Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Edición: 19.12.2008
© Copyright 2008
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Alemania
Índice
1 Introducción ................................................................................................. 7
1.1 Objetivo y contenido del seminario ............................................................................ 7
1 Introducción
Pos. Descripción
KR Robot KUKA
1 Identificación de carga en kg
2 Prolongación del brazo con nueva identificación de carga
Pos. Descripción
3 Serie
4 Generación
5 Forma constructiva
6 Tipo de montaje
7 Versión
8 Apodo opcional (nickname)
Prolongación de
brazo
Abreviatur
Denominación Descripción
a
Lxxx Long xxx kg Prolongación del brazo con carga reducida en kg
Rxxx Alcance Indicación del alcance para robots pequeños sixx y
scara
Zxxx Carrera Z Carrera Z para robots pequeños scara
Serie
Abreviatur
Denominación Descripción
a
2000 Generación 2000 Mecánica del robot desde 2000
2000 corresponde serie 2000 1a generación
2000-2 corresponde serie 2000 2a generación
comp Compact Próximo modelo para serie KR 125/150/200
ID Integrated Drives Módulos de accionamiento integrados en el robot
scara SCARA Robots pequeños en versión SCARA
sixx Six Axis Robot de 6 ejes para serie de robots pequeños
Forma
constructiva
Abreviatur
Denominación Descripción
a
arc Arc Welding Robot de soldadura de trayectoria con base plana y
nuevo cableado de motor en eje 1
CV Covered Una unidad lineal KUKA CV ofrece una cubierta para
proteger las unidades de accionamiento y de control
contra suciedades (por ej. gotas de materiales de apli-
cación, medios de estanqueidad, medios de proyec-
ción, etc.).
HA High Accuracy Robots con máxima precisión (con posicionamiento
exacto), por ej. para aplicaciones láser
Abreviatur
Denominación Descripción
a
jet Jet La serie KUKA jet es una combinación de unidad
lineal y robot de brazo articulado: El eje 1 es reempla-
zado por una unidad lineal.
K Robot de consola Robot es montado sobre una consola separada (tam-
bién disponible en KUKA). Base del robot adicional
modificada con brazo de oscilación adelantado. Zona
de trabajo de base se encuentra por debajo del eje 1
KS Consola estrecha Utilización en el sector de plástico con base plana de
un robot de consola y nuevo cableado de motor
P Press to press Robot para concatenación de prensas
PA Palletizing Robot especialmente para el sector de paletizado
(robot de paletizado)
PO Pórtico Una unidad lineal KUKA PO es una unidad lineal inde-
pendiente de un eje montada en un pórtico.
SL Stainless Steel Robots de acero inoxidable con clase de protección IP
67 para todos los campos en los que la higiene, la
esterilidad y la ausencia de partículas tienen una
importancia especial (industria alimentaria o en medi-
cina).
spot Spot Welding Robots especializados en aplicaciones punto por
punto
Tipo de montaje
Abreviatur
Denominación Descripción
a
C Ceiling Montaje contra el techo
F Floor Montaje contra el piso
W Wall Montaje contra la pared
Versión
Abreviatur
Denominación Descripción
a
A Arctic Para aplicaciones con ambiente de bajas temperatu-
ras de 283 a 243 K (10 a -30°C/ 50 a -22 F)
CR Clean Room Clases de limpieza máx. clase de pureza de aire 4/5/6
de acuerdo con la norma DIN EN ISO 14644-1
(corresponde a la clase 10/100/1000 según U.S.
Federal Standard 209E), en función del tipo de robot y
la velocidad máx.
Abreviatur
Denominación Descripción
a
EX Explosion protection
Abreviatur
Denominación Descripción
a
F Foundry El robot Foundry es apropiado para instalaciones con
grado de suciedad elevado y temperaturas altas. El
robot Foundry se distingue de las variantes F conven-
cionales por la ampliación del equipamiento Foundry
respecto a la muñeca del robot así como del robot
completo.
Pintura Foundry La muñeca F especial del robot
así como el robot completo disponen de una pintu-
ra Foundry especial, laca de reacción de resina
epoxi 2 comp. de una buena dureza final, tenaz
ante los impactos y resistente a la abrasión. La pin-
tura es resistene de forma química contra los áci-
dos y las lejías, y soporta durante cortos espacios
de tiempo temperaturas de hasta 180°C. A pesar
de la pintura Foundry especial, el color estándar
del robot es siempre naranja (RAL 2003). También
es posible una pintura con otros colores RAL.
Dado que, por lo general, la muñeca del robot está
expuesta a fuertes radiaciones de calor, es pintada
con color RAL 9006 aluminio blanco termorresis-
tente. De esta manera es adecuada para trabajas
con altas temperaturas a corto plazo.
Unidad reguladora de presión La unidad regula-
dora de presión es un instrumento, con las juntas
especiales, para impedir la penetración de líquidos
en el brazo de robot. Esto se realiza por la genera-
ción de sobrepresión el brazo del robot. La presión
de máx. 0,1 bar se genera en el brazo del robot, en
el manómetro conectado se puede leer la presión.
Por la presión ningún líquido puede penetrar en el
brazo, dado que es presente el aire de bloqueo con
0,1 bar. El cliente debe realizar la conexión del
tubo flexible de aire comprimido al sistema de aire
comprimido existente.
Piezas resistentes a la corrosión en la muñeca
F Brida accionada, bridas y cubiertas.
IP 67 vale para la muñeca del robot y también para
los cartuchos de medición de eje 3 hasta 6.
S Speed Versión del robot con valores de potencia aumentados
para movimientos aún más veloces
WP Water proof Variante protegida contra polvo y salpicaduras de
agua. Se pueden alcanzar clases de protección de
hasta IP 65. Clase de pureza de aire 4 de acuerdo con
la norma DIN EN ISO 14644-1 (corresponde a la clase
10 según U.S. Federal Standard 209E), en función de
la velocidad máx.
1 Muñeca
2 Brazo
3 Brazo de oscilación
4 Columna giratoria
5 Base del robot
6 Monitorización campo de ejes
7 Alimentación de energía
8 Compensación de peso
Datos técnicos Los datos técnicos más importantes del KR 240-2 son:
KR 240-2 Cantidad de ejes: 6
Carga (carga nominal): 240 kg
Carga adicional en el brazo: 50 kg
Carga adicional en el brazo de oscilación: 100 kg
Carga adicional máx. brazo y brazo de oscilación conjuntos: 100 kg
Carga adicional en la columna giratoria: 300 kg
Carga máx. total: 640 kg
Repetibilidad: ± 0,12 mm
Volumen del campo de trabajo: aprox. 55 m3 con punto de referencia en
el punto de intersección de los ejes 4 y 5
Los datos técnicos exactos KR 240-2 se encuentran en el anexo.
La carga adicional, por ej. un transformador de soldadura puede fijarse sobre
el brazo.
Fig. 2-7: Vista lateral del campo de trabajo con prolongaciones del brazo
200 mm y 400 mm
La unidad de control del robot es utilizada para el control de los siguientes sis-
temas:
Robot KUKA
KMC
Cinemática externa
Un sistema del robot está formado por los siguientes componentes:
PC de control
Sección de potencia
Unidad manual de programación KCP
Lógica de seguridad ESC
Panel de conexiones
Ejemplos para
ejes adicionales
(Cinemáticas
adicionales)
KUKA Grupos de En el KUKA System Software son disponibles 3 grupos de usuarios. En la ins-
usuarios talación de opciones software pueden generarse grupos de usuarios adicio-
nales. Los grupos de usuarios se distinguen por las diferentes tareas del
personal del robot.
USUARIO
Tareas de puesta en servicio (Ajuste, medición de herramienta, medi-
ción de base)
Creación y corrección de programas de trabajo simples mediante for-
mularios en línea. Formularios en línea son formularios predefinidos
para movimientos y tecnologías que sólo deben ser parametrados.
Este comprende un control de valor límite independiente. En este tipo
de programación, el programador no puede causar errores de sin-
taxis.
EXPERTO
Ampliación de la programación por el lenguaje de programación supe-
rior KRL (KUKA Robot Language)
Creación de programas de trabajo para operaciones complejas me-
diante técnicas de subprogramas o aplicación de diversos bucles.
Utilización de programación de movimiento numérica
Proyección de sistemas de bus de campo (Profibus o Devicenet)
ADMINISTRADOR
Configuración adicional de Plug-Ins
1 Interfaz A 1
2 Apartado integrado paquete de tubos A1-A3
3 Pasaje A2
4 Sección exterior columna giratoria-paquete de tubos
A1-A3
1 Interfaz A 1
5 Interfaz A3 (placa adaptadora A3)
6 Paquete de tubos A3-A6
Alimentación de En caso de la alimentación de energía sólo debe ajustarse la medida más lar-
energía ajuste de ga imprescindiblemente necesaria para la herramienta. No se pueden realizar
longitud lazos en el eje A 6.
Alimentación de Para la guía de cables óptima se deben ajustar los soportes de forma correc-
energía guía de ta.
tubos mediante
soporte
Alimentación de Para la guía de cables óptima se debe ajustar la tensión de muelle de forma
energía guía de correcta.
tubos mediante
tensión de muelle
Alimentación de Para proteger el tubo propiamente dicho de daños, los protectores negros de-
energía ajuste de ben desplazarse a los puntos correctos después de la programación. En la re-
los protectores presentación se muestra el estado de entrega de la alimentación de energía
con protectores negros. Las posiciones indicadas (violetas) representan un
ajuste posible después de la programación. El protector azul liga la parte an-
terior flexible del tubo flexible con la parte fija. No es posible desplazar este
protector azul.
Fig. 2-22
Cuando del protector se reduce por abrasión hasta la parte interior roja, se
debe reemplazarlo.
Función El KCP (KUKA Control Panel) es la unidad manual de programación del sis-
tema del robot. El KCP contiene todas las funciones necesarias para el ma-
nejo y la programación del sistema del robot.
Resumen
Elemento Descripción
Pulsador de Para detener el robot en situaciones de peligro. El pul-
PARADA DE sador de PARADA DE EMERGENCIA queda blo-
EMERGENCIA queado cuando se lo pulsa.
Space-Mouse Para el desplazamiento manual del robot.
Teclas de
(>>> 3.2.1 "Teclas de estado, teclas de menús, teclas
estado a la
de función programables" página 32)
derecha
Con la tecla de entrada se cierra una ventana activa o
Tecla de
un formulario inline. Las modificaciones son acepta-
entrada
das.
Con las teclas del cursor se pasa de un elemento a
Teclas del cur- otro en la interfaz de usuario.
sor Nota: Si un elemento no puede ser alcanzado con las
teclas del cursor, en lugar de ellas utilizar la tecla TAB.
Teclado (>>> 3.1.3 "Teclado" página 30)
Bloque numé-
(>>> 3.1.4 "Bloque numérico" página 30)
rico
(>>> 3.2.1 "Teclas de estado, teclas de menús, teclas
Softkey
de función programables" página 32)
Con la tecla de arranque hacia atrás se arranca un pro-
Tecla de arran-
grama en sentido inverso. El programa es ejecutado
que hacia atrás
paso a paso.
Tecla Start- Con la tecla de arranque se arranca un programa.
Con la tecla de STOP se detiene un programa en eje-
Tecla STOP
cución.
