Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Chancadora KB6375 Instrucciones-De-Montaje-Y-Servicio
Chancadora KB6375 Instrucciones-De-Montaje-Y-Servicio
Trituradora rotatoria
KB 63 - 75
Mineral de hierro
Shougang Hierro II
2-492-20980
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Estado de revisión
Copyright, también para componentes. Todos los derechos reservados incluyendo los de la traducción. Este
Índice del contenido
co ntenido
1 Guía
Guía del
del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 1
1. 1 Gr u p o s d e u s u ar i o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 1
1. 2 Estru
struct
ctur
uraa de las
las indi
indica
caci
cion
onees de segu
seguri
rida
dad
d - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1
-1 - 2
1. 3 Def i n i c i o n es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 3
1. 4 In d i c ac i o n es ge
gen er al es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1
-1 - 3
1. 5 Res p o n s ab i l i d ad y g ar an t ía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 4
1. 6 Der ec
ec h o s de
de pr
pr op
op ie
ied ad i nt
nt el ec t u al - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 4
1. 7 Mo d i f i c ac i o n es té
téc n i c as - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 4
1. 8 Ex i s t en c i a d e r ep u es t o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 5
2 Datos
Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 - 1
2. 1 Lubr
Lubric
ica
ación
ción por
por cir
circu
cula
laci
ción
ón de
de ace
aceit
ite
e y gru
grupo
po hid
hidrá
rául
ulic
ico
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
-2 - 2
2. 2 Ventil
ntila
ación
ción por
por pre
presi
sión
ón pos
posit
itiv
iva
a de
de la
la jun
junta
ta antip
ntipol
olvo
vo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
-2 - 2
2. 3 Siste
istema
ma de lubri
lubrica
caci
ción
ón con
con grasa
grasa del
del sopo
soporte
rte supe
superio
riorr de
del eje
eje - - - - - - - - - - - - - - - - 2 - 2
2. 4 A c c i o n am i en t o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 - 3
3 Indica
Indicacione
ciones/
s/ adve
adverte
rtencia
nciass de segurida
seguridad
d genera
generale
less - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 1
3. 1 Pr i n c i p i o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 1
3. 2 Mo d i f i c ac i o n es y r ep u es t o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 - 2
3. 3 Per s o n al - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 2
3. 4 Pel i g r o s p o r r u i d o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 3
3. 5 Indica
ndicaci
cion
one
es sobre
sobre rie
riesgo
sgoss rema
remane
nent
ntees dura
durante el servi
servicio
cio coti
cotidi
diaano - - - - - - - - - -3 - 3
3. 6 Pr o t ec c i ó n c o n t r a i n c en d i o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 4
3. 7 Elimi
limina
naci
ción
ón de prod
produc
ucto
toss de
de serv
servic
icio
io y aux
auxililia
iare
ress - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 4
0
v
e
R
3
1
4 Estructura
Estructura y modo de funcionamie
funcionamiento
nto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 1
0
2
/
1
1
4. 1 Á m b i t o de
de ap l i ca
cac i ó n y us
us o s pr
pr es
es cr
cr i t o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 1
4. 2 Par t es p r i n c i p al es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 2
4.4 Gr u p o s co
co n s t r u c t i v o s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 6
4.4.1
4.4.1 Carcas
Carcasa
a de la tritu
triturad
radora
ora,, mandíb
mandíbula
ulass de tritur
trituraci
ación
ón y piezas
piezas de desga
desgaste
ste - - - - - - - - - - 4 - 6
4.4.2
4.4.2 Eje de la
la tritur
triturado
adora
ra con
con cono
cono de
de tritur
trituraci
ación
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 10
4.4.3
4.4.3 Soporte
Soporte superi
superior
or del
del eje
eje con
con sist
sistema
ema de lubri
lubricac
cación
ión con grasa
grasa - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 12
4.4.4
4.4.4 Ventila
Ventilació
ción
n por
por presi
presión
ón posi
positiv
tiva
a de la junt
junta
a antip
antipolv
olvo
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 16
16
4.4.5
4.4.5 Casqui
Casquillo
llo excéntr
excéntrico
ico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 18
4.4.6
4.4.6 Base
Base (con
(con anill
anillo
o del rodami
rodamient
ento
o axial
axial)) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 20
4.4.7
4.4.7 Soport
Soporte
e inferi
inferior
or del
del eje
eje (sopor
(soporte
te axial
axial)) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 21
21
4.4.8
4.4.8 Cilind
Cilindro
ro hidr
hidrául
áulico
ico y dispo
disposit
sitivo
ivo de comp
compens
ensaci
ación
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 22
4.4.9
4.4.9 Accion
Accionami
amient
ento
o de la tritu
triturad
radora
ora y engra
engranaj
naje
e interm
intermedi
edio
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 24
4.4.10
4.4.10 Dispos
Dispositi
itivos
vos de
de medici
medición
ón y contro
controll - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 26
26
4.4.11 Lubricación
Lubricación por circula
circulación
ción de aceite
aceite y grupo hidráulico
hidráulico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 28
5 Transporte,
Transporte, almacena
almacenaje
je y montaje
montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 1
5.1 No r m as de
de t r an s p o r t e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 1
5.2 Dispo
isposi
siti
tivo
voss de
de eleva
levaci
ción
ón y me
medios
dios de suje
sujeci
ción
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 4
5.2.1
5.2.1 Equipo
Equiposs eleva
elevadore
doress - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 4
5.2.2
5.2.2 Elevar
Elevar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 5
5.2.3
5.2.3 Cables
Cables de suje
sujeció
ción
n - - -- - -- - -- - -- -- - -- -- - -- -- - -- - -- - -- - -- - -- -- - -- - -- - 5 -7
5.2.4
5.2.4 Grapas
Grapas de cabl
cables
es metá
metálic
licos
os - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 10
5.2.5
5.2.5 Cadenas
Cadenas de suje
sujeció
ción
n - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 12
12
5.2.6
5.2.6 Gancho
Gancho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 13
5.2.7
5.2.7 Cáncam
Cáncamos
os rosc
roscado
adoss de elevac
elevación
ión - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 14
5.2.8
5.2.8 Grille
Grilletes
tes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 16
16
5.2.9
5.2.9 Protec
Protecció
ción
n de eleme
elementos
ntos de suje
sujeció
ción
n y carga
cargass - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 18
5.2.10
5.2.10 Bases
Bases para
para carg
cargas
as - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 19
5.3 In di
di ca
cac io
io ne
nes pa
par a el al
al ma
mac en
en am
am ie
ien to
to - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 20
5.3.1
5.3.1 Dispos
Disposici
iciones
ones genera
generales
les - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 20
5.3.2
5.3.2 Posibi
Posibilid
lidade
adess de almacen
almacenami
amiento
ento y otras
otras indica
indicacio
ciones
nes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 21
5.3.3
5.3.3 Dispos
Disposici
icione
oness espec
especial
iales
es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 25
5.4 Man ej o d e eq ui
ui p os
os ol
ol eo hi
hi d r áu
áu l i co
co s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 29
5.4.1
5.4.1 Genera
Generalid
lidades
ades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 29
29
5.4.2
5.4.2 Montaj
Montaje
e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 29
29 0
v
e
5.4.3
5.4.3 Tuberí
Tuberías
as - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 29 R
3
1
0
5.4.4
5.4.4 Tubos
Tubos flex
flexibl
ibles
es hidr
hidrául
áulico
icoss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 30 2
/
1
1
5.4.5
5.4.5 Puesta
Puesta en servi
servicio
cio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 31
5.4.6
5.4.6 Líquid
Líquido
o hidrá
hidráuli
ulico
co - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 31
31
5.4.8
5.4.8 Ajuste
Ajuste de la
la presi
presión
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 31
5.4.9
5.4.9 Arranq
Arranque
ue - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 32
5.4.10
5.4.10 Cilind
Cilindros
ros - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 32
5.4.11
5.4.11 Manten
Mantenimi
imient
ento
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 32
5.4.12
5.4.12 Nivel
Nivel del
del líqui
líquido
do hidr
hidrául
áulico
ico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 32
5.4.13
5.4.13 Filtro
Filtro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 33
33
5.4.14
5.4.14 Tempera
Temperatur
tura
a del aceite
aceite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 33
5.4.15
5.4.15 Cambio
Cambio de aceit
aceite
e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 33
5.4.16
5.4.16 Acumul
Acumulador
ador de presi
presión
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 33
5.4.17
5.4.17 Alineam
Alineamien
iento
to - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 33
33
5.4.18
5.4.18 Tubería
Tuberíass - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 33
5.4.19
5.4.19 Radiad
Radiador
or - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 34
5.4.20
5.4.20 Almacen
Almacenami
amient
ento
o de piez
piezas
as hidr
hidrául
áulica
icass - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 34
34
5.4.21
5.4.21 Duraci
Duración
ón de
de almac
almacenaj
enaje
e y empl
empleo
eo de
de tubos
tubos flexible
flexibless hidrá
hidráuli
ulicos
cos - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 34
34
5. 5 Pl an i fifi c ac i ó n d e l a c o l o ca
cac i ó n - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 35
5. 6 Pr ep ar ac i ó n pa
par a el mo
mo n t aj e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 36
5. 7 In di
di ca
cac io
io ne
nes ge
g en er
er al
al es
es so
s o br
br e el m on
on ta
taj e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 38
5. 8 Mo n t aj e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 40
5.8.1
5.8.1 Premont
Premontaje
aje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 40
