Está en la página 1de 24

Machine Translated by Google

A Compañía de industrias Thomas

2660CE37­807 y 2660CGHI42­807

Compresor
Manual de servicio de campo

©2003 Industrias Thomas Sheboygan, Inc.

FSM 0159 Rev.A 07/04


Machine Translated by Google

2
Machine Translated by Google

Un manual de servicio de campo

Preparado por

A Compañía de industrias Thomas

Compresor Thomas
2660CE37­807 y 2660CGHI42­807
Manual de servicio de campo

©2003 Industrias Thomas, Sheboygan Inc. Manual de servicio de campo FSM 0159
Rev A 0704

Tabla de contenido
Página

Introducción ................................................. ................................................. ................................................. ................ 4

Seguridad primero ................................................ ................................................. ................................................. ................... 5

Vista ampliada y lista de piezas ................................. ................................................. ........................................ 6­7

Guía de mantenimiento preventivo y solución de problemas ................................. ................................................. .. 9 ­ 10

Herramientas y materiales necesarios ................................................ ................................................. ........................................ 11

Reparación de componentes ................................................. ................................................. ................................................. ..... 11

Mantenimiento del conjunto de cabezal o válvula ................................. ................................................. ........................ 11

Mantenimiento del conjunto de biela y del conjunto excéntrico ........................................ ................................. dieciséis

Reensamblaje del compresor ................................................ ................................................. ................................. 20

3
Machine Translated by Google

Introducción
Este Manual de servicio de campo está destinado a ser utilizado ÚNICAMENTE por personal de reparación con experiencia y capacitación adecuada empleado por un
centro de servicio autorizado. ESTE MANUAL DE SERVICIO NO DEBE SER UTILIZADO NI DISTRIBUIDO AL PÚBLICO.
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS AQUÍ PRESUMEN FAMILIARIDAD EXISTENTE CON EL DISEÑO Y FUNCIÓN DE ESTOS Y PRODUCTOS SIMILARES,

Y SUS COMPONENTES.

Tenga en cuenta:

Los modelos representados en este manual pueden sufrir adiciones y/o modificaciones en cualquier momento. Las imágenes representan una serie de unidades
estándar y una unidad real puede variar ligeramente. Este manual se basa en la información técnica más reciente disponible en el momento de su creación o última
revisión. En general, se cree que es preciso y confiable. Consulte a la fábrica si desea información detallada adicional o siempre que tenga alguna pregunta sobre la
configuración o las especificaciones de rendimiento de una unidad determinada.

4
Machine Translated by Google

Seguridad primero

Se recomienda que lea y comprenda detenidamente este manual antes de intentar realizar el mantenimiento de la serie de
compresores Thomas a la que se aplica. TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PARA
SU PROPIA SEGURIDAD.

Precaución
Para evitar lesiones personales y/o daños a la propiedad, sólo el personal de servicio autorizado debe reparar esta
unidad.

Advertencia
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o muerte, desconecte la energía antes de reparar esta unidad.

Precaución
Para evitar lesiones personales, no retire las protecciones del ventilador mientras la unidad esté conectada a la alimentación.

Precaución
Para evitar lesiones personales, especialmente en los ojos y la cara, use protección para los ojos y la cara cuando
dé servicio a esta unidad.

Precaución
Para evitar lesiones personales, especialmente en los ojos y la cara, nunca apunte el flujo de aire de escape hacia
usted ni hacia otras personas en el área. La unidad es capaz de soportar presiones de 100 psig.

Precaución
Para evitar daños, nunca lubrique ningún componente de su compresor. Todas las piezas móviles están
permanentemente lubricadas.

Precaución
Para evitar daños a la propiedad o lesiones personales, siempre intente girar el ventilador MANO antes de conectar
la unidad a la fuente de alimentación. Verifique la succión en el puerto de entrada de aire colocando el dedo sobre
el puerto mientras gira el ventilador. Deberías sentir una ligera succión con cada rotación del ventilador. Si no siente
succión, o si siente o escucha un golpe cuando enciende el ventilador, NO CONECTE LA UNIDAD A UNA FUENTE
DE ENERGÍA. Revise el procedimiento de montaje para detectar posibles errores.