Con la tecla de selección de ventanas el usuario se
Tecla de selec-
desplaza entre las ventanas principales, ventanas
ción de ven-
opcionales y ventanas de mensajes. La ventana selec-
tana
cionada tiene fondo de color azul.
Con la tecla ESC se interrumpe una acción sobre la
Tecla ESC
superficie de operación.
Teclas de
(>>> 3.2.1 "Teclas de estado, teclas de menús, teclas
estado
de función programables" página 32)
izquierda
Teclas de (>>> 3.2.1 "Teclas de estado, teclas de menús, teclas
menú de función programables" página 32)
Modo de
Utilización Velocidades
servicio
Servicio con programa:
Velocidad programada, máximo
250 mm/s
T1 Para servicio de test
Modo de servicio manual:
Velocidad de desplazamiento
manual, máximo 250 mm/s
Servicio con programa:
Velocidad programada
T2 Para servicio de test Modo de servicio manual:
Velocidad de desplazamiento
manual, máximo 250 mm/s
Para sistemas de
robot sin unidad de Servicio con programa:
control superior Velocidad programada
AUT
Sólo posible con cir- Modo de servicio manual: No
cuito de seguridad posible
cerrado
Para sistemas de
robot con unidad de
Servicio con programa:
control superior, por ej.
PLC Velocidad programada
AUT EXT
Modo de servicio manual: No
Sólo posible con cir-
posible
cuito de seguridad
cerrado
3.1.3 Teclado
Tecla Denominación
NUM Con NUM se conmuta entre la función Números y las funcio-
nes de mando del bloque numérico. La barra de estados
muestra cual de las dos funciones se encuentra activa. .
ALT ALT se utiliza en combinación con otra tecla. La tecla tiene
función de autoretención pulsándola una vez. No es necesa-
rio, por tanto, mantenerla pulsada.
SHIFT Con SHIFT se conmuta entre la escritura mayúscula y la
minúscula. La tecla tiene función de autoretención pulsán-
dola una vez. No es necesario entonces mantenerla pulsada
para escribir 1 carácter en mayúscula.
Para poder escribir varios caracteres en mayúscula, debe
mantenerse pulsada la tecla de SHIFT. Con SIM+SHIFT se
conmuta a escritura mayúscula contínua.
La barra de estado muestra si la escritura mayúscula o
minúscula se encuentra activa .
SYM SYM debe ser pulsada para poder utilizar la segunda asig-
nación de las teclas de letras, p. ej., el caracter "#" sobre la
tecla "E". La tecla tiene función de autoretención pulsándola
una vez. No es necesario, por tanto, mantenerla pulsada.
Para cambiar entre la función numérica y las funciones de mando del bloque
numérico debe pulsarse la tecla NUM en el teclado. En la barra de estado se
muestra cuál de las dos funciones está activa.
Resumen
Elemento Descripción
Tecla Start- Con la tecla de arranque se inicia un programa.
El pulsador de hombre muerto tiene 3 posiciones:
No pulsado
Posición intermedia
Pulsado a fondo
Pulsador de
hombre muerto En los modos de servicio T1 y T2, el pulsador de hom-
bre muerto debe mantenerse en la posición interme-
dia para poder efectuar los movimientos con el robot.
En los modos de servicio Automático y Automático Ex-
terno, el pulsador de hombre muerto carece de función.
Presentación
general
Resumen
Descripción Sólo aparecen en pantalla 3 ventanas como máximo. Con la tecla de selec-
ción de ventanas se pasa de una ventana a otra. La ventana seleccionada tie-
ne fondo de color azul.
Ventana Descripción
Ventana princi- La ventana principal muestra el navegador o el pro-
pal grama seleccionado o abierto.
Ventana Descripción
Ventana de Las ventanas de opciones pertenecen a las distintas
opciones funciones o procesos de trabajo. No aparecen perma-
nentemente en la superficie de operación.
No pueden estar abiertas varias ventanas de opciones
al mismo tiempo.
Ventana de La ventana de mensajes muestra mensajes de fallo,
mensajes del sistema y de diálogo.
La ventana de mensajes desaparece de la pantalla
cuando no hay mensajes, es decir, cuando se han con-
firmado todos los mensajes.
Función de la
tecla de selección
de ventana
Campo de entrada
Pueden declararse valores o textos.
Campo de listas
De una lista puede seleccionarse un parámetro.
Checkbox
Pueden seleccionarse una o varias opciones.
Campo de opciones
Puede seleccionarse un opción.
Regulador
Puede indicarse un valor en una escala.
Grupo
Campos pueden ser dispuestos en grupos. Un grupo queda identificado por
un recuadro. Por regla general, el nombre del grupo se encuentra arriba a la
izquierda.
Resumen
Estado del inter- El interpretador Submit es una Task (tarea) paraléla. Corresponde a un PLC
pretador Submit pequeño. En estas tareas pueden programarse pequeñas tareas de monitori-
zación y de control. En el caso presente se controla la operación de garra ma-
nual.
Tipo de
Descripción
arranque
Arranque en frío Después de un arranque en frío la unidad de control
del robot muestra el navegador. No hay ningún pro-
grama seleccionado. La unidad de control es comple-
tamente reinicializada, por ej. todas las salidas de
usuario se colocan en FALSE.
Tipo de
Descripción
arranque
Arranque en Después de un arranque en caliente se puede conti-
caliente nuar el programa de robot previamente seleccionado.
El estado del sistema base (programas, punteros de
paso, contenidos de variables y salidas) se restablece
por completo.
Hibernate El comportamiento es idéntico a un arranque en
caliente. Adicionalmente, después de un Hibernate se
abren de nuevo todos los programas que fuerón abier-
tos de modo paralelo a la unidad de control del robot, y
en el estado antes de apagar el sistema. También en
Windows se restablece el último estado.
Descripción
Pos. Descripción
1 Arranque en frío
2 Arranque en caliente
Pos. Descripción
3 Hibernate
4 Rearranque de Windows. No se puede cambiar esta opción en la
ventana de opciones Tipos de arranque.
Si se ha seleccionado Hibernate, Windows también es rearran-
cado con Hibernate.
Presentación En el sistema del robot se han definido los siguientes sistemas de coordena-
general das cartesianas:
WORLD
ROBROOT
BASE
TOOL
Descripción WORLD
El sistema de coordenadas WORLD (sistema de coordenadas universales) es
un sistema de coordenadas cartesianas de definición fija. Es el sistema gené-
rico de coordenadas para los sistemas de coordenadas BASE y ROBROOT.
Por defecto, el sistema de coordenadas WORLD se encuentra en el pie del
robot.
ROBROOT
TOOL
El sistema de coordenadas TOOL es un sistema de coordenadas cartesianas
cuyo punto de trabajo se encuentra en la herramienta. Hace referencia al sis-
tema de coordenadas BASE.
Por defecto, el origen del sistema de coordenadas TOOL se encuentra en el
centro de la brida. (Se denomina entonces sistema de coordenadas FLANGE)
El sistema de coordenadas TOOL es desplazado por el usuario en el punto
de trabajo de la herramienta.
Existen dos elementos de operación con los cuales puede moverse un robot.
Teclas de desplazamiento
Space Mouse
Selección en el
KCP
3 Desplazamiento en el sistema de
coordenadas WORLD
Desplazamiento en el sistema de
coordenadas TOOL (sistema de
coordenadas de herramienta)
Desplazamiento en el sistema de
coordenadas BASE
o
2. En la barra de estado derecha, aumentar o reducir el override. La tecla de
estado muestra siempre el override actual en tanto por ciento.
Pulsar la te-
cla de esta- Descripción
do
Incremento = 10 mm o 3°
Incremento = 1 mm o 1°
Incrementos en mm:
Válido en desplazamientos cartesianos en direcciones X, Y y Z.
Incrementos en grados:
Válido en desplazamientos cartesianos en direcciones A, B o C.
Válido para movimientos específicos del eje.
Descripción Dependiendo del modo dominante, pueden moverse con el Space Mouse
modo dominante sólo uno o varios ejes al mismo tiempo.
Softkey Descripción
Dominante Activa el modo dominante. Solamente se desplazará el
eje que más se pueda desviar mediante el Space-
Mouse.
No dominante Desactiva el modo dominante. De acuerdo con la
selección, se podrán mover 3 o 6 ejes al mismo
tiempo.
Descripción La función del Space Mouse puede ser adaptada a la posición del usuario,
para que la dirección de desplazamiento del TCP corresponda a la desviación
del Space Mouse.
La posición del usuario se indica en grados. El punto de referencia de la indi-
cación en grados es la caja de conexiones en la base del robot. La posición
del brazo del robot o de los ejes es irrelevante.
Ajuste por defecto: 0°. Corresponde a un usuario que se encuentra colocado
frente a la caja de conexiones.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Conectar/desconectar la unidad de control del robot
Operación principal del robot con el KCP
Desplazamiento manual del robot, específico del eje y en el sistema de
coordenadas universal, con las teclas de desplazamiento y el Space
Mouse
Interpretar y corregir los primeros mensajes de sistema sencillos
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Participación en las instrucciones de servicio
Observación
Antes de comenzar el ejercicio se debe participar en las instrucciones de se-
guridad con documentación correspondiente.
..............................................................................................................
Versión del software:
..............................................................................................................
6. Desplace el robot de modo específico del eje con diversos ajustes del ove-
rride manual (HOV) mediante las teclas de desplazamiento manual y el
Space Mouse
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
4.1 Ajuste
Robot desajustado
En un robot desajustado, los límites de carrera software se encuentran des-
activados.
Descripción UEA En el ajuste con la UEA la posición mecánica cero es alcanzada automática-
mente por medio de la unidad de control del robot. Primeramente se efectúa
un ajuste sin carga y después uno con carga. Es posible memorizar varios
ajustes con distintas cargas.
Paso Descripción
1. Ajuste inicial
Paso Descripción
2. Offset enseñado
Descripción reloj En el ajuste con el reloj comparador, la posición mecánica cero es alcanzada
comparador de forma manual por el usuario. El ajuste se efectúa siempre con carga. No
es posible memorizar varios ajustes para distintas cargas.
Descripción Cada eje debe desplazarse hasta que las marcas de ajuste coincidan. La po-
sición de preajuste es una condición para cada ajuste.
De acuerdo con el tipo de robot, las posiciones de las marcas de ajuste di-
fieren un poco de las mostradas en la figura.
Descripción LEDs
sobre la UEA
1 (rojo) Fallo
2 (verde) Flanco decreciente
3 (verde) Flanco creciente
Breve Comparador
descripción de Al ajustar con reloj comparador siempre se ajusta con carga. No es
las funciones de posible memorizar varios ajustes para distintas cargas.
ajuste UEA - Estándar
Ajuste colocado
El robot es ajustado con o sin carga en la posición cero mecánica Sólo
debe utilizarse el método de ajuste si el peso de la herramienta no pro-
duce ningún corrimiento mecánico en el robot, como por ej. una com-
badura del eje 3.
Ajuste comprobado
Aquí existe la posibilidad de controlar el ajuste. Debe tenerse en cuen-
ta que el robot debe estar soportando la misma carga que en la ejecu-
ción de "Ajuste colocado".