5.8.2
5.8.2 Pesos:
Pesos: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 40
5.8.3
5.8.3 Parte
Parte infer
inferior
ior de la carcasa
carcasa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 42
42
5.8.4
5.8.4 Base
Base y casq
casquil
uillo
lo excé
excéntri
ntrico
co - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 44
5.8.5
5.8.5 Engran
Engranaje
aje interm
intermedi
edio
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 46
5.8.6
5.8.6 Cilind
Cilindro
ro hidr
hidrául
áulico
ico y pieza
piezass infer
inferior
iores
es del
del sopo
soporte
rte del eje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 50
50
5.8.7
5.8.7 Cámara
Cámara de obtu
obturac
ración
ión de la
la junta
junta antipo
antipolvo
lvo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - 52
5.8.8
5.8.8 Montaj
Montaje
e de las mandíb
mandíbula
ulass de tritura
trituració
ción
n - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 54
5.8.9
5.8.9 Montaj
Montaje
e de las chapas
chapas de desga
desgaste
ste en el
el cuerp
cuerpo
o superi
superior
or de
de la tritura
triturador
dora
a - - - - - - - - - 5 - 59
59
5.8.10
5.8.10 Cojine
Cojinete
te superi
superior
or del
del eje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 60
5.8.11
5.8.11 Eje de la
la tritu
triturad
radora
ora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 62
5.8.12
5.8.12 Anillo
Anillo obtur
obturado
adorr de la
la junta
junta antip
antipolv
olvo
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 64
5.8.13
5.8.13 Parte
Parte infer
inferior
ior del rodamie
rodamiento
nto del
del eje
eje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 65
5. 9 Mo n ta
taj e d e l o s m ód
ód u l o s d e m on
on t aj e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 66
0
v
e
R 5.9.1
5.9.1 Parte
Parte infe
inferio
riorr de la trit
tritura
uradora
dora,, cuerp
cuerpo
o de tritura
trituració
ción,
n, eje
eje de
de la tritura
trituradora
dora,, trave
travesañ
saño
o - - 5 - 66
3
1
0
2
/
1
5.9.2
5.9.2 Soport
Soporte
e de protec
protecció
ción
n sobre
sobre el trav
travesa
esaño
ño - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 72
72
1
5.9.3
5.9.3 Accion
Accionami
amient
ento
o direc
directo
to - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 74
5.9.4
5.9.4 Compre
Compresor
sor para ventil
ventilaci
ación
ón por
por sobr
sobrepre
epresió
sión
n de la obtur
obturaci
ación
ón de
de polvo
polvo - - - - - - - - - - - 5 - 76
5.9.6
5.9.6 Unidad
Unidad de lubr
lubrica
icació
ción
n por
por circu
circulac
lación
ión de acei
aceite
te y unidad
unidad hidrául
hidráulica
ica - - - - - - - - - - - - - - 5 - 78
5.9.7
5.9.7 Sistema
Sistema de lubr
lubrica
icació
ción
n con
con grasa
grasa del
del sopor
soporte
te super
superior
ior del eje
eje - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 79
5.10 Pare
ares de aprie
apriete
te espe
especif
cifica
icados
dos para
para todos
todos los
los tornill
tornillos
os rele
releva
vante
ntess - - - - - - - - - - - 5 - 80
6 Puesta
Puesta en
en marcha y servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1
6.1 In d i c ac i o n es ge
gen er al es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1
6.2 Instr
nstruc
ucci
cion
onees de
de segu
seguri
rida
dad
d pa
para la ope
operaci
ración
ón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1
6.3 Alim
Alime
enta
ntación
ción de energ
nergíía y sis
siste
tema
ma de cont
contro
roll - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 3
6.4 Pr im
im er a p u es t a en fu
fu nc
nc i o n am
am i en t o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 5
6.5 Op er ac i ó n n o r m al - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 6
6.5.1
6.5.1 Premis
Premisas
as - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 6
6.5.2
6.5.2 Control
Controles
es de
de funci
funciona
onamie
miento
nto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 6
6.6 Fallos
llos de func
funcio
iona
nami
mieento,
nto, subs
subsaanaci
nación
ón de fall
fallos
os - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 8
6.6.1
6.6.1 Tabla
Tabla de
de avería
averías/f
s/fall
allos
os - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 8
6.6.2
6.6.2 Rearran
Rearranque
que de la
la tritur
triturado
adora
ra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 12
6.7 Po n er f u er a d e s er v i c i o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 13
6.7.1
6.7.1 Caso
Caso normal
normal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 13
13
6.7.2
6.7.2 Disposi
Dispositiv
tivo
o de parada
parada de emer
emergen
gencia
cia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 13
6.8 Man ej o d e eq ui
ui p os
os ol
ol eo hi
hi d r áu
áu l i co
co s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 14
7 Conservación
Conservación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 1
7.1 Indic
ndicaacion
cionees imp
impor
orta
tant
ntees pa
para la cons
conseerva
rvación
ción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 1
7.1.1
7.1.1 Indica
Indicacio
ciones
nes para la limp
limpiez
ieza
a - - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - 7 - 4
7.1.2
7.1.2 Indica
Indicacio
ciones
nes sobre
sobre mante
mantenim
nimien
iento
to e inspec
inspecció
ción
n - - - - - -- - -- - - -- - -- - - -- - - -- - - -- 7 - 5
7.1.3
7.1.3 Indica
Indicacio
ciones
nes para la repa
reparac
ración
ión - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 7
7.2 In t er v al o s de
de m an t en i m i en t o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 8
7.3 Tr ab
ab aj
aj os
os de
de ma
man te
ten im
im ie
ien to
to es
es p ec
ec ia
ial es
es - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 12
7.3.1
7.3.1 Carcas
Carcasa
a de la tritu
triturad
radora
ora y mandíb
mandíbula
ulass de tritura
trituració
ción
n - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 12
12
7.3.2
7.3.2 Asient
Asiento
o fijo
fijo de
de las
las union
uniones
es ator
atornil
nillad
ladas
as - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 14
14
7.3.3
7.3.3 Eje de la
la tritur
triturado
adora
ra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 16
0
7.3.4
7.3.4 Soporte
Soporte superi
superior
or del
del eje
eje con
con sist
sistema
ema de lubri
lubricac
cación
ión con grasa
grasa - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 18 v
e
R
3
1
7.3.5
7.3.5 Junta
Junta antip
antipolv
olvo
o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 22 0
2
/
1
1
7.3.6
7.3.6 Casqui
Casquillo
llo excéntr
excéntrico
ico y cojin
cojinete
ete axial
axial - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 26
7.3.7
7.3.7 Control
Control del
del nivel
nivel de
de aceite
aceite y camb
cambio
io de acei
aceite
te en la
la instala
instalació
ción
n de lubri
lubricac
cación
ión por
por circu
circulac
lación
ión
7.3.8 Control del nivel de aceite hidráulico y cambio del aceite hidráulico - - - - - - - - - - - - - - 7 - 29
7.3.9 Accionamiento y engranaje intermedio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 30
7.3.10 Control de la holgura de los flancos de torsión - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 34
7.4 Reparaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 38
7.4.1 Preparación para el cambio de mandíbulas de trituración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 40
7.4.2 Desmontaje del travesaño - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 40
7.4.3 Desmontaje del eje de la trituradora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 42
7.4.4 Controles con el travesaño, el eje de la trituradora y la carcasa de la junta antipolvo desmon-
tados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 44
7.4.5 Cambio de las mandíbulas de trituración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 46
7.4.6 Piezas de desgaste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 48
7.4.7 Eje de la trituradora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 50
7.4.8 Soporte superior del eje con sistema de lubricación con grasa - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 54
7.4.9 Junta antipolvo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 58
7.4.10 Soporte axial del eje de la trituradora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 60
7.4.11 Cambio de la pieza excéntrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 - 62
7.4.12 Desmontaje del casquillo excéntrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 64
7.4.13 Cambio del casquillo de rodamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 76
7.4.14 Acci on amient o de la tri tu rad ora y en gr anaje in ter medio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 78
8 Lubricación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 1
9 ANEXO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 - 1
9.1 Dibujos
9.2 Acoplamientos
9.10 Herramientas
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
1 Guía del usuario
La documentación técnica (manual de montaje y operación) debe facilitar el conocimiento
de la máquina/instalación así como el uso prescrito de ésta.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
1.2 Estructura de las indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad se resaltan en las instrucciones de montaje y de servicio
de la siguiente manera:
PALABRA DE SE ALIZACI N
Tipo del peligro y su fuente
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
2.4 Accionamiento
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
3 In d ic
icaaci
cioo nes/
nes/ adve
dverte
rtencia
nciass de
d e segu
seguri
rid
d ad ge
g enera
nerale
less
3.1 Pr i n c i p i o s
La máquina / instalación ha sido construida de acuerdo a las reglas reconocidas de la téc-
nica de seguridad. Sin embargo, al emplearla, la integridad física o la vida del usuario o
de terceros pueden estar en peligro, o bien pueden sufrir perjuicios la máquina u otros
bienes materiales.
– Estas disposiciones de seguridad deben ser leídas y aplicadas por todas aquellas per-
sonas encargadas con el transporte, la instalación, la puesta en marcha, el servicio, la
conservación así como la eliminación de productos de servicio y auxiliares. El gestio-
nador del personal debe hacerse confirmar mediante la firma de la toma de conocimi-
entos de las normas de seguridad.
