electricidad estática
a difficult subject. ayudan
In an al ingeniero
industrial industrial
environment a entender
it is almost el problema
impossible to de la
electricidad
understand itestática
without ya le permiten controlarlatoysee
monitorizarla científicamente.
Un buen
themedidor
industrialdeengineer
electricidad estática permite al ingeniero
and industrial analizar cómoand ésta se
method of measuring what is actually happening. Brauer Static Meters

enera, su magnitud y polaridad. El medidor de electricidad estática supervisa la efectividad de la


assist in understanding the problem enable them to control monitor it
acción llevada a cabo para solucionar el problema. Si la solución requiere un equipo para eliminar la
scientifically.
electricidad
A good staticestática, el medidor
meter allows muestraengineer
the industrial la posición más efectiva
to analyse static, para estestatic
how the equipo y puede its
is generated,
supervisar
magnitude su andfuncionamiento.
its polarity. The Un medidor
static meter de electricidad
monitors estática permite
the effectiveness of the al ingeniero
action takenestablecer
to solve the
normas
problem.para evitar
If the futuros
solution problemas.
involves Los medidores
static elimination son líderes
equipment, en sushows
the meter gama,the de most
fácil uso, precisos
effective
y fiables. Seforajustan a los últimos
and estándares
can monitorinternacionales yA ofrecen incomparables
especificaciones.
positioning this equipment its performance. static meter allows the engineer to
set standards to avoid future problems. Brauer Static Meters are the leading instruments in their
class - easy to use, accurate and reliable. They conform to the latest international standards and
offer an unrivalled specification.

MEDIDOR DE ESTÁTICA
STATIC 710/710E
METERS 710 / 710E

El
Themedidor
710 Static deMeter
estática
is an710 es un instrumento
advanced instrument for avanzado parause.
general factory usoItgeneral
was en
fábricas.
developedSe to desarrolló para suministrar a los ingenieros industriales un mé-
todo exacto, fiable y económico de static
analisis de los problemas de estática. Es
provide industrial engineers with an accurate, reliable and cost-

igualmente útil en los departamentos de producción, técnicos, de calidad


effective method of analysing industrial problems. It is equally useful in

y servicios.
production, technical, quality and service departments.

Especificación 710 710E


Specification 710 710E
Rango/Resolución:
Range / Resolution: 0-150kV / 100V
0 - 150kV / 100V 0-20kV
0 - 20kV // 10V
10V
Desviación:
Drift: <0.1
< 0.1 %% in
en10secs
10seg. Como
As 710710
Estándar:
Standard: EN-500081-1
EN-500081-1 Como
As 710710

Calibrado:
Calibration: BS7506-2
BS7506-2 Como
As 710710
Tamaño, Peso:
Size, Weight: 142
142 xx6666xx32mm,
32mm, 330g Como
330g As 710710

Construcción: Caja de aluminio con placa detectora empotrada


Construction: Aluminium case with recessed sensing plate for
para la máxima
integrityintegridad y precisión.
AAIRMOVERS

maximum and accuracy.


IRMOVERS

Funcionamiento: Poner el botón a cero y hacer una lectura del


Operation: Push button to zero and make reading of surface voltage
voltaje superficial
at distance of 100mm.a una distancia de 100mm.
Equipamiento:
Equipment: Se suministra
Supplied con caja
with carrying de PP3
case, transporte, baterias
9V battery, PP3
earth lead
9V, cable
and a tierra
certificate y certificado de calibrado.
of calibration.