UEA - Con corrección de peso
Ajuste inicial
El robot es ajustado sin carga en la posición mecánica cero. Aquí se
memoriza el valor absoluto del codificador incremental de cada eje. El
ajuste inicial es el fundamento para las otras funciones que se descri-
ben a continuación.
Offset enseñado
En esta función, el robot es ajustado con una carga (herramienta).
Aquí se determina y memoriza en un fichero el offset del codificador
para esta carga respecto al ajuste inicial.
Último ajuste con offset (Ajuste con carga con offset)
Esta función controla el ajuste para una carga montada al robot, para
el cual ha sido aprendido ya un "Offset". Con el "Offset" memorizado
se efectúa un cálculo comparativo al valor de ajuste "sin carga", deter-
minándose la diferencia respecto al ajuste actual, e indicándose en
pantalla (hasta ahora no se efectuó ninguna memorización de valo-
res). Después de esta acción de control se pregunta al usuario si el
ajuste ha de quedar en el estado original o si se desea guardar en me-
moria los valores de ajuste recién calculados como válidos. Con ello,
con este punto del menú es posible reponer el ajuste inicial también
después de una colisión o un cambio de motor.
Último ajuste sin offset (Ajuste con carga sin offset)
El robot puede ser ajustado con una carga cualquiera (también para
una herramienta para la cual el peso no ha sido aprendido). No inter-
viene ningún cálculo comparativo de offset. En lugar de ello, se efec-
túa el cálculo comparando exclusivamente con los valores del
codificador determinados en el ajuste inicial. La condición para esta
función es que desde que se haya efectuado el ajuste inicial no haya
habido corrimientos mecánicos (por ej. colisión, cambio de motor,
cambio de piezas, etc.).
Requisitos El robot se encuentra sin cargas. Es decir, no tiene montada ninguna he-
previos rramienta o pieza, tampoco carga adicional alguna.
Todos los ejes se encuentran en posición de preajuste.
Ajuste posición eje 4 y eje 6
Eje 4 y eje 6 no deben girarse 360°. Consecuencias de este giro: Una ali-
mentación de energía existente eje 3 hacia eje 6 podría dañarse con el pro-
grama presente.
Modo de servicio T1
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Ajustar > UEA > Con co-
rrección de peso > Ajuste inicial.
Se abre una ventana de opciones. Se visualizan todos los ejes a ajustar.
Se encuentra marcado el eje con el número menor.
2. En el eje marcado en la ventana de opciones, quitar la tapa de protección
del cartucho de medición. Montar enroscando la UEA en el cartucho de
medición. Colocar el cable de medición en la UEA y conectarlo en el co-
nector X32 en la caja de conexiones que se encuentra en la base del ro-
bot.
Atención
La UEA siempre debe montarse sin el cable de medición en el cartucho de
medición. Recién a continuación se debe montar el cable de medición. Al
quitar la UEA desmontar siempre primeramente el cable de medición de la
UEA. A continuación quitar la UEA del cartucho de medición. Caso contrario,
el cable de medición puede ser dañado.
Después del ajuste desmontar el cable de medición del punto de conexión
X32. De lo contrario pueden aparecer interferencias por radiación o otros da-
ños.
El fichero CAL El fichero CAL se encuentra sobre el disco duro en el directorio C:\KRC\RO-
BOTER\IR_SPEC.
Este fichero CAL está compuesto del <NUMERO DE SERIE del robot> y la
extensión cal (por ej. 854612.cal).
[FirstEncoderValues]
Axis1=2793
Axis2=2104
Axis3=1944
Axis4=3474
Axis5=847
Axis6=1806
[EncoderDifference for Tool 1]
[EncoderDifference for Tool 2]
...
[EncoderDifference for Tool 16]
[CalibrationDifference]
Axis1=0.063654
Axis2=-8.29314E-06
Axis3=-2.2664
Axis4=-1.33434E-05
Axis5=-0.00754252
Axis6=0.442363
FirstEncoderValues
Valor incremental memorizado (0-4095) del motor al ajuste
CalibrationDifference
Diferencia al último ajuste en medida de arco.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Ajustar > UEA > Con co-
rrección de peso > Offset enseñado.
2. Declarar el número de herramienta. Confirmar con Herram. OK.
Se abre una ventana de opciones. Se muestran todos los ejes para los
cuales la herramienta no fue aprendida. Se encuentra marcado el eje con
el número menor.
3. En el eje marcado en la ventana de opciones, quitar la tapa de protección
del cartucho de medición. Montar enroscando la UEA en el cartucho de
medición. Colocar el cable de medición en la UEA y conectarlo en el co-
nector X32 en la caja de conexiones que se encuentra en la base del ro-
bot.
Atención
La UEA siempre debe montarse sin el cable de medición en el cartucho de
medición. Recién a continuación se debe montar el cable de medición. Al
quitar la UEA desmontar siempre primeramente el cable de medición de la
UEA. A continuación quitar la UEA del cartucho de medición. Caso contrario,
el cable de medición puede ser dañado.
Después del ajuste desmontar el cable de medición del punto de conexión
X32. De lo contrario pueden aparecer interferencias por radiación o otros da-
ños.
El fichero CAL El fichero CAL se encuentra sobre el disco duro en el directorio C:\KRC\RO-
BOTER\IR_SPEC.
Este fichero CAL está compuesto del <NUMERO DE SERIE del robot> y la
extensión cal (por ej. 854612.cal).
[FirstEncoderValues]
Axis1=3267
Axis2=1029
Axis3=2421
Axis4=3954
Axis5=4024
Axis6=2829
[EncoderDifference for Tool 1]
Axis1=38
Axis2=216
Axis3=486
Axis4=15
Axis5=307
Axis6=-58
[EncoderDifference for Tool 2]
Axis1=41
Axis2=228
Axis3=740
Axis4=10
Axis5=309
Axis6=-73
[EncoderDifference for Tool 3]
...
[EncoderDifference for Tool 16]
FirstEncoderValues
Valor incremental memorizado (0-4095) del motor al ajuste
EncoderDifference for Tool x
Diferencia aprendida para "Offset enseñado" en incrementos.
Restitución del ajuste inicial cuando éste se haya perdido (por ej. después
de un cambio de motor o colisión). Dado que un offset aprendido queda
memorizado también con la pérdida de ajuste, la unidad de control del ro-
bot puede calcular el ajuste inicial.
Un eje sólo puede ser controlado, cuando todos los ejes de orden menor es-
tén ajustados.
Procedimiento
Atención
La UEA siempre debe montarse sin el cable de medición en el cartucho de
medición. Recién a continuación se debe montar el cable de medición. Al
quitar la UEA desmontar siempre primeramente el cable de medición de la
UEA. A continuación quitar la UEA del cartucho de medición. Caso contrario,
el cable de medición puede ser dañado.
Después del ajuste desmontar el cable de medición del punto de conexión
X32. De lo contrario pueden aparecer interferencias por radiación o otros da-
ños.
1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Ajustar > UEA > Con co-
rrección de peso > Ultimo ajuste > Con Offset.
2. Declarar el número de herramienta. Confirmar con Herram. OK.
Se abre una ventana de opciones. Se muestran todos los ejes para los
cuales esta herramienta fue aprendida. Se encuentra marcado el eje con
el número menor.
3. En el eje marcado en la ventana de opciones, quitar la tapa de protección
del cartucho de medición. Montar enroscando la UEA en el cartucho de
medición. Colocar el cable de medición en la UEA y conectarlo en el co-
nector X32 en la caja de conexiones que se encuentra en la base del ro-
bot.
4. Pulsar el softkey Probar.
5. Apretar el pulsador de hombre muerto y la tecla de arranque.
Cuando la UEA alcanzó el punto más bajo de la entalladura de medición,
se alcanzó la posición de ajuste. El robot se detiene automáticamente. Se
visualiza en pantalla la diferencia respecto a "Offset enseñado".
6. En caso necesario, guardar los valores con Guardar. Con ello se borran
los datos de ajuste antiguos.
Para poder restaurar un ajuste inicial perdido, guardar siempre los valo-
res.
Los ejes A4, A5 y A6 se encuentran acoplados mecánicamente. Esto signi-
fica:
Cuando se borran los valores de A4, se borran automáticamente los valores
de A5 y A6.
Cuando se borran los valores de A5, se borra también automáticamente el
valor de A6.
8. Repetir los pasos 3 al 7 para todos los ejes que se desea ajustar.
9. Quitar el cable de medición del punto de conexión X32.
10. Salir de la ventana de opciones pulsando el softkey Cerrar.
Descripción Los valores de ajuste de cada eje individual pueden borrarse. En el desajuste
no se mueven los ejes.
¡Advertencia!
En un robot desajustado, los finales de carrera software se encuentran des-
activados. El robot puede desplazarse y chocar contra los amortiguadores
de los topes finales, por lo que podría sufrir daños y tener que cambiar los
amortiguadores. En la medida de lo posible, no mover un robot desajustado
o reducir el override manual lo máximo posible.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Desplazar a posición de preajuste
Selección del tipo de ajuste correcto
Utilizar la unidad electrónica de ajuste (UEA)
Ajuste de todos los ejes mediante UEA
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos del desarrollo general de un ajuste
..............................................................................................................
..............................................................................................................
3. Cuáles son los puntos que deben observarse en caso de un robot des-
ajustado?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
5. Cuáles son los peligros si se desplaza un robot con UEA (comparador) co-
nectada?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
4.2 Medición
Descripción
La herramienta puede ser girada alrededor del TCP sin que la posición del
TCP varíe.
A, B, C
Orientación del sistema de coordenadas TOOL referido al sistema de co-
ordenadas FLANGE
La medición de la herramienta consta de 2 pasos:
Paso Descripción
1 Definir el origen del sistema de coordenadas TOOL
Se puede elegir entre los siguientes métodos:
XYZ de 4 puntos
(>>> 4.2.1.1 "Medición del TCP: Medición XYZ de 4 pun-
tos" página 69)
XYZ Referencia
(>>> 4.2.1.2 "Medición del TCP: Método XYZ Referencia"
página 70)
2 Definir la orientación del sistema de coordenadas TOOL
Se puede elegir entre los siguientes métodos:
ABC World
(>>> 4.2.1.3 "Definir la orientación: Método ABC World"
página 71)
ABC-2-Puntos
(>>> 4.2.1.4 "Definir la orientación: Medición de ABC 2
puntos" página 73)
Descripción Con el TCP de la herramienta que se desea medir debe desplazarse el robot
a un punto de referencia desde 4 direcciones diferentes. El punto de referen-
cia puede ser cualquiera. La unidad de control del robot calcula el TCP a partir
de las distintas posiciones de la brida.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta >
XYZ 4-Puntos.
2. Indicar un número y un nombre para la herramienta que se desea medir.
Confirmar con OK.
3. Con el TCP desplazarse a un punto de referencia. Confirmar con OK.
4. Con el TCP desplazarse al punto de referencia desde otra dirección. Con-
firmar con OK.
5. Repetir el paso 4 dos veces.
6. Pulsar Guardar.
Condición previa Una herramienta ya medida se encuentra montada sobre la brida de aco-
ple.
Modo de servicio T1 o T2
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta >
XYZ Referencia.
2. Declarar un número y un nombre para la nueva herramienta que se desea
medir. Confirmar con OK.
3. Declarar los datos del TCP de la herramienta ya medida. Confirmar con
OK.