– ¡Use la máquina/ planta sólo cuando esta se encuentre técnicamente en perfecto
estado de funcionamiento, usándola de forma adecuada consciente de la seguridad y
de los peligros, observando el manual de operación! Eliminar inmediatamente, en
especial anomalías que puedan afectar la seguridad.
– ¡Como complemento al manual de operación, observe e instruya a otros sobre los
reglamentos generales de seguridad de ley y otras regulaciones para la prevención de
accidentes y la protección del ambiente!
Este tipo de obligaciones también pueden afectar p.ej. la manipulación de productos pe-
ligrosos o el uso de equipamiento personal de protección (casco de protección, calzado
de seguridad, gafas de protección, protección auditiva y protección respiratoria).
• ¡Observe
¡Observe todas las advertenc
advertencias
ias de peligro
peligro e indicacione
indicacioness de seguridad
seguridad que se encu-
encu-
entren en la máquina/ planta!
• ¡Mantener
¡Mantener en perfecto
perfecto estado
estado de legibil
legibilidad
idad todas
todas las indicaciones
indicaciones de peligro
peligro y segu-
segu-
ridad que se encuentran sobre/en la máquina / instalación!
• ¡En caso
caso de cambios
cambios que aparezcan
aparezcan en la máquina/
máquina/ planta
planta que sean relevant
relevantes
es para
para
la seguridad o su funcionamiento, ésta debe ser inmediatamente puesta fuera de fun-
cionamiento y se debe dar aviso al departamento respectivo!
• ¡No realice
realice ningún
ningún tipo de
de cambios,
cambios, montaje
montajess adosados,
adosados, remodela
remodelaciones
ciones en la
máquina/ planta que podrían limitar la seguridad, sin previa autorización del provee-
dor! Esto es también válido para el montaje y ajuste de los dispositivos y válvulas de
seguridad, así como para la soldadura de piezas portantes.
• ¡Sustituir
¡Sustituir los conductos
conductos hidráulic
hidráulicos
os de tubo
tubo flexible
flexible en intervalos
intervalos apropiado
apropiados,
s, aún
cuando no se reconozca ninguna deficiencias relevantes para la seguridad!
• ¡Respete
¡Respete todas las fechas
fechas para
para revisiones/
revisiones/ inspecciones
inspecciones prescrit
prescritas
as o indicadas
indicadas en el
manual!
0
v
Para llevar a cabo medidas de mantenimiento es absolutamente imprescindible utilizar un
e
R
3
equipo de herramientas apropiado para el trabajo a realizar.
1
0
2
/
1
1 • ¡Difun
¡Difundir
dir la ubic
ubicaci
ación
ón y el manejo
manejo de extin
extintore
toress de incend
incendios
ios!!
• ¡Observ
¡Observar
ar las posi
posibil
bilidad
idades
es de aviso
aviso y combate
combate de
de incendi
incendios!
os!
3.2 Mo d i f i c ac i o n es y r ep u es t o s
– Por razones de seguridad, no están permitidas reformas y modificaciones sin una con-
formidad previa de ThyssenKrupp Resource Technologies.
– El empleo de accesorios y repuestos que no hayan sido homologados por Thyssen-
Krupp Resource Technologies, puede conducir a peligros que son imprevisibles.
3.3 Per s o n al
El personal encargado de realizar trabajos en la máquina/ planta debe haber leído el
manual y especialmente el capítulo referente a la seguridad antes de empezar con su tra-
bajo. Durante la ejecución del trabajo es demasiado tarde. Esto vale en especial medida
para personal de actuación sólo ocasional p.ej. al equipar y mantener la máquina / instala-
ción.
El personal no puede llevar cabellos largos sueltos, ropa holgad a o joyas incluyendo anil-
los. Existe peligro de lesiones p.ej. por ser atrapado o arrastrado.
• ¡Siempre
¡Siempre que sea necesari
necesario
o o lo requieran
requieran las normas,
normas, utilizar
utilizar equipami
equipamiento
ento personal
personal
de protección!
Los trabajos en la máquina / instalación sólo pueden ser ejecutados por personal fiable.
¡Observar la edad mínima admisible legalmente!
¡Emplear sólo personal formado o entrenado, determinar claramente las competencias
del personal para la operación, equipamiento, mantenimiento y conservación!
• ¡Determinar
¡Determinar lala responsabi
responsabilidad
lidad del maquinist
maquinista;
a; también
también con
con relación
relación a normas legales
legales
de tránsito; y posibilitar el rechazo de instrucciones de tercer os improcedentes para la
seguridad!
Los trabajos en los equipamientos eléctricos de la máquina / instalación sólo pueden ser
realizados por un profesional electricista o por personas capacitadas bajo dirección y
supervisión de un profesional electricista de acuerdo a las reglas de la electrotecnia.
¡En instalaciones hidráulicas sólo puede trabajar personal con conocimientos y experien-
cias especiales en hidráulica!
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
3.4 Pel i g r o s p o r r u i d o
Indicaciones sobr e valores de emisión referidos al puesto d e trabajo
trabajo
La máquina / instalación no tiene asignado ningún puesto de trabajo permanente.
Dependiendo del material a ser procesado en cada caso se generan emisiones de ruidos
que recién pueden ser medidos durante el servicio. El gestionador debe asegurar que
inmediatamente tras la puesta en marcha se mida el nivel de presión acústica en todas
las posiciones de mando (p.ej. para mantenimiento y control, puesto de control).
NOTA
Directiva 2003/10/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6.2.2003 (17º
Directiva individual en el sentido del artículo 16 párrafo 1 de la Directiva 89/391/
CEE).
Si los riesgos relacionados con una nocividad por ruido no se pueden evitar
tomando otras medidas, se debe poner a disposición de los empleados una pro-
tección del oído apropiada e individualmente adaptada, la cual los empleados
están obligados a utilizar.
Cuando el riesgo con relación al ruido alcanza los valores superiores de activa-
ción (85 dB (A)), se debe emplear protección personal auditiva.
3.5 Indic
nd ica
acion
cione
es sob
sobre
re rie
riesgos
sgos re
remane
manent
ntees dur
duraante
nte el se
s er-
vicio cotidiano
En la máquina / instalación fueron considerados los requisitos de seguridad de la Direc-
tiva de máquinas-CE.
A continuación se hace referencia sobre los riesgos remanentes que también permane-
cen con un vallado cuidadoso y plataformas adecuadas a la seguridad.
Peligro
Peligro s mecánicos/ Material
– Sobrecarga de la cámara de triturado/ salida de la trituradora
Sobrecarga y salida de material de triturado debido a instalaciones transportadoras
preconectadas o bien atasco de material en el silo de alimentación.
– Condiciones de servicio polvorientas
debido al tipo del material alimentado, alimentación de material, procedimiento de tri-
turado, salida de material.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
3.6 Pr o t ec c i ó n c o n t r a i n c en d i o s
• Observar
Observar las normas legales
legales de prevenci
prevención
ón y protecci
protección
ón contra
contra incendios
incendios y comple-
comple-
mentarlas en instrucciones internas. Para ello consultar también lo s expertos de com-
bates de incendios de las compañías aseguradoras.
• Determinar
Determinar personas
personas de supervisión
supervisión que sean
sean responsable
responsabless para todos los
los asuntos
asuntos
con relación a la prevención y el combate de incendios y dotar a estos de las compe-
tencias necesarias.
El personal de dirección y los ingenieros deben brindarle apoyo para esta tarea con su
asesoramiento.
• El personal
personal debe ser
ser informado
informado sobre las
las medidas
medidas de
de prevención
prevención de incendios
incendios.. En
caso de un incendio se debe realizar una comunicación inmediata.
• Las unidades
unidades y grupos
grupos constructiv
constructivos
os que durante
durante el servici
servicio
o se calient
calientan
an con más
intensidad en función de las solicitaciones eléctricas y/o mecánicas tiene que ser vigi-
ladas por el personal responsable. Esto vale p.ej. para compresores, engranajes, coji-
netes, motores, grupos de aceite / hidráulicos.
Los extintores de incendios deben tener un fácil acceso y no deben estar bloqueados con
objetos.
– El personal debe ser familiarizado con el uso de extintores de incendios, de manera
que esté en condiciones de combatir focos de incendios con los extintores apropiados
para ello.
Reglas
Reglas para comb ate de incendios
– En incendios de madera, desechos, tejidos, yute, papel, correas etc. emplear agua
para la extinción.
– En incendios de líquidos (petróleo, gasolina, aceite, queroseno, barniz, alquitrán etc.)
siempre emplear extintores de CO2 y de polvo seco.
– En incendios de cables, motores, instalaciones eléctricas etc. sólo emplear extintores
de polvo seco o de CO2.
3.7 Elimi
limina
naci
ción
ón de prod
produc
ucto
toss de
de serv
servic
icio
io y aux
auxililia
iare
ress 0
v
e
R
3
1
0
2
/
• Cuide de una eliminación
eliminación segura
segura y respetuosa
respetuosa con el medio ambiente
ambiente de product
productos
os de 1
1
PELIGRO
Peligro d e lesiones por o peración de la máquina / instalación con mo dific a-
ciones, reformas o repuestos no autorizados
ATENCI N
Daños en la instalación p or empleo de la máquina / instalación no con forme
a la finalidad previst a
Frecuentes fases de marcha sin carga conducen a movimientos incontrolados del eje de
la trituradora en el cojinete de cabecera del travesaño y en casquillo inferior de cojinete.
