Está en la página 1de 127

Nota del profesor:

El presente E-book contiene una gran cantidad de términos distribuidos en


18 capítulos. Al final de cada capítulo, encontrarás frases para practicar
las palabras aprendidas en las listas de vocabulario.

La gran ventaja de este libro es que cada término de vocabulario va


acompañado de una transcripción fonética adaptada al castellano. La
transcripción se hará utilizando combinaciones de letras conocidas en el
español. Es una transcripción fonética muy cercana y esto te permitirá
pronunciar los términos correctamente en francés y también evitar
pronunciar las letras mudas.

👉 No dudes en utilizar al máximo los audios (que puedes descargar


haciendo clic en el enlace de la página siguiente) para poder practicar tu
pronunciación conmigo.

Te deseo una muy buena lectura y un excelente aprendizaje del


vocabulario francés.

Saludos,
Valentin Tropper

3
SOBRE EL CONTENIDO:
Cada capítulo está divido en cuatro partes ordenadas de la siguiente
manera: Los sustantivos, los adjetivos y los verbos asociados al tema del
capítulo. La cuarta parte incorpora palabras que puedes utilizar bajo este
contexto, las cuales son útiles para generar un discurso más fluido al
momento de realizar frases en francés.

👉 DESCARGA TODOS LOS AUDIOS DEL LIBRO TOCANDO AQUÍ

Haz clic aquí para ver el video en el que te doy consejos y métodos para
aprender el vocabulario.

4
1. EL CUERPO HUMANO...........................................................................................6

2. LOS CINCO SENTIDOS Y EL HABLA...............................................................12

3. LA ROPA.................................................................................................................18

4. EN LA CASA...........................................................................................................24

5. LA FAMILIA.............................................................................................................30

6. LOS SENTIMIENTOS............................................................................................34

7. DEPORTES Y PASATIEMPOS............................................................................41

8. LA SALUD...............................................................................................................48

9. LOS ALIMENTOS...................................................................................................54

10. LOS ANIMALES......................................................................................................62

11. LAS PLANTAS........................................................................................................67

12. LOS VIAJES.............................................................................................................73

13. EL MEDIO AMBIENTE...........................................................................................81

14. EL CLIMA.................................................................................................................88

15. INFORMÁTICA, COMUNICACIÓN E INTERNET............................................94

16. EL TRABAJO.........................................................................................................100

17. COMPRAS Y TIENDAS......................................................................................109

18. CIUDADANÍA Y POLÍTICA................................................................................118

5
1
Le corps humain
1 Le corps humain

LOS SUSTANTIVOS:

LE CORPS HUMAIN [LE KOR UMAN] EL CUERPO HUMANO


La taille [la tai] La altura
Le poids [le pua] El peso
Un os [un os] Un hueso
Le sang [le san] La sangre
Un globule rouge/blanc [un globul rush/blan] Un glóbulo rojo/blanco
Une cellule [une celul] Una célula
Un nerf [un ner] Un nervio
Le système nerveux [le sistem nerve] El sistema nervioso
La chair [la sher] La carne
La silhouette [la siluet] La silueta

LA TÊTE [LA TET] LA CABEZA


Le crâne [le cran] El cráneo
Le cerveau [le servo] El cerebro
La matière grise [la matier griz] La materia gris
Le front [le fron] La frente
Le visage [le visash] La cara
La gueule (peyor.) [la guel] La boca
Une joue [une shu] Una mejilla
Le teint [le tan] El cutis
Un poil [un pual] Un pelo
Un cheveu [un cheve] El cabello
Les pellicules [lé pélicul] La caspa
La moustache [la mustash] El bigote
La barbe [la barb] La barba

ORGANES DU VISAGE [ORGAN DU VISASH] ÓRGANOS FACIALES


Un oeil/des yeux [un nei]/[dé zie] Un ojo / los ojos
Les cernes [lé sern] Las ojeras
Les paupières [lé popier] Los párpados
Un sourcil [un surcil] Una ceja

7
www.ohlalafrancésconvalentin.com
1 Le corps humain

LOS SUSTANTIVOS

Une oreille [une orei] Una oreja


Le nez [le né] La nariz
Le menton [le menton] El mentón
La bouche [la bush] La boca
La langue [la lang] La lengua
Une dent [une dan] Un diente
Les dents de lait [lé dan de lé] Dientes de leche
L'haleine [lalen] El aliento

LE BUSTE [LE BUST] EL TORSO


La stature [la statur] La estatura
Le corps [le kor] El cuerpo
Le cœur [le keur] El corazón
Le dos [le do] La espalda
Le ventre [le ventr] El vientre
Le nombril [le nombril] El ombligo
La colonne vertébrale [la colon vertebral] La columna vertebral
Les seins [lé san] Los senos
L'utérus [lutérus] El útero
Les organes génitaux [lé zorgan shénito] Los genitales

LES MEMBRES [LÉ MEMBR] LOS MIEMBROS


La main droite [la man druat] La mano derecha
La main gauche [la man gosh] La mano izquierda
Le poing [le puan] El puño
Un doigt [un dua] Un dedo
La paume [la pom] La palma
Les empreintes [lé zamprat Huellas
digitales dishital] dactilares
Un ongle [unongl] Una uña
Un bras [un bra] Un brazo
Une épaule [une épol] Un hombro

8
www.ohlalafrancésconvalentin.com
1 Le corps humain

LOS SUSTANTIVOS:
Une jambe [une shamb] Una pierna
La cuisse [la kuis] Un muslo
Le mollet [le molé] La pantorrilla
Un pied [un pié] Un pie
Un pas [un pa] Un paso
La plante des pieds [la plant dé pié] La planta del pie
Un talon [un talon] El talón
Un orteil [un ortei] Un dedo del pie
Le bassin [le bassan] La pelvis
La hanche [la ansh] La cadera

LOS ADJETIVOS:
Grand(e) [gran] Alto/a
Petit(e) [peti] Pequeño/a
Maigre [megr] Delgado/a
Gros(se) [gro] Gordo/a
Obèse [obez] Obeso/a
Fin/mince [fa]/[mas] Delgado/a
Fort(e)/costaud(e) [for]/[costo] Fuerte/recio/a
Fatigué(e) [fatiké] Cansado/a
Parfumé(e) [parfumé] Perfumado/a
Puant [pu-an] Apestoso/a
Mignon(ne) [miña]/[miñon] Lindo/a
Beau [bo] Hermoso
Belle [bel] Hermosa
Laid(e) [lé] Feo/a
Grisonnant(e) [grizonan] Entrecano/a
Blond/blonde [blon]/[blond] Rubio/rubia
Brun/brune [bran]/[brun] Castaño/castaña
Imberbe [amberb] Imberbe

9
www.ohlalafrancésconvalentin.com
1 Le corps humain

LOS VERBOS
Être tout nu [etr tu nu] Estar desnudo
Se laver [se lavé] Lavarse
Se doucher [se dushé] Ducharse
Se raser [se razé] Afeitarse
Être timide [etr timid] Ser tímido/a
Se brosser les dents [se brosé lé dan] Cepillarse los dientes
Se faire couper [se fer cupé Cortarse
les cheveux lé sheveu] el pelo
Se maquiller [se makillé] Maquillarse
Se peigner [se peñé] Peinarse el cabello
Avoir les cheveux [avuar lé cheveu Tener el pelo
courts kur] corto
Respirer [respiré] Respirar
Expirer [expiré] Exhalar
Inspirer [anspiré] Inspirar
Bouger [bushé] Mover
Être debout [etr debu] Estar de pie
Se lever [se levé] Levantarse
S'asseoir [sasuar] Sentarse
S'allonger [salonshé] Acostarse
Sortir [sortir] Salir
Entrer [entré] Entrar

Marcher [marshé] Caminar


Courir [kurir] Correr
Frotter/essuyer [froté]/[esui- ié] Frotar/enjugar
Montrer du doigt [montré du dua] Señalar con el dedo
Serrer la main [seré la man] Estrechar la mano
Lever la tête [levé la tet] Levantar la cabeza
Baisser la tête [bésé la tet] Bajar la cabeza
Grossir [grosir] Engordar
Maigrir [mégrir] Adelgazar

10
www.ohlalafrancésconvalentin.com
1 Le corps humain

Il a mauvaise haleine.(Tiene mal aliento).


Je me lève à 8h00 chaque matin.(Me levanto a las 8 de la
mañana cada día).
Elle est timide.(Ella es tímida).
Elle se maquille.(Ella se maquilla).
Il se rase.(Él se afeita).
Ce chien est beau.(Este perro es hermoso).
Pour ne pas grossir, il va courir.(Para no engordar, corre).
Pour dormir, il faut s'allonger.(Para dormir, hay que acostarse).
Tu es fatigué.(Estás cansado).
J'ai mal au nez.(Me duele la nariz).
Le système nerveux est très complexe.(El sistema nervioso es muy
complejo).
Le corps humain est plein de secrets.(El cuerpo humano está lleno de
secretos).
Elle est toujours parfumée. (Siempre está perfumada).
On dit aux enfants que c'est impoli de montrer les gens du doigt.(A los
niños se les dice que es de mala educación señalar con el dedo a la
gente).
Tu préfères avoir les cheveux courts ou les cheveux longs? (¿Prefieres
el pelo corto o el pelo largo?)
Si tu lèves la tête tu pourras observer les étoiles. (Si miras hacia arriba
puedes ver las estrellas).
Si tu ressens du stress, tu dois inspirer et expirer à intervalles réguliers
afin de te détendre. (Si te sientes estresado, debes inspirar y exhalar a
intervalos regulares para relajarte).
Nous nous brossons les dents trois fois par jour.(Nos lavamos los
dientes tres veces al día).
Je me suis cogné l'orteil dans la table basse.(Me golpeé el dedo del pie
con la mesita del salón).
Vous êtes sortis de la maison en courant.(Salieron corriendo de la
casa).

11
www.ohlalafrancésconvalentin.com
2
Les cinq sens et la parole
2 Los sentidos y el habla

LOS SUSTANTIVOS:
LA VUE [LA VU] LA VISTA
Des lunettes [dé lunet] Las gafas
Des larmes [dé larm] Las lágrimas
Le regard [le regar] La mirada
Des lentilles [dé lentill] Los lentes de contacto
La myopie [la miopi] la miopía
L'hypermétropie [lipermétropi] La hipermetropía
La presbytie [la presbisi] La presbicia
L'astigmatisme [lastigmatism] El astigmatismo
La lumière [la lumier] La luz
Le daltonisme [le daltonism] El daltonismo
Un aveugle [un avegl] Un ciego/a

L'OUÏE [LÜI] EL OÍDO


Une oreille [une orei] Una oreja
Un son/ bruit [un son]/[brui] Un sonido/ruido
Un cri [un kri] Un grito
Un écho [un éko] Un eco
Un soupir [un supir] Un suspiro
Des rires [dé rir] Risas
Un ricanement [un ricanman] Una risita
Un sourire [un surir] Una sonrisa
Un sourd [un sur] Un sordo

LE GOÛT [LE GU] EL GUSTO


La langue [La lang] La lengua
La saveur [La saver] El sabor
L'amertume [lamertum] La amargura
L'acidité [lacidité] La acidez

13
www.ohlalafrancésconvalentin.com
2 Los sentidos y el habla

LOS SUSTANTIVOS:
L'ODORAT [LODORA] EL OLFATO
Le nez [Le né] La nariz
Les narines [Lé narin] Las fosas nasales
Une odeur [une odeg] Un olor
Un arôme [un arom] Un aroma

LE TOUCHER [LE TUSHÉ] EL TACTO


Une main [une man] Una mano
La peau [la po] La piel
La douleur [la duler] El dolor
La texture [la textur] La textura
La température [la tamperatur] La temperatura
La consistance [la consistens] La consistencia

LA PAROLE [LA PAROL] EL HABLA


La prononciation [la prononciacion] Pronunciación
Un accent [un aksan] Un acento
L'intonation [lintonacion] Entonación
Le timbre [le tambr] El tono
Un muet [un mu-é] Un mudo
La voix [la voa] La voz
Un mot [un mo] Una palabra
Une phrase [une fras] Una frase
La langue maternelle [la lang maternel] Lengua materna
Une langue [une lang Una lengua
étrangère étranshér] extranjera
Le langage des signes [le langash dé siñ] Lengua de señas
Un dialecte [un dialect] Un dialecto
Un dicton [un dicton] Un dicho
Un discours [un diskur] Un discurso
Une conversation [une conversacion] Una conversación
Un dialogue [un dialog] Un diálogo

14
www.ohlalafrancésconvalentin.com
2 Los sentidos y el habla

LOS SUSTANTIVOS:

Une blague [une blag] Una broma


Un mensonge [un mansonsh] Una mentira
Des absurdités [dé zabsurdité] Tonterías
Un gros mot [un gro mo] Una palabrota

LOS ADJETIVOS:

Négligé(e) [néglishé] Descuidado/a


Mélodieux(se) [mélodie] Melodioso/a
Bruyant(e) [brui-ian] Ruidoso/a
Calme [calm] Calmado/a
Clair(e) [cler] Claro/a
Net(te) [net] Nítido/a
Délicieux(se) [délicie] Delicioso/a
Mauvais(e) [mové] Malo/a
Salé(e) [salé] Salado/a
Sucré(e) [sucré] Dulce
Amer/amère [amer] Amargo/a
Piquant(e) [pikan] Picante
Fort(e) [for] Fuerte
Acide [acid] Ácido/a
Fade [fad] Desabrido/a
Insipide [ansipid] Insípido/a
Savoureux(se) [savure] Sabroso/a
Froid(e) [frua] Frío/a
Chaud(e) [sho] Caliente
Mou/Molle [mu]/[mol] Suave
Dur(e) [dur] Duro/a
Rêche [résh] Rasposo/a
Rugueux(se) [rugo] Rugoso/a

15
www.ohlalafrancésconvalentin.com
2 Los sentidos y el habla

LOS VERBOS:
Regarder [regardé] Mirar
Voir [vuar] Ver
Paraître [paretr] Parecer
Remarquer [remarké] Notar
Jauger [shoshé] Medir/estimar
Observer [observé] Observar
Prêter attention [prété atencion] Prestar atención
Ressembler [resamblé] Parecerse a
Écouter [ékuté] Escuchar
Entendre [entendr] Oír
Faire du bruit [fer du brui] Hacer ruido
Sentir [sentir] Oler
Goûter [guté] Probar
Dire [dir] Decir
Parler [parlé] Hablar
Avoir une [avuar une Tener una
conversation conversacion] conversación
Prendre la parole [prendr la parol] Tomar la palabra
Ouvrir la bouche [uvrir la bush] Abrir la boca
Appeler [apelé] Llamar
Crier/hurler [krié]/[urlé] Gritar/aullar
Soupirer [supiré] Suspirar
Demander [demandé] Pedir/preguntar
Interroger [intéroshé] Entrevistar/interrogar

Poser une question [posé une kestion] Hacer una pregunta


Répondre [répondr] Responder
Retentir [retentir] Resonar
Accepter [aksepté] Aceptar
Être d'accord [etr dakor] Estar de acuerdo
S'opposer [sopozé] Oponerse a
Controverser [controversé] Controvertir

16
www.ohlalafrancésconvalentin.com
2 Los sentidos y el habla

LOS VERBOS:
Polémiquer [polémiké] Polemizar
Se quereller [se kerelé] Discutir
Se disputer [se disputé] Buscar pelea
Se battre [se batr] Golpear
Insulter [insulté] Insultar
Emporter [amporté] Llevar/portar
Donner [doné] Dar
Poser [posé] Poner/colocar

Le toucher est très important pour les personnes


aveugles.(El tacto es muy importante para las personas ciegas).
Je lui pose une question et il me répond.(Le hago una pregunta y me
responde).
J'aime la nourriture piquante.(Me gusta la comida picante).
Je n'aime pas les aliments amers.(No me gustan los alimentos amargos).
L'odorat du chien est très développé.(El olfato del perro es muy bueno).
Il existe des fruits très acides.(Hay frutas muy ácidas).
Le pain est mou.(El pan está blando).
Il a la voix grave.(Tiene una voz grave).
Une personne qui ne peut pas parler est muette.(Una persona que no puede
hablar es muda).
Les politiciens aiment polémiquer.(A los políticos les gusta polemizar).
Ma langue maternelle est l'espagnol.(Mi lengua materna es el español).

17
www.ohlalafrancésconvalentin.com
3
Les vêtements
3 La ropa

LOS SUSTANTIVOS:
VÊTEMENTS DE FEMME [VETEMAN DE FAM] ROPA DE MUJER
Une jupe [une shup] Una falda
Une chemise de nuit [une shemiz de nui] Un camisón
Une minijupe [une minishup] Una minifalda
Une robe [une rob] Un vestido
Un chemisier [un shemizié] Una blusa

VÊTEMENTS D'HOMME [VETEMAN DOM] ROPA DE HOMBRE


Une chemise [une shemiz] Una camisa
Un débardeur/marcel [un débarder] Camiseta de tirantes
Des bretelles [dé bretel] Tirantes
Une cravate [une kravat] Corbata
Un costume [un costum] Un traje

VÊTEMENTS UNISEXES [VETEMA UNISEKS] ROPA UNISEX


Un haut [un o] Un top
Un manteau [un manto] Un abrigo
Un coupe-vent [un kup-van] Un cortavientos
Un imperméable [un anpermeabl] Un impermeable
Un T-shirt [un ti-shirt] Una camiseta
Un pull [un pul] Un suéter
Un pyjama [un pishama] Un pijama
Un vêtement de sport [un veteman de spor] Ropa deportiva
Un maillot de bain [un maio de ban] Un traje de baño
Une tenue de soirée [une tenu de suaré] Ropa de gala
Un uniforme [un uniform] Un uniforme
Un survêtement [un surveteman] Un jogger/chándal
Un pantalon [un pantalon] Un pantalón
Un short [un short] Pantalón corto
Un jean [un jeans] Jeans
Un short [un short Pantalones cortos
de sport de spor] deportivos

19
www.ohlalafrancésconvalentin.com
3 La ropa

LOS SUSTANTIVOS:
SOUS-VÊTEMENTS [SU VETEMAN] ROPA INTERIOR
Un slip [un slip] Un slip
Un caleçon [un caleson] Un calzoncillo
Une culotte [une kulot] Bragas
Un collant [un kolan] Pantis

UNE PAIRE [UNE PER UN PAR


DE CHAUSSURES DE SHOSUR] DE ZAPATOS
Des chaussures [dé shosur Zapatos
en toile an twal] de lona
Des sandales [dé sandal] Sandalias
Des chaussures de cuir [dé shosur de kuir] Zapatos de cuero
Des chaussures [dé shosur Calzado
de sports de spor] deportivo
Des claquettes [dé claket] Chanclas
Des chaussures à talon [dé shosur a talon] Tacones
Un talon [un talon] Un tacón
Les lacets [lé lasé] Cordones
Le nœud du [le neu du El nudo de los
lacet lasé] cordones
Le cirage [le sirash] Lustre de zapatos

ACCESSOIRES [AKSESOAR] ACCESORIOS


Un sac [un sak] Una bolsa
Un sac à dos [un sakado] Una mochila
Un sac en cuir [un sak an kwir] Una bolsa de cuero
Un porte-monnaie [un port-moné] Un portamonedas
Un sac à main [un sakaman] Un bolso de mano
Des gants [dé gan] Guantes
Une montre [une montr] Un reloj
Un chapeau [un shapo] Un sombrero
Un foulard [un fular] Un pañuelo
Une écharpe [une ésharp] Una bufanda

20
www.ohlalafrancésconvalentin.com
3 La ropa

LOS SUSTANTIVOS:
Des bijoux [dé bishu] Joyería
Des boucles d'oreilles [dé bukl dorei] Pendientes
Un bracelet [un braslé] Un brazalete/pulsera
Un collier [un kolié] Collar
Le maquillage [le makillash] Maquillaje
Le rouge à lèvres [le rush a lévr] Lápiz labial
Du parfum [du parfan] Perfume
Une fermeture Éclair [une fermetur éklér] Zíper/cierre