4. Con el TCP desplazarse a un punto de referencia. Confirmar con OK.
5. Liberar la herramienta de esa posición y desmontarla. Montar la nueva he-
rramienta.
6. Desplazar el TCP de la nueva herramienta al punto de referencia. Confir-
mar con OK.
7. Pulsar Guardar.
Descripción Los ejes del sistema de coordenadas TOOL se alinean de forma paralela a los
ejes del sistema de coordenadas TOOL. De este modo, la unidad de control
del robot conoce la orientación del sistema de coordenadas TOOL.
Este método tiene 2 variantes:
5D: A la unidad de control sólo se le declara la dirección de trabajo de la
herramienta. Por defecto, la dirección de trabajo es el eje X. La dirección
de los demás ejes la determina el sistema, y en general no puede ser re-
conocida fácilmente por el usuario.
Casos de aplicación: por ej. Soldadura MIG/MAG, Laser o corte por chorro
de agua
6D: A la unidad de control del robot se le comunican las direcciones de los
3 ejes.
Casos de aplicación: por ej. pinzas de soldadura, garras o boquillas de
aplicación de pegamentos
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medir > Herramienta > ABC
World.
2. Declarar el número de herramienta. Confirmar con OK.
3. En el campo 5D/6D seleccionar una variante. Confirmar con OK.
4. Si se ha seleccionado 5D:
Alinear +XTOOL de forma paralela a -ZWORLD. (+XTOOL = Dirección de
avance)
Si se ha seleccionado 6D:
Direccionar los ejes del sistema de coordenadas TOOL del siguiente mo-
do.
+XTOOL de forma paralela a -ZWORLD (+XTOOL = Dirección de avance)
+YTOOL de forma paralela a +YWORLD
+ZTOOL de forma paralela a +XWORLD
Descripción A la unidad de control del robot se le comunican los ejes del sistema de coor-
denadas TOOL desplazando el robot a un punto del eje X y un punto en el pla-
no XY.
Este método se utiliza cuando las direcciones de los ejes deben establecerse
con la mayor exactitud posible.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta >
ABC 2 puntos.
2. Indicar el número de la herramienta montada. Confirmar con OK.
3. Con el TCP desplazarse a un punto de referencia cualquiera. Confirmar
con OK.
4. Por defecto, la dirección de trabajo es el eje X. Desplazar la herramienta
de tal modo que el punto de referencia sobre el eje X se encuentre sobre
un punto de valor X negativo (es decir, en contra de la dirección de traba-
jo). Confirmar con OK.
Procedimiento 1. Seleccionar secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta > En-
trada numérica.
2. Declarar un número y un nombre para la herramienta a medir. Confirmar
con OK.
3. Dar entrada a los datos. Confirmar con OK.
4. Pulsar Guardar.
Advertencia
Si un robot se hace funcionar con unos datos de carga erróneos o incorrec-
tos, existe riesgo de que el sistema de robot sufra daños materiales conside-
rables, que el personal sufra lesiones o incluso existe peligro de muerte.
Datos de carga Todos los datos de carga (brida del robot o carga adicional) se definen me-
diante los parámetros siguientes:
Parámetros Unidad
Masa m kg
Distancia al centro de Lx , Ly , Lz mm
gravedad
Inercias de masa en el Ixx, Iyy, Izz kg m2
centro de gravedad
Fuentes Los datos de carga pueden ser consultados en las siguientes fuentes:
Opción de software KUKA.LoadDetect (sólo para cargas)
Datos específicos del fabricante
Cálculo manual
Programa CAD
Los datos de carga determinados deben ser controlados. Existen las siguien-
tes posibilidades:
KUKA.Load Todos los datos de carga (carga útil y carga adicional) deben comprobarse
con KUKA.Load.
Advertencia
Si un robot se hace funcionar con unos datos de carga erróneos o incorrec-
tos, existe riesgo de que el sistema de robot sufra daños materiales conside-
rables, que el personal sufra lesiones o incluso existe peligro de muerte.
Requisitos Los datos de carga se controlaron con KUKA Load y son apropiados para
previos este robot.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta >
Datos de carga de la herramienta.
2. Declarar el número de herramienta. Confirmar con OK.
4.
Pulsar Guardar.
Requisitos Los datos de carga adicional fueron controlados con KUKA Load y son
previos apropiados para este robot.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Datos de carga
adicional.
2. Indicar el número del eje sobre el cual va montada la carga adicional. Con-
firmar con Continuar.
3. Declarar los datos de carga. Confirmar con Continuar.
4.
Pulsar Guardar.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Medición de una herramienta con el método XYZ-4-puntos y el método
ABC-World
Activar la herramienta medida
Desplazamiento en el sistema de coordenadas de la herramienta
Desplazamiento en dirección de avance de la herramienta
Reorientación de la herramienta alrededor del Tool Center Point (TCP)
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos de los métodos diversos de medición del punto de
trabajo de la herramienta, especialmente el método XYZ-4-puntos
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Herramienta numérica, entrada
Activar la herramienta medida
Desplazamiento en el sistema de coordenadas de la herramienta
Desplazamiento en dirección de avance de la herramienta
Reorientación de la herramienta alrededor del Tool Center Point (TCP)
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos de los métodos diversos de medición del punto de
trabajo de la herramienta, especialmente la entrada numérica
Conocimientos teóricos de los datos de carga de robot y la entrada corres-
pondiente
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Descripción El robot debe desplazarse al origen y a otros 2 puntos de la Base. Estos 3 pun-
tos definen la nueva Base.
Condición previa Una herramienta ya medida se encuentra montada sobre la brida de aco-
ple.
Modo de servicio T1 o T2
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Base > 3-Pun-
tos.
2. Indicar un número y un nombre para la nueva Base. Confirmar con OK.
3. Indicar el número de la herramienta montada. Confirmar con OK.
4. Con el TCP mover el robot a la nueva Base. Confirmar con OK.
5. Con el TCP desplazar el robot a un punto del eje X positivo de la nueva
Base. Confirmar con OK.
6. Con el TCP desplazar el robot a un punto del plano XY con valor Y positivo
Confirmar con OK.
7.
Pulsar Guardar.
Requisitos Se conocen los siguientes valores numéricos, por ej. por CAD:
previos
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Base > Entrada
numérica.
2. Indicar un número y un nombre para la nueva Base. Confirmar con OK.
3. Dar entrada a los datos. Confirmar con OK.
4.
Pulsar Guardar.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Determinación de una base cualquiera
Medición de una base
Activación de una base medida para desplazamiento manual
Desplazamiento en el sistema de coordenadas de base
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos de los métodos de la medición de base, especial-
mente el método de 3 puntos
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Resumen
Columna Descripción
Apellido Nombre de directorio o del fichero
Comentario Comentario
Columna Descripción
Modificado Fecha y horario de la última modificación
# Cantidad de modificaciones en el fichero
Unidades de discos
Robots KRC:\
Directorios y ficheros:
Símbolo Descripción
Directorio
Directorio abierto
Módulo
Módulo incorrecto
1 INI
2
3 PTP HOME Vel= 100 % DEFAULT
...
8 LIN point_5 Vel= 2 m/s CPDAT1 Tool[3] Base[4]
...
14 PTP point_1 CONT Vel= 100 % PDAT1 Tool[3] Base[4]
...
20 PTP HOME Vel= 100 % DEFAULT
Línea Descripción
1 La línea INI contiene inicializaciones para variables inter-
nas y parámetros.
3 HOME-Position
(>>> 5.3.1 "Posición HOME (HOME position)" página 100)
8 Movimiento LIN
(>>> 6.1.2.1 "Programar movimientos LIN" página 118)
14 Movimiento PTP
(>>> 6.1.1.3 "Programar movimientos PTP" página 108)
20 HOME-Position
La posición HOME es una posición válida para todos los programas. Por regla
general, se la utiliza como primera y última posición en el programa, por su
definición unívoca y no crítica.
La HOME position está declarada por defecto en la unidad de control del robot
con los siguientes valores.
Eje A1 A2 A3 A4 A5 A6
Salto de línea Cuando una línea es más ancha que la ventana del programa, se efectúa por
defecto un salto de línea. La parte que salta a la siguiente línea no tiene nú-
mero de línea y queda marcada con una flecha negra en forma de L. El salto
de línea puede desactivarse.
Puntero de paso Durante la ejecución del programa, el puntero de paso marca el paso de mo-
vimiento que se está ejecutando actualmente.
Símbolo Descripción
Flecha en L (amarilla):
El paso de movimiento se ejecuta en dirección hacia ade-
lante.
Flecha en L (amarilla) con el signo más:
El paso de movimiento se ejecuta en dirección hacia ade-
lante.
En el grupo de usuarios "Usuario" este puntero de paso no
es mostrado.
Flecha normal (amarilla):
El robot ha finalizado con la ejecución del paso de movi-
miento hacia delante.
Flecha normal (amarilla) con el signo más:
El robot ha finalizado con la ejecución del paso de movi-
miento hacia delante.
En el grupo de usuarios "Usuario" este puntero de paso no
es mostrado.
Flecha en L (roja):
El paso de movimiento se ejecuta en dirección hacia atrás.
Flecha en L (roja) con el signo Más:
El paso de movimiento se ejecuta en dirección hacia atrás.
En el grupo de usuarios "Usuario" este puntero de paso no
es mostrado.
Flecha normal (roja):
El robot ha finalizado con la ejecución del paso de movi-
miento hacia atrás.
Flecha normal (roja) con el signo Más:
El robot ha finalizado con la ejecución del paso de movi-
miento hacia atrás.
En el grupo de usuarios "Usuario" este puntero de paso no
es mostrado.
Símbolo Descripción
El puntero de paso se encuentra más
arriba en el programa.
Descripción El override del programa es la velocidad del robot durante la ejecución del pro-
grama. El override del programa se indica en tanto por ciento y se refiere a la
velocidad programada.
5.7 Archivado
Resumen
Atención
En el KSS 5.5 sólo se le pueden cargar archivos del KSS 5.5. Si se cargan
otros archivos, pueden producirse las consecuencias posibles:
Mensajes de fallo
Unidad de control del robot no puede operar.
Daños a personas o materiales!
Si los ficheros archivados no tienen la misma versión que los archivos del sis-
tema, se emite un mensaje de fallo. Si la versión de los paquetes Tech archi-
vados no coincide con la versión instalada, se emite también un mensaje de
fallo.
6 Programación de movimientos
Movimiento spline
SYNCHRO PTP El eje directriz es el eje que necesita el tiempo más largo para alcanzar el pun-
to de destino. También se considera la indicación de la velocidad en el formu-
lario en línea.
Perfil de marcha De forma estándar se utiliza el perfil de marcha más elevado, es decir, los mo-
más elevado mentos permitidos son explotados siempre de forma óptima en cada punto de
la trayectoria. En este caso la velocidad es adaptada de modo tal que no se
rebasen los momentos.
Para formularios Inline para paquetes de tecnología pueden valer otras res-
tricciones.