Simultáneamente la recarga continua conduce a solicitaciones intensamente oscilantes y
con ello a una marcha irregular bajo carga.
En este modo de funcionamiento intermitente se inestabiliza la estructura de la película
de lubricante entre los componentes de cojinete y se puede producir una abrasión indes-
eable en los puntos de soporte.
Este modo de funcionamiento negativo conduce con relación a las herramientas de tritu-
rado / piezas de desgaste a una imagen de desgaste irregular.
NOTA
3
1
17 Sensor del nivel de grasa (17) 0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
4.3 Modo de funcionamiento
Véase Ilustración 2
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 2
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
4.4 Grupos constructivos
0
v
e
R
3
1
0
/2
Ilustración 3 1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Los lados interiores de los cuerpos de trit uración están cubiertos por mandíbulas de tritu-
ración (9).
La parte superior de los cuerpos de trituración está revestida adicionalmente con placas
de desgaste (6).
Los brazos de los travesaños están protegidos contra el desgaste mediante topes de pro-
tección (26).
En el interior de los travesaños (3), el soporte superior del eje (8) soporta y centra el eje
de la trituradora (7). El soporte superior del eje está protegido por el casco (5).
Los cuerpos de trituración (1, 2) y la parte inferior (4) se posicionan mediante asientos
cónicos y se atornillan a las bridas exteriores.
La parte inferior está revestida con placas de desgaste (10). Está unida al cubo interior a
través de tres brazos (11). Uno de los brazos ha sido especialmente diseñado para mon-
tar el engranaje intermedio (12) (túnel del engranaje intermedio). Por uno de los brazos
pasa el tubo de aire comprimido (13) para la junta antipolvo (14) y el tubo de aceite lubri-
cante (15) hasta el casquillo (16). Los brazos están protegidos con placas de desgaste
(17) y (27) para evitar daños causados por el material al chocar contra los mismos.
El cubo ubicado en el centro aloja el casquillo (16). Dentro del casquillo se encuentra el
casquillo excéntrico (18). La junta antipolvo (14) se encuentra sujeta encima del cubo.
La base (19), que soporta axialmente al casquillo excéntrico, se ha atornillado a la parte
inferior (incluido el anillo del rodamiento axial). Debajo de la base se encuentra el cilindro
hidráulico (20), el cual soporta al rodamiento axial (21). El cilindro hidráulico también está
atornillado a la parte inferior.
En la parte inferior hay dos tapas con mirilla (22). En la parte inferior del cubo hay un ori-
ficio de inspección con tapa (23) para revisar la rueda cónica (24) y los piñones (25).
La brida inferior de la parte inferior sirve para fijar la parte inferior a la subestructura/el
fundamento.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 4
4.4.2 Eje de la trituradora con cono de trituración
El eje de la trituradora (1) se ha fabricado en acero forjado. Sobre el eje de la trituradora
se enrosca una tuerca de protección con anillo de protección contra calcinación (3).
El cono de trituración está fijado sobr te el cono del eje. Los conos de trit uración (2) se fijan
mediante la tuerca anular externa (6) y un anillo intermedio (4) que los mantienen sujetos
sobre el cono del eje.
El anillo intermedio (4) está asegurado contra giros con la tuerca anular exterior (6) y el
cono de trituración (2) a través de una costura de soldadura (w1, w2). La tuerca anular
externa (6) está protegida contra desgaste por una cubiert a de protección (5) y soldadura
de recargue duro.
El tornillo de cáncamo (9) sirve para el montaje/desmontaje del eje de la trituradora.
El cono d etrituración está rellenado con una masa de colada plástica especial (7 ) (véase
ANEXO 9.4).
En la parte inferior del eje de la trturadora (1), se atornilla el anillo obturador a la junta anti-
polvo (8).
El cuerpo superior del eje está protegido por el casquillo de desgaste (10).
En la cara frontal inferior del cuerpo del eje se fija el disco esférico (11) del rodamiento
axial.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
4.4.3 Soporte superior del eje con sistema de lubricación con grasa
Véase Ilustración 6 y Ilustración 7
Ilustración 6
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 7
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
4.4.10 Dispositivos de medición y control
Supervisión instalación de lubricación por circulación de aceite e hidráulica:
• Niveles del depósito de aceite lubricante y del depósito de aceite hidráulico
• Temperaturas del depósito de aceite lubricante y del depósito de aceite hidráulico
• Presiones de trabajo de los circuitos de lubricación y del sistema hidráulico
• Suciedad del filtro
• Temperatura del aceite lubricante (retorno)
• Temperatura del aceite lubricante en el circuito de refrigeración
• Control del caudal de aceite lubricante (medidor de flujo de avance y retorno)
• Posición del eje mediante sensor de desplazamiento, véase Capítulo 4.2 "Partes prin-
cipales".
Véase también la ANEXO "9.8 Lubricación por circulación de aceite y grupo hidráulico".
Engranaje intermedio
Véase también Capítulo 4.4.9 "Accionamiento de la trituradora y engranaje intermedio"
• Control del nivel de la carga de aceite en la carcasa del engranaje intermedio.
• Temperatura de los rodamientos del engranaje intermedio.
• Supervisión de revoluciones
• Registro de aceleración (opcional).
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 16
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
4.4.11 Lubricación por circulación de aceite y grupo hidráulico
Véase Ilustración 17 y ANEXO 9
La unidad del sistema de lubricación po r circulación de aceite para el soporte infer ior del
eje (soporte axial y apoyo excéntrico), así como la unidad del sistema hidráulico para el
ajuste de la ranura de trituración/ajuste del eje y la protección contra sobrecarga se han
agrupado en una unidad combinada.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0 Ilustración 17
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
5 Transporte, almacenaje y montaje
Proteger del calor Proteger de la humedad ¡Precaución! ¡Vidrio! Este lado arriba
0
v
e
R
3
1
0 Equipo sensible a la elec- No dañar la capa de bloqueo Abrir de aquí No hacer rodar
/2
1
1
trostática
Para el transporte de la máquina con una grúa emplear únicamente instalaciones de
carga apropiadas.
Al embalar la máquina, las instalaciones de carga sólo pueden ser fijadas en los puntos
marcados.
PELIGRO
Peligro de lesiones por tr ansporte inadecuado de la máquina / instalación
ATENCI N
Peligr o de daños en la instalación p or transpo rte inadecuado de la máquina
/ instalación
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
ATENCI N
Peligro de daños en la inst alación por almacenaje / montaje inadecuado de
la máquina / instalación
• En caso que la máquina / instalación tenga que ser almacenada, esta debe per-
manecer en el estado de suministro. El fabricante no se responsabiliza por
daños causados por un montaje repetido inapropiado de la máquina/inst alación.
Después que se haya realizado el suministro a la zona d e trabajo, se deben revisar todas
las partes para determinar si estas han sufrido algún daño durante el transporte.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
5.2 Dispositivos de elevación y medios de sujeción
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por compo nentes asegurados d e forma inapropiada
durante el montaje
NOTA
Antes de la elevación de cargas pesadas aplicar una calda de pesaje para com-
probación de la carga.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
5.2.2 Elevar
• Antes de elevar determinar el peso de la carga.
• Determinar el tamaño y la forma de la carga; dos criterios que determinan lo siguiente:
– el tipo de aseguramiento de la carga, p. ej. con correas, cestas o correas con dis-
positivos especiales,
– los medios de sujeción / dispositivos de soporte de carga a ser empleados, p. ej.
cable de sujeción, cadena de sujeción, cáncamos roscados, yugos (ver apartados
siguientes),
– el ángulo de carga de los elementos de sujeción.
• Tras fijar el elemento de sujeción apretar este a mano lo más fuerte posible. Si el ele-
mento de sujeción tiene que ser apretado con una grúa, observar que ninguna parte
del cuerpo quede entre la carga y el elemento de sujeción y observar una postura cor-
recta de manos y dedos.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
• Dar al operador de grúa señales claras determinadas/acordadas para los movimien-
tos.
Después que el peso de la carga haya sido asumid o com pletamente por el elemento
de elevación y la carga se haya elevado un po co:
• Comprobar el freno de la carga.
• Comprobar nuevamente si la carga está asegurada en todos los puntos.
• Transportar la carga en lo posible sobre áreas libres.
• Dar señales de advertencia ante personas en la zona de peligro.
Asentar l a carga:
• Asentar la carga lentamente sobre una base adecuadamente estable. Nivelar una vez
más la base antes de asentar.
• Quitar el elemento de elevación de la carga y comprobar la presencia de daños en
ambos.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
5.2.3 Cables de sujeción
La cantidad de puntos de sujeción es la cantidad de t ramos de cable que unen el gancho
de la grúa con la carga. A través de varios tramos resulta el ángulo de carga, es decir, un
ángulo entre la superficie horizontal de la carga y los cables de sujeción. Cuanto menor
el ángulo de carga, tanto menor la capacidad de carga admisible de los cables de fijación
y consecuentemente el grado de acción.
