Está en la página 1de 7

ALUMNO 1

ALUMNO 2
ALUMNO 3
ALUMNO 4
1º BACHILLERATO
2023 - 2024

La jerga de la ARQUEOLOGÍA
[Subtítulo del documento]
Introducción……………………………………………………………………………
1. Informe lingüístico…………………………………………………………………
a. Presentación del corpus…………………………………………………….
b. Procesos de creación de palabras…………………………………………
c. Mecanismos de cohesión léxico - semántica…………………………………
d. Definición del término …………………………………………………….
e. Otros recursos………………………………………………………………
2. Conclusiones ……………………………………………………………………….
3. Bibliografía…………………………………………………………………………

1
Introducción
Cuando era pequeña disfrutaba de las series de televisión y de aventuras sobre
arqueólogos que tenían que investigar o descubrir un tesoro oculto como Cazatesoros
(Relic Hunter), la saga de TV-movies The Librarians, las películas de cine como La
momia o La búsqueda. En mi infancia y, por qué no decirlo, en mi juventud quedan esos
momentos en los que me sumergía en la investigación con los protagonistas y conocía
pequeños retazos de historia mundial. Puede que parte de mi interés por lo antiguo
viniera por unas series de televisión muy conocidas en los años 90 llamadas Xena, la
princesa guerrera y Hércules, recreaciones del mundo mitológico griego y romano en la
que los guionistas incluían de manera acertada en las historias partes de otras
mitologías. Estas experiencias han hecho que atesore una gran colección de revistas de
arqueología e historias, incluso aquellas que investigan esta materia desde un punto de
vista misterioso. En nuestro informe lingüístico ofrecemos una recopilación de 15
términos en cuyas conclusiones valoraremos si forman parte de nuestro vocabulario
social o si se trata, por el contrario, de una jerga exclusiva.
LAURA M. MARTÍNEZ PERAL

2
Informe lingüístico
- Presentación del corpus
Para la realización de este trabajo, hemos seleccionado los siguientes 15 términos:
estudio, arqueomagnetismo, datar, colosal, carbono - 14… extraídos de la revista en
versión online National Geographic, …
A continuación, exponemos los fragmentos para contextualizar la aparición de estos
términos.

Procesos de creación de palabras


En los cuadros se deberá indicar si el proceso de formación de la palabra es:
- MORFOLÓGICO: Derivación, composición o parasíntesis y explicar el proceso
de descomposición. (148 - 151).
- NO MORFOLÓGICO: abreviatura, acrónimo, siglas o acortamientos.

3
Si se incluyen palabras que no encajan en los procesos morfológicos y no morfológicos,
es decir, si son préstamos, se incluye el origen y la posible traducción al español. Aquí
unos ejemplos:
Estudiante:
Estudiante= estudiar (base verbal) + -ante (morfema derivativo sufijo)
Estudiar= estudio (base nominal) + + -a- (vocal temática) + -r (infinitivo)
Estudio = estudi- (raíz)
Estudiante es un adjetivo derivado por sufijación de la base verbal (estudiar) y
nominal (estudio)

Chatear:
Chatear=chat (base nominal / raíz) + ear (morfema derivativo sufijo)
Chatear es un derivado de la base nominal y raíz (chat) que es, a su vez, un término
procedente del inglés y que significa “hablar”. Por tanto, podemos deducir que el
origen de “chatear” procede de un préstamo inglés (chat) al que se le añadido un
morfema derivativo sufijo.

Fútbol:
Fútbol es un PRÉSTAMO adaptado del inglés football. En español, existe la
traducción “balompié”, pero es un término de escaso uso.

Off the record:


Expresión inglesa que indica que una información ha sido obtenida fuera de los
cauces oficiales o para proteger la identidad del informante. En español, existe la
traducción “fuera de micro” o “fuera de grabación”, pero no tenemos constancia de
que esta traducción sea usada con asiduidad.

Tomar el pelo:
Locución verbal cuyo origen se halla, según la Fundéu, en “en el gesto de tocar la
barba, que en algunas culturas es una forma de retar, de donde si se hace en otro
contexto no pasa de ser una broma. Según otras teorías, se origina en la tusada de
presos y soldados, lo que hoy es una crueldad, pero en tiempos pasados se tomaba

4
como una simple chanza.”

Periodismo Gonzo:
El periodismo gonzo es un estilo de reportaje que desafía las convenciones del
periodismo tradicional, centrándose en la subjetividad del periodista y en la
experiencia personal de la historia que está cubriendo

Mecanismos de cohesión léxico - semántica


(Señalad cuántos sustantivos, adjetivos, verbos o locuciones hay e identificar los
recursos léxico – semánticos, es decir, los campos semánticos, conceptuales y relaciones
de sinonimia y antonimia)
Los términos “estudio” y “arqueomagnetismo” son sustantivos relacionados con el
campo de la arqueología. El campo semántico de “estudio” lo hallamos en “equipo”,
“investigadores”, “instituto”, “arqueólogos”, “mediciones” (PROFUNDIZAR E
INDICAR POR QUÉ ES UN CAMPO SEMÁNTICO).

o Definición del término


Por todo ello, hemos creado las siguientes definiciones para la muestra de 15 términos
seleccionada:
 Estudio: trabajo de investigación que pone de manifiesto los resultados para
darlos a conocer.

o Otros recursos
En el caso de “estudio”, el artículo que cuenta los resultados de este trabajo, adjunta
fotos de las Puertas de Ishtar y de una maqueta de la recreación de Babilonia para
contribuir a ese afán divulgador de relativo a esta revista.

Conclusiones
La jerga de la arqueología comporta una terminología especifica como puede ser
“arqueomagnetismo” o “carbono - 14” …, Sobre el carbono – 14, se puede observar que
es un término asimilado por la sociedad actual como la típica prueba que se realiza para

5
saber la antigüedad de un objeto, pero en general, hace uso de un vocabulario estándar
asimilable otros campos de la ciencia.

Bibliografía
Páginas web de lo expuesto
Enlaces a tweets

También podría gustarte