TISSUS ET [TISU É TEJIDOS Y


MATIÈRES MATIER] MATERIALES
Une étoffe [unétof] Una tela
Le lin [le lan] Lino
Le coton [le coton] Algodón
Le cuir [le kuir] Cuero
La fourrure [la furur] Piel
La laine [la len] Lana
La laine à tricoter [la len a trikoté] Lana para tejer
La soie [la soa] Seda
Une pelote [une pelot] Un ovillo de hilo

LOS ADJETIVOS:
Fin/léger [fin]/[léshé] Fino/ligero
Usé(e) [uzé] Usado/a
Démodé(e) [démodé] Anticuado/a
À la mode [à la mod] De moda
Un ancien modèle [un nancian model] Un modelo antiguo
Un nouveau modèle [un nuvo model] Un nuevo modelo
Prêt-à-porter [prétaporté] Listo para usar
Beau/plaisant [bo]/[plézan] Hermoso/agradable
Serré(e) [seré] Estrecho/a
Ample/large [ampl]/[larsh] Amplio/a

21
www.ohlalafrancésconvalentin.com
3 La ropa

LOS ADJETIVOS:
Décontracté [décontrakté] Casual
Moulant [mula] Ajustado/a
Près du corps [pré du kor] Cercano al cuerpo
Harmonieux [armonieu] Armonioso/a
Assorti [asorti] Hacer juego
Élégant [élégan] Elegante
Chic/raffiné [shic]/[rafiné] Chic/refinado

LOS VERBOS:
S'habiller [sabi-ié] Vestirse
Mettre [metr] Poner
Enfiler [anfilé] Ponerse
Mettre à l'envers [metr a lanver] Ponerse al revés
Mettre/porter (accessoire) [metr]/[porté] Poner/llevar (accesorio)
Essayer [eséié] Probarse
Enlever [anlevé] Quitarse
Se déshabiller [se dezabi-ié] Desvestirse
Se changer [se shanshé] Cambiarse
Défaire [défer] Deshacer
Entretenir [entretenir] Mantener
Brosser [brosé] Cepillar
Faire la lessive [fer la lesiv] Lavar la ropa
Teindre/Déteindre [tandr]/[détandr] Teñir/Desteñir
Tricoter [trikoté] Tejer

22
www.ohlalafrancésconvalentin.com
3 La ropa

Je préfère acheter des vêtements en coton.(Prefiero comprar ropa de


algodón).
Avant de prendre ma douche, je me déshabille.(Antes de ducharme, me
desvisto).
Pour aller à la fête nous devons porter un costume. (Para ir a la fiesta
hay que llevar traje).
La tenue de cette fille est élégante. (El conjunto de esta niña es
elegante).
Son sac à main est en cuir. (Su bolso es de cuero).
Les fourrures se vendent de moins en moins. (Las pieles se venden
cada vez menos).
Son écharpe est particulièrement onéreuse.(Su bufanda es
especialmente costosa).
Avant d'aller à la plage, tu devrais mettre ton maillot de bain. (Antes
de ir a la playa, debes ponerte el traje de baño).
Le prêt-à-porter a toujours été un marché très prisé. (El prêt-à-porter
siempre ha sido un mercado muy popular).
Il a mit son caleçon à l'envers.(Se puso el calzoncillo al revés).
Avant de dormir il est recommandé d'enfiler un pyjama.(Antes de ir a
dormir se recomienda ponerse el pijama).
Ces chaussures en toile sont vraiment à la mode.(Esas zapatillas de
lona están muy de moda).
Dehors il fait froid, je te conseille d'enfiler un pull.(Afuera hace frío, te
aconsejo que te pongas un suéter).
Les jours de pluie, Stéphane sort toujours avec son imperméable.(En
los días de lluvia, Stéphane siempre sale con su impermeable).
J'adore les vêtements avec une fermeture éclair, ils sont faciles à
enlever. (Me encanta la ropa con cierre, es fácil de quitar).
Tes chaussures sont sales, va les brosser pour les nettoyer. (Tus
zapatos están sucios, ve a limpiarlos).
Regarde ! tu as mis ton T-shirt à l'envers! (¡Mira! ¡Tienes la camiseta al
revés!)

23
www.ohlalafrancésconvalentin.com
4
À la maison
4 En la casa

LOS SUSTANTIVOS:
LA CUISINE [LA KUIZIN] LA COCINA
L'eau courante [lo kurant] El agua corriente
L'électroménager [lelektroménashé] El electrodoméstico
Un appareil [un naparei] Una máquina
Le réfrigérateur [le réfrishérater] El refrigerador
Un ustensile [un nustensil] Un utensilio
Un verre doseur [un ver dozer] Vaso de medición
Une planche [une plansh] Una tabla
La vaisselle [la vésel] La vajilla
Une tasse [une tas] Una taza
Un verre [un ver] Un vaso
Une bouteille [une butei] Una botella
Un verre à vin [un ver a van] Una copa de vino
Une assiette [une asiet] Un plato
Un plat [un pla] Un plato
Des couverts [dé kuver] Cubiertos
Un couteau [un kuto] Un cuchillo
Une fourchette [une furshet] Un tenedor
Une cuiller/ cuillère [un kui-ier] Una cuchara
Des baguettes [dé baket] Palillos
Un bol [un bol] Tazón/bol

L'ENTRÉE [LANTRÉ] LA ENTRADA


La porte d'entrée [la port dantré] La puerta principal
La porte de derrière [la port de derier] La puerta trasera
La poignée de la porte [la poañé de la port] La manilla de la puerta
La sonnette [la sonet] El timbre
Une serrure [une serur] Una cerradura
Une clé [une klé] Una llave

25
www.ohlalafrancésconvalentin.com
4 En la casa

LOS SUSTANTIVOS:
LE SALON [LE SALON] EL SALÓN
Le sofa [le sofa] El sofá
Le canapé [le kanapé] El sofá/canapé
Une chaise [une shez] Una silla
Un fauteuil [un fotei] Un sillón
Une table [une tabl] Una mesa
Une table basse [une tabl bass] Mesita/mesa baja
Une nappe [une nap] Un mantel
Une télévision [une télévizion] Una televisión
Le téléphone [le telefon] Un teléfono
Une horloge [une orlosh] Un reloj
Un lustre [un lustr] Una lámpara de araña
L'éclairage [léclérash] Iluminación

LE BUREAU [LE BURO] LA OFICINA


Une bibliothèque [une bibliotek] Una biblioteca
Une étagère [une étasher] Un estante
Un bureau [un buro] Un escritorio
Un crayon [un créion] Un lápiz
Un ordinateur [un nordinater] Un ordenador
Un livre [un livr] Un libro
Un dictionnaire [un diksioner] Un diccionario
Une encyclopédie [un ansiklopédi] Una enciclopedia

LA CHAMBRE [LA SHAMBR] LA HABITACIÓN


Le lit [le li] La cama
Un lit une place [un li une plaz] Una cama individual
Un lit deux places [un li de plaz] Cama doble
Des lits superposés [dé li super pozé] Litera
Une table de chevet [une tabl de shevé] Mesa de noche
Une armoire à linge [une armoar a lansh] Armario para la ropa
Un cintre [un santr] Percha / gancho

26
www.ohlalafrancésconvalentin.com
4 En la casa

LOS SUSTANTIVOS:
Un réveil [un révei] Un despertador
La literie [la litri] Ropa de cama
Un drap [un dra] La sábana
Une couverture [une covertiur] Manta/cobija/cobertor
Un rêve [un rev] Un sueño
Le somnambulisme [le som na bu lism] El sonambulismo
La vie sexuelle [la vi seksuel] Vida sexual

LA SALLE DE BAINS [LA SAL DE BAN] EL BAÑO


Une serviette de toilette [une serviet de toalet] Una toalla
Un sèche-cheveux [un sésh sheveu] Un secador de pelo
Un miroir [un miroar] Un espejo
Un robinet [un robiné] Un grifo/llave
Le papier toilette [le papier toalet] Papel higiénico
Les toilettes [lé toalet] Aseo/baño
Le lave-linge [le lav lansh] Lavadora

LOS ADJETIVOS:
Sale
[sal] Sucio
Propre
[propr] Limpio
Rangé/en ordre
[ranshé]/[a nordr] Ordenado
En désordre
[an dézordr] Desordenado
Dernier cri
[dernié kri] Último modelo
Décoré
[décoré] Decorado
Moderne
[modern] Moderno
Vintage (anglicismo)
[vin téidsh] Vintage

27
www.ohlalafrancésconvalentin.com
4 En la casa

LOS VERBOS:
Rentrer chez soi [rentré shé soa] Volver a casa
Allumer la lumière [alumé la lumier] Encender la luz
Éteindre la lumière [étendr la lumier] Apagar la luz
Ouvrir [uvrir] Abrir
Fermer [fermé] Cerrar
Accrocher [acroshé] Colgar
Laver [lavé] Lavar
Nettoyer [netoaié] Limpiar
Se laver la figure [se lavé la figur] Lavarse la cara
Se laver les mains [se lavé lé man] Lavarse las manos
Faire la vaisselle [fer la vesel] Lavar los platos
Faire la lessive [fer la lesiv] Lavar la ropa
Balayer [baléié] Barrer
Faire la cuisine [fer la kwizin] Cocinar
Ranger [ranshé] Ordenar
Réparer/bricoler [réparé]/[bricolé] Reparar
Faire son lit [fer son li] Hacer la cama
Se reposer [se repozé] Descansar
Téléphoner [téléfoné] Llamar por teléfono
Décrocher [décroshé] Contestar
Raccrocher (le téléphone) [racroshé] Colgar

Laisser un message [lesé un mesash] Dejar un mensaje


Recevoir un appel [recevoar un napel] Recibir una llamada
Dormir [dormir] Dormir
Faire la sieste [fer la siest] Hacer la siesta
Se réveiller [se révéié] Despertarse
Rêver [révé] Soñar
Faire un cauchemar [fer un coshmar] Tener una pesadilla

28
www.ohlalafrancésconvalentin.com
4 En la casa

Avant de passer à table, tu dois te laver les mains.(Antes de


comer, hay que lavarse las manos).
J'ai appelé mon patron et lui ai laissé un message. (Llamé a mi jefe y le dejé
un mensaje).
Ces derniers jours je fais beaucoup de cauchemars.(He tenido muchas
pesadillas estos días).
Il faut penser à nettoyer la cuisine.(Tenemos que pensar en limpiar la
cocina).
Le téléphone est une invention extraordinaire.(El teléfono es un invento
extraordinario).
Pour couper la viande, il est recommandé d'utiliser une planche.(Para cortar
la carne, se recomienda utilizar una tabla).
Il faut mettre la fourchette à gauche et le couteau à droite. (Hay que poner el
tenedor a la izquierda y el cuchillo a la derecha).
Quand je fais la lessive, je mets les vêtements dans le lave linge.(Cuando
lavo la ropa, la meto en la lavadora).
Pour connaître le sens d'un mot, je te conseille de regarder dans le
dictionnaire.(Para saber el significado de una palabra, te aconsejo que la
busques en el diccionario).
Dans la chambre de mon frère il y a un lit une place. (En la habitación de mi
hermano hay una cama individual).
Dans ma chambre il y a un lit deux places.(En mi habitación hay una cama
doble).
Pour couper la viande et les légumes il faut utiliser une planche pour éviter
d'abîmer le couteau.(Para cortar la carne y las verduras hay que utilizar una
tabla para no dañar el cuchillo).

29
www.ohlalafrancésconvalentin.com
5
La famille
5 La familia

LOS SUSTANTIVOS
LES MEMBRES DE [LÉ MAMBR DE LOS MIEMBROS DE
LA FAMILLE LA FAMILL] LA FAMILIA
Les parents [lé paran] Los padres
Papa / le père [papa]/[le per] Papá / padre
Maman / la mère [mamo]/[la mer] Mamá / madre
Le grand-père [le gran per] El abuelo
La grand-mère [la gran mer] La abuela
Les grands-parents [lé gran paran] Los abuelos
Un enfant [ananfan] Un niño/a
Le fils [le fis] El hijo
La fille [la fill] La hija
Le petit-fils [le petifis] El nieto
La petite-fille [la petit fill] La nieta
Les descendants [lé desandan] Los descendientes
Les ascendants [lé zasandan] Los ascendientes
Un fils unique/ [un fis unik/ Un hijo único
une fille unique une fi-iunik ] Una hija única
Un frère [un frer] Un hermano
Une sœur [une sor] Una hermana
Le frère aîné [le freréné ] El hermano mayor
La sœur aînée [la soréné] La hermana mayor
Le petit frère [le peti frer] El hermano menor
La petite sœur [la petit ser] La hermana menor
Le conjoint [le conshoan] El cónyuge
La conjointe [la conshoant] La cónyuge
Le mari/l'époux [le mari]/[l'épu] El marido/esposo
La femme/ l'épouse [la fam]/[l'épuz] La esposa
L'ex-mari/l'ex-femme [lex mari]/[lex fam] Ex-marido/ex-esposa
Un(e) célibataire [un sélibater] Persona soltera
L'oncle [l'oncl] El tío
La tante [la tant] La tía
Un cousin [un kuzan] Un primo

31
www.ohlalafrancésconvalentin.com
5 La familia

LOS SUSTANTIVOS:
Une cousine [une kuzin] Una prima
Un neveu [un neveu] Un sobrino
Une nièce [une niés] Una sobrina
Un demi-frère [un demi frer] Un hermanastro
Une demi-sœur [une demi sor] Una hermanastra
La belle-mère [la bel mer] La suegra
Le beau-père [le bo per] El suegro
Le gendre [le shandr] El yerno
La belle-fille [la bel fill] La nuera
Le parrain [le paran] El padrino
La marraine [la marén] La madrina
La filleule [la fillel] La ahijada
Le filleul [le fi-iel] El ahijado

LOS ADJETIVOS:
Âgé [ashé] Mayor
Vieux [vio] Viejo/anciano
Vieille [vieill] Vieja /anciana
Jeune [shen] Joven
Chéri(e) [shéri] Querido/a
Fidèle [fidel] Fiel
Infidèle [anfidel] Infiel

LOS VERBOS:
Demander en [demandé an Proponer
mariage mariash] matrimonio
Se fiancer [se fiancé] Comprometerse
Se marier [se marié] Casarse
Divorcer [divorcé] Divorciar
Se séparer [se separé] Separarse
Naître [netr] Nacer
Avoir un enfant [avoar un nanfan] Tener un hijo/a

32
www.ohlalafrancésconvalentin.com
5 La familia

LOS VERBOS:
Être majeur [etr masher] La mayoría de edad
Grandir [grandir] Crecer
Éduquer [éduké] Educar
Prendre soin [prendr soa] Cuidar
S'occuper de [sokupé de] Cuidar a
Vivre [vivr] Vivir
Décéder [décédé] Fallecer
Mourir [murir] Morir
S'appeler [sapelé] Llamarse

Le grand-père de ma sœur est aussi mon grand-père.


(El abuelo de mi hermana es también mi abuelo).
Ma grand-mère est plus âgée que moi.(Mi abuela es más vieja que
yo).
Le frère de mon père est mon oncle, et la sœur de ma mère est ma
tante.(El hermano de mi padre es mi tío y la hermana de mi madre es
mi tía).
Avant de décéder il nous a dit au revoir.(Antes de fallecer se
despidió de nosotros).
Les membres de ma famille comptent beaucoup pour moi.(Los
miembros de mi familia significan mucho para mí).
Après deux ans de mariage, ils se sont séparés et ont divorcé.(Tras
dos años de matrimonio, se separaron y se divorciaron).
Mon petit fils est très bien éduqué.(Mi nieto es muy educado).
Mon cousin s'appelle Stéphane.(Mi primo se llama Stéphane).
Un des devoirs du mariage est la fidélité.(Uno de los deberes del
matrimonio es la fidelidad).
Il faut toujours prendre soin de son épouse.(Debes cuidar siempre a
tu esposa).

33
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6
Les sentiments
6 Los sentimientos

LOS SUSTANTIVOS:
L'AMOUR ET LA HAINE [LAMUR E LA EN] AMOR Y ODIO
Un sentiment [un santiman Un sentimiento
profond profon] profundo
La passion [la pasion] La pasión
La tendresse [la tandress] La ternura
Une humeur [unumer] Un humor
L'affection [lafeksion] El afecto
La confiance [la confianz] La confianza
L'amour propre [lamur propr] El amor propio
La bonté [la bonté] La bondad
L'amitié [lamitié] La amistad
La bienveillance [la bian veians] La bondad
Le plaisir [le plézir] El placer
Le bonheur [le boner] La felicidad
Le désir [le dézir] El deseo
La joie [la shoa] La alegría
La chance [la shanz] La suerte
L'enthousiasme [lantuziasm] El entusiasmo
Le tempérament [le temperaman] El temperamento
La personnalité [la personalité] La personalidad
La curiosité [la kuriozité] La curiosidad

DES ENNUIS [DÉ ZANUI] PROBLEMAS


Un souci [un susi] Un problema
Une préoccupation [une preokupasion] Una preocupación
Une difficulté [une difikulté] Una dificultad
Des épreuves [dé zéprev] Una prueba
Le malheur [le maler] La desgracia
La peine [la pen] La pena
La souffrance [la sufranz] El sufrimiento
L'antipathie [lantipati] La antipatía
Le dégoût [le dégu] El asco

35
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6 Los sentimientos

LOS SUSTANTIVOS:
La colère [la coler] La cólera
La férocité [la ferocité] La ferocidad
L'air belliqueux(se) [ler bélike] Belicoso/a

LOS ADJETIVOS:
Bienveillant(e) [bian veian] Bondadoso/a
Amusant(e) [amusan] Divertido/a
Amical(e) [amikal] Amigable
Cordial(e) [kordial] Cordial
Intime [antim] Íntimo/a
Fiable [fiabl] Fiable
Aimable [émabl] Amable
Poli(e) [poli] Educado/a
Convivial(e) [konvivial] Amistoso/a
Chaleureux(se) [shalere] Caluroso/a
Affectueux(se) [afectu e] Cariñoso/a
Attirant(e) [atiran] Atractivo/a
Charmant(e) [sharman] Encantador/a
Romantique [romantik] Romántico/a
Franc(he) [fran] Franco/a
Sincère [sincer] Sincero/a
Émouvant(e) [émuvan] Conmovedor/a
Jovial(e) [shovial] Jovial
Content(e) [kontan] Contento/a
Comblé(e) [komblé] Satisfecho/a
Merveilleux(se) [merveio] Maravilloso/a
Heureux(se) [heureu] Feliz
Chanceux(se) [shanse] Afortunado/a
Honoré(e) [onoré] Respetado/a
Calme [kalm] Calmo/a
Tolérant(e) [toleran] Tolerante

36
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6 Los sentimientos

LOS ADJETIVOS:
Intolérant(e) [antoleran] Intolerante
Optimiste [optimist] Optimista
Pessimiste [pesimist] Pesimista
Attentif(ve) [atantif] Atento/a
Naïf(ve)/candide [na-if]/[kandid] Ingenuo/a/Candido/a
Indifférent(e) [indiferan] Indiferente
Timide [timid] Tímido/a
Sensible [sansibl] Sensible
Susceptible [suseptibl] Susceptible
Solitaire [soliter] Solitario/a
Seul(e) [sol] Solo/a
Inquiet / inquiète [ankié] Preocupado/a
Insatisfait(e) [ansatisfé] Insatisfecho/a
Contrarié(e) [kontrarié] Contrariado/a
Mécontent(e) [mékontan] Descontento
Malheureux(se) [malero] Desafortunado/a
Dégoûté(e) [déguté] Asqueado/a
Agacé(e) [agasé] Molesto/a
Soucieux(se) [sucio] Preocupado/a
Tracassé(e) [trakasé] Inquieto/a
Tourmenté(e) [turmanté] Atormentado/a
Triste [trist] Triste
Affligé(e) [aflishé] Afligido/a
Bouleversé(e) [bulversé] Conmocionado/a
Tendu(e)/stressé(e) [tandu]/[stresé] Tenso/a/estresado/a
Excité [eksité] Excitad@/entusiasmad@
Impatient [anpacian] Impaciente
Détestable [detestabl] Detestable