66 Visite nuestra
VISIT página web
OUR WEBSITE : www.tecnodin.com
AT: www .brauer.co.uk
TECNODIN®

VENTILADOR / EXTRACTOR
ANTI-STATIC EXTRACTORANTIESTÁTICO
VENTILATOR AEV4
AEV4

342.9mm
152.4mm

ASPIRACION IMPULSION
101.6mm

DIAM.
100 mm
152.4mm
BORE

CONEXIÓN
AIR DE AIRE
CONNECTION

G2

Material: GRP (Plástico reforzado


Material: GRP.
Volumen de salida vs
vs Presión
Supplysuministrada con fibra de vidrio)
Peso: 1.75kg
Output Volume Pressure Weight: 1.75Kg
dB(A) a:5.5
5.5bar
barises
85 85
50
Bar Vol. Salida
(m33/min)
/min)

dB(A) at:
m33/min
Para
Takes tuberías de hasta 152mm
40 Bar Vol out
m /min
Rosca de entrada estándar: G½
152mm ducting
Volume (m

30

Opciones: ½” NPT
2.76 10.2
Volumen

20
4.14 20.4
Standard Inlet Threads: G
Por favor especificar en''elNPT
pedido
10
5.52 35.4 Option:
0
2.76 4.14 5.52 6.90
6.90 45.3 Please specify on order
Presión
Supplysuministrada (Bar)
Pressure (Bar)

VENTILADOR / EXTRACTOR
ANTI-STATIC EXTRACTORANTIESTÁTICO
VENTILATOR AEV6
AEV6

635mm
247.65mm
247.65mm

152.4mm

ASPIRACION IMPULSION
152.4mm

DIAM.
150 mm
BORE 247.65mm

CONEXIÓN
AIR DE AIRE
CONNECTION AAIRMOVERS
IRMOVERS
G2

Volumen de salida vs
Output Volume vs Presión
Supplysuministrada
Pressure
80.000
Material: GRP (Plástico reforzado
con
Weight: 5Kg vidrio)
fibra de
Material: GRP.
3/min)

Bar Vol. Salida


(m3/min)

Peso: 5kg
m33/min
60.000 Bar Vol out
m /min
dB(A) a:5.5
5.5bar
barises
78 78
Volume(m

40.000
4.14 27.8 dB(A) at:
Para
Takes tuberías de hasta 254mm
Volumen

20.000

Rosca de entrada estándar: G½


5.52 51.0 254mm ducting

Opciones: ½” NPT
0.000 6.90 65.0
Standard Inlet Threads: G
Por favor especificar en''elNPT
pedido
4.14 5.52 6.90
Presión suministrada
Supply (Bar)
Pressure (Bar) Option:
Please specify on order

Tecnodin, S.L. - Mercuri, 4 - 08940 Cornellà de Llobregat


Tel.+34 93 212 75 08 - Fax.+34 93 418 56 00
CALL US AT: + 44 1908 374022 OR FAX US AT: + 44 1908 641628 67
TECNODIN
®

VENTILADOR
AEV8 / EXTRACTOR
ANTI-STATIC ANTIESTÁTICO
EXTRACTOR AEV8
VENTILATOR

863.6mm

279.4mm
ASPIRACION IMPULSION

203.2mm
DIAM.
200 mm 304.8mm
BORE

CONEXIÓN
AIR DE AIRE
CONNECTION

G2

Material: GRP (Plástico reforzado


con
Weight: 7.5Kgvidrio)
fibra de
Material: GRP.

Peso: 7.5kg Volumen de salida vs


Output Volume vs Presión
Supplysuministrada
Pressure
dB(A)
dB(A) at:a:5.5
5.5bar
barises
7575 120.00

Para
Takes tuberías de hasta 305mm

/min)
Bar Vol. Salida

(m33/min)
100.00

Rosca de entrada estándar: G½


m33/min
305mm ducting Bar Vol out 80.000

Opciones: ½” NPT
m /min

Volume (m
Standard Inlet Threads: G 60.000

Volumen
Por favor especificar en''el NPT
pedido
4.14 56.6
40.000
Option: 5.52 76.5 20.000
Please specify on order 6.90 96.3 0.000
4.14 5.52 6.90
Presión
Supplysuministrada
Pressure (Bar)(Bar)
AAIRMOVERS
IRMOVERS

68 Visite nuestra
VISIT página web
OUR WEBSITE : www.tecnodin.com
AT: www .brauer.co.uk

También podría gustarte