5
Machine Translated by Google

Vista ampliada y lista de piezas

Vista despiezada del compresor Thomas series 2660CE37­807 y 2660CGHI42­807

6
Machine Translated by Google

Lista de piezas de servicio de campo para compresores Thomas 2660CE37­807 y 2660CGHI42­807

Número Cant. Cant.


Artículo No. de pieza Por conjunto por unidad 2 Descripción
1 Ve la tabla ­­ Conjunto de biela, excéntrico y cojinete
2 624677 1 2 Copa Pistón
3 625776 1 2 Tornillo ­ Retenedor de la copa del pistón

4 626392 1 2 Retenedor de copa de pistón

5 618114 1 2 Manga del cilindro


6 610880 ­­ 1 Cabeza

7 623143 ­­ 2 Junta tórica ­ Junta de culata


8 625175 ­­ 8 Cabeza de tornillo

9 621591 ­­ 2 Conjunto de placa de válvula


10 617177 1 2 Restricción de válvula

11 617562 2 4 Tira protectora de válvula


12 621485 2 4 Aleta de válvula ­ Admisión y escape
13 621461 1 2 Placa de la válvula

14 625094 2 4 Tornillo ­ Aleta de válvula


15 623137 ­­ 2 Placa de válvula con junta tórica

dieciséis 638282 ­­ 1 Abanico ­ Negro

17 638281 ­­ 1 Abanico ­ Gris


18 638702 ­­ 1 Válvula de alivio de presión

Tabla de ensamblaje de biela, excéntrica y cojinete


1 666660 ­­ 2 Para 2660CE37­807

1 666702 ­­ 2 Para 2660CGHI42­807

7
Machine Translated by Google

Guía de mantenimiento preventivo y solución de problemas

Thomas Industries recomienda realizar el siguiente servicio para minimizar el tiempo de inactividad inesperado
para su compresor:

• Reemplace las bielas o las copas y manguitos del pistón.

• Reemplace las válvulas de charnela

• Reemplace las juntas tóricas de la junta de culata

• Reemplace las juntas tóricas de la placa de válvula

8
Machine Translated by Google

Guía para resolver problemas

Si tiene un problema con su compresor, utilice esta tabla para ayudar a determinar las causas:

Problema Causa posible Acción correctiva


1
Bajo Motor de baja unidad Alto
La presión de flujo no arranca sobrecalienta la unidad

X Alto voltaje en el Reducir el voltaje


compresor

X X X X Bajo voltaje en el aumentar el voltaje


compresor

X X X válvulas dañadas Reemplazar válvulas de charnela

X X X Restos en válvulas Retire los escombros y verifique


por daños en la válvula

X X X Juntas dañadas Reemplazar juntas

X X X Copa desgastada Reemplace la biela


conjunto o taza

X X X Tornillos de cabeza flojos Apretar los tornillos de cabeza

X ventilador roto Reemplazar ventilador

X X X Eje del motor doblado Reemplazar toda la unidad

X X Condensador dañado Reemplace el condensador

X Accesorios sueltos Apretar los accesorios

X X Ventilación aumentar el aire


insuficiente en circulación
el recinto. al recinto

X X Rodamientos desgastados Reemplace la varilla de conexión


Excéntrico y
Conjunto de cojinete

1 El protector térmico en el motor interrumpirá la corriente cuando el motor se sobrecaliente.

9
Machine Translated by Google

Herramientas y materiales necesarios

Para desmontar y volver a montar su compresor, necesita las siguientes herramientas y materiales:

Llave dinamométrica que tiene una escala de pulgada­libra (para tornillos de cabeza, tornillos de fijación, tornillos de válvula de aleta y tapones de tubería).

Destornillador Torx® T­25 (para tornillos de cabeza).

Accesorio de llave Allen de 1/8" para llave dinamométrica (para tornillo de fijación excéntrico).

Accesorio de casquillo hexagonal de 1/2" para llave dinamométrica (para tornillo de válvula de aleta).

Destornillador Torx® T­27 (para tornillos retenedores).