Terrible [teribl] Terrible


Épouvantable [épuvantabl] Espantoso/a
Ridicule [ridicul] Ridículo/a

37
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6 Los sentimientos

LOS ADJETIVOS:
Risible [rizibl] Ridículo/ risible
Drôle [drol] Gracioso/a
Désagréable [désagréabl] Desagradable
Prétentieux/vaniteux [prétancie]/[vanite] Pretencioso/Vanidoso
Égoïste [égoïst] Egoísta
Ennuyeux [anui-io] Aburrido
Cruel [kruel] Cruel
LOS VERBOS
Aimer [émé] Amar
Tomber amoureux/ [tombé amure]/ Enamorarse
Tomber amoureuse [tombé amurez] Enamorarse
S'aimer [sémé] Amarse
Avoir une préférence [avoar une préférans] Tener una preferencia
Préférer [préféré] Preferir
Attendre [atandr] Esperar
Trouver [truvé] Encontrar
Pressentir [présantir] Presentir
Éprouver/Ressentir [épruvé]/[resantir] Experimentar/sentir
Émouvoir [émuvoar] Conmover
Admirer [admiré] Admirar
Apprécier [aprécié] Apreciar
Faire confiance [fer confianz] Confiar
Être rassuré(e) [etr rasuré] Estar tranquilo/a
Être satisfait(e) [etr satisfé] Estar satisfecho/a
Satisfaire [satisfer] Satisfacer
Exprimer [exprimé] Expresar
Fasciner [fasiné] Fascinar
Être compréhensif [etr compréansif] Ser comprensivo/a
Tenir sa promesse [tenir sa promes] Cumplir la promesa
Demander pardon [demandé pardon] Pedir perdón
Être obéissant [etr obéisan] Ser obediente
Obéir [obéir] Obedecer
38
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6 Los sentimientos

LOS VERBOS:
Être impatient de [etr anpasian de] Ser impaciente
S'inquiéter [sankiété] Preocuparse
Se faire du souci [se fer du susi] Preocuparse
Craindre/ redouter [crandr]/[reduté] Temer
Offenser [ofansé] Ofender
Faire attention [fer atansion] Prestar atención
Se décourager [se dékurashé] Desanimarse
Blesser [blesé] Herir
Prendre à cœur [prandr a ker] Tomarse a pecho
Désespérer [desesperé] Desesperar
Être timide [etr timid] Ser tímido/a
Être désorienté(e) [etr desorianté] Estar desorientado
Décevoir [désevoar] Decepcionar
Être jaloux [etr shalu] Tener celos
Forcer [forcé] Forzar
Se méfier [se méfié] Desconfiar de
Détester/ haïr [détesté]/[ha-ir] Odiar
Douter [duté] Dudar
Mépriser/dédaigner [méprisé]/[dédéñé] Despreciar
Pleurer [pleré] Llorar
Pleurnicher [plernishé] Lloriquear
Se moquer [se moké] Burlarse
Rire [rir] Reír
Rire jaune [rir shon] Risa forzada
Faire rire [fer rir] Hacer reír
Rigoler [rigolé] Reír/bromear

39
www.ohlalafrancésconvalentin.com
6 Los sentimientos

J'ai confiance en mes amis et ma famille.(Confío en mis amigos


y en mi familia).
Je me méfie de mes collègues.(Desconfío de mis colegas).
Ce serveur méprise tous les clients.(Este camarero desprecia a todos
los clientes).
Cet enfant pleurniche quand on lui refuse quelque chose.(Este niño
lloriquea cuando le niegan algo).
Pleurer n'est pas un signe de faiblesse.(Llorar no es un signo de
debilidad).
Les gens qui se moquent des autres ne sont pas intéressants.(La
gente que se burla de los demás no es interesante).
Je suis tombée amoureuse d'un garçon timide.(Me enamoré de un
chico tímido).
Il aime une fille charmante et agréable.(Ama a una chica agradable y
encantadora).
Dans un couple, la confiance est primordiale.(En una pareja, la
confianza es primordial).
L'enthousiasme et la bienveillance sont des traits de personnalité
valorisants.(El entusiasmo y la bondad son rasgos de personalidad
gratificantes).
Ses paroles sont toujours sincères.(Sus palabras son siempre
sinceras).
La souffrance est un sentiment épouvantable.(El sufrimiento es un
sentimiento espantoso).
Les personnes antipathiques sont détestables.(La gente antipática es
detestable).
Mes amis sont vraiment trop drôles, on rigole tout le temps!(Mis
amigos son muy divertidos ¡nos reímos todo el tiempo!)

40
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7
Les sports et les passe-temps
7 Deportes y pasatiempos

LOS SUSTANTIVOS:
LES PASSE-TEMPS [LÉ PASS TAN] PASATIEMPOS
Les loisirs [lé luazir] Las aficiones
Le cinéma [le cinéma] El cine
Un cinéma (edificio) [un cinéma] Un cine
Le cirque [le sirk] Circo
Un sketch [un sketsh] Un sketch
Un spectacle [un spektakl] Un espectáculo
Les échecs [lé zéshek] Ajedrez
Un jouet [un shué] Un juguete
Un jeu [un she] Un juego
Le chant [le shan] Una canción
Le dessin [le desan] Un dibujo
Une discothèque [une discotek] Una discoteca
Une boîte [une buat] Una caja
Une soirée [une suaré] Una fiesta
Un parc [un park] Un parque
Un parc [un park Un parque
d'attractions datraksion] de atracciones
Un ticket d'entrée [un tiké dantré] Un billete de entrada
Un terrain de jeu [un teran de she] Zona de juegos
Un court (tennis) [un kur] Cancha de tenis
Une piste [une pist] Una pista
Un stade [un stad] Un estadio
Un gymnase [un shimnaz] Gimnasio
Un vestiaire [un vestier] Un vestuario
Le village olympique [le vilash olanpik] La Villa Olímpica

UN SPORTIF [UN SPORTIF] UN DEPORTISTA


Un athlète [un atlet] Un atleta
Un entraîneur [un entrener] Un entrenador
Un adversaire [un adverser] Un adversario/a
Un sportif professionnel [un sportif profesionel] Un atleta profesional

42
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7 Deportes y pasatiempos

LOS SUSTANTIVOS:
Un champion [un shampion] Un campeón
Une championne [une shampion] Una campeona
Le champion du monde [le shampion du mond] El campeón del mundo
Une équipe masculine [une ékip maskulin] Un equipo masculino
Une équipe féminine [une ékip feminin] Un equipo femenino
Un capitaine d'équipe [un kapiten dékip] Un capitán de equipo
L'équipe nationale [lékip nacional] El equipo nacional
Un remplaçant [un ramplasan] Un suplente
Une remplaçante [une ramplasant] Una suplente

Le gardien de but [le gardian de but] El arquero


Un attaquant [un atakan] Un delantero
Un défenseur [un défenser] Un defensor
Un centre [un santr] Un centro
Un supporter [un suporter] Un hincha/ fan
Une célébrité [une célébrité] Una celebridad
Une vedette [une vedet] Una estrella
Un ballon de football [un balon de futbol] Una pelota de fútbol
Des produits dopants [dé produi dopan] Productos dopantes

LES SPORTS [LÉ SPOR] LOS DEPORTES


Un art martial [un ar marcial] Un arte marcial
Le karaté [le karaté] Karate
Le patin à glace [le patan a glas] Patinaje sobre hielo
Le ski [le ski] Esquí
L'haltérophilie [laltérofili] Levantamiento de pesas
La boxe [la box] Boxeo
La gymnastique [la shimnastik] Gimnasia
L'athlétisme [latlétism] Atletismo
La natation [la natacion] Natación
Le golf [le golf] Golf
Le hockey sur glace [le oké sur glas] Hockey sobre hielo

43
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7 Deportes y pasatiempos

LOS SUSTANTIVOS:
Le basket(-ball) [le basket] Baloncesto
Le hand-ball [le hand bal] Balonmano
Le billard [le bi-iar ] Billar
Le bowling [le buling] Bolos
Le football [le futbol] Fútbol
Le cyclisme [le ciclism] Ciclismo
L'équitation [l'ékitacion] Equitación
Le judo [le shudo] Judo
La pétanque [la pétank] Petanca
Le rugby [le rugbi] Rugby
La course à pied [la curs a pié] Carrera a pie
La musculation [la muskulacion] Musculación
Le badminton [le badminton] Bádminton
Le tennis de table [le tenis de tabl] Tenis de mesa
L'escrime [leskrim] Esgrima
La marche [la marsh] La caminata

UNE COMPÉTITION [UNE KOMPETICION] UNA COMPETICIÓN


Une course automobile [une curs otomobil] Carrera automovilística
Une course hippique [une curs ipik] Concurso hípico
Un match [un match] Un partido
Une finale [un final] Una final

Une demi-finale [une demi final] Una semifinal


Les quarts de finale [lé kar de final] Los cuartos de final
Un championnat [un shampiona] Un campeonato
Un tournoi [un turnua] Un torneo
Un match de [un match dé Un partido de
selection seleksion] selección
Le Tour de France [le tur de frans] El Tour de Francia
Les Jeux Olympiques [lé she zolanpik] Los Juegos Olímpicos

44
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7 Deportes y pasatiempos

LOS SUSTANTIVOS:
Les jeux [lé she Los Juegos
paralympiques paralanpik] Paralímpicos
Une rencontre [une rankontr Un evento
sportive sportiv] deportivo
Un survêtement [un survetman] Un jogger
Des baskets [dé basket] Zapatillas deportivas
Une mascotte [une maskot] Una mascota (de equipo)
Une coupe [une kup] Una copa
Une médaille [une medai] Una medalla
La médaille d'or [la médai dor] La medalla de oro
La médaille d'argent [la médai darshan] Medalla de plata
La médaille de bronze [la médai de bronz] Medalla de bronce

LOS ADJETIVOS:

Amateur(e) [amater] Aficionado/a


Professionnel(le) [profesionel] Profesional
Courageux(se) [courashe] Valiente
Incroyable [ankrua iabl] Increíble
Impressionnant [anprésionan] Impresionante
Remarquable [remarkabl] Notable
Populaire [populer] Popular
Extrême [extrem] Extremo
Universitaire [universiter] Universitario/a
Athlétique [atletik] Atlético
International [anternacional] Internacional
National [nacional] Nacional
Aquatique [akuatik] Acuático
Dangereux(se) [danshere] Peligroso
Compétitif [kompetitif] Competitivo

45
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7 Deportes y pasatiempos

LOS VERBOS:
Jouer [shué] Jugar
Jouer aux cartes [shué o kart] Jugar cartas
S'amuser [samuzé] Divertirse
Jongler [shonglé] Hacer malabares
Parier [parié] Apostar
Chanter [shanté] Cantar
Danser [dansé] Bailar
Se promener [se promené] Pasear
Faire du sport [fer du spor] Practicar deporte
Entrer en piste [antré an pist] Entrar en la pista
Entrer sur le terrain [antré sur le teran] Entrar en la cancha
Sortir du terrain [sortir du teran] Salir de la cancha
Entraîner [antréné] Entrenar
S'entraîner [s'antréné] Entrenarse
Transpirer/suer [transpiré]/[su-é] Transpirar
Courir [kurir] Correr
Chevaucher [shevoshé] Cabalgar
Faire de l'équitation [fer de lékitacion] Montar a caballo
Faire du vélo [fer du vélo] Hacer bicicleta
Faire du bateau [fer du bato] Pasear en bote
Participer [participé] Participar
Sélectionner [sélek cioné] Seleccionar
Se qualifier [se kalifié] Clasificar
Être éliminé(e) [étr éliminé] Ser eliminado/a
Éliminer [éliminé] Eliminar
Battre un record [batr un rekor] Romper un récord
Obtenir un prix [obtenir un pri] Conseguir un premio
Remporter la victoire [remporté la viktuar] Ganar
Triompher/vaincre [triomfé]/[vankr] Triunfar
Gagner [gañé] Ganar
Perdre [perdr] Perder
Échouer [éshué] Fallar
Faire match nul [fer match nul] Empatar

46
www.ohlalafrancésconvalentin.com
7 Deportes y pasatiempos

Le football est un sport très populaire.(El fútbol es un deporte


muy popular).
L'équipe française de rugby a remporté la victoire.(La selección francesa
de rugby ganó).
Cristiano Ronaldo va rentrer sur le terrain.(Cristiano Ronaldo entrará en
la cancha).
La course à pied est un sport qui a beaucoup de bienfaits.(Correr es un
deporte que tiene muchos beneficios).
Quand je fais du sport, je transpire abondamment.(Cuando hago deporte,
transpiro mucho).
C'est difficile de chanter et danser en même temps.(Es difícil cantar y
bailar al mismo tiempo).
Les sportifs se sont durement entraînés pour gagner la finale.(Los
deportistas se han entrenado mucho para ganar la final).
Cette athlète chilienne a battu un record.(Esta atleta chilena batió un
récord).
Pour exercer un sport à un niveau professionnel, il faut être courageux.
(Para practicar un deporte a nivel profesional, hay que ser valiente).
Notre équipe a perdu le championnat.(Nuestro equipo perdió el
campeonato).
Pour avoir de bons résultats dans un sport, il faut beaucoup s'entraîner et
persévérer.(Para tener éxito en un deporte, hay que entrenarse mucho y
perseverar).
Quand nous faisons du vélo, nous avons un sentiment de liberté.(Cuando
andamos en bicicleta, tenemos una sensación de libertad).
Le hockey sur glace est très populaire au Canada. (El hockey sobre hielo
es muy popular en Canadá).

47
www.ohlalafrancésconvalentin.com
8
La santé
8 La salud

LOS SUSTANTIVOS:

LES MALADIES [LÉ MALADI] ENFERMEDADES


Un virus [un virus] Un virus
L'état de santé [léta de santé] El estado de salud
Une maladie bénigne [une maladi bénin] Una enfermedad benigna
Une maladie grave [une maladi grav] Una enfermedad grave
Une maladie [une maladie Una enfermedad
vénérienne vénérien] venérea
Une maladie infantile [une maladi anfantil] Una enfermedad infantil
Une maladie cardiaque [une maladi kardiak] Enfermedad cardíaca
Une maladie mentale [une maladi mental] Enfermedad mental
Une maladie [une maladi Una enfermedad
professionnelle profesionel] profesional
Une maladie [une maladi Una enfermedad
contagieuse kontashiez] contagiosa
Une épidémie [une épidémi] Una epidemia
Une rechute [une reshut] Una recaída
Une bactérie [une baktéri] Una bacteria
Une grippe [une grip] Una gripe
La toxicomanie [la toxikomani] La toxicomanía
L'alcoolisme [lalcolism] Alcoholismo
Le tabagisme [le tabashism] El tabaquismo
L'anorexie [lanoreksi] La anorexia
L'obésité [lobésité] La obesidad
Le cancer [le cancer] El cáncer
Une maladie mortelle [une maladi mortel] Una enfermedad mortal

À L'HÔPITAL [A LOPITAL] EN EL HOSPITAL


Les urgences [lé zurshens] Las urgencias
Un docteur/médecin [un dokter/medsan] Un médico
Un médecin militaire [un medsan militer] Un médico militar
Une sage-femme [une sash fam] Una partera
Un infirmier(ère) [un anfirmié] Un enfermero/a

49
www.ohlalafrancésconvalentin.com
8 La salud

LOS SUSTANTIVOS:
Un malade/Patient [un malad/pasian] Enfermo/paciente
Un blessé [un blesé] Un herido
Un infirme/invalide [un anfirm/anvalid] Discapacitado
Un handicap [an andikap] Una discapacidad
Un malade mental [un malad mantal] Un enfermo mental
La médecine [la médsin] La medicina
La médecine générale [la medsin shénéral] La medicina general
La chirurgie [la shirushi] La cirugía
La gynécologie [la shinékoloshi] La ginecología
L'ophtalmologie [loftalmoloshi] La oftalmología
La médecine dentaire [la medsin danter] La medicina dental
Une ambulance [une ambulans] Una ambulancia

LES SYMPTÔMES [LÉ SAMPTOM] LOS SÍNTOMAS


Un gène [un shén] Un gen
Une blessure [une blesur] Una herida
Une plaie [une plé] Una herida (superficial)
Une opération [une opéracion] Una operación
L'urine [lurin] Orina
Les selles [lé sel] Las heces
La tension [la tansion] La tensión arterial
La température [la tampératur] La temperatura
Un thermomètre [un termometr] Un termómetro
La pharmacie [la farmasi] La farmacia
Une ordonnance [une ordonans] Una receta
Un cachet/comprimé [un kashé/komprimé] Una pastilla
Un fortifiant [un fortifian] Un fortificante
Un tranquillisant [un trankilizan] Un tranquilizante
Un somnifère [un somnifer] Un somnífero
Un analgésique [un analshézik] Un analgésico
Un anti-inflammatoire [un anti-aflamatuar] Un antiinflamatorio
Un antibiotique [un antibiotik] Un antibiótico
Un préservatif [un préservatif] Un preservativo
L'Organisation Mondiale [lorganisacion mondial La Organización
de la Santé (OMS) de la santé] Mundial de la Salud

50
www.ohlalafrancésconvalentin.com
8 La salud

LOS ADJETIVOS:
Insupportable (douleur) [ansuportabl] Insoportable (dolor)
En bonne santé [an bon santé] Saludable
Sain(e) [san] Saludable/sano
Vigoureux(se) [viguro] Vigoroso/a
Fort(e) [for] Fuerte
Robuste [robust] Robusto/a
Sanitaire [saniter] Sanitario/a
Hygiénique [ishiénik] Higiénico/a

LOS VERBOS:
Avoir mal /souffrir [avuar mal/sufrir] Tener dolor/sufrir
Avoir mal à la tête [avuar mal a la tet] Tener dolor de cabeza
S'enrhumer [sanrumé] Resfriarse
Attraper une maladie [atrapé une maladi] Enfermarse
Tomber malade [tombé malad] Enfermarse
Rechuter [reshuté] Recaer
Consulter un médecin [konsulté un medsan] Ver un doctor
S'infecter [sanfecté] Infectarse
Contaminer [kontaminé] Contaminar
S'aggraver [sagravé] Agravarse
Se blesser [se blesé] Herirse
Avoir de la fièvre [avuar de la fievr] Tener fiebre
Avoir une allergie [avuar une alershi] Tener una alergia
Avoir une addiction [avuar unadiksion] Tener una adicción
Être dépendant [etr dépandan] Ser dependiente
Saigner [séñé] Sangrar
Faire une [fer une Hacer una
hémorragie émorashi] hemorragia
Baver [bavé] Babear
Avoir la diarrhée [avuar la diaré] Tener diarrea
Entrer à l'hôpital [antré a lopital] Entrar en el hospital
Être hospitalisé [etr ospitalizé] Estar hospitalizado

51
www.ohlalafrancésconvalentin.com
8 La salud

LOS VERBOS:
Secourir [sekurir] Socorrer
Sauver la vie [sové la vi] Salvar la vida
Ausculter [osculté] Auscultar/examinar
Diagnostiquer [diagnostiké] Diagnosticar
Examiner [examiné] Examinar
Faire une analyse [fer unanaliz Hacer un análisis
de sang de san] de sangre
Prendre la [prendr la Tomar la
température températur] temperatura
Se peser [se pezé] Pesarse
Se mesurer [se mezuré] Medirse
Opérer [opéré] Operar
Exciser [eksizé] Extirpar
Faire une incision [fer unasizion] Hacer una incisión
Demander un congé [demandé un conshé Solicitar licencia
maladie maladi] médica
Suivre un traitement [suivr un trétman] Seguir un tratamiento
Faire une piqûre [fer un pikur] Dar una inyección
Désinfecter [désanfecté] Desinfectar
Stériliser [stérilizé] Esterilizar
Donner son sang [doné son san] Donar sangre
Prendre des [prendr dé Tomar
médicaments médikaman] medicamentos
Soigner [suañé] Cuidar
Rétablir [rétablir] Restablecerse
Être en [etr an Estar
convalescence convalésens] convaleciente

PROTÉGER SA SANTÉ [PROTÉSHÉ SA SANTÉ] PROTEGER SU SALUD


Préserver sa santé [préservé sa santé] Preservar su salud
Veiller sur sa santé [veié sur sa santé] Cuidar su salud
Prendre des fortifiants [prendr dé fortifian] Tomar fortificantes

52
www.ohlalafrancésconvalentin.com
8 La salud

LOS VERBOS:
Faire du sport [fer du spor] Hacer deporte
Se reposer [se repozé] Descansar
Faire un massage [fer un masash] Dar un masaje
LA GROSSESSE [LA GROSES] EL EMBARAZO
Être enceinte [etr ansant] Estar embarazada
Accoucher [akushé] Dar a luz
Féconder [fékondé] Fecundar
Avoir un enfant [avuar un anfan] Tener un hijo/a
Faire une fausse-couche [fer une fos kush] Tener un aborto natural
Avorter [avorté] Abortar

Aujourd'hui j'ai de la température, je suis sûrement enrhumé.