Grado de acción del ángulo de carga
Rendimiento
Capacidad de carga carga máx. admisible por tramo co n
Án gu lo de c arg a
% relación a 1000 kg
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
NOTA
Las piezas con referencia a la seguridad de cont roles para tritu radores rota-
torios corresponden al nivel de rendimiento requerido "d" - categoría 2.
El volumen de suministro de ThyssenKrupp Resource Technologies-Busi-
ness Unit Processing no contiene la unidad de control „ MCC“, sino solo la
GYRAMATIC.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
6.4 Primera puesta en funcionamiento
• Comprobar si
– el sistema de lubricación por circulación de aceite para el cojinete excéntrico y el
cojinete axial,
– el sistema hidráulico con dispositivo de compensación,
– el sistema de lubricación con grasa para el soporte superior del eje y
– el sistema de lubricación con standoil del engranaje intermedio
– el acoplamiento de seguridad
se han llenado suficientemente con el correspondiente lubricante o aceite hidráulico indi-
cado en la tabla de lubricantes (Capítulo 8.4).
ATENCI N
Daños en la instalación por pr esión de aceite errónea
6.5.1 Premisas
– Niveles suficientes de lubricante o aceite hidráulico (véase el apartado anterior).
– En la bomba del sistema de lubricación por circulación de aceite prevista en cada caso
para la operación (una de las 2 bombas) deben estar abiertas las respectivas llaves
esféricas delante/detrás de la bomba.
En la segunda bomba, prevista como bomba stand by, las llaves esféricas deben estar
cerradas.
– La bomba de aceite debe estar conectada.
– La cantidad de aceite en circulación debe ser de 165 l/min en el soporte exterior
(radial) y de 195 l/min en el soporte interior (axial).
– La temperatura de retorno no debe superar los 55 °C aproximadamente .
– La calefacción del depósito y el radiador de aceite/agua deben estar en condiciones
de funcionamiento. Al poner en marcha la trituradora, el aceite lubricante debe tener
una temperatura de 35 °C aproximadamente.
Conexión de la calefacción a 34 °C.
Desconexión de la calefacción a 38 °C.
– Los filtros de aceite deben estar en condiciones de funcionamiento, es decir, es nece-
sario limpiar o cambiar los filtros muy sucios.
– En la bomba para el circuito de refrigeración por aceite, las llaves esféricas entre el
depósito y la bomba y entre la bomba y el radiador d e aire-aceite deben estar abiertas.
• Comprobar la presión del avance del sistema de lubricación por circulación de aceite.
El control se realiza mediante un limitador de presión. Si no se alcanza la p resión mínima,
se genera un mensaje de advertencia óptico y el accionamiento de la trituradora se de-
sconecta.
• Una vez que se muestre/se avise de un fallo, confirmar el fallo y proceder a la sub-
sanación del mismo.
Nivel de aceite debajo del mínimo en el • Eliminar las fugas, rellenar con aceite lubri-
depósito de aceite lubricante cante.
transmisor Causa Subsanación
No se alcanza la presión mín. del filtro • Comprobar el sistema de soplado, las
antipolvo tuberías flexibles, los captadores de pre-
sión, el anillo obturador de la junta anti-
polvo.
No se alcanza el nivel de grasa mín. en • Controlar la bomba de lubricación por
el soporte superior del eje grasa, los conductos de grasa y el medidor
de caudal, depósito de grasa vaciado.
No se alcanza el nivel de grasa mín. en • Depósito de grasa vacío.
el depósito de grasa
Tamaño del grano de Ranura de trituración demasiado grande • Volver a ajustar la ranura de trituración
descarga demasiado mediante el ajuste del eje de la trituradora.
grande
Herramientas de trituración desgasta- • Cambiar las herramientas de trituración.
das
El eje de la trituradora Sobrecarga a causa de cuerpos extra- • Volver a ajustar la ranura de trituración
ha descendido ños subiendo el eje de la trituradora.
Nivel del aceite hidráulico demasiado • Rellenar con aceite hidráulico.
bajo • Eliminar las fugas / apretar las uniones
atornilladas.
Aviso de presión de tra- Bomba de aceite lubricante defectuosa Comprobar la bomba de aceite lubricante.
bajo del sistema de Cambiar en caso de daños/desgaste.
lubricación por circula-
ción de aceite dema-
siado baja
Filtro de la tubería de alimentación obtu- Limpiar/cambiar el elemento filtrante.
rado
Las tuberías de aceite/ las uniones ator- • Eliminar las fugas
nilladas no son estancas • Apretar las uniones atornilladas.
Aviso de nivel de aceite Las tuberías flexibles y/o las uniones • Cambiar las tuberías flexibles y apretar las
en el depósito de aceite atornilladas no son estancas uniones atornilladas.
lubricante demasiado
bajo
El radiador de aceite no es estanco • Reparar el radiador de aceite.
El nivel de aceite del Junta en el émbolo del cilindro hidráu- • Cambiar las juntas del émbolo
sistema de lubricación lico desgastada
por circulación de aceite
sube y el nivel del aceite
hidráulico baja
Aviso de temperatura Daños en el soporte axial/casquillo • Comprobar el cojinete axial y casquillo
0
de retorno del aceite excéntrico excéntrico.
R
v
e lubricante elevada • Cambiar en caso de daños/desgaste.
3
1
0
/2
1
• Comprobar el filtro de retorno.
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
6.7 Poner fuera de servicio
ATENCI N
Daños en la in stalación po r alimentación d e material errónea tras vaciado
en marcha del transpor tador de alimentación
ATENCI N
Daños en la instalación por so brecarga de material ante desconexión de
emergencia
0
v
La máquina/instalación deberá contar con varios interruptores de emergencia instalados.
e
R
3
1
0
/2
Los interruptores de parada de emergencia estarán señalizados por superficies rojas de
1
1 pulsación manual sobre fondo amarillo.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
7.3.4 Soporte superior del eje con sistema de lubricación con grasa
NOTA
ATENCI N
Daños en la instalación p or empleo de excéntrico d esgastado
3
una bomba lubricante (véanse las instrucciones de lubricación Capítulo 8.5 "Indicacio- 1
0
/2
nes para la lubricación"). 1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Mantenimiento del equipo de lubricación con grasa:
El nivel de grasa por encima del soporte superior del eje se controla mediante un sensor
de nivel (8). La grasa es bombeada en la cámara hasta que se alcanza el nivel de llenado.
A continuación, la bomba de grasa se desconecta. Consulte más información en las es-
pecificaciones de funcionamiento.
ATENCI N
Daños en la instalación po r insufi ciencia de lubricante
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 42
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
7.3.5 Junta antipolvo
Véase Ilustración 43 y Ilustración 44
NOTA
Ilustración 43
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Controlar el desgaste de la carcasa de obturación y holgura del anillo de obturación:
• Comprobar si la cámara de obturación (1) presenta ranuras de desgaste causadas por
el anillo obturador de poliamida (2). Si las ranuras de desgaste son muy profundas se
deberá cambiar la cámara de obturación.
• Comprobar el estado del anillo obturador de poliamida (2) y medir la holgura radial (3)
entre el anillo obturador de poliamida (2) y la carcasa de obturación (1). En caso de
que la holgura radial fuera mayor a 2 mm, se deberá cambiar el anillo obturador de
poliamida (2).
• Comprobar si el anillo obturador de poliamida (2) puede deslizarse entre el anillo obtu-
rador superior (4) y el inferior (5). La holgura axial puede encontrase entre 1,0 y
1,5 mm. En caso necesario, modificar la holgura utilizando otro paquete de discos de
ajuste (6).
Intervalo de control: semanalmente
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Control del sistema de sobrepresión:
Véase Ilustración 45
• Realizar un control visual para comprobar el asiento fijo de las uniones atornilladas y
los daños en las mangueras. Apretar las uniones atornilladas sueltas y cambiar las
mangueras dañadas.
• Tras desconectar la trituradora, comprobar si el compresor (1) se desconecta con un
tiempo de retardo.
• Comprobar de manera preventiva si el filtro de aire de aspiración (2) del compresor
está obturado. Limpiar/ cambiar en caso necesario.
• Retirar los depósitos de polvo de la carcasa del compresor.
• En caso necesario puede reducirse la presión de trabajo en el regulador de presión (5).
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
R
e Ilustración 45
3
1
0
/2
1
1
7.3.6 Casquillo excéntrico y cojinete axial
NOTA
Mensajes de error :
• Temperatura de retorno del aceite elevada
• Consumo de corriente elevado
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Ilustración 46
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
7.3.7 Control del nivel de aceite y cambio de aceite en la instalación de
lubricación por circulación de aceite
Véase también Capítulo 7.2 "Intervalos de mantenimiento"
Control del tambor perforado del sistema de lubricación por ci rculación d e aceite:
• Con la trituradora giratoria parada y con el sistema de lubricación por circulación de
aceite desconectado, comprobar el elemento filtrante del tambor perforado, y limpiarlo
si está sucio.
Intervalo de control: semanalmente
Controles del radiador de aire/aceite del sistema de lubri cación por c ircul ación de
aceite
• Comprobar si el aire de refrigeración entra y sale sin problemas.
• Limpiar las laminillas de refrigeración o soplarlas con aire comprimido.
Intervalo de control: diariamente
Si la temperatura de retorno del aceite aumenta, los tiempos de activación del radiador
son más largos y los tiempos de pausa más cortos, podría deberse a la estación del año
y, en función de la viscosidad del aceite, a
– ajustes de temperatura no adaptados, como p. ej. la función de desconexión de la 0
calefacción R
v
e
3
1
– protección insuficiente contra la radiación solar 0
/2
1
1
– caudal de aceite insuficiente a través del radiador.