Paños suaves y limpios

Compresor

Alojamiento

EXTREMO DEL CONDENSADOR

LADO DEL CONDUCTOR DEL

CONDENSADOR DEL COMPRESOR

Dibujo de referencia: Terminología para ayudar con las siguientes instrucciones.

10
Machine Translated by Google

Reparación de componentes

Mantenimiento del cabezal, el conjunto


de placa de válvula y el conjunto de biela y
cojinete Sólo sería
necesario reemplazar el cabezal si está visiblemente
dañado.

Piezas requeridas

Necesitará:
1
Cabeza (si está dañada)
2
Junta tórica de culata

3
Junta tórica del plato de válvula

4
Conjunto completo de placa de válvula o válvulas de
aleta individuales.
5
Tornillo(s) de válvula de aleta si se reemplazan válvulas
de aleta individuales.

Quitar la cabeza
1. Desconecte la alimentación.

2. Desconecte todas las líneas de aire y retire


compresor del gabinete.

3. Retire todos los tornillos (1) que sujetan el cabezal (2) a la


carcasa del compresor.

4. Separe con cuidado el cabezal del cuerpo del


compresor.
Atención
5. Separe con cuidado los conjuntos de placas de válvulas (4) Si está reemplazando solo la cabeza y las
de los cabezales. juntas, consulte las instrucciones de ensamblaje
en la página 20. Para reemplazar las aletas
6. Retire las juntas tóricas de la junta del cabezal (3) y de válvula y el conjunto de biela, continúe con la
reemplácelas. página 12.

7. Voltee las placas de válvula y reemplace las juntas


tóricas de la junta de la placa de válvula (5).

11
Machine Translated by Google

Lado conductor opuesto


Extracción de las válvulas de aleta
4 3

Nota: Le recomendamos quitar y reemplazar una válvula de aleta a la


vez. Esto ayudará a simplificar el proceso de
reparación y a orientar correctamente la válvula de 2
aleta en la placa de la válvula.

1. Si está reemplazando una válvula de charnela en el lado 1


superior de la placa de la válvula (lado que mira hacia
la cabeza), retire el tornillo de la válvula de charnela (1)
con un casquillo hexagonal de 1/4", levante la tira de retención
de la válvula (2), levante Retire la sujeción de la válvula (3)
y levante la válvula de aleta (4).

2. Retire cualquier residuo de la placa de la válvula con un


paño húmedo y sin pelusa. (No se deben
utilizar jabones ni detergentes debido al potencial de
corrosión causado por los residuos de jabón).

3. Coloque la placa de la válvula en la carcasa del


compresor y oriéntela como se ilustra. Tenga en cuenta la
orientación de los puertos de las válvulas. Lado conductor opuesto

Puerto 1

4. Oriente una nueva válvula de charnela (1) sobre el puerto 1.


Observe la ubicación de las muescas (2) al final de la
válvula de charnela.
1
2

2669­6

Puerto 2

12
Machine Translated by Google

5. Coloque una válvula de retención (3) sobre la trampilla.


válvula.

6. Coloque una tira de retención de válvula (4) sobre la sujeción de la


válvula observando que la palabra “ARRIBA” mire hacia usted
y orientada como se muestra en la ilustración. 4
5

7. Alinee los orificios para tornillos en todos los orificios de la válvula. 3


componentes e inserte el tornillo de la válvula de charnela (5) en la
placa de la válvula.

8. Asegúrese de que la válvula de aleta esté centrada sobre el puerto y


que todos los demás componentes estén alineados con la válvula
de aleta.

Precaución

No apriete demasiado el tornillo de la válvula


de charnela o se romperá en la placa de la válvula.

9. Apriete el tornillo de la válvula de charnela a 18 pulgadas­


libras, usando una llave dinamométrica con un accesorio de casquillo
hexagonal de 1/4".

13
Machine Translated by Google

Puerto 1

1. Si está reemplazando una válvula de aleta en el lado


inferior de la placa de la válvula (lado que mira hacia
la carcasa del compresor), retire el tornillo de la válvula
de aleta (1) con un casquillo hexagonal de 1/4", levante la
1
tira de retención de la válvula (2 ),

3
2. Limpie los restos con un paño suave y húmedo. Voltee el
cabezal del compresor y coloque la placa de la válvula en el
cabezal del compresor y oriéntela como se ilustra. Tenga
en cuenta la posición de los puertos de las válvulas y la
ubicación de los cables de alimentación en la carcasa del
compresor.