(Hoy tengo temperatura, probablemente esté resfriado).
L'Organisation mondiale de la Santé a déclaré que le vaccin contre la pandémie du
covid-19 est efficace.(La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la
vacuna contra la pandemia del covid-19 es eficaz).
Ça fait plusieurs jours qu'elle souffre d'une douleur au ventre, le docteur va utiliser
un thermomètre pour prendre sa température.(Lleva varios días con dolor de
estómago, el médico le tomará la temperatura con un termómetro).
Le médecin de l'hôpital m'a donné une ordonnance que je présenterai à la
pharmacie pour obtenir les médicaments dont j'ai besoin.(El médico del hospital
me ha dado una receta para que la lleve a la farmacia y consiga el medicamento
que necesito).
Le tabagisme, l'alcoolisme et la toxicomanie sont la cause de maladies graves qui
sont souvent difficiles à soigner.(El tabaquismo, el alcoholismo y la drogadicción
provocan enfermedades graves que a menudo son difíciles de tratar).
En France, si tu as un problème de santé très important et urgent, tu devras te
rendre au service dédié de l'hôpital: les urgences.(En Francia, si tienes un problema
de salud muy importante y urgente, tendrás que acudir al departamento
especializado del hospital: las urgencias).

53
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9
Les aliments
9 Los alimentos

LOS SUSTANTIVOS:
La gastronomie [la gastronomi] La gastronomía
Un cuisinier(ère) [un kuizinié] Un cocinero/a
Un menu [un menu] Un menú
La restauration rapide [la restoracion rapid] Comida rápida
Un fast-food [un fast fud] Comida rápida
Un pique-nique [un pik-nik] Un picnic
Un buffet [un bufé] Un buffet
Un ticket restaurant [un tiké restoran] Un vale de comida
La cuisine familiale [la kuizin familial] La cocina familiar
Une vitamine [une vitamin] Una vitamina
Une protéine [une protein] Una proteína
La diététique [la diététik] La dietética
Un produit [un produi Un producto
alimentaire alimanter] alimenticio
Un produit bio [un produi bio] Un producto orgánico
Un plat cuisiné [un pla kuiziné] Un plato preparado

LES REPAS [LÉ REPA] LAS COMIDAS


Le petit-déjeuner [le peti déshené] El desayuno
Le déjeuner [le déshené] El almuerzo
Le dîner [le diné] La cena
Le souper [le supé] La cena
L'entrée [lantré] La entrada
Le plat principal [le pla prancipal] El plato principal
Le dessert [le deser] El postre
Les céréales [lé céréal] Los cereales
Le riz [le ri] El arroz
Les pâtes [lé pat] Pasta
Le quinoa [le kinoa] Quinoa
La semoule [la semul] La sémola
Le blé [le blé] El trigo
La farine [la farin] La harina

55
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS SUSTANTIVOS:
LES INGRÉDIENTS [LÉ ZANGRÉDIAN] LOS INGREDIENTES
L'huile alimentaire [Luil alimanter] El aceite comestible
L'huile d'olive [luil doliv] El aceite de oliva
Le beurre [le ber] La mantequilla
Le vinaigre [le vinégr] El vinagre
Le sel [le sel] La sal
Le poivre [le puavr] La pimienta
Le sucre [le sucr] El azúcar
Des épices [dé zépiss] Especias
Un condiment [un condiman] Un condimento
La confiture [la confitur] Mermelada
Un œuf [un nef] Un huevo
Le blanc d'œuf [le blan def] La clara de huevo
Le jaune d'œuf [le shon def] La yema de huevo
Un oignon [un noñon] Una cebolla
L'ail [Lai] El ajo
Le persil [le persil] Perejil
La ciboulette [la sibulet] Cebollín
Le thym [le ta] Tomillo
Le romarin [le romaran] El romero
La menthe [la ment] La menta

LES ALIMENTS [LÉ ZALIMAN] LOS ALIMENTOS


Le pain [le pan] El pan
Une salade [une salad] Una ensalada
Une salade verte [une salad vert] Una lechuga
Le fromage [le fromash] El queso
La crème [la krem] La crema
Un hot-dog [un ot dog] Un hot-dog
Un dessert [un deser] Un postre
Un bonbon [un bonbon] Un dulce
Un biscuit [un biskui] Una galleta

56
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS SUSTANTIVOS:
Un gâteau [un gato] Una torta
Le chocolat [le shokola] El chocolate
Un yaourt [un ia-urt] Un yogur

VIANDES ET POISSONS [VIAND É PUASON] CARNE Y PESCADO


La viande de porc [la viand de por] Carne de cerdo
Le mouton [le muton] La oveja
Le poulet [le pulé] El pollo
Le bœuf [le bef] El buey/res
Le canard [le kanar] El pato
La viande crue [la viand kru] Carne cruda
Le saumon [le somon] El salmon
La sole [la sol] El lenguado
La morue [la moru] Bacalao
Le bar [le bar] Lubina
La sardine [la sardin] Sardinas
La crevette [la krevet] Camarón
Le homard [le omar] Langosta
Les fruits de mer [lé frui dé mer] Los mariscos

LES FRUITS [LÉ FRUI] LAS FRUTAS


Une prune [une prun] Una ciruela
Une banane [une banan] Un plátano
Une pomme [une pom] Una manzana
Une poire [une puar] Una pera
Une figue [une fig] Un higo
Une pastèque [une pastek] Una sandía
Un melon [un melon] Un melón
Un kiwi [un kiwi] Un kiwi
Une orange [une oransh] Una naranja

57
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS SUSTANTIVOS:
Une clémentine [une klémantin] Una clementina
Une noix de coco [une nua de koko] Un coco
Un abricot [un abriko] Un albaricoque
Une pêche [une pésh] Un melocotón
Une mangue [une mang] Un mango
Un ananas [un ananas] Una piña
Une framboise [une franbuaz] Una frambuesa
Une fraise [une fréz] Una fresa
Une myrtille [une mirtill] Un arándano
Le raisin [le rézan] La uva
La mûre [la mur] La mora
Le pamplemousse [le pamplemus] El pomelo
Le citron [le citron] El limón
La cerise [la ceriz] La cereza
La papaye [la papai] La papaya
La goyave [la guallav] La guayaba

LES LÉGUMES [LÉ LÉGUM] LAS VERDURAS


Un concombre [un concombr] Un pepino
Une courgette [une kurshet] Un calabacín
Un champignon [un shampiñon] Un champiñón
Une carotte [une carrot] Una zanahoria
Un artichaut [un artisho] Una alcachofa
Un chou-fleur [un shu fler] Una coliflor
Un brocoli [un brokoli] Un brócoli
Les épinards [lé zépinar] Las espinacas
Une endive [une andiv] Una endivia
Une aubergine [une obershin] Una berenjena
Une pomme de terre [pom de ter] Papa
Une patate douce [patat dus] Camote
Une asperge [une aspersh] Un espárrago
Une citrouille [une citrui] Una calabaza
58
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS SUSTANTIVOS:
LES BOISSONS [LÉ BUASON] LAS BEBIDAS
L'eau [lo] El agua
L'eau plate [lo plat] Agua sin gas
L'eau gazeuse [lo gazes] Agua con gas
Un soda [un soda] Soda/gaseosa
Un jus de fruit [un shu de frui] Un jugo de frutas
Le café [le kafé] El café
Le thé [le té] El té
Une soupe [une sup] Una sopa
Le lait [le lé] La leche
Le vin [le van] El vino
Le vin rouge [le van rush] El vino tinto
Le vin blanc [le van blan] El vino blanco
Le vin rosé [le van rosé] El vino rosado
Le vin mousseux [le van muse] El vino espumoso
Un alcool fort [un alcol for] Un alcohol fuerte
Un digestif [un dishestif] Un digestivo
La bière [la bier] La cerveza
Le champagne [le shampañ] Champán

LIEUX OÙ [LIO U LUGARES PARA


MANGER MANSHÉ] COMER
Un restaurant [un restoran] Un restaurante
Un bistrot [un bistro] Un bar
Un bar [un bar] Un bar
Une cafétéria [une kafétéria] Una cafetería
Un café (lieu) [un kafé] Café (lugar)
Une épicerie [une épisri] Tienda de comestibles
Un hôtel restaurant [un otel restoran] Restaurante de un hotel
Une cantine (scolaire) [une kantin] Comedor (escolar)

59
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS ADJETIVOS:
Affamé [afamé] Hambriento
Rassasié [rasasié] Satisfecho
Assoiffé [asuafé] Sediento
Salé [salé] Salado
Amer [amer] Amargo
Sucré [sucré] Dulce
Acide/aigre [acid/égr] Ácido/agrio
Doux [du] Suave
Pimenté/fort [pimenté/for] Picante/fuerte
Âpre [apr] Áspero
Cru [cru] Crudo
Cuit [kwi] Cocido
Mûr [mur] Maduro
Comestible [komestibl] Comestible
Potable [potabl] Potable
Frais [fré] Fresco
Bon [bon] Bueno
Mauvais [mové] Malo (sabor)
Succulent [sukulan] Suculento
Délicieux [délicie] Delicioso
Ivre/soûl [ivr/su] Borracho
Bourré (coloquial) [buré] Borracho

LOS VERBOS:
Avoir faim [avuar fan] Tener hambre
Mourir de faim [murir de fan] Morir de hambre
Faire la cuisine [fer la kuizin] Cocinar
Cuisiner [kuiziné] Cocinar
Mettre la table [metr la tabl] Poner la mesa
Débarrasser la table [débarasé la tabl] Limpiar la mesa
Manger [manshé] Comer
Boire [buar] Beber

60
www.ohlalafrancésconvalentin.com
9 Los alimentos

LOS VERBOS:
Se saouler [se sulé] Emborracharse
Dessoûler [désulé] Desemborracharse
Rôtir [rotir] Asar/rostir
Griller [grillé] Tostar
Frire [frir] Freír
Faire dorer [fer doré] Dorar
Faire mijoter [fer mishoté] Cocer a fuego lento
Nourrir [nurir] Alimentar
Savourer [savuré] Saborear
Déguster [dégusté] Degustar
Assaisonner [asésoné] Sazonar
Couper/émincer [kupé/émansé] Cortar/picar
Servir [servir] Servir

Avant de faire cuire la viande, il faut émincer les légumes. (Antes


de cocinar la carne, hay que picar las verduras).
Il y a un fruit que j'aime par dessus tout, c'est la banane.(Hay una fruta que es la
que más me gusta y es el plátano).
Je n'aime pas manger les plats épicés.(No me gusta la comida picante).
J'aime les plats salés.(Me gusta la comida salada).
Mon légume préféré est la courgette.(Mi verdura favorita es el calabacín).
Quand elle mange des aliments amers, elle fait la grimace.(Cuando come alimentos
amargos, hace mueca).
Si tu cuisines, je veux que tu mettes la table.(Si cocinas, quiero que pongas la
mesa).
Lors des mariages et autres célébrations, nous ouvrons une bouteille de
champagne.(En las bodas y otras celebraciones, abrimos una botella de champán).
Parmi tous les fruits de mer du marché, le homard est un des plus onéreux.(De
todos los mariscos del mercado, la langosta es uno de los más caros).
Les escargots sont comestibles.(Los caracoles son comestibles).
Quand tu as très envie de boire, on dit que tu es assoiffé.(Cuando quieres beber
mucho, decimos que estás sediento).
Les salades de fruits sont non seulement délicieuses mais sont aussi saines et
nourrissantes.(Las ensaladas de frutas no sólo son deliciosas, sino también
saludables y nutritivas).

61
www.ohlalafrancésconvalentin.com
10
Les animaux
10 Los animales

LOS SUSTANTIVOS:
ANIMAUX [ANIMO ANIMALES
DOMESTIQUES DOMESTIK] DOMÉSTICOS
Un chat [un sha] Un gato
Une chatte [une shat] Una gata
Un chaton [un shaton] Un gatito
Un chien [un shian] Un perro
Une chienne [une shien] Una perra
Un chiot [un shio] Un cachorro

ANIMAUX DE LA [ANIMO DE LA ANIMALES DE


FERME FERM] GRANJA
Une poule [une pul] Una gallina
Un coq [un cok] Un gallo
Un poussin [un pusan] Un pollito
Un dindon [un dandon] Un pavo
Un canard [un kanar] Un pato
Un bœuf [un bef] Un buey
Un taureau [un toro] Un toro
Une vache [une vash] Una vaca
Un veau [un vo] Un ternero
Un cochon [un coshon] Un cerdo
Une truie [une trui] Una cerda
Un mouton [un muton] Una oveja (macho)
Un agneau [un año] Un cordero
Un bélier [un bélié] Un carnero
Une brebis [une brebi] Oveja(hembra)
Une chèvre [une shévr] Una cabra
Un chevreau [un shevro] Un cabrito
Un cheval [un sheval] Un caballo
Une jument [une shuman] Una yegua
Un poulain [un pulan] Un potro

63
www.ohlalafrancésconvalentin.com
10 Los animales

LOS SUSTANTIVOS:
ANIMAUX DU [ANIMO DU ANIMALES DEL
JARDIN SHARDAN] JARDÍN
Un oiseau [un nuazo] Un pájaro
Un oisillon [un nuazillon] Un pajarito
Un oiseau migrateur [un nuazo migrater] Un ave migratoria
Un nid [un ni] Un nido
Un insecte [un ansect] Un insecto
Un ver [un ver] Un gusano
Une chenille [une shenill] Una oruga
Un moustique [un mustik] Un mosquito

UN ANIMAL SAUVAGE [UN ANIMAL SOVASH] UN ANIMAL SALVAJE


Un hippopotame [un ipopotam] Un hipopótamo
Un tigre [un tigr] Un tigre
Un ours [un urs] Un oso
Un ours blanc [un urs blan] Un oso blanco
Un panda [un panda] Un panda
Un éléphant [un éléfan] Un elefante
Un faisan [un fezan] Un faisán
Un bison [un bizon] Un bisonte
Un sanglier [un sanglié] Un jabalí
Un serpent [un serpan] Una serpiente
Un lion [un lion] Un león

ANIMAUX MARINS [ANIMO MARAN] ANIMALES MARINOS


Un poisson [un puason] Un pescado
Un poisson rouge [un puason rush] Un pez dorado
Une seiche [une sesh] Una sepia
Un requin [un rekan] Un tiburón
Une méduse [une méduz] Una medusa
Un calamar [un kalamar] Un calamar
Une pieuvre [une pievr] Un pulpo

64
www.ohlalafrancésconvalentin.com
10 Los animales

LOS SUSTANTIVOS:
Une crevette [une krevet] Un camarón
La langouste [la langust] La langosta
Le homard [le omar] Bogavante
Un hippocampe [un ipocamp] un caballito de mar
Une otarie [une otari] Un lobo marino
Un dauphin [un dofan] Un delfín
Un morse [un mors] Una morsa
Une étoile de mer [une étual de mer] Una estrella de mar
Fonds mondial pour [fon mondial pur Fondo Mundial para
la nature (WWF) la natur] la Naturaleza (WWF)

LOS ADJETIVOS:
Vivant(e) [vivan] Vivo/a
Cru(e) [kru] Crudo/a
Mâle [mal] Macho
Femelle [femel] Hembra
Domestique [domestik] Doméstico
Sauvage [sovash] Salvaje
Inoffensif [inofensif] Inofensivo
Dangereux [danshere] Peligroso
Prédateur [prédater] Depredador
Gentil [shanti] Dócil
Méchant [méshan] Peligroso/feroz
Venimeux [venime] Venenoso

LOS VERBOS:
Aboyer (gros chien) [abuaié] Ladrar
Japper (petit chien) [shapé] Ladrar
Miauler (chat) [miolé] Maullar
Voler [volé] Volar
Hennir (cheval) [énir] Relinchar
Meugler (vache) [moglé] Mugir
Rugir (félins) [rushir] Rugir
Bêler (mouton) [bélé] Balar
Babiller/chanter (oiseau) [babi-ié/shanté] Gorjear/cantar

65
www.ohlalafrancésconvalentin.com
10 Los animales

LOS VERBOS:
Siffler (serpent) [siflé] Sisear (serpiente)
Ramper [rampé] Reptar
Être venimeux [etr venime] Ser venenoso
Dompter [dompté] Domesticar
Galoper [galopé] Galopar
Sauter [soté] Saltar
Chasser [shasé] Cazar
Dresser [dresé] Adiestrar a
Élever [élevé] Criar
Mordre [mordr] Morder
Piquer (insecte) [piké] Picar

Bien que le serpent ait peur de l'humain, il reste un animal


venimeux et dangereux.(Aunque la serpiente tiene miedo de los humanos,
sigue siendo un animal venenoso y peligroso).
Diego est monté sur son cheval puis est parti au galop.(Diego subió a su caballo y se
fue galopando).
Depuis 2021, une loi a été votée en France pour interdire le domptage et la rétention
d'animaux sauvages tels que les lions et les tigres dans les cirques.(Desde 2021, se ha
aprobado en Francia una ley que prohíbe la domesticación y tenencia de animales
salvajes, como leones y tigres, en los circos).
Mon animal préféré est le chien.(Mi animal favorito es el perro).
L'animal dont j'ai le plus peur est le requin.(El animal que más miedo me da es el
tiburón).
La quantité d'espèces animales qui se trouvent dans le monde marin est
impressionnante.(La cantidad de especies animales en el mundo marino es
impresionante).
Le chat miaule pour obtenir son bol de lait. (El gato maúlla para conseguir su tazón de
leche).
Le faisan fait partie des proies des chasseurs français.(El faisán es una de las presas
de los cazadores franceses).
C'est l'été, les moustiques vont arriver en très grand nombre pour piquer tous les
français.(Es verano, los mosquitos llegarán en gran número para picar a todos los
franceses).
Dans les zoos, on peut assister à des spectacles de dauphins et d'otaries très
divertissants.(En los zoológicos se pueden ver espectáculos de delfines y leones
marinos, que son muy divertidos).