7.3.8 Control del nivel de aceite hidráulico y cambio del aceite hidráu-
lico
Véase también Capítulo 7.2 "Intervalos de mantenimiento"
• Bajar completamente el eje de la trituradora.
• Comprobar el nivel del aceite hidráulico en la mirilla del depósito. El aceite hidráulico
debe llegar hasta la marca Máx.
• Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añadir aceite filtrado (25 µm) hasta alcanzar
la marca Máx.
• Realizar un control visual de fugas en todo el sistema.
• Para ello también debe desenroscarse la tapa en la base del cilindro hidráulico y com-
probarse la conexión del sensor de desplazamiento.
ADVERTENCIA
Peligro d e lesiones por conexiones/union es roscadas inestancas
ATENCI N
Daños en la instalación por mezcla de aceite hidráulico con el aceite lubri-
cante del sistema de lubricación por circulación
0
• Para realizar el cambio del aceite hidráulic o, bajar completamente el eje de la tritu-
v
e radora y desconectar la trituradora y la unidad hidráulica.
R
3
1
0
/2
• Preparar un recipiente (cantidad de aceite aprox. 630 litros).
1
1
• Purgar el aceite usado, recogerlo en el recipiente y desecharlo según las normativas.
• Abrir la tapa de mantenimiento del depósito de aceite hidráulico y limpiar el depósito.
Para realizar la limpieza únicamente deben utilizarse paños que no desprendan
pelusa (no usar algodón).
• En caso necesario, colocar nuevas juntas en la tapa de mantenimiento.
• Añadir aceite nuevo filtrado (grado de finura del filtro 25 µm). El nivel de aceite máx.
se ha alcanzado cuando el aceite llega hasta el borde superior de la mirilla.
Para la cantidad y la calidad del aceite, véanse Capítulo 8.5 "Indicaciones para la lubri-
cación".
Desmontar
Desmontar los travesaños
travesaños y el eje de la trituradora (véase
(véase Capítulo
Capítulo 7.4.2 y Capítulo
Capítulo 7.4.3)
y cambiar las piezas desgastadas de la junta antipolvo.
• En el eje
eje de la triturad
trituradora
ora desmontado
desmontado,, desatornill
desatornillar
ar el anillo
anillo obturador
obturador inferior
inferior (1) del
anillo obturador superior (2) y desmontar el anillo obturador de plástico (3).
• Engrasar
Engrasar ligeramente
ligeramente con grasa
grasa el nuevo
nuevo anillo
anillo obturad
obturador
or de plástic
plástico.
o. Volver
Volver a colocar
colocar
los discos distanciadores (4). El anillo obturador plástico debe poder desplazarse axi-
almente (holgura
(holgura de 1,0
1,0 a 1,5 mm) y no debe atascarse.
atascarse.
• Para cambiar
cambiar la cámara
cámara de obturación
obturación (5)
(5) se ha
ha de desmonta
desmontarr el anillo
anillo colector
colector de
aceite (6), soltar los tornillos y extraer la cámara de obturación.
NOTA
• Limpiar
Limpiar la superficie
superficie de apoyo de la cámara
cámara de obturaci
obturaciónón en la parte
parte inferior
inferior de
de la tri-
turadora. Colocar una junta tórica (7) nueva y un anillo tórico (8) nuevo.
• Colocar
Colocar la nueva
nueva cámara
cámara de obturació
obturación
n en el asiento
asiento de la parte
parte inferior
inferior de la
la tritura-
tritura-
dora y atornillarla. Se debe tener en cuenta que los orificios del canal de aire y de
aceite se encuentran uno encima del otro.
• Colocar
Colocar el anillo
anillo colector
colector de
de aceite
aceite (6) y volver
volver a montar
montar el eje de la
la trituradora
trituradora y los
travesaños.
• Volver
Volver a poner
poner la máquin
máquina
a en condic
condicion
iones
es de funci
funcionam
onamien
iento.
to.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Ilustración 54
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
7.4.10 Soporte
oporte axia
axiall del
del eje
eje de la tritura
trituradora
dora
Véase Ilustración 55
Para un control directo del desgaste y para cambiar el soporte axial se debe desmontar
– o bien el cilindro hidráulico (1) (véase desmontaje del cilindro hidráulico y cambio del
casquillo excéntrico, Capítulo 7.4.12) y el soporte axial (2) y (3) hacia
hacia abajo o
– bien el travesaño y el eje de la trituradora (véase Capítulo 7.4.2 y Capítulo 7.4.3) y el
soporte axial hacia arriba.
A continuación se describe la segunda posibilidad, es decir, los travesaños y el eje de la
trituradora están desmontados.
• Para desmonta
desmontarr el soporte
soporte axial,
axial, extraer
extraer el
el anillo
anillo colector
colector de aceite (4) y desmonta
desmontarr la
cámara de obturación (5) de la junta antipolvo. También se recomienda desmontar la
pieza excéntrica
excéntrica (6) (véase Capítulo
Capítulo 7.4.11).
7.4.11).
• Enroscar
Enroscar los cáncamos
cáncamos en los
los orificios
orificios roscado
roscadoss del disco
disco de deslizamient
deslizamiento
o (3) y enga-
enga-
nchar el disco de deslizamiento en un equipo de elevación.
• Elevar
Elevar el disco
disco de deslizami
deslizamiento
ento junto
junto con el disco esférico
esférico inferior
inferior (2) que se
se encuen-
encuen-
tra sobre él a través del casquillo excéntrico (7). Inclinar levemente el disco de desliz-
amiento si no es posible elevarlo del émbolo del cilindro hidráulico.
• Desatornilla
Desatornillarr el disco
disco esféric
esférico
o superior
superior (8)
(8) del eje
eje de la trituradora
trituradora.. Véase
Véase
Capítul
Capítulo
o 7.4.7.
7.4.7.
• Colocar
Colocar las piezas
piezas del rodamiento
rodamiento axial
axial unas sobre otras
otras y medirla
medirlas,
s, es decir,
decir, determi-
determi-
nar el desgaste. La altura total del nuevo soporte axial es de aprox. 200 mm.
De ellos, la profundidad de las ranuras de engrase en el disco esférico superior y en
el disco de deslizamiento es de 8 mm cada una. Cuando la altura total baja por debajo
de unos 185 mm (profundidad de las ranuras de engrase de sólo 1 mm aprox.) o se
determina cualquier otro tipo de daño,
d año, deben cambiarse siempre todas las piezas del
soporte axial.
• Comprobar
Comprobar los daños en todas
todas las piezas del rodamien
rodamiento
to axial,
axial, especial
especialmente:
mente:
– en la superficie de desplazamiento y en las ranuras de engrase del disco esférico
superior
– en la superficie de desplazamiento del disco esférico inferior y
– en las superficies de desplazamiento y ranuras de engrase del disco
disco de deslizami-
ento.
En caso de daños, cambiar las piezas.
• Para montar
montar el soporte axial, deberá procederse
procederse de la misma
misma forma,
forma, pero en el orden
orden
inverso. Se debe prestar atención a que el nuevo disco de deslizamiento se encuentre
sobre el bloqueo de giro (9) del émbolo.
• Montar
Montar el
el eje
eje de la trit
tritura
uradora
dora y los
los trave
travesañ
saños.
os.
• Volver
Volver a poner
poner la máquin
máquina
a en condic
condicion
iones
es de funci
funcionam
onamien
iento.
to.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
7.4.11 Cambio de la piez
pieza excéntric
xcéntricaa
Véase Ilustración 56
• Comprobar
Comprobar si la pieza excéntri
excéntrica
ca (y el eje
eje de la trituradora)
trituradora) presentan
presentan arañazos,
arañazos, grie-
grie-
tas o huellas de roce como consecuencia de una fuerte presión en los cantos y tem-
peraturas elevadas de los rodamientos. Comprobar la precisión dimensional.
ATENCI
A TENCI N
Daños
Daños en la in stalación po r daños en l a pieza
pieza excéntrica
• Controlar
Controlar el casquillo
casquillo de rodamiento
rodamiento del
del cojinete
cojinete superior
superior del eje y cambiarl
cambiarlo
o en
caso de desgaste
desgaste (véase Capítulo
Capítulo 7.4.8).
• Al montar
montar una nueva
nueva pieza excéntric
excéntrica
a debe cambiarse
cambiarse también
también el casquil
casquillo
lo de
rodamiento.
• Destornillar
Destornillar la compensaci
compensación
ón de desequil
desequilibrios
ibrios (2)
(2) del casquil
casquillo
lo de rodamient
rodamiento
o (3) y
enroscar los cáncamos en la pieza excéntrica (1).
• Extraer
Extraer la pieza
pieza excéntrica
excéntrica,, junto con
con la chaveta
chaveta (4), del casquillo
casquillo excéntr
excéntrico
ico con ayuda
ayuda
de un equipo de elevación.
• Colocar
Colocar una nueva
nueva pieza
pieza excéntrica
excéntrica con
con chaveta
chaveta en la ranura
ranura del
del casquillo
casquillo excéntr
excéntrico
ico
y volver a montar el dispositivo de compensación de desequilibrios.