Atención
En la programación de movimientos se debe prestar atención que al ejecutar
el programa los cables de alimentación de energía no se enrollen o sufran
daños.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Tipo de movimiento PTP, LIN, CIRC
2 Nombre del punto de destino
(>>> 6.1.1.2 "Nom
El sistema asigna automáticamente un
bres en formula-
nombre. El nombre puede sobrescribirse.
rios Inline"
Para procesar los datos del punto, colocar página 108)
el cursor en el campo. Se abre la ventana
de opciones correspondiente.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Seleccionar herramienta. [1] … [16]
Si se tiene True en el campo External TCP:
seleccionar la herramienta.
2 Seleccionar Base. [1] … [32]
Si se tiene True en el campo External TCP:
Seleccionar herramienta fija.
3 Modo de interpolación True, False
Herramienta en la brida de acople: False
Herramienta fija: True
4 True: Para este movimiento la unidad de True, False
control del robot determina los momen-
tos axiales. Estos son necesarios para la
detección de colisiones.
False: Para este movimiento la unidad
de control del robot no determina ningu-
nos momentos axiales. Por lo tanto, no
es posible una detección de colisiones
para este movimiento.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración 1% … 100%
Se refiere al valor máximo declarado en los
datos de máquina. El valor máximo
depende del tipo de robot y del modo de
servicio seleccionado.
2 Este campo sólo se muestra en pantalla, 0% … 100%
cuando en el formulario Inline se ha selec-
o
cionado CONT.
0 mm … 300 mm
Distancia antes del punto de destino en
donde comienza, como mínimo, el posicio- La posibilidad de
namiento aproximado. seleccionar entre
% y mm existe a
Distancia máxima 100%: La mitad de la dis-
partir de KSS 5.5.
tancia entre el punto de partida y el de des-
El ajuste por
tino, referido al contorno del movimiento
defecto es %.
PTP sin posicionamiento aproximado.
La unidad para este campo también puede
ser mm. Esto depende de la configuración.
Status y Turn sirven para determinar una posición de eje unívoca desde varias
posiciones de eje posibles para posición identica del TCP.
La unidad de control del robot considera los valores de Status y Turn progra-
mados sólo en caso de movimientos PTP. Se ignoran para movimientos CP.
Por ello, la primera instrucción de movimiento en un programa KRL debe ser
una instrucción PTP completa del tipo POS o E6POS para definir una posición
de salida unívoca. (o bien una instrucción PTP completa del tipo AXIS o
E6AXIS.)
DEFDAT MAINPROGRAM ()
DECL POS XPOINT1={X 900, Y 0, Z 800, A 0, B 0, C 0, S 6, T 27}
DECL FDAT FPOINT1 …
…
ENDDDAT
Movimiento de Dado que sólo para movimientos PTP se evalúa Status y Turn, el primer mo-
arranque en un vimiento en un programa debe ser un movimiento PTP.
programa de Al comienzo de un programa el robot necesita dos cosas al mismo tiempo:
robot
1. La posición en el espacio en X, Y, Z, A, B, C y
2. La inequivocación de esta posición del eje respecto a esta posición por
Status y Turn. Porque el robot puede desplazarse a hasta ocho posiciones
de eje diferentes para cada posición.
En caso de movimientos PTP se calculan y alcanzan las diferencias angolares
de los ejes individuales De esta manera el robot puede desplazarse a la po-
sición programada con la posición de eje determinada. Sólo de esta manera
se puede garantizar una ejecución correcta de los movimientos cartesianos
siguientes.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Seleccionar y deseleccionar programas
Efectuar, detener y resetear programas en los modos de servicio requeri-
dos (Testar desarrollo de programa)
Corregir puntos del programa existentes
Borrar pasos de movimiento y insertar nuevos movimientos PTP
Cambiar modo de desarrollo de programa y desplazar a puntos programa-
dos paso por paso
Efectuar y entender la selección de paso
Efectuar el desplazamiento de coincidencia (COI)
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos del manejo del navegador
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Atención
En la programación de movimientos se debe prestar atención que al ejecutar
el programa los cables de alimentación de energía no se enrollen o sufran
daños.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Tipo de movimiento PTP, LIN, CIRC
2 Nombre del punto de destino
(>>> 6.1.1.2 "Nom
El sistema asigna automáticamente un
bres en formula-
nombre. El nombre puede sobrescribirse.
rios Inline"
Para procesar los datos del punto, colocar página 108)
el cursor en el campo. Se abre la ventana
de opciones correspondiente.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Seleccionar herramienta. [1] … [16]
Si se tiene True en el campo External TCP:
seleccionar la herramienta.
2 Seleccionar Base. [1] … [32]
Si se tiene True en el campo External TCP:
Seleccionar herramienta fija.
3 Modo de interpolación True, False
Herramienta en la brida de acople: False
Herramienta fija: True
4 True: Para este movimiento la unidad de True, False
control del robot determina los momen-
tos axiales. Estos son necesarios para la
detección de colisiones.
False: Para este movimiento la unidad
de control del robot no determina ningu-
nos momentos axiales. Por lo tanto, no
es posible una detección de colisiones
para este movimiento.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración 1% … 100%
Se refiere al valor máximo declarado en los
datos de máquina. El valor máximo
depende del tipo de robot y del modo de
servicio seleccionado.
2 Distancia antes del punto de destino en 0 mm … 300 mm
donde comienza, como mínimo, el posicio-
namiento aproximado.
La distancia puede, como máximo, com-
prender la mitad de la distancia entre el
punto de partida y el punto de destino. Si
aquí se declara un valor mayor, éste es
ignorado y se utiza el valor máximo.
Este campo sólo se muestra en pantalla,
cuando en el formulario Inline se ha selec-
cionado CONT.
3 Seleccionar control de orientación Estándar
PTP manual
Control orien-
tación cons-
tante
Movimiento LIN
Control de la orientación Descripción
Ventana de opciones: La orientación del TCP se modifica de
Estándar forma continua durante el movimiento.
Nota: Cuando el robot en Estándar entra
en una singularidad de los ejes de la
muñeca, seleccionar en lugar de ello PTP
manual.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Tipo de movimiento PTP, LIN, CIRC
2 Nombre del punto intermedio
(>>> 6.1.1.2 "Nom
El sistema asigna automáticamente un
bres en formula-
nombre. El nombre puede sobrescribirse.
rios Inline"
página 108)
3 Nombre del punto de destino
(>>> 6.1.1.2 "Nom
El sistema asigna automáticamente un
bres en formula-
nombre. El nombre puede sobrescribirse.
rios Inline"
Para procesar los datos del punto, colocar página 108)
el cursor en el campo. Se abre la ventana
de opciones correspondiente.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Seleccionar herramienta. [1] … [16]
Si se tiene True en el campo External TCP:
seleccionar la herramienta.
2 Seleccionar Base. [1] … [32]
Si se tiene True en el campo External TCP:
Seleccionar herramienta fija.
3 Modo de interpolación True, False
Herramienta en la brida de acople: False
Herramienta fija: True
4 True: Para este movimiento la unidad de True, False
control del robot determina los momen-
tos axiales. Estos son necesarios para la
detección de colisiones.
False: Para este movimiento la unidad
de control del robot no determina ningu-
nos momentos axiales. Por lo tanto, no
es posible una detección de colisiones
para este movimiento.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración 1% … 100%
Se refiere al valor máximo declarado en los
datos de máquina. El valor máximo
depende del tipo de robot y del modo de
servicio seleccionado.
2 Distancia antes del punto de destino en 0 mm … 300 mm
donde comienza, como mínimo, el posicio-
namiento aproximado.
La distancia puede, como máximo, com-
prender la mitad de la distancia entre el
punto de partida y el punto de destino. Si
aquí se declara un valor mayor, éste es
ignorado y se utiza el valor máximo.
Este campo sólo se muestra en pantalla,
cuando en el formulario Inline se ha selec-
cionado CONT.
3 Seleccionar control de orientación Estándar
PTP manual
Control orien-
tación cons-
tante
Movimiento CIRC
Control de la orientación Descripción
Ventana de opciones: La orientación del TCP se modifica de
Estándar forma continua durante el movimiento.
Nota: Cuando el robot en Estándar entra
en una singularidad de los ejes de la
muñeca, seleccionar en lugar de ello PTP
manual.
INI
...
LIN P1 Vel=1 m/s CPDAT1 Tool[2] BASE[3]
LIN P2 Vel=1 m/s CPDAT2 Tool[2] BASE[3]
CIRC P3 P4 Vel=1 m/s CPDAT3 Tool[2] BASE[3]
CIRC P5 P2 Vel=1 m/s CPDAT1 Tool[2] BASE[3]
...
Alternativa:
Programa de ejemplo con formularios en línea con punto de destino P6
INI
...
LIN P1 Vel=1 m/s CPDAT1 Tool[2] BASE[3]
LIN P2 Vel=1 m/s CPDAT2 Tool[2] BASE[3]
CIRC P3 P4 Vel=1 m/s CPDAT3 Tool[2] BASE[3]
CIRC P5 P6 Vel=1 m/s CPDAT1 Tool[2] BASE[3]
...
Movimiento PTP
El TCP abandona la trayectoria sobre la cual se posicionaría exactamente en
el punto de destino y recorre una trayectoria más rápida. En la programación
del movimiento se define la distancia al punto de destino en la cual el TCP se
le permite abandonar, no antes, la trayectoria original.
El transcurso de una trayectoria en un movimiento PTP con posicionamiento
aproximado no es previsible. Tampoco es previsible por qué lado del punto
programado por aproximación pasa la trayectoria.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración 1% … 100%
Se refiere al valor máximo declarado en los
datos de máquina. El valor máximo
depende del tipo de robot y del modo de
servicio seleccionado.
2 Este campo sólo se muestra en pantalla, 0% … 100%
cuando en el formulario Inline se ha selec-
o
cionado CONT.
0 mm … 300 mm
Distancia antes del punto de destino en
donde comienza, como mínimo, el posicio-
namiento aproximado.
Distancia máxima 100%: La mitad de la dis-
tancia entre el punto de partida y el de des-
tino, referido al contorno del movimiento
PTP sin posicionamiento aproximado.
La unidad para este campo también puede
ser mm. Esto depende de la configuración.
Movimiento LIN
El TCP abandona la trayectoria sobre la cual se posicionaría exactamente en
el punto de destino, y recorre una trayectoria más corta. En la programación
del movimiento se define la distancia al punto de destino en la cual el TCP se
le permite abandonar, no antes, la trayectoria original (ver (1)). La entrada se
efectúa en mm.
El curso de la trayectoria en la zona de posicionamiento aproximado no es un
arco circular.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración 1% … 100%
Se refiere al valor máximo declarado en los
datos de máquina. El valor máximo
depende del tipo de robot y del modo de
servicio seleccionado.
2 Distancia antes del punto de destino en 0 mm … 300 mm
donde comienza, como mínimo, el posicio-
namiento aproximado.
La distancia puede, como máximo, com-
prender la mitad de la distancia entre el
punto de partida y el punto de destino. Si
aquí se declara un valor mayor, éste es
ignorado y se utiliza el valor máximo.
Este campo sólo se muestra en pantalla,
cuando en el formulario Inline se ha selec-
cionado CONT.
3 Seleccionar control de orientación Estándar
PTP manual
Control orien-
tación cons-
tante
Movimiento CIRC
El TCP abandona la trayectoria sobre la cual se posicionaría exactamente en
el punto de destino, y recorre una trayectoria más corta. En la programación
del movimiento se define la distancia al punto de destino en la cual el TCP se
le permite abandonar, no antes, la trayectoria original.