Puerto 2

Lado principal

3. Oriente una válvula de aleta (1) sobre el puerto 2. Observe la


ubicación de las muescas (2) en el extremo de la válvula 2
de aleta.

Lado principal

14
Machine Translated by Google

3. Coloque una tira de retención de válvula (3) sobre la válvula de charnela,


observando que la palabra “ARRIBA” mire hacia usted, no hacia la
placa de la válvula, y orientada como se muestra en la ilustración.

4. Alinee los orificios para tornillos en todos los orificios de la válvula.


componentes e inserte el tornillo de la válvula de charnela (4) en la
placa de la válvula. 4

5. Asegúrese de que la válvula de aleta esté centrada sobre 3


el puerto y que la tira de retención de la válvula se alinee con la válvula
de aleta.

Precaución

No apriete demasiado el tornillo de la válvula


de charnela o se romperá en la placa de la
válvula.

6. Apriete el tornillo de la válvula de aleta a 18 pulgadas­


libras, usando una llave dinamométrica con un accesorio de casquillo
hexagonal de 1/4".

Atención

Si solo está reemplazando las aletas de las


válvulas, consulte las instrucciones
de montaje en la página 20.

Si está reemplazando la copa y el


manguito, consulte la sección
Reconstrucción de conjuntos de bielas que
se encuentra en la página 17.

15
Machine Translated by Google

Mantenimiento del conjunto de biela y del


conjunto excéntrico

Consulte la Guía de mantenimiento


preventivo y solución de problemas de este
manual para determinar si es necesario reparar un
conjunto completo de biela, sus componentes
o una excéntrica.

Piezas requeridas

Necesitará:

Conjunto(s) de biela o copas y manguitos de


pistón

Junta(s) tórica(s) de placa de válvula

Junta(s) tóricas de la junta de culata (si están defectuosas)

Extracción del conjunto de biela y excéntrica

NOTA: QUITE SÓLO UN CONJUNTO DE BIELA A LA VEZ.

1. Retire con cuidado el ventilador tirando de él para sacarlo


del eje del motor. No tire de las aspas del ventilador.

dieciséis
Machine Translated by Google

2. Gire el eje del motor para alinear el tornillo de fijación excéntrico


con su orificio de acceso y use una llave Allen.

llave para aflojar el tornillo de fijación excéntrico (consulte la


ilustración para conocer la ubicación del orificio de acceso).

Excéntrico

Tornillo de fijación excéntrico

Orificio de acceso

Apertura en

Alojamiento

3. Asegúrese de que la biela esté en el "punto muerto superior". Deslice


el conjunto de la biela directamente fuera del eje a través de
la abertura en la carcasa.

17
Machine Translated by Google

Precaución

No doble la copa del pistón (4) cuando


retire el conjunto de biela de la carcasa
del compresor. Si la copa está
doblada, debes reemplazarla.

Reconstrucción de conjuntos de bielas

Si está reconstruyendo el conjunto de biela


utilizando componentes, siga este procedimiento: 1

Al reemplazar la copa del pistón (4), asegúrese 2


de reemplazar el manguito (1) al mismo tiempo. 3
Coloque el eje de la biela en un accesorio antes
de intentar quitar el tornillo de retención.
4 1
El calor ayudará a disolver el enlace de loctita.

5
1. Retire el tornillo de retención (2) del retenedor
2
de copa.
3

2. Retire el retenedor (3) de la biela.


4

3. Retire la copa (4) y deséchela. 5

4. Coloque la nueva copa del pistón (4) en la


biela.

5. Coloque un retenedor de copa de pistón (3) en el


copa/biela asegurándose de que la protuberancia
del retenedor esté asentada en el piloto de la biela.
Nota:
6. Inserte el tornillo de retención (2) en el Ambas bielas mostradas para
biela (5) y apriete a 95­105 libras­pulgada.

orientación,
No quitar
ambos a la vez.

Atención

Para reemplazar el conjunto de


biela y cojinete, continúe
en la página 19.