• Montar
Montar la cámara
cámara de
de obturac
obturación
ión de
de la junta
junta antipo
antipolvo
lvo..
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Ilustración 56
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
7.4.12 Desmontaje del casquillo excéntrico
Para desmontar el casquillo excéntrico (1) debe desmontarse previamente el cilindro hi-
dráulico (2) y la base (3).
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento por carro de mantenimiento móvil
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1 Ilustración 57
7.4.12.1 Desmonta
smontaje del
del cilindro hidráulico
hidráulico::
• Purgar el aceite
aceite restante
restante de los conducto
conductos,
s, del cilindro
cilindro y de la superficie
superficie del émbolo
émbolo y
recogerlo en un recipiente.
• Desmontar
Desmontar los conductos
conductos del
del sistema
sistema hidráulico
hidráulico (7)
(7) y (8) y del sistema
sistema de lubricació
lubricación
n
por circulación de aceite (9) y protegerlos para que no entre polvo.
• Desconectar
Desconectar el cable
cable de conexión
conexión (10)
(10) del sensor de desplaza
desplazamiento
miento (11).
• Marcar la posición
posición del cilindro
cilindro hidráulico
hidráulico con
con respecto
respecto a la parte
parte inferior.
inferior.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
• Posicione
Posicione y emplee el carro
carro de mantenimiento
mantenimiento para desmontar
desmontar el cilindro
cilindro
hidráulico
hidráulico (2), así como
como el fondo
fondo (3) y el casquillo
casquillo excéntric
excéntrico
o (1). Véase
Véase documenta-
documenta-
ción del carro de mantenimiento.
• Para
Para el desmon
desmontaje
taje del
del cilind
cilindro
ro hidráu
hidráulic
lico
o (2) emple
emplear
ar la subes
subestruc
tructur
tura
a (S).
Ilustración 58
NOTA
No soportar el colindro hidráulico (2) losbre las tuberías (7) que permanecen.
• Desplazar
Desplazar la mesa elevador
elevadoraa de tijera
tijera con la subestruct
subestructura
ura debajo
debajo del cilindro
cilindro hidráu-
hidráu-
lico, véase Ilustración 59 (vídeo)
0
v
e • Destorn
Destornill
illar
ar los tornill
tornillos
os de fijació
fijación
n (12)
(12) del cilindro
cilindro hidrá
hidráuli
ulico
co asegurad
asegurado.
o.
R
3
1
0
2
/
• Descender
Descender el el cilindro
cilindro hidráulico
hidráulico (2) con
con ayuda
ayuda de
de la mesa elevadora
elevadora de tijera y despla-
despla-
1
1 zar el carro de mantenimiento a su posición de partida.
NOTA
Ilustración 59 (Clic
(Clic sobre la ilustración abre el vídeo)
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
7.4.1
.4.12
2.2 Desmonta
Desmontaje
je del
del fondo
fondo y el
el casquillo
casquillo excé
excéntrico
ntrico
• Prepara
Prepararr el carro
carro de manten
mantenimi
imient
ento
o con mesa
mesa elevado
elevadora
ra de tijera
tijera..
ADVERTENCIA
A DVERTENCIA
Peligro
Peligro de aplastamiento
aplastamiento po r carro de mantenimiento o mesas elevadoras
elevadoras
de tijera en
en movim iento
• Asegurar
Asegurar que ninguna
ninguna persona
persona no
no autorizada
autorizada se encuentren
encuentren en la
la zona del
del
carro de mantenimiento.
• Evit
Evitar
ar la
la zona
zona de
de peli
peligr
gro.
o.
• Observa
Observarr la docum
documenta
entació
ción
n separada
separada en
en el ANEXO
ANEXO 9.14 "Carro
"Carro de
de manteni
manteni--
miento con mesa elevadora de tijeras".
ADVERTENCIA
A DVERTENCIA
Peligro
Peligro d e lesiones
lesiones por movimiento incontrolado d el casquillo excéntrico
excéntrico
sobre la placa base
• Bajar la placa
placa base
base y el casquillo
casquillo excéntric
excéntrico
o hasta que
que el casquillo
casquillo excéntric
excéntrico
o
entre en la parte inferior.
• Asegurar
Asegurar el casquillo
casquillo excéntri
excéntrico
co para que no
no resbale lateralmente
lateralmente de la
la placa
base.
• Durante el
el procedimiento
procedimiento de descenso
descenso no pueden
pueden permanecer
permanecer personas
personas sobre
sobre
la mesa elevadora de tijera superior
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
• Posicionar
Posicionar el disposit
dispositivo
ivo portante
portante sobre la mesa
mesa elevador
elevadora
a de tijera.
• Desplazar
Desplazar el carro de
de mantenimie
mantenimiento
nto con
con la mesa
mesa elevadora
elevadora de tijera
tijera debajo
debajo de la
placa base.
• Preparar
Preparar el disposit
dispositivo
ivo portante
portante (6)
(6) con medios de sujeción
sujeción adecuad
adecuados
os (4) para
para la ele-
vación con la grúa. Véase para ello también Capítulo 5.2 "Dispositivos de elevación
elevación y
medios de sujeción"
• Extraer
Extraer la mesa elevadora
elevadora de
de tijera
tijera lentamen
lentamente
te hasta
hasta el tope (A).
(A).
• Levantar
Levantar el dispositi
dispositivo
vo portante
portante con la grúa y a la vez
vez introducir
introducir (B)
(B) la parte
parte superior
superior
del dispositivo portante en el casquillo excéntrico (1). En este caso alinear el disposi-
tivo portante (6) de tal manera, que los tor nillos de fijación de la placa base (2) no sean
cubiertos.
• Continuar
Continuar elevando
elevando el dispositi
dispositivo
vo portante
portante hasta
hasta que
que apoye
apoye (C) contra la placa
placa base
(2).
• Asegurar
Asegurar la placa
placa base
base (2) mediante
mediante tornillos
tornillos (5) sobre el
el dispositiv
dispositivo
o de desmontaj
desmontaje
e (6)
contra desplazamiento lateral.
Ilustración 60
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Ilustración 61 (Clic
(Clic s obre la ilustración abre el vídeo)
• Desenroscar
Desenroscar los
los tornillos
tornillos de fijación
fijación (3) de la placa
placa base (2) asegurada
asegurada..
• Retirar de uno en uno los juegos
juegos de placas
placas distanc
distanciadora
iadorass (7- 10); importan
importantes
tes para
para el
ajuste de la holgura de los flancos de torsión entre el piñón cónico y la rueda cónica;
y guardarlos para el posterior remontaje.
• Descender
Descender (D) la placa
placa base (2) y el casquillo
casquillo excéntric
excéntrico
o (1) sobre
sobre la mesa
mesa elevador
elevadora
a
de tijera.
• Descender
Descender la mesa
mesa elevadora
elevadora de tijera
tijera y desplazar
desplazar el
el carro de
de mantenimient
mantenimiento
o a la posi-
posi-
ción de partida.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
• Enrosc
Enroscar
ar los
los cáncam
cáncamos
os en el
el casqui
casquillo
llo excént
excéntric
rico.
o.
• Elevar el casquillo
casquillo excéntrico
excéntrico de la placa
placa base y del anillo
anillo de rodamie
rodamiento
nto axial
axial (4) medi-
medi-
ante una grúa y depositarlo.
• Realiz
Realizar
ar un
un contro
controll de desgas
desgaste
te y daños
daños en:
en:
– el casquillo excéntrico (1) (incluida la pieza excéntrica) y la rueda cónica (5)
– el piñón cónico (6) del engranaje intermedio (Capítulo 7.4.14.1 "Cambio del piñón
cónico - engranaje intermedio")
– el anillo de rodamiento axial (4)
– el casquillo de rodamiento (11) en la parte inferior de la trituradora (Capítulo 7.4.13
"Cambio del casquillo de rodamiento").
• Cambia
Cambiarr el cuerpo
cuerpo del
del casquil
casquillo
lo excént
excéntric
rico
o si está
está dañado.
dañado.
• Calentar
Calentar la rueda
rueda cónica
cónica dañada/
dañada/ desgasta
desgastada
da (máx.
(máx. 150 ?)
?) y extraerla
extraerla con un equipo
de elevación del casquillo excéntrico aún utilizable.
• Cambiar
Cambiar la chaveta (12) y colocar una nueva
nueva rueda cónica en caliente
caliente..
ATENCI
A TENCI N
Daños
Daños en la instalación p or desgaste irregular
• Tras cambiar
cambiar la rueda
rueda cónica
cónica debe
debe cambiarse
cambiarse siempre
siempre también
también el piñón cónico
cónico
del engranaje intermedio
intermedio (véase Capítulo
Capítulo 7.4.14.1).
7.4.14.1).
• Cambia
Cambiarr el anill
anillo
o de rodami
rodamient
ento
o axial
axial (4) daña
dañado/
do/ desgas
desgastad
tado.
o.
• Cambia
Cambiarr el anillo
anillo de rodam
rodamien
iento
to axial
axial (11)
(11) dañado/
dañado/ desgas
desgastado
tado (véa
(véase
se
Capítulo
Capítulo 7.4.13).
7.4.13).
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
Ilustración 62
Véase Ilustración 63
• Antes de proceder
proceder al
al montaje
montaje del casquillo
casquillo excéntri
excéntrico
co (3) se deben
deben limpiar
limpiar y engrasar
engrasar
todos los anillos obturadores y superficies de desplazamiento. Cambiar el perfil de
obturación (4) de la placa base.