En el punto intermedio, el posicionamiento siempre es exacto.
El curso de la trayectoria en la zona de posicionamiento aproximado no es un
arco circular.
6.1.5 Avance
Pos. Descripción
1 Puntero de ejecución principal visible
2 Puntero de ejecución principal no visible (posición pro-
bable)
Pos. Descripción
1 El puntero de ejecución en avance se detiene en este
formulario en línea.
2 Mensaje: una parada de procesamiento en avance
impide un posicionamiento aproximado.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Creación de programas de desplazamiento sencillos con los tipos de des-
plazamiento PTP, LIN y CIRC
Creación de programas de desplazamiento con puntos de parada exacta
y posicionamiento aproximado
Utiliazación de programas en el navegador (copiar, duplicar, renominar,
borrar)
Modificar las posiciones globales (posición HOME)
Archivado de programas de robot
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Principios de la programación de desplazamiento con los tipos de despla-
zamiento PTP, LIN, CIRC
Conocimientos teóricos del aproximado de desplazamientos
Tarea sección A Ejecute las siguientes tareas: Creación de programa contorno de pieza 1
1. Cree un nuevo programa con la denominación Contorno de pieza 1
2. Programe por aprendizaje sobre la mesa de trabajo el contorno de pieza
1 utilizando la base azul y la clavija 1 como herramienta
La velocidad de desplazamiento sobre la mesa de trabajo es de 0,3
m/s
Tenga en cuenta que el eje longitudinal de la herramienta siempre se
encuentra en una posición vertical respecto al contorno de la trayec-
toria (control de la orientación)
3. Compruebe el programa en los modos de servicio T1, T2 y Automático.
Se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad enseñadas.
Tarea sección B Ejecute las siguientes tareas: Copiar programa y posicionamiento aproximado
1. Cree un duplicado del programa Contorno de pieza 1 con la denominación
Pieza1_CONT
2. Agregue la instrucción de aproximado en las instrucciones de desplaza-
miento del programa nuevo de modo tal que se desplace al contorno de
modo continuo.
3. Las esquinas del contorno deben desplazarse con parámetros de aproxi-
mado diversos.
4. Compruebe el programa en los modos de servicio T1, T2 y Automático.
Se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad enseñadas.
Tarea Tarea Ejecute las siguientes tareas: Creación de programa contorno de pieza 2
adicional 1. Cree un segundo programa con la denominación Contorno de pieza 2
Utilice la misma base y la misma herramienta.
La velocidad de desplazamiento sobre la mesa de trabajo es de 0,3
m/s
Tenga en cuenta que el eje longitudinal de la herramienta siempre se
encuentra en una posición vertical respecto al contorno de la trayec-
toria (control de la orientación)
2. Compruebe el programa en los modos de servicio T1, T2 y Automático.
Se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad enseñadas.
3. Cree un duplicado del programa Contorno de pieza 2 con la denominación
Pieza2_CONT
4. Agregue la instrucción de aproximado en las instrucciones de desplaza-
miento del programa nuevo de modo tal que se desplace al contorno de
modo continuo.
5. Compruebe el programa en los modos de servicio T1, T2 y Automático.
Se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad enseñadas.
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
6. Cuáles son los puntos que deben tenerse en cuenta si se cambia la posi-
ción HOME?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
7. Cuáles son los puntos que deben tenerse en cuenta si se corrigen o cam-
bian los puntos programados?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Atributos:
El desarrollo de la trayectoria siempre es lo mismo, independiente del ove-
rride, de la velocidad o de la aceleración. También en el modo de progra-
ma MSTEP se desplaza la misma trayectoria.
Círculos y radios estrechos se desplazan con alta precisión.
Un movimiento spline consta de varios movimientos individuales, los seg-
mentos spline. Estes se programan por aprendizaje de modo individual.
Los segmentos se recogen en un llamado bloque spline en el movimiento
total.
La unidad de control del robot configura y ejecuta un bloque spline como
1 paso de movimiento.
Tool, Base, modo de interpolación(1), datos de carga: Estes parámetros
se programan para el movimiento spline total.
Velocidad, aceleración, control de la orientación, limitación del tirón: Estes
parámetros se programan para el movimiento spline total. Pueden progra-
marse también para segmentos individuales.
Se desplazan todos los puntos (sin posicionamiento aproximado)
Si todos los puntos se encuentran en un plano, también la trayectoria se
encuentra en este plano.
Si los puntos se encuentran sobre una recta, la trayectoria también es una
recta.
(1)
Modo de interpolación: El robot conduce la herramienta o el robot conduce
la pieza a un TCP externo (herramienta). Durante el seminario se describe
también el trabajo con el TCP externo.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Nombre del movimiento spline. El sistema
asigna automáticamente un nombre. El (>>> 6.1.1.2 "Nom
nombre puede sobrescribirse. bres en formula-
rios Inline"
Para procesar los datos de movimiento,
página 108)
colocar el cursor en el campo. Se abre la
ventana de opciones correspondiente.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Aceleración El valor se refiere al valor 1% … 100%
máximo declarado en los datos de máquina.
2 Limitación para el tirón. El tirón es el cambio 1% … 100%
de aceleración.
Valor por defecto:
El valor se refiere al valor máximo declarado 50%
en los datos de máquina.
3 Seleccionar control de orientación
4 Sólo para bloque spline y segmentos referido a la
SCIRC: base
Seleccionar control de orientación para cír- referido a la
culo trayectoria
Atención
En la programación de movimientos se debe prestar atención que al ejecutar
el programa los cables de alimentación de energía no se enrollen o sufran
daños.
Descripción El robot desplaza el TCP al punto de destino. La unidad de control del robot
selecciona una trayectoria adecuada.
1 INI
2
3 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
4
5 SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
6 SPL P1
7 ENDSPLINE
8
9 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
Los campos del formulario inline pueden visualizarse y ocultarse paso a paso
mediante la tecla de función Conmut parám.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Seleccionar el tipo de movimiento del seg- SPL; SLIN;
mento spline mediante la tecla de función SCIRC
Conmut movim.
2 Nombre de punto para punto de destino.
Sólo para SCIRC: Nombres de punto para (>>> 6.1.1.2 "Nom
punto auxiliar y punto de destino. bres en formula-
rios Inline"
El sistema asigna automáticamente un
página 108)
nombre. El nombre puede sobrescribirse.
Para procesar los datos del punto, colocar
el cursor en el campo del punto de destino.
Se abre la ventana de opciones correspon-
diente.
Visualización paso a paso del parámetro adicional para la velocidad. Para ello
debe abrirse el formulario en línea en la línea 6 mediante el softkey Modificar.
1 INI
2
3 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
4
5 SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
6 SPL P1 Vel 2 m/s
7 ENDSPLINE
8
9 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
1 INI
2
3 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
4
5 SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
6 SPL P1 Vel 2 m/s CPDAT2
7 ENDSPLINE
8
9 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 True: Para este movimiento la unidad de True, False
control del robot determina los momen-
tos axiales. Estos son necesarios para la
detección de colisiones.
False: Para este movimiento la unidad
de control del robot no determina ningu-
nos momentos axiales. Por lo tanto, no
es posible una detección de colisiones
para este movimiento.
Contorno de PTP P0
salida para SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
SPL P1
ejemplo 1 SPL P2
SPL P3
SPL P4
SCIRC P5, P6
SPL P7
SLIN P8
ENDSPLINE
PTP P0
SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
SPL P1
SPL P2
SPL P3
SPL P4
SCIRC P5, P6
SPL P7
SLIN P8
ENDSPLINE
Contorno de ...
salida para SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
SPL P1
ejemplo 2 SPL P2
SPL P3
SPL P4
SPL P5
ENDSPLINE
Corrimiento de P3 P3 es desplazado. Por ello la trayectoria cambia en todos los segmentos re-
en ejemplo 2 presentados. Dado que P2 - P3 y P3 - P4 son segmentos muy cortos y P1 -
...
SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
SPL P1
SPL P2
SPL P3
SPL P4
SPL P5
ENDSPLINE
Ayuda:
Distribuir las distancias de puntos de forma más constante
Programar las rectas (excepto las rectas muy cortas) como segmentos
SLIN
Descripción La unidad de control del robot configura y ejecuta un bloque spline como 1
paso de movimiento. No obstante se puede efectuar una selección de pasos
a los segmentos spline. El desplazamiento COI se ejecuta como movimiento
LIN. Esto se avisa mediante un mensaje que deberá confirmarse.
Si el segundo segmento en el bloque spline es un segmento SPL, en los si-
guientes casos es desplazado con una trayectoria alterada:
Selección de pasos al primer segmento en el bloque spline.
Selección de pasos al bloque spline
Selección de pasos a una línea antes del bloque spline si esta no contiene
ninguna instrucción de movimiento y si no sigue ninguna instrucción de
movimiento hacia el bloque spline.
Si después del desplazamiento COI se pulsa la tecla de arranque, se avisa la
trayectoria alterada mediante un mensaje que deberá confirmarse.
Ejemplo 1 INI
2
3 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
4 PTP P0 Vel=100% PDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
5 SPLINE S1 Vel=0.75 m/s CPDAT1 Tool[2]:STIFT Base[1]:baue_Base
6 SPL P1
7 SPL P2
8 SPL P3
9 SPL P4
10 SCIRC P5, P6
11 SPL P7
12 SLIN P8
13 ENDSPLINE
14 ...
15 PTP HOME Vel=100% DEFAULT
Línea Descripción
2 Inicio del bloque spline
3…9 Segmentos spline
10 Fin del bloque spline
Parada exacta
Los siguientes casos crean una parada exacta:
Puntos consecutivos con coordenadas cartesianas idénticas
Segmentos SLIN y / o SCIRC consecutivos. Causa: Transcurso disconti-
nuo de la dirección de la velocidad.
En el caso de transiciones SLIN-SCIRC es creada una parada exacta
también si la recta pasa tangencialmente en el círculo.
Excepciones:
En el caso de segmentos SLIN consecutivos resultando en una recta, la
recta es desplazada sin parada exacta.
El tiempo de ciclo puede ser peor para el spline que para los movimientos
LIN, CIRC o PTP aproximados dado que el spline no acorta las curvas.
orientación mayores entre dos puntos de forma óptima a los puntos inter-
medios.
Para el tirón se puede programar una limitación. El tirón es el cambio de
aceleración.
Procedimiento:
a. En primer lugar utilizar los valores por defecto.
b. En caso de vibraciones en esquinas pequeñas: Reducir los valores.
Si se presentan caídas de velocidad o no se alcanza la velocidad de-
seada: Aumentar los valores o la aceleración.