66
www.ohlalafrancésconvalentin.com
11
Les plantes
11 Las plantas

LOS SUSTANTIVOS:
LA NATURE [LA NATUR] LA NATURALEZA
Une herbe [une erb] Una hierba
Une plante herbacée [une plant erbasé] Una planta herbácea
Un pré [un pré] Un prado
Une pelouse [une peluz] El césped
Une prairie [une préri] Una pradera
Une plaine [une plén] Una llanura
De l'herbe verte [de lerb vert] Césped verde
Une herbe aromatique [une erb aromatik] Una hierba aromática
Une mauvaise herbe [une movezerb] Una mala hierba
Plantes et fleurs [plant é fler] Plantas y flores
Un arbre [un ar-br] Un árbol

LES FLEURS [LÉ FLER] LAS FLORES


Une fleur [une fler] Una flor
Une botte/gerbe [une bot/sherb] Un manojo/gavilla
Un bouquet [un buké] Un ramo
Un rameau [un ramo] Una rama
Une épine [une épin] Una espina
Le pollen [le polen] Polen
Une couronne de fleurs [une kuron de fler] Una corona de flores
Une pousse [une pus] Un brote
Un vase [un vaz] Un jarrón/florero

Un jardin [un shardan] Un jardín


Un lys [un lis] Un lirio
Une orchidée [une orkidé] Una orquidea
Un magnolia [un mañolia] Una magnolia
Un narcisse [un narcis] Un narciso
Une primevère [une primever] Una prímula
Le chèvrefeuille [un shevr-fei] Madreselva
Une brouette [une bru et] Una carretilla
Le jardinage [le shardinash] La jardinería
Un jardinier [un shardinié] Un jardinero

68
www.ohlalafrancésconvalentin.com
11 Las plantas

LOS SUSTANTIVOS:
UN POTAGER [UN POTASHÉ] UN HUERTO
Une fève [une fev] Un frijol
Un haricot [un ariko] Una judía
Une pomme de terre [une pom de ter] Una patata
Le chou [le shu] El repollo
Le colza [le colza] Colza
Une cucurbitacée [une kukurbitacé] Una cucurbitácea

UN VERGER [UN VERSHÉ] UN VERGEL


Un arbre fruitier [un arbr fuitié] Un árbol frutal
Un fruit [un frui] Un fruto
Une graine [une gren] Una semilla
Un pépin [un pépan] Una pepa
Bananier [bananié] Una platanera
Cacaoyer [kakaoié] Árbol del cacao
Caféier [caféié] Cafeto
Cocotier [kokotié] Cocotero
Goyavier [goiavié] Guayabo
Manguier [mang-ié] Mango
Papayer [papaié] Papayo
Théier [téié] Árbol de té
Agrumes [agrum] Cítricos
Pamplemoussier [pamplemusié] Árbol del pomelo
Citronnier [citronié] Limonero
Mandarinier [mandarinié] Mandarinero
Oranger [oranshé] Naranjo
Abricotier [abrikotié] Albaricoquero
Amandier [amandié] Almendro
Cerisier [cerisié] Cerezo
Châtaignier [shatéñé] Castaño
Noisetier [nua setié] Avellano
Noyer [nuallé] Nogal
Pêcher [péshé] Melocotonero
Poirier [pua rié] Peral
Pommier [pomié] Manzano
Prunier [prunié] Ciruelo

69
www.ohlalafrancésconvalentin.com
11 Las plantas

LOS SUSTANTIVOS:
LES ARBRES [LÉ ZARBR] LOS ÁRBOLES
Le tronc [le tron] El tronco
Les racines [lé racin] Las raíces
L'écorce [lékorz] La corteza
L'ombre de l'arbre [lombr de larbr] La sombra del árbol
Une branche [une bransh] Una rama
Un bois [un bua] Un bosque
Une forêt dense [une foré dens] Un bosque denso
La forêt tropicale [la foré tropikal] Selva
Un bambou [un bambu] Un bambú
Un domaine forestier [un domen forestié] Una finca forestal
Un terrain boisé [un teran buazé] Una zona boscosa
Un feu de forêt [un fe de foré] Un incendio forestal
La sylviculture [la sylvikultur] Silvicultura
Le bois [le bua] La madera
Une feuille [une fei] Una hoja
Office national [ofis nacional Oficina Nacional
des forêts (ONF) dé foré] Forestal (ONF)

LOS ADJETIVOS:
Persistant(e) [persistan] Persistente
Pourri(e) [puri] Podrido
Mûr(e) [mur] Maduro
Exotique(e) [ekzotik] Exótico
Rouge(e) [rush] Rojo
Clair(e) [cler] Claro/pálido
Brillant(e) [bri-ian] Brillante
Vif/ Vive [vif]/[viv] Enérgico/vivaz
Éclatant(e) [éklatan] Brillante
Naturel(le) [naturel] Natural
Touffu(e) [tufu] Tupido
Juteux(se) [shute] Jugoso
Fruit vert [frui ver] Fruta verde
Odorant [odoran] Fragante/oloroso

70
www.ohlalafrancésconvalentin.com
11 Las plantas

LOS VERBOS:
Classifier [klasifié] Clasificar
Trier [trié] Ordenar
Fleurir [flerir] Florecer
Bourgeonner [burshoné] Brotar
Grandir [grandir] Crecer
Pousser [pusé] Crecer
Se reproduire [se reproduir] Reproducirse
Boiser [boizé] Forestar
Planter [planté] Plantar
Cultiver [kultivé] Cultivar
Être toxique [etr toxik] Ser tóxico
Intoxiquer [intoksiké] Intoxicar
Empoisonner [empuazoné] Envenenar
Tomber au sol [tombé o sol] Caer al suelo
Être comestible [etr komestibl] Ser comestible
Polliniser [polinisé] Polinizar
Pourrir [purir] Pudrirse
Mûrir [murir] Madurar
Arroser [arosé] Regar
Cueillir [kellir] Recolectar
Ramasser [ramasé] Recoger
Découper [dékupé] Cortar

71
www.ohlalafrancésconvalentin.com
11 Las plantas

Si on laisse les fruits mûrir trop longtemps, ils finiront par pourrir.
(Si la fruta se deja madurar demasiado tiempo, acabará pudriéndose).
Les fruits très mûrs sont très sucrés.(La fruta muy madura es muy dulce).
Dans les vergers du monde entier il est possible de cueillir tout types de fruits.
(En los vergeles de todo el mundo es posible recoger cualquier tipo de fruta).
Dans les zones tropicales on peut trouver des bananiers, dans les zones
subtropicales on peut trouver des citronniers et pamplemoussiers, enfin dans les
zones tempérées on peut trouver des abricotiers, pêchers ou encore des
cerisiers.(En las zonas tropicales se pueden encontrar plátanos, en las
subtropicales limoneros y pomelos, y en las templadas albaricoqueros,
melocotoneros y cerezos).
La forêt amazonienne est la forêt la plus dense du monde.(La selva amazónica
es la más densa del mundo).
L'écorce est la peau de l'arbre.(La corteza es la piel del árbol).
Pour célébrer la Saint-Valentin, Thomas a acheté un bouquet de fleur pour faire
plaisir à sa femme.(Para celebrar el día de San Valentín, Thomas compró un
ramo de flores para sorprender a su mujer).
Les fruits verts ne sont pas encore mûrs.(Los frutos verdes aún no están
maduros).
Hervé a planté dans son potager de nombreux légumes de saison par exemple
de la courge et des tomates.(Hervé ha plantado muchas verduras de temporada
en su jardín, por ejemplo calabazas y tomates).
Les abeilles sont essentielles pour la pollinisation des plantes. (Las abejas son
esenciales para la polinización de las plantas).
On ne peut pas manger tous les fruits il y en a certains qui sont toxiques.(No se
puede comer todas las frutas, algunas son tóxicas).
Le jardinier est la personne qui s'occupe des plantes et de la beauté du jardin.
(El jardinero es la persona que cuida las plantas y la belleza del jardín).
Ma passion est le jardinage.(Mi pasión es la jardinería).

72
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12
Les voyages
12 Los viajes

LOS SUSTANTIVOS:
Une frontière [une frontier] Una frontera
Une frontière [une frontier Una frontera
nationale nacional] nacional
La douane [la duan] La aduana
Un passeport [un paspor] Un pasaporte
Un visa [un visa] Una visa
La carte d'identité [la cart didentité] Cédula de identidad
Un document [un dokuman Un documento
d'identité didantité] de identidad
Une valise [une valiz] Una maleta
Un bagage [un bagash] Un bolso

MOYENS DE [MUAIAN DE MEDIOS DE


TRANSPORT TRANSPOR] TRANSPORTE
Transport en [transpor an Transporte
commun koman] público
Un (auto)car [un otokar] Un autobús
Un (auto)bus [un oto bus] Un autobús
Un véhicule [un vé-ikul] Vehículo
Un véhicule de service [un vé-ikul de servis] Un vehículo de servicio
Un tramway [un tramué] Un tranvía
Un camion [un kamion] Un camión
Une voiture [une vuatur] Un auto
Un vélo [un vélo] Una bicicleta
Un taxi [un taksi] Un taxi
Un train [un tran] Un tren
Le TGV [le téshévé] El AVE
(train grande vitesse) [tran gran vites] (tren de alta velocidad)
Une voiture (train) [une vuatur] Un coche (tren)
Un numéro de train [un numéro de tran] Un número de tren
Le permis de [le permi de El permiso de
conduire konduir] conducir

74
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

LOS SUSTANTIVOS:
Un conducteur [un condukter] Un conductor
Le métro [le métro] El metro
La voie ferrée [la vua feré] La línea férrea
Un avion [un avion] Un avión
Un aéroport [un aéropor] Un aeropuerto
Un vol régulier [un vol régulié] Un vuelo regular
Un numéro de vol [un numéro de vol] Un número de vuelo
Un charter [un sharter] Un chárter
La carte [la kart La tarjeta de
d'embarquement danbarkeman] embarque
L'enregistrement [lanreshistreman] El registro
La porte d'accès [la port daksé] La puerta de acceso
Un pilote [un pilot] Un piloto
Un steward [un sti-uart] Un azafato
Une hôtesse de l'air [une hotess de lér] Una azafata
Une compagnie [une compani Una compañía
aérienne aérien] aérea

Un hélicoptère [un élikoptér] Un helicóptero


Un bateau/navire [un bato/navir] Un barco/buque
L'équipage [lékipash] La tripulación
Un bateau de plaisance [un bato de plézans] Embarcación de recreo
Un pétrolier [un pétrolié] Un petrolero
Un paquebot [un pakbo] Un paquebote
Un arrêt/Une station [un aré/une stasion] Parada/Una estación
Une gare ferroviaire [une gare ferovier] Una estación de tren
Un arrêt de bus [un aré de bus] Una parada de autobus
Une station-service [une stasion servis] Una gasolinera
Un quai(gare/métro) [un ké] Andén/plataforma
Le terminus [le terminus] La última parada
Le carburant [le carburan] El carburante
Le décalage horaire [le dékalash orer] La diferencia horaria

75
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

LOS SUSTANTIVOS:
Un guichet [un guishé] Caja/boletería
Un panneau de [un pano de Una señal de
signalisation siñalizasion] tráfico
Une sortie de secours [une sorti de sekur] Salida de emergencia
Le chemin/trajet [le sheman/trashé] El camino/trayecto
Les frais de [lé fré de Los gastos de
déplacement déplasman] viaje
Un feu tricolore [un fe trikolor] Un semáforo
Une autoroute [une otorut] Una autopista
Le code de la route [le kod de la rut] Código de tráfico

LE TOURISME [LE TURISM] EL TURISMO


Un touriste [un turist] Un turista
Un passager [un pasashé] Un pasajero
Un voyageur [un vuallasher] Un viajero
Une agence de [une ashens de Una agencia de
voyages vuaiash] viajes
Un groupe de [un grup de Un grupo de
touristes turist] turistas
Un guide [un guid] Una guía
Une boussole [une busol] Brújula
La basse saison [la bass séson] La temporada baja
La haute saison [la ot séson] La temporada alta
Un billet/ticket [un billé/tiké] Un boleto
Le tarif/coût/prix [le tarif/ku/pri] La tarifa/coste/precio
Un billet de bus/train [un billé de bus/tran] Boleto de autobús/tren
Un billet d'entrée(museo) [un billé dantré] Boleto de entrada
Un billet de bateau [un billé de bato] Boleto de barco
Un billet d'avion [un billé davion] Boleto de avión
Un billet aller-retour [un billé alé retur] Billete de ida y vuelta
La destination [la destinasion] El destino

76
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

LOS SUSTANTIVOS:
UN HÉBERGEMENT [UN ÉBÉRSHEMAN] ALOJAMIENTO
Un hôtel [un otel] Un hotel
Une auberge de [une obersh de Un albergue
jeunesse sheness] juvenil
Un petit hôtel [un petitotel] Un pequeño hotel
Un gîte [un shit] Casa de vacaciones
Une maison d'hôte [une mézon dot] Una pensión
Une chambre [une shambr Habitación
individuelle andividuel] individual
Une chambre à [une shambre a Habitación
deux lits de li] doble

UN SITE [UN SIT] UN SITIO


Un site célèbre [un sit sélébr] Un sitio famoso
Un monument [un monuman Un monumento
historique historik] histórico
Un beau paysage [un bo pé-izash] Un paisaje hermoso
Une belle vue [une bel vu] Una vista hermosa
Le mont Blanc [le mon blan] Monte Blanco
Le mont Saint-Michel [le mon san mishel] El monte Saint-Michel
La Tour Eiffel [la tur efel] La Torre Eiffel
Les grottes de Lascaux [lé grot de lasco] Las cuevas de Lascaux

LOS ADJETIVOS:
Pratique/commode [pratik/komod] Práctico/conveniente
Public [publik] Público
Privé [privé] Privado
Rapide [rapid] Rápido
Lent [lan] Lento
Vide [vid] Vacío
Plein [plan] Lleno
Bondé [bondé] Repleto

77
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

LOS ADJETIVOS:
En toute sérénité [en tut sérénité] En total serenidad
Sain et sauf [san é sof] Sano y salvo
Sans incident [san zansidan] Sin incidentes
Sans encombre [san zankombr] Sin problemas
Magnifique [manifik] Magnífico/a
Somptueux [somptu-e] Suntuoso
Pittoresque [pitoresk] Pintoresco/a
Confortable [confortabl] Cómodo
Cher/Onéreux [sher/onére] Caro/costoso
Bon marché/pas cher [bon marshé] Barato

LOS VERBOS:
Partir en voyage [partir an vua-iash] Ir de viaje
Aller à l'étranger [alé a létranshé] Ir al extranjero
Présenter (pasaporte) [présanté] Presentar
Arriver [arrivé] Llegar
Partir [partir] Irse
Faire un aller-retour [fer un alé retur] Viaje de ida y vuelta
Être en retard [etr an retar] Llegar tarde
Être en avance [etr an avans] Estar adelantado
Voyager [vua-iashé] Viajar
Faire du tourisme [fer du turism] Hacer turismo
Faire un voyage [fer un vua-iash Hacer un viaje
organisé organisé] organizado
Faire une croisière [fer une cruasier] Ir de crucero
S'enregistrer [san reshistré] Registrarse
Réserver une [réservé une Reservar una
chambre shambr] habitación
Réserver un billet [réservé un billé] Reservar un boleto
Retirer un billet [retiré un billé] Retirar un boleto
Annuler (une réservation) [anulé] Cancelar
Avoir un excédent [avuar un eksédan] Tener un excedente

78
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

LOS VERBOS:
Faire ses bagages [fer sé bagash] Hacer las maletas
Aller chercher [alé shershé Ir a buscar
ses bagages sé bagash] su equipaje
Retirer ses bagages [retiré sé bagash] Retirar su equipaje
Passer la douane [pasé la duan] Pasar la aduana
Déclarer [déklaré] Declarar
Remplir un formulaire [ramplir un formuler] Rellenar un formulario
Circuler/passer [cirkulé/pasé] Circular/pasar
Faire une escale [fer uneskal] Hacer una escala
Prendre une [prendr une Tomar una
correspondance korespondans] correspondencia
Prendre l'avion [prendr lavion] Tomar el avión
Rater (bus/train/avion) [raté] Faltar
Attendre [attandr] Esperar
Monter(bus/avion...) [monté] Subir (autobús/avión...)
Descendre(bus/avion...) [desendr] Bajar (autobús/avión...)
Conduire [konduir] Conducir
Embarquer [embarké] Embarcar
Décoller [dékolé] Decolar/despegar
Atterrir [aterir] Aterrizar
Être en transit [etr an transit] Estar en tránsito
Prendre le bateau [prendr le bato] Tomar el barco
Visiter [visité] Visitar
Se perdre [se perdr] Perderse
Dire au revoir [dir o revuar] Despedirse
Séjourner [séshurné] Quedarse/permanecer
Accueillir [akellir] Recibir a
Être complet (hôtel) [etr o komplé] Estar lleno (hotel)

79
www.ohlalafrancésconvalentin.com
12 Los viajes

Lorsque je voyage en avion, je choisis toujours le siège côté couloir pour


pouvoir me lever quand je veux.(Cuando viajo en avión, siempre elijo el
asiento del pasillo para poder levantarme cuando quiera).
Lors de son dernier voyage en France, Clara a pu admirer les magnifiques
paysages de Bretagne. (En su último viaje a Francia, Clara pudo ver el
hermoso paisaje de Bretaña).
Quand nous avons voyagé entre amis, nous nous sommes arrêtés dans une
auberge de jeunesse parce que ce n'est pas cher et très confortable.(Cuando
viajamos entre amigos, paramos en un albergue juvenil porque es barato y
muy cómodo).
À l'aéroport, les services d'immigration vous demanderont de présenter
votre passeport.(En el aeropuerto, los servicios de inmigración le pedirán que
muestre su pasaporte).
Une fois la réservation effectuée, tu pourras retrouver ton numéro de vol sur
ton billet d'avion.(Una vez hecha la reserva, podrás encontrar tu número de
vuelo en el billete de avión).
Ton train est à 14h15, si tu ne te dépêches pas, tu vas le rater. (Tu tren sale a
las 14:15, si no te das prisa lo perderás).
Pendant mon voyage, j'ai fait une escale de sept heures, c'était vraiment
fatigant. (Durante mi viaje, tuve una escala de siete horas, que fue realmente
agotadora).
Avant de partir à l'aéroport, n'oublie pas de dire au revoir à tes parents et à
tes amis.(Antes de ir al aeropuerto, no olvides despedirte de tus padres y
amigos).
Pour se rendre sur l'île voisine, les voyageurs devront prendre le bateau et
passer la douane.(Para llegar a la isla vecina, los viajeros tendrán que tomar
un barco y pasar por la aduana).

80
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13
L'environnement

www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

LOS SUSTANTIVOS:
L'ENVIRONNEMENT [LENVIRONEMAN] EL MEDIO AMBIENTE
L'écologie [lékoloshi] La ecología
Un risque [un risk] Un riesgo
Un danger [un danshé] Un peligro
Un organisme [un organism] Un organismo
Être vivant [etr vivan] Ser vivo
Une ressource [une resurs] Un recurso
Le biotope [le biotop] El biotopo
La biosphère [la bios fér] La biósfera
La chaîne biologique [la shen bioloshik] La cadena biológica
L'atmosphère [latmosfér] La atmósfera
Une crise écologique [une kriz ékoloshik] Una crisis ecológica
Un écosystème [un ékosistem] Un ecosistema
La diversité [la diversité] La diversidad
La biodiversité [la biodiversité] La biodiversidad

LE RÉCHAUFFEMENT [LE RÉSHOFMAN CALENTAMIENTO


DE LA PLANÈTE DE LA PLANET] DEL PLANETA
Le globe [le glob] El globo
Le changement [le shansheman El cambio
climatique klimatik] climático
Le dérèglement [le dérégleman El desajuste
climatique klimatik] climático
L'effet de serre [léfé de ser] El efecto invernadero
La couche d'ozone [la kush dozon] La capa de ozono
Un traité juridique [un trété shuridik] Un tratado legal
Un sommet mondial [un som-mé mondial] Una cumbre mundial

LA POLLUTION [LA POLUSION] LA CONTAMINACIÓN


Un produit polluant [un produi poluan] Un producto contaminante
Les eaux usées [lé zo uzé] Las aguas residuales
La pollution de l'eau [la polusion de lo] Contaminación del agua

82
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

LOS SUSTANTIVOS:
La pollution de l'air [la polusion de lér] La contaminación del aire
Une marée noire [une maré nuar] Una marea negra
Un déchet [un déshé] Un desecho
Les déchets radioactifs [lé déshé radioaktif] Residuos radiactivos
Les déchets nucléaires [lé déshé nuklé er] Residuos nucleares
Une déchetterie [une déshetri] Planta de reciclaje
Une décharge [une désharsh] Un vertedero
Un égout [un négu] Una alcantarilla
Les ordures [lé zordur] La basura
Un gaz à effet de serre [un gaz a éfé de ser] Gas de efecto invernadero
Un gaz d'échappement [un gaz déshapman] Un gas de escape
Les fumées industrielles [lé fumé andustriel] Los humos industriales
Les engrais chimiques [lé zangré shimik] Los fertilizantes químicos
Les pluies acides [lé plui acid] La lluvia ácida
Un pesticide [un pestisid] Un pesticida
L'érosion des sols [lérosion dé sol] La erosión del suelo
Une catastrophe [une katastrof Una catástrofe
naturelle naturel] natural
Les O.G.M [lé zoshé em] OGM
Une espèce menacée [une espes menasé] Una especie amenazada