• Para el montaje
montaje del fondo
fondo (5), el anillo
anillo de cojinete
cojinete axial
axial (6)
(6) y el casquill
casquillo
o excéntrico
excéntrico (3)
se debe ubicar el carro de mantenimiento con la mesa elevadora de tijera debajo de
la trituradora. Asegurar los componentes contra desplazamientos.
• Con el disposi
dispositivo
tivo portante
portante (véase
(véase Capítulo
Capítulo 7.4.12.2
7.4.12.2 "Desmon
"Desmontaje
taje del fondo y el cas-
quillo excéntrico") deslizar el casquillo excéntrico (3) en el casquillo de rodamiento (2)
de la parte inferior.
• Coloca
Colocarr y alinear
alinear las
las placas
placas distan
distancia
ciador
doras
as (7– 10) sobre
sobre la placa
placa base.
base.
• Subir la base
base y el casquillo
casquillo excéntri
excéntrico.
co. Girar
Girar ligeramen
ligeramente
te el embrague
embrague del
accionamiento/el eje del engranaje intermedio de modo que los dientes de la rueda
cónica encajen en el piñón.
• Presionar
Presionar la base
base sobre el asiento
asiento de la parte
parte inferior,
inferior, con
con cuidado
cuidado de no dañar el perfil
de obturación (4). Asegurar la placa base (5) con tornillos (11).
• Comprobar
Comprobar la holgura
holgura de los flancos de torsión
torsión y volver
volver a ajustarla
ajustarla en caso necesari
necesario
o
(véase Capítulo
Capítulo 7.3.9).
• Antes de
de proceder
proceder al montaje
montaje del
del cilindro
cilindro hidrául
hidráulico,
ico, cambiar
cambiar los
los anillos
anillos tóricos
tóricos y juntas
de la brida del cilindro hidráulico.
• Al realizar
realizar el montaje
montaje del cilindro
cilindro hidrául
hidráulico,
ico, tener
tener en cuenta
cuenta que
que los orifici
orificios
os (salida
(salida de
aceite restante) en la placa base y en la brida del cilindro deben quedar superpuestos.
• Volver
Volver a conectar
conectar los conductos
conductos de aceite
aceite lubrican
lubricante,
te, los conduc
conductos
tos hidráulico
hidráulicoss y el
sensor de desplazamiento.
• Purgar
Purgar el aire
aire del
del cilind
cilindro
ro hidráu
hidráulic
lico.
o.
• Cerrar la abertura
abertura de revisión
revisión para control
control visual
visual del juego
juego de flancos de giro grabajo.
grabajo.
• Elevar el eje de
de la triturador
trituradora,
a, retirar
retirar los soportes
soportes (12) y cerrar
cerrar la tapa
tapa con mirilla
mirilla..
• Volver
Volver a poner
poner la máquin
máquina
a en condic
condicion
iones
es de funci
funcionam
onamien
iento.
to.
0
v
e
R
3
1
0
2
/
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
7.4.13 Cambio del casquillo de rodamiento
Véase Ilustración 63
El cambio del casquillo de rodamiento se realiza con el casquillo excént rico desmontado
(véase Capítulo 7.4.12)
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento por carro de mantenimiento móvil
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
7.4.14 Accionamiento de la trituradora y engranaje intermedio
Para el desmontaje del motor de la trituradora vea el siguiente vídeo:
Procedimientos de par
Pretensión estándar Fv Momento de apriete a ser aplicado para alcanzar la
en kN pretensión estándar
MA en Nm
Control de la unió n GV después del mont aje, luego por lo menos un a vez al año según:
Án gu lo de Ac ci ón
continuación de giro
< 30° ninguna, pretensión es suficiente
30° hasta 60° pretensión es suficiente, controlar dos tornillos vecinos en la misma conexión
> 60° cambiar tornillo, controlar dos tornillos vecinos en la misma conexión
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
8 Lubricación
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por tr abajos de limpieza, inspecció n, mantenimiento y
reparación durante el servicio
Una lubricación adecuada con los mejores lubricantes para los respectivos usos previ-
stos, es absolutamente necesario para la conservación de la seguridad de funcionamien-
to y una duración adecuada. No es posible caracterizar absolutamente al lubricante con
los valores de orientación indicados en la tabla de lubricantes. La responsabilidad de elec-
ción correcta del lubricante teniendo en consideración las condiciones locales y las con-
diciones de aplicación de este tipo de instalación industrial así como el último avance en
la tecnología de lubricantes, queda finalmente en manos del suministrador de lubricantes.
Para resumir, recomendamos utilizar sólo lubricantes de buena calidad, los cuales han
sido elegidos por empresas reconocidas en la materia teniendo en consideración nue-
stros valores de orientación.
NOTA
Cada una de las empresas de aceite mineral que aparece en la tabla de lubrican-
tes mantiene un servicio de lubricación cuyos ingenieros están a disposición de
nuestros clientes para responder cualquier pregunta relacionada a la lubricación
y encontrar la lubricación adecuada para cada aplicación.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
ATENCI N
Daños en la instalación por lubri cación inapropi ada
– La lubricación tiene que realizarse en los periodos indicados según las indicaciones
de lubricación (Capítulo 8.5) y con los lubricantes y en las cantidades especificadas.
– Esta recomendación no excluye por supuesto el uso de otros lubricantes con las mis-
mas características de otros fabricantes.
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
8.4.2.3 Acoplamientos hidrodinámicos
Ámbito de aplicación: Aceites de transmisión de potencia
Punto de fluidez: hasta - 42 °C
Fuchs
Código Uso Clase Aral BP ESSO Mobil Shell Texaco
Europa
Acoplamientos ISO VG 32 Degol BG Energol Torque Renolin Mobilfluid Tegula Rando
Q1
hidráulicos (Voith) HLP 32 HLP-HM 32 Fluid N 45 MR 10 125 32 HD 32
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
8.5 Indicaciones para la lubricación
ATENCI N
Daños en la inst alación por i ndicacion es erróneas de cantidades y/o clases
de aceite
Punto de lubricación Can- Lubricante Plazos de lubri cación en hor as Cantidad de lubr icante
tidad según de trabajo
Capítulo 8.
4 código Renovación Re- Renovación Re-
lubricación lubricación
Sistema de lubri-
cación por circula- Es recomenda-
ción de aceite ble realizar aná-
Apoyo excéntrico: lisis de aceite
Casquillo excén- cada 3 meses. Controlar el aprox.
Mirilla y Aviso
trico y casquillo de C2, Si no se reali- nivel de 1500 litros y
mín./ máx. en
1 rodadura, inserto 1 Recomen- zan análisis aceite en el aprox
el puesto de
excéntrico y eje de dación D2 periódicos de depósito 300 litros en
mando
la trituradora, aceite, éste antes de cada el sistema
rueda dentada deberá cam- puesta en
cónica, cojinete biarse cada marcha
axial del eje de la 2.000 horas, a
trituradora más tardar cada
Engranaje inter- 6 meses. aprox.
2 1 C1 Mirilla
medio 50 litros
Es recomenda-
ble realizar aná-
lisis de aceite
cada 3 meses. Controlar el
Instalación hidráu- Si no se reali- nivel de
aprox. Mirilla y Aviso
lica zan análisis aceite en el
250 litros y mín./ máx. en 0
3 Ajuste del eje y 1 B2 periódicos de depósito v
aprox 40 litros el puesto de R
e
protección contra aceite, éste antes de cada 3
en el sistema mando 1
0
sobrecarga deberá cam- puesta en /2
1
1
biarse cada marcha
2.000 horas, a
más tardar cada
Punto de lubricación Can- Lubricante Plazos de lubr icación en hor as Cantidad de lubri cante
tidad según de trabajo
Capítulo 8.
4 código Renovación Re- Renovación Re-
lubricación lubricación
Equipo de lubrica-
ción con grasa
soporte superior aprox. 200 kg. Control visual
del eje Ajuste en el reci- de llenado del
K1,
Casquillo de roda- Rellenar el nivel mediante indi- piente de depósito y
4 1 Recomen-
miento de los tra- de grasa cador de nivel grasa y aprox. aviso de mín.
dación P1
vesaños e inserto de llenado 50 - 60 litros al puesto de
de desgaste del en el sistema mando
eje de la tritura-
dora
En cada caso
tras15 activacion
HYGUARD
A1, es o a más tar-
Acoplamiento de
5 1 Recomen- dar después de 0,067 litros
seguridad tipo
dación N1 12 meses:
BWL 125 espec.
Renovar el
aceite
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
9 ANEXO
9.1 Dibujos
9.2 Acoplamientos
9.10 Herramientas
R
v
e
9.12 Gyramatic Versión 2.3 - Manual del usuario/Lista de erro-
res
3
1
0
/2
1
1
9 13 Arrancador líquido
9.6.2 Sensor de nivel de grasa de los cojinetes de eje superiores
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
9.6.3 Interruptor de líquido para supervisión de la carga de aceite del
engranaje intermedio
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
9.12 Gyramatic Versión 2.3 - Manual del usuario/Lista de erro-
res
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
9.13 Arrancador líquido
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
9.14 Carro de mantenimiento con mesa elevadora de tijeras
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1
Página en blanco
0
v
e
R
3
1
0
/2
1
1