Si el robot se desplaza a puntos que se encuentran sobre una superficie
de trabajo, al desplazar al primer punto se puede producir una colisión con
la superficie de trabajo.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Creación de programas de desplazamiento sencillos con los tipos de des-
plazamiento PTP, LIN y CIRC
Creación de un bloque SPLINE
Creación de programas de desplazamiento sencillos con los tipos de des-
plazamiento SPL, SLIN y SCIRC
Utiliazación de programas en el navegador (copiar, duplicar, renominar,
borrar)
Modificar las posiciones globales (posición HOME)
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Principios de la programación de movimientos con SPLINE
Conocimientos de los formularios en línea SPL, SLIN, SCIRC
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
3. Cuáles son los puntos que deben tenerse en cuenta si se cambia una ins-
trucción SPL contra una instrucción SLIN?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Creación de programas de desplazamiento sencillos con los tipos de des-
plazamiento PTP, LIN y CIRC
Creación de un bloque SPLINE
Creación de programas de desplazamiento sencillos con los tipos de des-
plazamiento SPL, SLIN y SCIRC
Modificación de una base en un programa
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Principios de la programación de desplazamiento con los tipos de despla-
zamiento PTP, LIN, CIRC
Principios de la programación de desplazamiento con los tipos de despla-
zamiento SPL, SLIN, SCIRC
Medición de una base
Tarea sección B Ejecute las siguientes tareas: Medir de nuevo la base roja
1. Efectúe la nueva medición de la base inclinada roja (ver punto 2)
2. Compruebe de nuevo el programa Triángulo_Círculo.
3. Compruebe el programa en los modos de servicio T1, T2 y Automático.
Se deben tener en cuenta las prescripciones de seguridad enseñadas.
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
3. Cuáles son los puntos que deben tenerse en cuenta en una corrección de
punto con una instrucción SPL?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
7.1 Entradas/Salidas
Entradas/salidas digitales
La unidad de control del robot puede administrar como máximo 4096 entradas
digitales y 4096 salidas digitales. Las entradas/salidas se realizan en el PC de
control para tarjetas de bus de campo opcionales. La configuración es espe-
cífica del cliente.
Entradas/salidas analógicas
La unidad de control del robot puede administrar 32 entradas analógicas y 32
salidas analógicas. Las Entradas/Salidas se realizan en el PC de control a tra-
vés de tarjetas de bus de campo de KUKA. La configuración es específica del
cliente.
Texto Descripción
WAIT Función de espera dependiente del tiempo
WAIT FOR Función de espera dependiente de una señal
OUT Funciones de conmutación con submenú
IBS-Seg. on/off Desconexión de participantes de Interbus en sis-
temas de cambio de herramientas. Aquí no se
tratará màs a fondo este punto de menú. (Semi-
nario bus de campo Interbus). Otros sistemas de
bus de campo también pueden desacoplar aco-
pladores de bus, pero sin formularios inline.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Tiempo de espera de 0 a 30 segun-
dos
Programa de ejemplo:
Pos. Comentario
1 El movimiento se interrumpe para 2 segundos en el punto P2.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Agregar la combinación lógica externa. AND, OR, EXOR,
El operador se ubica entre las expresio- [vacío]
nes colocadas entre paréntesis.
NOT, [vacío]
Agregar NOT.
Agregar el operador deseado o NOT con el
Softkey.
2 Agregar la combinación lógica interna. El AND, OR, EXOR,
operador se ubica dentro de una expre- [vacío]
sión colocada entre paréntesis.
NOT, [vacío]
Agregar NOT.
Agregar el operador deseado o NOT con el
Softkey.
3 Señal la cual se está esperando IN, OUT,
CYCFLAG,
TIMER, FLAG
4 Número de la señal 1 … 4096
5 Si para la señal existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto:
Pulsando la tecla del softkey Textos largos
puede declararse un nombre.
6 CONT: Procesamiento en avance CONT, [vacío]
[vacío]: Ejecución con stop de avance
WAIT FOR con Después de seleccionar WAIT FOR con parada de procesamiento en avance
ejecución con conectada siempre se realiza una parada exacta, incluso cuando esté cumpli-
parada de do el evento.
posicionamiento Programa de ejemplo:
en avance
PTP P1 Vel=100% PDAT1
PTP P2 CONT Vel=100% PDAT2
WAIT FOR IN 10 'Lichtschranke Bauteil in Pos.'
PTP P3 Vel=100% PDAT3
Pos. Comentario
1 El movimiento se interrumpe en el punto P2. Tras la parada
exacta se verifica la entrada 10. Si el estado de la entrada
está correcto se puede continuar directamente, caso contra-
rio se espera al estado.
WAIT FOR con Después de seleccionar WAIT FOR con CONT se verifica el evento en el po-
ejecución en sicionamiento en avance. Si el evento es cumplido, se puede efectuar un po-
posicionamiento sicionamiento aproximado.
en avance Programa de ejemplo:
Pos. Comentario
1 Control posible de entrada 10 el cual se verifica en el proce-
samiento en avance. Normalmente se trata de hasta tres
pasos de movimiento en avance. Si el estado de la entrada
está correcto, se puede continuar sin parada exacta. Las
modificaciones posteriores de señales no se reconocen
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Número de la salida 1 … 4096
2 Si para la salida existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto:
Pulsando la tecla del softkey Textos largos
puede declararse un nombre.
3 Estado, al cual se ha de activar o colocar la TRUE, FALSE
salida.
4 CONT: Procesamiento en avance CONT, [vacío]
[vacío]: Ejecución con stop de avance
Fig. 7-8: Movimiento ejemplar con conmutación con parada del procesa-
miento en avance
Pos. Comentario
1 El movimiento se interrumpe en el punto P2. Tras la parada
exacta se activa la salida 5. Después, el movimiento prosi-
gue.
Pos. Comentario
1 La salida 5 se conmuta en el procesamiento en avance. Nor-
malmente se trata de hasta tres pasos de movimiento en
avance. La posición no es siempre la misma dado que el pro-
cesamiento en avance pueda variar.
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Número de la salida 1 … 4096
2 Si para la salida existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto:
Pulsando la tecla del softkey Textos largos
puede declararse un nombre.
3 Estado, al cual se ha de activar o colocar la TRUE, FALSE
salida.
TRUE: Nivel "High"
FALSE: Nivel "Low"
4 CONT: Procesamiento en avance CONT, [vacío]
[vacío]: Ejecución con stop de avance
5 Longitud del impulso 0.1 … 3
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Número de la salida 1 … 4096
2 Si para la salida existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto: Pulsando la
tecla del softkey Textos largos puede
declararse un nombre.
Rango de
Pos. Descripción
valores
3 Estado, al cual se ha de activar o colocar la TRUE, FALSE
salida.
4 Punto en el lugar de disparo de la función de START, END
conmutación
Opción PATH:
START: Se conmuta en el punto de
arranque del paso de movimiento.
END: Se conmuta en el punto de arran-
que del paso de movimiento.
5 Corrimiento en tiempo del punto de conmu- -1 000 …
tación +1 000 ms
Nota: La indicación del tiempo es absoluta.
El punto de disparo se modifica en función
de la velocidad del robot.
Fig. 7-14
Fig. 7-15
Fig. 7-16
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Número de la salida 1 … 4096
2 Si para la salida existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto: Pulsando la
tecla del softkey Textos largos puede
declararse un nombre.
3 Estado, al cual se ha de activar o colocar la TRUE, FALSE
salida.
4 --- PATH
Opcion START o
END:
5 Distancia del punto de conmutación desde -2 000 …
el punto de destino +2 000 mm
Este campo sólo es mostrado cuando en
Pos. 4 se ha seleccionado PATH.
6 Corrimiento en tiempo del punto de conmu- -1 000 …
tación +1 000 ms
Nota: La indicación del tiempo es absoluta.
El punto de disparo se modifica en función
de la velocidad del robot.
Fig. 7-18
Fig. 7-19
Rango de
Pos. Descripción
valores
1 Número de la salida 1 … 4096
2 Si para la salida existe ya un nombre, éste Libremente selec-
es visualizado. cionable
Sólo para el grupo del experto: Pulsando la
tecla del softkey Textos largos puede
declararse un nombre.
3 Estado, al cual se ha de activar o colocar la TRUE, FALSE
salida.
4 Duración del impulso 0,1 … 3 s
5 START: El impulso es disparado en el START, END,
punto de arranque del paso de movi- PATH
miento.
END: El impulso es disparado en el pun-
to de destino del paso de movimiento.
Ejemplos y límites de conmutación ver SYN
OUT.
PATH: El impulso es disparado en el
punto de destino del paso de movimien-
to.
Ejemplos y límites de conmutación ver SYN
OUT.
5 Distancia del punto de conmutación desde -2 000 …
el punto de destino +2 000 mm
Este campo sólo es mostrado cuando en
Pos. 4 se ha seleccionado PATH.
6 Corrimiento en tiempo del impulso -1 000 …
+1 000 ms
Nota: La indicación del tiempo es absoluta.
El punto de disparo se modifica en función
de la velocidad del robot.
Descripción
Comentario
Pos. Descripción
1 Texto cualquiera
Descripción Sello Un sello es un comentario con extensión de fecha del sistema, horario e iden-
tificación del usuario.
Pos. Descripción
1 Fecha actual del sistema (no editable)
2 Horario actual del sistema
3 Nombre o identificación del usuario
4 Texto cualquiera
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Programar instrucciones lógicas sencillas
Efectuar funciones de conmutación sencillas
Efectuar funciones de conmutación referidas a la trayectoria
Programar funciones de espera dependientes del estado de señales
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos de la programación de instrucciones lógicas sen-
cillas
Conocimientos de funciones de conmutación sencillas
Conocimientos de funciones de impulso sencillas
Conocimientos de funciones de conmutación en función de la trayec-
toria
Conocimientos de funciones de impulso en función de la trayectoria
Conocimientos de funciones de espera
Tarea Ejecute las siguientes tareas: Programación lógica contorno de pieza 1 con
aplicación de adhesivo
1. Cree un duplicado del programa Pieza1_CONT con la denominación
Contorno de pegado
2. Amplíe el programa por la funcionalidad lógica siguiente:
Antes de abandonar la posición HOME, el PLC debe producir una se-
ñal de habilitación (entrada 11).
0,5 segundos antes de alcanzar la pieza, la boquilla de pegamento
debe activarse (salida 13).
En el punto de transición del plano a la curvatura de la pieza debe con-
mutarse una lámpara de señal que debe apagarse de nuevo en el
punto de transición de la curvatura al plano (salida 12).
0,75 segundos antes de abandonar la pieza, la boquilla de pegamento
debe deactivarse de nuevo (salida 13).
50 mm antes de terminar el tratamiento de la pieza, el PLC debe reci-
bir un aviso de tarea finalizada. La señal (salida 11) para el PLC debe
estar presente durante 2 segundos.
3. Compruebe su programa según prescripción.
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
5. Cuáles son los peligros si se utiliza la instrucción WAIT FOR con una ins-
trucción CONT?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
8 Paquete de tecnología
Concepto de
software
paquetes de
tecnología
Módulo de
Descripción Figura
aplicación
KUKA.ArcTech Con los productos KUKA.ArcTech
las aplicaciones con gas de protec-
ción pueden ponerse en servicio y
programarse de forma rápida. Están
disponibles los siguientes produc-
tos: KUKA.ArcTech Analog con con-
trol por tensión de mando,
KUKA.ArcTech Digital con control
por números de job y KUKA Arc-
Sense para apoyo de aplicaciones
con un sensor de arco.
Módulo de
Descripción Figura
aplicación
KUKA.Gripper KUKA.Gripper & SpotTech permite al
& SpotTech robot controlar y supervisar las
herramientas y dispositivos de su
entorno de trabajo. Además, este
paquete de tecnología ofrece ins-
trucciones complementarias para
aplicaciones punto por punto (Spot-
Tech).