LA PROTECTION DE [LA PROTEKSION DE LA PROTECCIÓN DEL


L'ENVIRONNEMENT LENVIRONMAN] MEDIO AMBIENTE
Un écologiste [un nékoloshist] Un ecologista
Un engrais [un angré] Un fertilizante
Le compost [le kompost] Compost
Un engrais vert [un angré ver] Un abono verde
Un espace vert [un espas ver] Un espacio verde
Vert/bio/biologique [ver/bio/bioloshik] Verde/orgánico
L'alimentation [lalimentacion Alimentación
biologique bioloshik] biológica
Les voitures vertes [lé vuatur vert] Automóvil ecológico

83
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

LOS SUSTANTIVOS:
Le carburant vert [le karburan ver] Combustible ecológico
Une station d'épuration [une stasion dépurasion Una planta de tratamiento
des eaux usées dé zo uzé] de aguas residuales
Une énergie renouvelable [une énershi renuvlabl] Una energía renovable
Une ressource [une resurs Un recurso
renouvelable renuvlabl] renovable
L'énergie solaire [lénershi soler] Energía solar
L'énergie éolienne [lénershi éolien] La energía eólica
Une éolienne [une éolien] Un aerogenerador
Un parc d'éoliennes [un park déolien] Un parque eólico
La géothermie [la shéotermi] Energía geotérmica
Le chauffage [le shofash La calefacción por
géothermique shéotermik] geotermia
Une énergie propre [une enershi propr] Energía limpia
Le développement [le developman Desarrollo
durable durabl] sostenible

Les biocarburants [lé biokarburan] Los biocarburantes


Une taxe carbone [une taks karbon] Impuesto al carbono
L'essence sans plomb [lésens san plon] Gasolina sin plomo
Une réserve naturelle [une réserv naturel] Una reserva natural

LOS ADJETIVOS:
Inoffensif [inofensif] Inofensivo
Sécurisé [sékurisé] Seguro
Micro [micro] Micro
Macro [macro] Macro
Organique [organik] Orgánico/a
Inorganique [inorganik] Inorgánico/a
Minéral [minéral] Mineral
Dangereux [danshere] Peligroso
Critique [kritik] Crítico/a
Grave [grav] Grave

84
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

LOS ADJETIVOS:
Sérieux [série] Serio/grave
Durable [durabl] Durable
Viable [viabl] Viable
Renouvelable [renuvelabl] Renovable
Jetable [shetabl] Desechable
Toxique [toksik] Tóxico
Nocif [nosif] Nocivo

LOS VERBOS:
Aboutir/arriver à [abutir/arrivé a] Alcanzar/llegar a
Causer/engendrer [kozé/anshandré] Causar/engendrar
Empirer/s'aggraver [empiré/sagravé] Empeorar
Détruire [détruir] Destruir
Être dans un état [etr danzunéta Estar en un estado
critique kritik] crítico
Nuire [nuir] Causar daño a
Mettre en danger [metr an danshé] Poner en peligro
Être nocif [etr nosif] Ser dañino
Être toxique [etr toxik] Ser tóxico
Émettre/dégager [émetr/dégashé] Emitir/emanar
Rejeter [reshté] Emitir
Échapper du gaz [éshapé du gaz] Escape de gas
Se débarrasser [se débarasé] Deshacerse de
Évacuer les eaux [évacué lé zo] Evacuar las aguas
Déverser [déversé] Verter
Gaspiller [gaspillé] Desperdiciar
Abîmer/endommager [abimé/andomashé] Dañar/estropear
Dégrader [dégradé] Deteriorar
Éliminer [éliminé] Eliminar
Épuiser [épuisé] Agotar
Menacer [menasé] Amenazar
Désertifier [désertifié] Desertizar
Déboiser [débuasé] Deforestar

85
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

LOS VERBOS:
Garder [gardé] Conservar
Maintenir [mantenir] Mantener
Préserver [préservé] Preservar
Protéger [protéshé] Proteger
Conserver [konservé] Conservar
Éviter de +V [évité de] Evitar
Traiter [trété] Tratar
Trier [trié] Ordenar/clasificar
Améliorer [amélioré] Mejorar
Isoler [isolé] Aislar
Rétablir [rétablir] Restablecer
Recycler [reciklé] Reciclar
Économiser [ékonomizé] Economizar/ahorrar
Assainir/épurer [asénir/épuré] Desinfectar/purificar
Réduire les émissions [réduir lé zémision] Reducir emisiones
Transformer [transformé] Transformar
Contrôler [kontrolé] Controlar
Maîtriser [métrisé] Dominar
Boiser [buasé] Forestar
Jeter [sheté] Desechar

86
www.ohlalafrancésconvalentin.com
13 El medio ambiente

Les préoccupations liées à la situation environnementale ne font que de croître


depuis ces dernières années.(La preocupación por la situación medioambiental
ha aumentado en los últimos años).
Les organismes génétiquement modifiés (O.G.M) ne font pas l'unanimité.(Los
organismos genéticamente modificados (OGM) no son universalmente
aceptados).
Notre planète ne cesse d'émettre des messages alarmants que nous devons
prendre en compte.(Nuestro planeta envía constantemente mensajes
alarmantes que debemos tener en cuenta).
Malgré le fait que les écologistes veillent à la préservation et à l'amélioration
des ressources naturelles, il y a dans le même temps des multinationales qui
continuent de polluer et détruire notre biodiversité dans l'unique objectif de
faire du profit. (A pesar de que los ecologistas trabajan para preservar y mejorar
los recursos naturales, al mismo tiempo hay multinacionales que siguen
contaminando y destruyendo nuestra biodiversidad con el único fin de generar
ganancias).
Pour remédier à cette situation déplorable et éviter la destruction de l'équilibre
écologique, les chefs d'États se retrouvent pour mettre en place des accords
pour la protection environnementale.(Para remediar esta deplorable situación y
evitar la destrucción del equilibrio ecológico, los jefes de Estado se reúnen para
establecer acuerdos de protección del medio ambiente).
Ce genre de réunion s'appelle un sommet.(Este tipo de reunión se llama
cumbre).
Un des sommets qui a eu lieu en France est la COP21 de 2015. (Una de las
cumbres que tuvo lugar en Francia fue la COP21 de 2015).

87
www.ohlalafrancésconvalentin.com
14
Le climat

www.ohlalafrancésconvalentin.com
14 El clima

LOS SUSTANTIVOS:
LE CLIMAT [LE KLIMA] EL CLIMA
La météorologie [la météoroloshi] La meteorología
Le bulletin météo [le bultan météo] Un boletín meteorológico
Un baromètre [un barometr] Un barómetro
La température [la tamperatur La temperatura
extérieure extérier] exterior
La température [la tamperatur La temperatura
intérieure antérier] interior
La température [tamperatur La temperatura
de l'eau de lo] del agua
Les écarts de [lé zékar de Las diferencias de
température tamperatur] temperatura
Un thermomètre [un termometr] Un termómetro
Une zone tempérée [une zon tampéré] Una zona templada
Un tropique [un tropik] Un trópico
Une zone tropicale [une zon tropikal] Una zona tropical
Une marée [une maré] Una marea
La marée basse [la maré bas] Marea baja
La marée haute [la maré ot] Marea alta
L'altitude [laltitud] Altitud
La chaleur [la shaler] El calor
Une haute pression [une ot presion] Alta presion
Un plateau [un plato] Una meseta
LE TEMPS [LE TAN] EL TIEMPO
Un degré [un degré] Un grado
Le beau temps [le bo tan] El buen tiempo
Le mauvais temps [le mové tan] El mal tiempo
Un nuage [un nu-ash] Una nube
Un ciel nuageux [un ciel nuashe] Un cielo nublado
Un ciel couvert [un ciel kuver] Un cielo nublado
Une grosse chaleur [une gros chaler] Un gran calor
La canicule [la kanicul] La canicula

89
www.ohlalafrancésconvalentin.com
14 El clima

LOS SUSTANTIVOS:
La pluie [la plu-i] La lluvia
Une averse [une avers] Un aguacero
Une pluie diluvienne [une plu-i diluvien] Lluvias torrenciales
Une pluie fine [une plu-i fin] Una lluvia fina
Une bruine [une bru-in] Una llovizna
Les précipitations [lé présipitasion] Las precipitaciones
L'humidité [lumidité] Humedad
Le taux d'humidité [le to dumidité] El índice de humedad
La rosée [la rosé] Rocío
La gelée [la shelé] Helada
Le vent [le van] El viento
Un grand vent [un gran van] Un gran viento
Une brise [une briz] Una brisa
Un zéphyr [un zéfir] Un céfiro
La mousson [la muson] Monzón
Un vent fort [un ven for] Un fuerte viento
Un typhon [un tifon] Un tifón
Un cyclone [un ciklon] Un ciclón
Une tornade [une tornad] Tornado
Un ouragan [un uragan] Un huracán
Une bourrasque [une burask] Una borrasca
Un vent violent [un van violan] Un fuerte viento
Une tempête [une tampet] Una tormenta
Une tempête [une tempet Una tormenta
de neige de nesh] de nieve
Une tempête [une tempet Una tormenta
de sable de sabl] de arena
Un raz-de-marée [un ra de maré] Un maremoto
Le tonnerre [le toner] El trueno
Un tonnerre violent [un toner violan] Un trueno violento
La foudre [la fudr] El rayo
Un orage [un orash] Una tormenta eléctrica
Un éclair [un éklér] Un relámpago
La neige [la nésh] La nieve
Un flocon de neige [un flokon de nesh] Un copo de nieve

90
www.ohlalafrancésconvalentin.com
14 El clima

LOS SUSTANTIVOS:
Une boule de neige [une bul de nesh] Una bola de nieve
Un bonhomme [un bonom Un muñeco
de neige de nesh] de nieve
La glace [la glas] El hielo
Un iceberg [un iceberg] Un iceberg
Un glacier [un glasié] Un glaciar
Un névé [un névé] Nevero
Un glaçon [un glason] Cubito de hielo
Le givre [le shivr] Escarcha
La banquise [la bankiz] Banquisa

LES QUATRE SAISONS [LÉ KATR SÉZON] LAS CUATRO ESTACIONES


Une saison [une saizon] Una estación
Le printemps [le prantan] La primavera
L'automne [loton] El otoño
L'été [lété] El verano
L'hiver [liver] El invierno
En plein été [en plénété] En pleno verano
La saison des pluies [la sézon dé plu-i] La temporada lluviosa
La saison humide [la sézon umid] La estación húmeda
La saison sèche [la sézon sésh] La estación seca
LOS ADJETIVOS:
Chaud [sho] Cálido
Lourd [lur] Pesado
Étouffant [étufan] Sofocante
Beau [bo] Hermoso
Ensoleillé [ansoléié] Soleado
Doux [du] Suave
Tempéré [tempéré] Templado
Radieux [radie] Radiante
Froid [frua] Frío

91
www.ohlalafrancésconvalentin.com
14 El clima

LOS ADJETIVOS:
Glacial [glasial] Glacial
Sombre [sombr] Oscuro
Frais [fré] Fresco
Sec [sek] Seco
Humide [umid] Húmedo
Continental [kontinental] Continental
Océanique [océanik] Oceánico

LOS VERBOS:
Pleuvoir [plevuar] Llover
Neiger [néshé] Nevar
Souffler [suflé] Soplar
Venter [vanté] Ventear
Tonner [toné] Tronar
Geler [shelé] Congelar
Dégeler [déshelé] Descongelar
S'éclaircir [séklercir] Despejarse
Être variable [etr variabl] Ser variable
Apparaître [aparetr] Aparecer
S'adapter [sadapté] Adaptarse
Prévoir [prévuar] Prever
Monter [monté] Subir/aumentar
Baisser [béssé] Bajar/reducir
Supporter (canicule) [suporté] Aguantar
Inonder [inondé] Inundar
Sécher [séshé] Secar
Dessécher [déséshé] Resecar
Incendier [incendié] Incendiar
Procéder à [procédé a Proceder a
un sauvetage un sovtash] un rescate
Sauver d'un péril [sové dan péril] Salvar de un peligro
Porter secours [porté sekur] Rescatar
Secourir des [sekurir dé Socorrer a los
sinistrés sinistré] siniestrados
Venir en aide [venir en éd] Socorrer a
Combattre [combatr Combatir
un incendie un incendi] un incendio

92
www.ohlalafrancésconvalentin.com
14 El clima

Suite à cette pluie diluvienne, de nombreuses maisons ont été


inondées.(Como consecuencia de las lluvias torrenciales, muchas casas se
inundaron).
Les pompiers de la ville et les villageois se sont mobilisés pour venir en aide
aux sinistrés.(Los bomberos de la ciudad y los vecinos se movilizaron para
ayudar a las víctimas).
L'année qui a suivi, l'été a été très chaud, la France entière a dû faire face à une
canicule très pesante.(El año siguiente fue un verano muy caluroso, en el que
toda Francia sufrió una fuerte ola de calor).
Des incendies se sont déclarés sur différentes parties du territoire.(Se
produjeron incendios en diferentes partes del país).
Les pompiers ont à la fois combattu ces incendies mais ont aussi secouru les
sinistrés.(Los bomberos lucharon contra estos incendios, pero también
rescataron a las víctimas).
En France les quatre saisons sont très marquées, cela permet de cultiver un
très grand nombre de fruits et légumes.(En Francia, las cuatro estaciones están
muy marcadas, lo que permite cultivar una gran cantidad de frutas y verduras).
Lorsqu'il y a un orage, et que les éclairs se rapprochent, il faut veiller à ne pas
être sous un arbre, il s'agit d'un danger qui pourrait être mortel.(Cuando hay
una tormenta, y los rayos se acercan, hay que tener cuidado de no estar debajo
de un árbol, es un peligro que puede ser fatal).
Il y a des gens qui aiment le mauvais temps, ils disent qu'ils peuvent rester
chez eux à regarder la télé sans culpabiliser.(A algunas personas les gusta el
mal tiempo, dicen que pueden quedarse en casa y ver la televisión sin sentirse
culpables).
Les prévisions météo ont annoncé une tempête de vent pour mercredi
prochain, il va falloir protéger les arbres du jardin.(La previsión meteorológica
ha anunciado una tormenta de viento para el próximo miércoles, así que
tendremos que proteger los árboles del jardín).

93
www.ohlalafrancésconvalentin.com
15

L'informatique, la communication et Internet

www.ohlalafrancésconvalentin.com
15 Informática, comunicación e Internet

LOS SUSTANTIVOS:
Un utilisateur [un utilizater] Un usuario
Les coordonnées [lé ko-ordoné] Los datos personales
L'électronique [léléktronik] La electrónica

LE MATÉRIEL [LE MATERIEL] EL MATERIAL


Un périphérique [un périférik] Un periférico
Un clavier [un klavié] Un teclado
Un casque [un kask] Auriculares
Un fil électrique [un fil éléktrik] Un cable eléctrico
Un moniteur [un moniter] Un monitor/pantalla
Un haut-parleur [un o-parler] Un altavoz
Une imprimante [une imprimant] Una impresora
Un vidéoprojecteur [un vidéo-proshekter] Un videoproyector
Une webcam [une webcam] Una webcam
Une caméra [une caméra] Una cámara
Un scanner [un scaner] Un escáner
Un micro [un micro] Un micrófono

UN ORDINATEUR [UN ORDINATER] UN ORDENADOR


Un ordinateur portable [un ordinater portabl] Un ordenador portátil
Le système [le sistem El sistema
d'exploitation déxpluatasion] operativo
Un logiciel [un loshiciel] Un software
Un programme [un program] Un programa
Un composant [un composan] Un componente
Le hardware [le ard-wer] El hardware
Un disque dur [un disk dur] Un disco duro
Une disquette [une disket] Un disquete
Une clé U.S.B [une klé USB] Una llave USB
Une carte son [une cart son] Una tarjeta de sonido
Un virus [un virus] Un virus
Un antivirus [un anti-virus] Un antivirus

95
www.ohlalafrancésconvalentin.com
15 Informática, comunicación e Internet

LOS SUSTANTIVOS:
La carte mère [la cart mer] La placa base
Un processeur [un proceser] Un procesador
Un serveur [un server] Un servidor
Un pare-feu [un par-fe] Un cortafuegos
Un fichier/document [un fishié/documan] Un archivo/documento
Une sauvegarde [une sauvgard] Una copia de seguridad
Le format [le forma] Formato
Une icône [une ikon] Un icono
Des données [dé doné Datos
informatiques informatik] informáticos
Une base de données [une baz de doné] Una base de datos
Un répertoire [un répertuar] Un repertorio
Un index [un indeks] Un índice
Un sommaire [un som-mer] Un índice
Le traitement de [le tretman de Procesamiento de
texte text] textos
Un clic [un clik] Un clic
Un double clic [un dubl clic] Un doble clic
Un mot de passe [un mo de pass] Una contraseña
Un octet [un okté] Un byte
Un bug [un bug] Un bug/error
Arobase (@) [arobaz] Arroba (@)

UN RÉSEAU/ [UN RÉZO/ UNA RED/


INTERNET ANTERNET] INTERNET
Un fournisseur d'accès [un furniser daksé] Un proveedor de acceso
Le web [le web] La web
Un internaute [un internot] Un internauta
Une page web [une pash web] Una página web
Un site Internet [un sit anternet] Un sitio web
Une adresse IP [une adres I P] Una dirección IP
Un blog [un blog] Un blog

96
www.ohlalafrancésconvalentin.com
15 Informática, comunicación e Internet

LOS SUSTANTIVOS:

Un hacker [un haker] Un hacker


Le haut débit [le o débi] Alta velocidad
Un forum [un forum] Un foro
Une information [une anformasion] Una información
Un signal [un siñal] Una señal
Un texto/SMS [un texto/SMS] SMS
La messagerie [la mesashri] Mensajería

Un courrier électronique [un kurié elektronik] Un correo electrónico


Un courriel [un kuriel] Un correo electrónico
Un e-mail [un i-meil] Un email

LOS ADJETIVOS:
Facile d'utilisation [facil dutilizasion] Fácil de utilizar
Difficile d'utilisation [dificil dutilizasion] Difícil de utilizar
Virtuel [virtuel] Virtual
Réel [ré-el] Real
Obsolète [obsolet] Obsoleto
Dépassé [dépassé] Anticuado
Programmé [programé] Programado

LOS VERBOS:
Installer [instalé] Instalar
Brancher [branshé] Conectar
Allumer [alumé] Encender
Éteindre [étandr] Apagar
Démarrer [démaré] Arrancar
Connecter [konecté] Conectar
Déconnecter [dékonekté] Desconectar
Formater [formaté] Formatear
Simuler [simulé] Simular
Être compatible [etr kompatibl] Ser compatible

97
www.ohlalafrancésconvalentin.com
15 Informática, comunicación e Internet

LOS VERBOS:
Être en construction [etr an construksion] Estar en construcción
Entretenir [entretenir] Mantener
Dépanner [dépané] Arreglar
Ouvrir [uvrir] Abrir
Fermer [fermé] Cerrar
Taper [tapé] Escribir (en el teclado)
Imprimer [amprimé] Imprimir
Scanner [scané] Escanear
Afficher [afishé] Anunciar/publicar
Sélectionner [seleksioné] Seleccionar
Agrandir [agrandir] Agrandar
Rétrécir [rétrécir] Encoger
Cliquer [cliké] Hacer click
Copier coller [kopié-kolé] Copiar pegar
Corriger [korishé] Corregir
Changer [shanshé] Cambiar
Fournir [furnir] Proveer
Déplacer [déplasé] Mover
Couper coller [kupé-kolé] Cortar y pegar
Supprimer [suprimé] Borrar
Effacer [efacé] Borrar
Aller sur Internet [alé sur anternet] Ir en internet
Télécharger [télésharshé] Descargar
Questionner [kestioné] Preguntar
Se renseigner [se ranséñé] Informarse
S'informer [s'aformé] Informarse
Consulter [konsulté] Consultar
Faire une recherche [fer une reshersh] Hacer una investigación
Rechercher [reshershé] Buscar
Demander [demandé] Pedir
Envoyer [anvuaié] Enviar
Expédier [expédié] Enviar

98
www.ohlalafrancésconvalentin.com
15 Informática, comunicación e Internet

LOS VERBOS:
Communiquer [komuniké] Comunicar
Transmettre [transmetr] Transmitir
Partager [partashé] Compartir
Mettre en favori [metr an favori] Poner en favoritos
Naviguer/surfer [navigué/serfé] Navegar
Être expert [etr exper] Ser un experto
Cliquer sur un lien [cliké sur un lian] Hacer clic en un enlace
Être en ligne [etr an liñ] Estar en línea

Son site internet est encore en construction.(Su sitio web aún está en
construcción).
Internet est un ensemble de réseaux informatiques liés les uns aux autres.(Internet
es un conjunto de redes informáticas conectadas entre sí).
Avec le développement d'Internet, cela a renforcé les Techniques d'Information et
de Communication (TIC).(El desarrollo de Internet ha reforzado las Tecnologías de
la Información y la Comunicación (TIC).
Internet a permis à de nombreuses entreprises d'accroître leur chiffre d'affaire et a
aussi permis à la population de se connecter plus facilement.(Internet ha permitido
a muchas empresas aumentar su cifra de negocios y también ha facilitado la
conexión entre las personas.).
Lorsque j'apprécie le contenu d'un site ou d'un blog, je le mets dans mes favoris
sans hésitation.(Cuando me gusta el contenido de un sitio web o de un blog, lo
marco como favorito sin dudarlo).
La première chose que Stéphane fait le matin est de vérifier sa messagerie
électronique.(Lo primero que hace Stéphane por la mañana es consultar su correo
electrónico).
Il faut faire attention à ne pas cliquer sur les liens frauduleux.(Hay que tener
cuidado de no hacer clic en enlaces fraudulentos).
La dernière fois que j'ai branché une clé USB sur mon ordinateur, cela a ajouté un
virus dans mon processeur, il m'a été impossible de le réparer.(La última vez que
conecté una llave USB a mi ordenador, añadió un virus a mi procesador, no pude
arreglarlo).
J'ai acheté un nouvel ordinateur portable.(Me he comprado un nuevo ordenador
portátil).