18
Machine Translated by Google

Montaje de la biela al
Compresor

1. Alinee el tornillo de fijación excéntrico con la parte plana del eje.


Deslice el conjunto de biela sobre el eje a través
del frente de la carcasa con la excéntrica hacia el
extremo del eje. Empuje el conjunto de biela
firmemente contra el cojinete de la carcasa.

Nota: Se muestran ambos conjuntos de biela a modo de orientación.

NO retire ambos a la vez.

2. Gire la excéntrica para alinear el tornillo de fijación con el


orificio de acceso en la parte inferior de la carcasa.
Apriete el tornillo a 125 lbs­pulg. Asegúrate de que el excéntrico

El tornillo de fijación se asienta perpendicularmente a la parte plana


del eje.

Tornillo de ajuste

Orificio de acceso

19
Machine Translated by Google

Reensamblaje del compresor


Parte superior de la placa de válvula

Ranura

Después de ensamblar correctamente el conjunto de biela y


la excéntrica, puede ensamblar las placas de válvula y
dirigirse al compresor.

Precaución

Para evitar daños al compresor, nunca


aplique ningún sellador o lubricante a las
juntas tóricas.

1. Inserte una nueva junta tórica de culata en el


ranura ubicada en la parte superior de la placa de la válvula.

Junta tórica

Ranura para junta tórica

2. Inserte la junta tórica de la placa de la válvula en la ranura


para junta tórica ubicada en la parte inferior de la placa de
la válvula.

Parte inferior de la placa de válvula

Junta tórica

20
Machine Translated by Google

3. Coloque la carcasa del compresor como se muestra en la ilustración.


Observe la orientación de los cables de alimentación.

Nota: Asegúrese de que los manguitos de la biela estén


asentados contra la carcasa del compresor.

Fuerza
Dirige

4. Observe la orientación de los conjuntos de placas de válvulas.


Las pestañas en la placa de la válvula indican el lado de
escape. Colóquelos en la carcasa del compresor como
Pestaña Pestaña
se muestra.

Nota: Asegúrese de que la placa de la válvula esté correctamente acoplada a

los localizadores de la carcasa.

Nota: Asegúrese de que las juntas tóricas estén completamente


ensambladas en las ranuras y no apretadas.

Placa de la válvula

Compresor Fuerza

Alojamiento Dirige

21
Machine Translated by Google

Lado conductor opuesto Escape


5. Coloque el cabezal en los conjuntos de placa de válvulas
observando la posición de los puertos de entrada y escape
4 6 2 8
de aire.

Nota: Asegúrese de que las juntas tóricas de la junta del cabezal no


estén apretadas.

6. Inserte los tornillos de cabeza y apriete con los dedos cada tornillo
hasta que quede ajustado. Utilice un destornillador Torx® T­25
para apretar cada tornillo de cabeza a 55 libras­
pulgada, en la secuencia que se muestra.

5 3
7 1
Consumo

Precaución
Los números indican la secuencia de apriete
Para evitar daños a la propiedad o lesiones
personales, siempre intente girar el
ventilador A MANO antes de conectar la
unidad a la fuente de alimentación. Verifique la
succión en el puerto de entrada de aire
colocando el dedo sobre el puerto mientras
gira el ventilador. Deberías sentir una ligera
succión con cada rotación del ventilador.
Si no siente succión, o si siente o escucha
un golpe cuando enciende el
ventilador, NO CONECTE LA UNIDAD A UNA
FUENTE DE ENERGÍA; Revise el
procedimiento de montaje para detectar posibles errores.

Servicio del ventilador

Si uno o ambos ventiladores se rompen, utilice el siguiente procedimiento: Clip hacia


Compresor

1. Retire con cuidado el ventilador tirando de él para sacarlo del eje


del motor.

2. Alinee la parte plana del eje del motor con la parte plana del
ventilador y deslice el ventilador nuevamente sobre el eje Clip hacia
del motor, asegurándose de que el clip del ventilador (1) mire Compresor
como se muestra.

22
Machine Translated by Google

NOTAS

23
Machine Translated by Google

A Compañía de industrias Thomas

24

También podría gustarte