99
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16
Le travail

www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS SUSTANTIVOS:
Le travail [le travai] El trabajo
Une activité [une activité] Una actividad/un oficio
Une action [une aksion] Una acción
Une profession [une profesion] Una profesión
Un métier [un métié] Un oficio
Un secteur [un sekter] Un sector
Une spécialité [une spécialité] Una especialidad
Une tâche [une tash] Una tarea
Une mission [une mision] Una misión
Une responsabilité [une responsabilité] Una responsabilidad
Une tenue de travail [une tenu de travai] La ropa de trabajo
La charge de travail [la sharsh de travai] La carga de trabajo
Un jour ouvré [un shur uvré] Un día laborable
Une carte [une kart Una tarjeta
professionnelle profesionel] profesional
Une équipe de travail [une ékip de travai] Un equipo de trabajo
Une instance de [une instans de Una instancia de
travail travai] trabajo
Un travail physique [un travai fisik] Un trabajo físico
Un travail intellectuel [un travai intélectuel] Un trabajo intelectual
Une carrière [une carier] Una carrera
Un poste [un post] Un puesto/empleo
Un échelon [un éshlon] Un escalón
Un rang [un ran] Una posición
Une position [une pozision] Una posición
Le statut social [le statu social] El estatus social
La classe ouvrière [la clas uvrier] La clase obrera
La classe moyenne [la classe muaien] La clase media

101
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS SUSTANTIVOS:
RECHERCHER UN [RESHERSHÉ UN BUSCAR UN
TRAVAIL TRAVAI] TRABAJO
La motivation [la motivacion] La motivación
Un curriculum vitæ(CV) [un curriculum vité] Un currículo (CV)
L'expérience [lexpériens] La experiencia
Un entretien [un entretian] una entrevista
Un quota [un kota] Un cupo
Une annonce [une anons] Un anuncio
Un rendez-vous [un rendé-vu] Una cita
Une lettre de [une letr de Una carta de
motivation motivacion] motivación
Une période d'essai [une périod désé] Un periodo de prueba
Le marché du travail [le marché du travai] El mercado laboral
Une offre d'emploi [une ofr damplua] Una oferta de trabajo
Une capacité [une capacité] Una capacidad
Une compétence [un kompétens] Una competencia
Une aptitude [une aptitud] Una habilidad
Un talent [un talan] Un talento
Le mérite [le mérit] El mérito
Une contribution [une contribusion] Una contribución
Le savoir-faire [le savuar fer] El saber hacer
Une habileté [une abilté] Una habilidad
Un point fort [un poan for] Un punto fuerte
L'efficacité [léfikasité] La eficiencia
Le sens des [le sens dé El sentido de la
responsabilités responsabilité] responsabilidad
Une qualification [une kalificasion] Un título/cualificación

LES CONDITIONS [LÉ KONDISION DE LAS CONDICIONES


DE TRAVAIL TRAVAI] LABORALES
Une assurance [une asurans] Un seguro
Assurance maladie [asurans maladi] Seguro médico

102
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS SUSTANTIVOS:
La fête du Travail [la fet du travai] Día de los Trabajadores
La pension de retraite [la pension retret] Pensión de jubilación
Un congé maladie [un conshé maladi] Licencia médica
Un congé maternité [un conshé maternité] Licencia de maternidad
Les vacances [lé vancans] Las vacaciones
La rémunération [la rémunérasion] La remuneración
Un syndicat [un sandika] Un sindicato
L'ancienneté [lansienté] La antigüedad
Le salaire [le saler] El salario
Une prime [une prim] Una prima/bonificación
Une subvention [une subvansion] Una subvención
Un cadeau [un cado] Un regalo
Un contrat à durée [un contra a duré Un contrato
indéterminée (CDI) andéterminé] indefinido
Un contrat à durée [un contra a duré Un contrato a plazo
déterminée (CDD) déterminé] fijo

LA MAIN D'OEUVRE [LA MAN DEVR] LA MANO DE OBRA


Un travailleur [un travaier] Un trabajador
Un(e) intérimaire [un antérimer] Un interino/a
Un employeur [un empluaier] Un empleador
Un employé [un empluaié] Un empleado
Un salarié [un salarié] Un empleado
Le personnel [le personel] El personal
Les ressources [lé resurs Los recursos
humaines zumen] humanos
Un supérieur [un superier] Un superior
Un subordonné [un subordoné] Un subordinado
Un inspecteur du [un inspecter du Un inspector de
travail travai] trabajo
Un cadre [un cadr] Un ejecutivo
Un conseiller [un conseié] Un consejero

103
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS SUSTANTIVOS:
Un(e) secrétaire [un secréter] Un(a) secretario/a
Un(e) académicien(ne) [un académician] Un(a) académico/a
Un responsable [un responsabl] Un responsable
Un(e) expert(e) [un exper] Un experto/a
Un connaisseur [un coneser] Un conocedor
Un profane [un profan] Un profano/a/inexperto
Un confrère [un confrer] Un colega (de profesión)
Un collègue [un collék] Un colega
Une puéricultrice [une puéricultris] Puericultora
Un serveur [un server] Un camarero
Une serveuse [une servez] Una camarera
Un(e) fonctionnaire [un fonksioner] Un funcionario/a
Un sauveteur [un sovter] Un socorrista
Un ingénieur [un inshénier] Un ingeniero
Une esthéticienne [une estéticien] Una esteticista
Un concierge [un consiersh] Un conserje
Une équipe de service [une ékip de servis] Un equipo de servicio
Un chômeur [un shomer] Un desempleado
Une chômeuse [une shomez] Una desempleada

LOS ADJETIVOS:
Élevé (salaire) [élevé] Elevado
Bas [ba] Bajo
Fatigant [fatigan] Agotador
Honnête [onet] Honesto
Provisoire [provizuar] Provisional
Temporaire [temporer] Temporal
Ponctuel(le) [ponctuel] Puntual
À temps complet [a tan komplé] A tiempo completo
Minutieux/minutieuse [minusie/minusiez] Minucioso/a
Soigné(e) [suañé] Prolijo/a
Négligent(e) [néglishan] Negligente

104
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS ADJETIVOS:
Juste [shust] Correcto
Curieux /curieuse [kurie/kuriez] Curioso/a
Occupé(e) [okupé] Ocupado/a
Capable [kapabl] Competente
Adéquat(e) [adékua] Adecuado
Exigeant(e) [ekzishan] Exigente
Motivé(e) [motivé] Motivado/a
Rigoureux/rigoureuse [rigure/rigurez] Riguroso/rigurosa

LOS VERBOS:
Renforcer [ranforsé] Reforzar
Tester [testé] Probar
Former [formé] Formar/preparar
Postuler [postulé] Presentarse a (empleo)
Faire un stage [fer un stash] Hacer prácticas
Recruter [recruté] Contratar
Embaucher (coloquial) [amboshé] Contratar
Employer [ampluaié] Emplear
Être embauché [etr amboshé] Estar contratado
Avoir un emploi [avuar un amplua] Tener un empleo
Perdre son emploi [perdr son amplua] Perder su trabajo
Être au chômage [etr o shomash] Estar desempleado
Rechercher [reshershé] Buscar
Gagner sa vie [gañé sa vi] Ganarse la vida
Chercher un emploi [shershé un amplua] Buscar un empleo
Cumuler des emplois [kumulé dé zamplua] Combinar trabajos
Prendre ses [prendr sé Tomar posesión del
fonctions fonksion] cargo
Être en poste [etr an post] Tener un empleo
Se porter garant [se porté garan] Hacerse responsable por
Faire confiance [fer confians] Confiar
Travailler [travaié] Trabajar

105
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS VERBOS:
Bosser(coloquial) [bosé] Trabajar
Faire un travail [fer un travai] Hacer un trabajo
Bien faire son travail [bien fer son travai] Hacer bien su trabajo
Aller au boulot (coloquial) [alé o bulo] Ir al trabajo
Aller au travail [alé o travai] Ir al trabajo
Rentrer du travail [rantré du travai] Volver del trabajo
Faire des heures [fer dé zer Trabajar horas
supplémentaires suplémenter] extra
Être de garde [etr de gard] Estar de guardia
Faire ses preuves [fer sé prev] Demostrar su valía
Être promu(e) [etr promu] Ser ascendido
Solliciter [solicité] Solicitar
Confier [konfié] Confiar
Muter [muté] Transferir
Affecter [afecté] Afectar
Exercer [eksersé] Ejercer
Avancer [avansé] Avanzar
Progresser [progresé] Progresar
Entreprendre [antreprandr] Emprender
Accomplir [acomplir] Terminar/finalizar
Réaliser [réalizé] Realizar/llevar a cabo
Appliquer [apliké] Aplicar
Mettre en pratique [metr en pratik] Poner en práctica
Organiser [organizé] Organizar/estructurar
Aider [édé] Ayudar
Demander de l'aide [demandé de led] Pedir ayuda
Demander une [demandé une Solicitar una
entrevue entrevu] entrevista
Donner un coup de [doné un ku de Echarle
main man] una mano a
Offrir un cadeau [ofrir un kado] Dar un obsequio

106
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

LOS VERBOS:
Offrir de l'argent [ofrir de larshan] Dar dinero
Distribuer [distribué] Distribuir
Diminuer [diminué] Disminuir
Augmenter [ogmanté] Aumentar
Toucher (salaire) [tushé] Recibir (salario)
Dépendre de [dépendr de] Depender de
Retenir [retenir] Llevar (una suma)
Faire la grève [fer la grev] Entrar en huelga
Révoquer [révoké] Revocar
Licencier [lisansié] Despedir
Virer [viré] Echar
Renvoyer [ranvuaié] Despedir
Démissionner [démisioné] Renunciar
Quitter ses fonctions [kité sé fonksion] Dejar el cargo
Manquer à [manké a sé No asumir sus
ses devoirs devuar] deberes
Cesser l'activité [cesé laktivité] Parar la actividad
Cesser le travail [cesé le travai] Dejar de trabajar
Prendre sa retraite [prendr sa retret] Jubilarse
Abandonner [abandoné] Abandonar
Demander un [demandé un Solicitar un
congé konshé] permiso (de trabajo)
Manifester [manifesté] Manifestar
Revendiquer [revandiké] Reivindicar

107
www.ohlalafrancésconvalentin.com
16 El trabajo

Elle va au travail tous les matins à 8h00.(Va a trabajar todas


las mañanas a las 8.00).
Après son entretien d'embauche Jean a obtenu le poste de responsable
commercial au sein d'une multinationale très connue, il prendra ses fonctions
lundi prochain.(Tras su entrevista de trabajo, Jean ha conseguido el puesto de
director de ventas en una conocida multinacional, y comenzará el próximo
lunes).
Je recherche un emploi en France depuis déjà quelques temps mais l'entreprise
dans laquelle j'ai postulé la semaine dernière a répondu à ma candidature, j'ai
un entretien demain.(Llevo tiempo buscando trabajo en Francia pero la empresa
a la que me presenté la semana pasada ha respondido a mi solicitud, tengo una
entrevista mañana).
Bonjour à toute l'équipe, je sollicite votre attention afin de vous faire part d'une
annonce importante: l'employé qui réalisera le plus de ventes ce mois-ci recevra
une promotion et verra son salaire augmenter de 10%.(Hola a todos, quiero
llamar su atención sobre un anuncio importante: el empleado con más ventas
este mes recibirá un ascenso y un aumento salarial del 10%).
Comme son nom l'indique, le poste de cadre dans une entreprise consiste à
encadrer une équipe de collaborateurs.(Como su nombre indica, el cargo de
ejecutivo en una empresa consiste en gestionar un equipo de empleados).
Le savoir-faire est le point fort de notre entreprise car il est transmis depuis
plusieurs générations et nous continuerons de perpétuer la tradition.(El saber
hacer es el punto fuerte de nuestra empresa porque se ha transmitido durante
generaciones y seguiremos perpetuando la tradición).
Dans le monde du travail il y a des travaux physiques et des travaux
intellectuels.(En el mundo laboral hay trabajos físicos y trabajos intelectuales).
Il a été prouvé que les travaux intellectuels sont les plus éprouvants
mentalement et ce sont ceux qui mènent le plus régulièrement à la dépression,
autrement appelée le burn-out.(Se ha demostrado que el trabajo intelectual es
el más exigente desde el punto de vista mental y el que con más frecuencia
conduce a la depresión, también conocida como burnout).

108
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17
Achats et magasins

BOULANGERIE

www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS SUSTANTIVOS:
UN COMMERÇANT [UN KOMERSAN] UN COMERCIANTE
Un fournisseur [un furniser] Un proveedor
Un représentant [un represantan] Un representante
Un intermédiaire [un intermedier] Un intermediario
Un vendeur [un vender] Un vendedor
Un client [un klian] Un cliente
Un acheteur [un ashter] Un comprador
Un utilisateur [un utilizater] Un usuario
Un consommateur [un consomater] Un consumidor

UN POINT DE VENTE [UN POAN DE VANT] UN PUNTO DE VENTA


Un restaurant [un restoran] Un restaurante
Un magasin [un magazan] Una tienda
Une boutique [une butik] Una tienda más pequeña
Une boucherie [une bushri] Una carniceria
Une librairie [une libréri] Una librería
Une pharmacie [une farmasi] Una farmacia
Un salon de coiffure [un salon de kuafur] Una peluquería
Une chaîne [une shen] Una cadena
Une boulangerie [une bulanshri] Una panadería
Une épicerie [une épsri] Una tienda de comestibles
Une papeterie [une papetri] Una papelería
Une supérette [une supéret] Un supermercado
Un bazar [un bazar] Un bazar
Un grand magasin [un gran magazan] Una gran tienda
Un magasin de [un magazan de Una tienda de
vêtements vetman] ropa
Un petit commerce [un peti comers] Un negocio pequeño
Un centre commercial [un centr komersial] Un centro comercial
Un marché [un marshé] Un mercado
Un supermarché [un supermarshé] Un supermercado
Le marché noir [le marshé nuar] El mercado negro

110
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS SUSTANTIVOS:
Un petit marché [un peti marshé] Un pequeño mercado
Un marché de nuit [un marché de nui] Un mercado nocturno
Un entrepôt [un antrepo] Un almacén
Un guichet [un guishé] Una boletería

UNE DÉPENSE [UNE DÉPENS] UN GASTO


Des frais [dé fré] Los gastos
Un pourboire [un purbuar] Una propina
Une liste [une list] Una lista
Un récépissé [un résépisé] Un recibo/resguardo
Un reçu [un resu] Un recibo
Un bon [un bon] Un bono/cupón
Un billet [un billé] Un billete
Une facture [une faktur] Una factura
Un chèque [un shek] Un cheque
Un bon d'expédition [un bon dexpédision] Una orden de entrega

LES PRIX [LÉ PRI] LOS PRECIOS


Le prix affiché [le pri afishé] El precio mostrado
Le tarif [le tarif] La tarifa/precio
La valeur [la valer] El valor
Le coût [le ku] El costo
Le prix à l'unité [le prix a lunité] El precio por unidad
Le prix d'un billet [le pri dun billé] El precio de un billete
La valeur personnelle [la valer personel] El valor personal
Le prix des choses [le pri dé shoz] El precio de las cosas
Le coût de fabrication [le ku de fabricasion] El costo de fabricación

LA BANQUE [LA BANK] EL BANCO


Une succursale [une sukursal] Una sucursal
La monnaie [la moné] La moneda
Une pièce [une pies] Una moneda

111
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS SUSTANTIVOS:
Un billet de banque [un billé de bank] Un billete de banco
Une devise étrangère [une deviz étranshér] Una moneda extranjera
L'argent [larshan] El dinero
La petite monnaie [la petit moné] La calderilla
Des arrhes [dé zar] Las arras
Un acompte [un akont] Un adelanto/depósito
Les espèces [lé zéspés] El efectivo
Un loyer [un luaié] Un alquiler
Un compte [un cont] Una cuenta
Une carte de crédit [une kart de crédi] Una tarjeta de crédito
Un rabais [un rabé] Un descuento/rebaja

UN PRODUIT [UN PRODUI] UN PRODUCTO


Une marchandise [une marshandiz] Una mercancía
Un échantillon [un éshantillon] Una muestra
Un article [un artikl] Un artículo
Un produit résistant [un produi resistan] Un producto resistente
Un produit de [un produi de Un producto de
consommation consomasion] consumo
Un produit [un produi Un producto de
d'exportation dexportasion] exportación
Un produit importé [un produi amporté ] Un producto importado
La camelote [la kamlot] Baratijas
Mauvaise qualité [une movez kalité] La mala calidad
Un produit défectueux [un produi défektue] Un producto defectuoso
Une variété de produits [une variété de produi] Una variedad de productos
Une cigarette [une cigaret] Un cigarro
Un briquet [un briké] Un encendedor
Le pouvoir d'achat [le puvuar dasha] El poder de compra
La publicité [la publisité] La publicidad
Le service après-vente [le servis apré vant] El servicio posventa

112
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS SUSTANTIVOS:
La société de [la société de La sociedad de
consommation konsomasion] consumo
L'emballage [lambalash] embalaje/empaque
Une étiquette [une étiket] Una etiqueta
Une marque [une mark] Una marca
Une marque de [une mark Una marca de
fabrique de frabrik] fábrica
Une grande marque [une grand mark] Una gran marca
Une marque connue [une mark konu] Una marca conocida
Un produit célèbre [un produi sélébr] Un producto famoso
Une spécialité locale [une spécialité local] Una especialidad local
Une taxe [une tax] Una tasa
Un impôt [un ampo] Un impuesto
Une boutique [une butik Una tienda
hors taxes or tax] libre de impuestos
Un produit [un produi Un producto
détaxé détaksé] sin impuesto
Le pouvoir d'achat [le puvuar dasha] El poder de compra
La taxe sur la valeur [la tax sur la valer Impuesto sobre el valor
ajoutée (TVA) ashuté] añadido (IVA)

LOS ADJETIVOS:
Bien [bien] Bien
Bonne qualité [bon kalité] Buena calidad
Mauvaise qualité [movez kalité] Mala calidad
Beaucoup [boku] Mucho
Nombreux [nombre] Numerosos/múltiples
Peu [pe] Poco
Rare [rar] Raro/poco común
Cher [sher] Caro
Onéreux [onére] Costoso
Bon marché [bon marshé] Barato

113
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS ADJETIVOS:
Précieux [précie] Precioso/valioso
Réputé [réputé] De renombre
Inestimable [inestimabl] Inestimable
Moyen [muaian] Mediano/más o menos
Accessoire [aksésuar] Accesorio
Beau [bo] Hermoso
Belle [bel] Hermosa
Neuf [nef] Nuevo
Nouveau [nuvo] Nuevo
Usé [usé] Usado
Vieux [vie] Viejo
De seconde main [de sekond man] De segunda mano
Ancien [ancian] Antiguo
Bizarre [bizar] Extraño/a
Insolite [ansolit] Insólito/a
Curieux [kurie] Curioso
Étrange [étransh] Extraño
Réglementaire [réglemanter] Reglamentario/a
Normatif(ve) [normatif] Normativo/a
Standard [standar] Estándar
Vrai [vré] Verdadero/auténtico
Authentique [otantik] Auténtico
Faux [fo] Falso
Contrefait [contrefé] Falsificado
En toc [an tok] Joyería de fantasía
Véritable [véritabl] Verdadero/a
Pur [pur] Puro
Connu [konu] Conocido
Renommé [renomé] Renombrado
Célèbre [célébr] Famoso/a
Solide [solid] Sólido
Résistant [résistan] Resistente

114
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS ADJETIVOS:
Efficace [eficaz] Eficiente
Durable [durabl] Durable/duradero/a
Inusable [inusabl] Indestructible
Utile [util] Útil
Identique [identik] Idéntico
Similaire [similer] Similar
Pareil [parei] Lo mismo/igual
Différent [diféren] Diferente
Défavorable [défavorabl] Desfavorable
Favorable [favorabl] Favorable
Avantageux [avantashe] Ventajoso

LOS VERBOS:

Acheter [asheté] Comprar


Faire des courses [fer dé kurs] Ir de compras
Vendre [vandr] Vender
Faire des affaires [fer dé zafer] Hacer negocios
Vendre en gros [vandr an gro] Vender al por mayor
Vendre au détail [vandr o détai] Vender al por menor
Être en rupture de stock [etr an ruptur de stok] Estar agotado (producto)
Faire une réduction [fer une réduksion] Hacer un descuento
Faire une remise [fer une remiz] Hacer un descuento
Baisser les prix [bésé lé pri] Bajar el precio
Être en solde/ [etr an sold/ Estar en oferta/
promotion promocion] promoción
Marchander [marshandé] Regatear
Épargner [éparñé] Ahorrar
Dépenser de l'argent [dépansé de larshan] Gastar dinero

115
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

LOS VERBOS:
Changer de l'argent [shanshé de larshan] Cambiar dinero
Manquer d'argent [manké darshan] Quedarse sin dinero
Faire des économies [fer dé zékonomi] Hacer ahorros
Économiser [ékonomisé] Ahorrar
Encaisser [ankésé] Cobrar/recaudar
Retirer de l'argent [retiré de larshan] Retirar dinero
Commander [comandé] Pedir
Payer d'avance [péié davans] Pagar por adelantado
Payer [péié] Pagar
Rembourser [rambursé] Reembolsar
Régler [réglé] Pagar/abonar
Payer par carte [péié par kart Pagar con tarjeta
bancaire banker] bancaria
Payer en espèces [péié en espés] Pagar en efectivo
Échanger [éshanshé] Cambiar
Gaspiller [gaspillé] Desperdiciar
Offrir [ofrir] Ofrecer
Être gratuit [etr gratui] Estar gratis
Consommer [konsomé] Consumir
Livrer [livré] Entregar
Faire une livraison [fer un livrézon] Hacer una entrega
Fournir [furnir] Proveer
Installer [anstalé] Instalar
Garantir [garantir] Garantizar
Assurer [asuré] Asegurar
Être assuré [etr asuré] Estar asegurado
Entretenir [entretenir] Mantener
Être sous garantie [etr su garanti] Estar bajo garantía
Faire les magasins [fer lé magazan] Ir de compras
Faire la queue [fer la ke] Hacer cola
Contrefaire une marque [contrefer une mark] Falsificar una marca

116
www.ohlalafrancésconvalentin.com
17 Compras y tiendas

Je me suis acheté un téléphone il y a deux semaines et il ne


fonctionne déjà plus, heureusement qu'il est encore sous garantie.(Compré un
teléfono hace quince días y ya no funciona, afortunadamente todavía está bajo
garantía).
Le pouvoir d'achat de la population n'augmente plus depuis plusieurs années.(El
poder de compra de la población no ha aumentado desde hace varios años).
C'est important d'économiser de l'argent chaque mois, mais épargner son argent
à la banque n'est pas une bonne solution, le taux d'intérêt est très faible.(Es
importante ahorrar dinero cada mes, pero ahorrar dinero en el banco no es una
buena solución, el tipo de interés es muy bajo).
Cet après-midi j'ai fait les magasins avec ma sœur, j'ai acheté des vêtements de
très bonne qualité.(Esta tarde he ido de compras con mi hermana, compré ropa
de muy buena calidad).
Le point négatif est qu'ils étaient onéreux.(El punto negativo es que eran caros).
Le représentant de l'entreprise a pris un rendez-vous avec son fournisseur afin
d'obtenir une remise sur les matières premières.(El representante de la empresa
concertó una cita con su proveedor para obtener un descuento en las materias
primas).
Je suis allé dans un bureau de change pour changer mes dollars en euros.(Fui a
una oficina de cambio para cambiar mis dólares a euros).
Après être allé au salon de coiffure, Benjamin est allé à la pharmacie pour
acheter du paracétamol et pour finir, il s'est rendu à la librairie pour acheter un
livre de français.(Después de ir a la peluquería, Benjamin fue a la farmacia a
comprar paracetamol y finalmente fue a la librería a comprar un libro en
francés).
La dernière fois que je suis allé au marché, il y avait un commerçant qui vendait
une très grande variété de fruits et légumes. (La última vez que fui al mercado,
había un comerciante que vendía una gran variedad de frutas y verduras).
Ce que j'ai particulièrement apprécié, c'est que les produits étaient à la fois de
bonne qualité et bon marché.(Lo que más me gustó fue que los productos eran
de buena calidad y baratos).

117
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18
Citoyenneté et politique

www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS SUSTANTIVOS:
UN PAYS [UN PÉ-I] UN PAÍS
Le gouvernement [le guverneman] El Gobierno
Une ONG [une o-en-shé] Una ONG
Un ministère [un minister] Un ministerio
La politique [la politik] La politica
La citoyenneté [la cituaienté] La ciudadanía
Le palais présidentiel [le palé présidansiel] El palacio presidencial
La démocratie [la démokrasi] La democracia
Une dictature [une diktatur] Una dictadura
Une tyrannie [une tirani] Una tiranía
Une monarchie [une monarshi] Una monarquía
Une anarchie [une anarshi] Una anarquía
Un empire [un ampir] Un imperio
Une république [une républik] Una república
Une fédération [une fédérasion] Una federación
Un système [un sistem] Un sistema
Une bureaucratie [une burokrasi] Una burocracia
Une aristocratie [une aristokrasi] Una aristocracia
Un régime [un réshim] Un régimen
Une autocratie [une otocrasi] Una autocracia
Une doctrine [une doktrin] Una doctrina
Le fascisme [le fashism] El fascismo
Le totalitarisme [le totalitarism] El totalitarismo
Le révisionnisme [le révizionism] El revisionismo
UN CHEF D'ÉTAT [UN SHEF DÉTA] UN JEFE DE ESTADO
Le président [le présidan] El presidente
Le Premier ministre [le premié ministr] El primer ministro
Le chef [le shef] El/la jefe/a
Un(e) dirigeant(e) [un dirishan] Un/a dirigente
Un leader [un lider] Un líder
Un chef politique [un shef politik] Un líder político
Le prédécesseur [le prédéséser] El predecesor

119
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS SUSTANTIVOS:
Le successeur [le sukséser] El sucesor
Un empereur [un amperer] Un emperador
Une impératrice [une anpératris] Una emperatriz
Le prince [le prans] El principe
Une princesse [une pransess] Una princesa
Le roi [le rua] El rey
La reine [la ren] La reina
Un(e) souverain(e) [un suveran] Un soberano/a
Un despote [un despot] Un déspota
Un tyran [un tiran] Un tirano/a
Un dictateur [un diktater] Un dictador

LES SCIENCES [LES SIENS LAS CIENCIAS


POLITIQUES POLITIK] POLÍTICAS
Le pouvoir politique [le puvuar politik] El poder político
Un criminel politique [un kriminel politik] Un criminal político
Un politicien [un politisian] Un político
Un coup d'État [un ku déta] Un golpe de Estado
Une politique [une politik] Una política
Un adversaire politique [un adverser politik] Un adversario político
Une opinion politique [une opinion politik] Una opinión política
Le milieu politique [le milie politik] El entorno político
Un commentaire politique [un komenter politik] Un comentario politico
Un régime politique [un réshim politik] Un régimen político
Un parti politique [un parti politik] Un partido político
Un parti d'opposition [un parti doposision] Un partido de oposición
Un parti fasciste [un parti fashist] Un Partido Fascista
Le parti travailliste [le parti travaillist] El Partido Laborista
Le Parti des Verts [le parti dé ver] El Partido Les Verts
Le Parti communiste [le parti komunist] El Partido Comunista
Le Parti républicain [le parti républikan] El Partido Republicano
Le Parti nationaliste [le parti nacionalist] El Partido Nacionalista

120
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS SUSTANTIVOS:
Le Parti démocrate [le parti démokrat] El Partido Demócrata
Le Parti socialiste [le parti socialist] El Partido Socialista
Le Parti libéral [le parti libéral] El Partido Liberal
Un membre d'un [un membre d'un Un miembro de un
parti parti] partido
La carte du parti [la kart du parti] La afiliación al partido
La droite [la druat] La derecha
La gauche [la gosh] La izquierda
Le centre [le santr] El centro
Les modérés [lé modéré] Los moderados
Un activiste/ [un aktivist]/ Un activista/
Un militant [un militan] Un militante
Une démocratie [une démokrasi Una democracia
occidentale oksidantal] occidental
Un régime bicaméral [un réshim bicaméral] Un régimen bicameral
Le pouvoir exécutif [le puvuar éksékutif] Poder ejecutivo
Le pouvoir législatif [le puvuar léshislatif] El poder legislativo
Le parlement [le parleman] El parlamento
Un(e) parlementaire [un parlemanter] Un parlamentario/a
La chambre haute [la shambr ot] La cámara alta
La chambre basse [la shambr bass] La cámara baja
La Chambre des [la shambr dé El Congreso de
députés député] los Diputados
Un député [un député] Un diputado
Le Sénat [le séna] El Senado
Un sénateur [un sénater] Un senador
L'Assemblée nationale [lasamblé nacional] La Asamblea Nacional
Un conseiller régional [un conséié réshional] Un consejero regional
Un individu [un individu] Un individuo
Le peuple [le pepl] El pueblo
Une réforme [une réform] Una reforma
Une révolution [une révolusion] Una revolución

121
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS SUSTANTIVOS:
Un soulèvement [un suléveman] Una sublevación
Un mouvement [un muveman] Un movimiento
Le droit de vote [le drua de vot] El derecho al voto
Un électeur/une électrice [un élékter/une elektriz] Elector/electora
Un(e) candidat(e) [un kandida] Un candidato/a
Un bulletin de vote [un bultan de vot] Una boleta electoral
Un bulletin blanc [un bultan blan] Una boleta en blanco
Un veto [un veto] Un veto
Un vote nul [un vot nul] Un voto nulo
Une urne [une urn] Una urna
Un tract [un tract] Un volante/folleto
La durée d'un [la duré dun La duración de un
mandat manda] mandato

LES AUTORITÉS [LÉ ZOTORITÉ] LAS AUTORIDADES


Un officiel [un oficiel] Un oficial
Une personnalité [une personalité Una personalidad
officielle oficiel] oficial
Les autorités locales [lé zotorité lokal] Autoridades locales
Un fonctionnaire [un fonksioner] Un funcionario
La fonction publique [la fonksion publik] Función pública
Un bureaucrate [un burokrat] Un burócrata
La diplomatie [la diplomasi] La diplomacia
Un diplomate [un diplomat] Un diplomático
Le Ministère des [le minister dé El ministerio de
Affaires étrangères zafer étransher] Asuntos Exteriores
Le ministre des [le ministr dé El ministro de
Affaires étrangères zafer étransher] Asuntos Exteriores
L'immunité diplomatique [limunité diplomatik] Inmunidad diplomática
Une ambassade [une ambasad] Una embajada
L'ambassadeur [lambasader] El embajador
Une mission [une mision] Una misión
Le consulat [le konsula] El consulado

122
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS SUSTANTIVOS:
Le consul [le konsul] El cónsul
Une délégation [une délégasion] Una delegación
Un porte-parole [un port-parol] Un portavoz
Un médiateur [un médiater] Un mediador
Une réunion [une réunion] Una reunión
Un rassemblement [un rasambleman] Asamblea/convención
Un sommet [un som-mé] Una cumbre
La politique intérieure [la politik intérier] La política interior
Le Ministère de l'Intérieur [le minister de linterier] Ministerio del Interior
Une information [une anformasion] Una información
Le niveau de vie [le nivo de vi] Nivel de vida
Un impôt [un ampo] Un impuesto
Une taxe [une tax] Una tasa/contribución
Les recettes fiscales [lé recet fiscal] Los ingresos fiscales
Le fisc [le fisc] Administración fiscal
Le Trésor public [le trésor public] El Tesoro Público
Les contribuables [lé contribuabl] Los contribuyentes

LOS ADJETIVOS:
Conservateur [conservater] Conservador
Progressiste [progresist] Progresista
Activiste [activist] Activista
Protocolaire [protokoler] Protocolario/a
Juste [shust] Justo
Légitime [léshitim] Legítimo
Injuste [anshust] Injusto
Équilibré(e) [ékilibré] Equilibrado/a
Pacifique [pasifik] Pacífico
Hostile [ostil] Hostil
Modéré [modéré] Moderado
Mesuré(e) [mezuré] Medido/a /mesurado/a
Harmonieux [armonie] Armonioso

123
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS ADJETIVOS:
Assimilé(e) [asimilé] Integrado/a
Intègre [antegr] Íntegro/a
Indépendant [indépandan] Independiente
Autonome [otonom] Autónomo

LOS VERBOS:
Accéder au pouvoir [aksédé o puvuar] Llegar al poder
Destituer [destitué] Destituir
Régner [réñé] Reinar
Dominer [dominé] Dominar
Gouverner [guverné] Gobernar
Représenter [représanté] Representar
Voter [voté] Votar
S'abstenir [sabstenir] Abstenerse
Décider [décidé] Decidir
Élire [élir] Elegir
Être élu [etr élu] Ser elegido
Élire au scrutin [élir o scrutan] Elegir por votación
Délibérer [délibéré] Deliberar
Encourager [ankurashé] Fomentar
Exhorter [eksorté] Exhortar
Renforcer [ranforsé] Reforzar/fortalecer
Moderniser [modernisé] Modernizar
Normaliser [normalisé] Normalizar
Revendiquer [revandiké] Reivindicar/asumir
Lutter [luté] Luchar
Faire de la [fer de la Hacer
propagande propagand] propaganda
Soutenir [sutenir] Apoyar
Se consacrer [se consacré] Dedicarse
Dévouer [dévué] Dedicar
Faire volte-face [fer volt-fas] Cambiar de opinión

124
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

LOS VERBOS:
Devenir un membre [devenir mambr Convertirse en miembro
officiel oficiel] oficial
Manifester [manifesté] Manifestarse/protestar
Parader [paradé] Desfilar
Unir [unir] Unir
Être solidaire [etr solider] Ser solidario
Opprimer [oprimé] Oprimir
Réprimer [réprimé] Reprimir/frenar
Se révolter [se révolté] Rebelarse/sublevarse
Établir des relations [établir dé relasion Establecer relaciones
diplomatiques diplomatik] diplomáticas
Avoir des relations [avuar dé relasion] Tener amigos y conocidos
Participer [partisipé] Participar
Exercer [eksersé] Ejercer/influir en...
Mener [mené] Dirigir
Décliner [décliné] Declinar/Rechazar
Céder [cédé] Ceder/transigir
Désigner [déziñé] Elegir/señalar
Prévoir [prévuar] Prever/planear
Programmer [programé] Programar/planear
Planifier [planifié] Planificar
Appliquer [apliké] Aplicar/ejecutar
Faire face [fer fas] Hacer frente a/asumir
Affronter [afronté] Afrontar
Se conformer [se conformé] Conformarse
S'adapter [sadapté] Adaptarse
Fonder [fondé] Fundar
Cumuler [kumulé] Acumular/combinar
Envisager [anvisashé] Considerar
Être exempt d'impôts [etr ekzan dampo] Estar exento de impuestos
Payer les impôts [péié lé zampo] Pagar los impuestos

125
www.ohlalafrancésconvalentin.com
18 Ciudadanía y política

Les visites diplomatiques sont cruciales pour entretenir une


relation stable entre les pays.(Las visitas diplomáticas son
cruciales para mantener una relación estable entre los países).
Charles de Gaulle a fondé la Cinquième République en 1958 et a été élu premier
président.(Charles de Gaulle fundó la Quinta República en 1958 y fue elegido
primer presidente).
Selon la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, tous les hommes
naissent libres et égaux en droits.(Según la Declaración de los Derechos del
Hombre y del Ciudadano, todos los hombres nacen libres e iguales en derechos.)
Tous les cinq ans ont lieu les élections présidentielles.(Cada cinco años se
celebran elecciones presidenciales).
Le président en fonction aura donc deux possibilités devant lui: être élu à nouveau
et renouveler son mandat, ou bien il cédera sa place au candidat qui aura reçu le
plus de voix.(El presidente en funciones tendrá dos opciones: ser elegido de nuevo
y renovar su mandato, o dar paso al candidato más votado).
Notre monde a connu des dictatures fascistes et bien d'autres situations politiques
délicates.(Nuestro mundo ha visto dictaduras fascistas y muchas otras situaciones
políticas difíciles).
Le régime politique qui sera toujours avantageux pour le peuple est la démocratie.
(El sistema político que siempre beneficiará al pueblo es la democracia).
Dans la société, les contribuables sont les individus qui contribuent au
fonctionnement de la société notamment en payant des impôts et des taxes.(En la
sociedad, los contribuyentes son aquellos individuos que contribuyen al
funcionamiento de la sociedad pagando impuestos).
Le Parlement français est constitué de l'Assemblée nationale et du Sénat.(El
Parlamento francés se compone de la Asamblea Nacional y el Senado).
Il y a au total 577 députés et 348 sénateurs.(Hay un total de 577 diputados y 348
senadores).
En France le palais présidentiel s'appelle l'Élysée.(En Francia, el palacio
presidencial se llama l'Élysée).
Les pays du G20 veulent se consacrer à renforcer leur politique d'harmonisation.
Parviendront-ils à résoudre le déséquilibre des pays Nord/Sud? (Los países del
G20 quieren centrarse en reforzar su política de armonización. ¿Conseguirán
resolver el desequilibrio entre los países del Norte Sur?

126
www.ohlalafrancésconvalentin.com
FÉLICITATIONS!
Nous voilà arrivés à la fin de cet ouvrage "Vocabulario indispensable del francés".
Grâce aux 2500 termes appris dans ce livre, tu peux désormais prétendre avoir un
niveau largement plus avancé que ce que tu avais lorsque tu as commencé à lire
la première page. Ce qui est fondamental dans l'apprentissage d'une nouvelle
langue, c'est le vocabulaire. Sans vocabulaire tu ne peux pas transmettre le
message que tu souhaites avec précision.

Je te remercie pour ta confiance et n'oublie pas, ce livre doit être ton meilleur ami,
ton compagnon. Tu dois toujours le transporter avec toi et pratiquer sans cesse
sur tous les thèmes qui sont essentiels à ton apprentissage et à la qualité de ton
expression (écrite ou oral) en français.

Si ce n'est pas encore le cas, je t'invite à me suivre sur les réseaux sociaux pour ne
pas manquer les contenus quotidiens, les prochaines sorties de cours en ligne et
plus encore.

ohlalafrancesconvalentin

ohlalafrances

ohlalafrancesconvalentin

contacto@ohlalafrancesconvalentin.com

127
www.ohlalafrancésconvalentin.com

También podría gustarte