Zona de célula La zona de célula es una zona controlada cartesiana. Alrededor de la herra-
mienta en la brida de montaje del robot se encuentran modeladas dos bolas
de libre configuración las cuales se desplazan con el robot. Estas bolas se
controlan contra la zona de célula y sólo deben desplazarse dentro de esta
zona de célula. Si una bola toca la limitación de la zona de célula, el robot pa-
ra.
1 Zona de célula
2 Bolas en la herramienta
3 Robots
1 Campo de trabajo
2 Bolas en la herramienta
3 Robots
1 Zona de protección
2 Bolas en la herramienta
3 Robots
Ejemplo La figura (>>> Fig. 8-6) muestra un ejemplo para una zona de trabajo espe-
cífico de un eje. La configuración de la zona de trabajo del eje 1 es de –110°...
+130° y se encuentra en correspondencia con la zona de movimiento permi-
tido del robot.
Control de parada El robot se encuentra dentro de la detención controlada, pero puede moverse
seguro / Parada dentro de las tolerancias del ángulo del eje o de la distancia declaradas. Si se
de servicio sobrepasa la limitación o se aumenta de forma mínima la velocidad, el robot
es parado por la SafeRDW.
seguro
Descripción Con el test de ajuste se controla si la posición actual del robot y la de los ejes
adicionales concuerda con una posición de referencia. Cuando la divergencia
es demasiado grande, el test de ajuste no tuvo éxito. El robot se para con un
STOP 1 y sólo puede ser desplazado en modo de servicio T1. En este caso,
la unidad de control del robot emite el mensaje "Test de ajuste fallido". Si el
test de ajuste fue exitoso, puede controlarse el robot de forma segura con la
SafeRDW.
El test de ajuste debe efectuarse en los siguientes casos:
Grupo de referen-
ciado
Posición de La posición de referencia puede alcanzarse con una placa para activar el in-
referencia terruptor o con un una parte ferromagnética de la pieza.
1 Herramienta
2 Placa de activación
3 Conmutador de referenciado
4 Soporte mecánico para el conmutador de referenciado
5 Conmutador de referenciado activado
Ejecución manual
de un test de 1. En el directorio R1\TP\SAFEOPERATION, seleccionar el programa Mas-
ajuste RefReq.SRC.
2. Ejecutar el programa MasRefReq.SRC hasta el final del mismo.
Cuando la tecla de referencia active el conmutador, la posición de referencia
debe ser alcanzada dentro del tiempo de 3 segundos. Cuando la placa de
activación se retire de la posición de referencia, la zona activada debe ser
abandonada dentro del tiempo de 3 segundos.
Test de frenos Con el test de frenos la unidad de control del robot controla los frenos en cuan-
to a su función y su desgaste. Al test de frenos, se efectúan los tests de frenos,
uno tras otro, los cuales se encuentran en la configuración para el test de fre-
nos. Sólo se efectúa el test de los ejes que se encuentran contenidos en la
primera DSE.
Modo de funcionar del test de frenos:
1. El robot acelera un eje hasta alcanzar una determinada velocidad.
2. Cuando el robot ha alcanzado la velocidad definida, acciona el freno y el
resultado del test de frenos es presentado en la ventana de mensajes
para cada uno de los ejes verificados.
3. Cuando se ha reconocido un freno como defectuoso, puede repetirse el
test de frenos o el robot puede ser desplazado a la posición de aparca-
miento. Cuando un freno ha alcanzado el límite de desgaste, la unidad de
control del robot emite el correspondiente mensaje. El robot puede ser
desplazado sin restricciones.
Necesidad del El test de frenos debe ser efectuado en los siguientes casos:
test de freno Después de un arranque de la unidad de control del robot
Después de memorizar una configuración modificada del test de frenos
Durante el servicio de forma cíclica, como máximo cada 46 horas
Ejecución de un El test de frenos puede ser activado de uno de los siguientes modos:
test de freno Requisito externo mediante señal y llamada automática del programa
BrakeTestReq.SRC (como subprograma en un programa principal: por ej.
Cell.src)
Requisito interno por ajuste faltante o arranque de la unidad de control del
robot y llamada automática del programa BrakeTestReq.SRC (como
subprograma en un programa principal: por ej. Cell.src)
Selección manual
Ejecución manual
de un test de 1. En el directorio R1\TP\SAFEOPERATION, seleccionar el programa
frenos BrakeTestReq.SRC.
¡Peligro!
El override del programa es puesto automáticamente al 100 %. El robot se
desplaza con alta velocidad y puede provocar por ello daños a personas u
objetos. Preste atención que el robot no pueda colisionar y que en la zona
de movimiento del robot no se encuentre persona alguna.
¡Advertencia!
Si se ha reconocido un freno como defectuoso, los accionamientos siguen
en regulación hasta 2 horas de comenzado con el test de frenos (tiempo de
monitorización). Transcurrido ese tiempo, los accionamientos se desconec-
tan.
Posición de Cuando se ha reconocido un freno como defectuoso, el robot puede ser lleva-
aparcamiento do a la posición de aparcamiento. La posición de aparcamiento debe ser se-
leccionada de modo tal que el robot pueda plegarse sin peligro alguno.
La posición de aparcamiento puede ser, por ejemplo, la posición de transpor-
te.
Componentes del
paquete de tecno-
logía GripperTech
Modelo 2 2 2 3
Modelo 3 2 2 3
Modelo 4 3 2 3
Modelo 5 2 4 2
Pos. Descripción
1 Determinar el tipo de garra.
Pulsar la te-
cla de esta- Descripción
do
Formularios en Para programar la garra son disponibles dos formularios en línea SET y
línea GripperTech CHECK
SET SET para abrir y cerrar la garra, con funciones correspondientes de conmuta-
ción para conmutar sobre una trayectoria.
GripperTech CHECK para controlar el estado de la garra, también con funciones corres-
formularios en pondientes de conmutación para conmutar sobre una trayectoria.
línea CHECK
Fig. 8-16
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Programación de instrucciones para mando y control de garras y pinzas
(KUKA.Gripper & SpotTech)
Activar y trabajar con teclas de estado específicas de la tecnología
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos del paquete de tecnología KUKA.Gripper & Spot-
Tech
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
KR ................................................................................
180 ................................................................................
L150 ................................................................................
-2 ................................................................................
K ................................................................................
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Programación de instrucciones para mando y control de garras y pinzas
(KUKA.Gripper & SpotTech)
Activar y trabajar con teclas de estado específicas de la tecnología
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos del paquete de tecnología KUKA.Gripper & Spot-
Tech
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
9 Herramienta fija
Descripción "Herramienta fija" significa que el robot conduce una pieza hacia una o bien
varias herramientas. Estas herramientas, como por ej. una pistola de aplica-
ción de pegamentos, se encuentran integradas de forma fija en la célula.
Necesidad de trabajar con una herramienta fija
Comportamiento de velocidad hace referencia a la herramienta externa
Control de orientación hace referencia a la herramienta externa y la pieza
Simplificación del desplazamiento manual
Puesta en
servicio de una
herramienta fija y
de una pieza
Pos. Tarea
1 Medición de la herramienta fija / del TCP externo
2 Medición la pieza
Pieza Medición
1 Medición del TCP externo de la herramienta fija
Descripción Primero debe comunicarse a la unidad de control del robot el TCP de la he-
rramienta fija. Para ello debe desplazarse el robot al TCP con una herramienta
medida.
A continuación debe comunicarse a la unidad de control del robot la orienta-
ción del sistema de coordenadas de la herramienta fija. Adicionalmente el sis-
tema de coordenadas de la herramienta medida se alinea de forma paralela
al nuevo sistema de coordenadas. Existen 2 variantes:
5D: A la unidad de control sólo se le indica la dirección de trabajo de la
herramienta fija. Por defecto, la dirección de trabajo es el eje X. La orien-
tación de los demás ejes la determina el sistema, y en general no puede
ser reconocida fácilmente por el usuario.
6D: A la unidad de control se le indican las orientaciones de todos los 3
ejes.
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta fija
> Herramienta.
2. Declarar un número y un nombre para la herramienta fija. Confirmar con
Continuar.
3. Introducir el número de la herramienta ya medida. Confirmar con Conti-
nuar.
4. En el campo 5D/6D seleccionar una variante. Confirmar con Continuar.
5. Con el TCP de la herramienta ya medida, desplazarse al TCP de la herra-
mienta fija. Confirmar con Continuar.
6. Si se ha seleccionado 5D:
Pieza Medición
2 Medición la pieza
Fig. 9-7
Procedimiento 1. Seleccionar la secuencia de menú Inicial. > Medición > Herramienta fija
> Pieza > Medición directa.
2. Indicar un número y un nombre para la pieza. Confirmar con Continuar.
3. Introducir el número de herramienta fija. Confirmar con Continuar.
4. Desplazar el origen del sistema de coordenadas de la pieza al TCP de la
herramienta fija.
Confirmar con Continuar.
5. Desplazar un punto del eje X positivo del sistema de coordenadas de la
pieza al TCP de la herramienta fija.
Confirmar con Continuar.
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Medir herramientas fijas
Medir piezas móviles
Desplazamiento manual con una herramienta externa
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos teóricos de los métodos de medición de herramientas fijas
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
4. Cuáles son los ajustes necesarios para desplazar con un TCP externo en
dirección de avance de la herramienta?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Desplazamiento manual de una pieza desplazada por el robot respecto a
una herramienta fija
Programación de movimientos de una pieza desplazada por el robot res-
pecto a una herramienta fija
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos de la activación de la herramienta externa al programar de
movimientos.
1 Seleccionar herramienta.
Si se tiene True en el campo External TCP: seleccionar la
herramienta.
2 Seleccionar Base.
Si se tiene True en el campo External TCP: Seleccionar
herramienta fija.
3 Herramienta en la brida de acople: False
Herramienta fija: True
Tarea Ejecute las siguientes tareas: Programación del contorno para la aplicación
de adhesivo
1. Programe por aprendizaje el contorno indicado sobre la placa con la de-
nominación de programa Pegar_placa.
Utilice para ello su herramienta externa medida Boquilla y la pieza
Placa.
Tenga en cuenta que el eje longitudinal de la herramienta fija siempre
debe encontrarse en una posición vertical respecto al contorno de pe-
gado.
La velocidad de desplazamiento sobre la placa es de 0,2 m/s
2. Compruebe su programa según prescripción.
3. Archive su programa
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Procedimiento
Resumen
Columna Descripción
Apellido Nombre de directorio o del fichero
Extensión Ampliación del fichero
Esta columna no se muestra en el grupo del usuarios
"Usuario".
Comentario Comentario
Columna Descripción
Atributos Atributos de los sistemas operativo y base
Esta columna no se muestra en el grupo del usuarios
"Usuario".
Tamaño Tamaño del fichero en kbytes
Esta columna no se muestra en el grupo del usuarios
"Usuario".
# Cantidad de modificaciones en el fichero
Modificado Fecha y horario de la última modificación
Creado Fecha y horario de la creación
Esta columna no se muestra en el grupo del usuarios
"Usuario".
Unidades de discos
Robot KRC:\
Disquete A:\
CD-ROM E:\
Directorios y ficheros:
Símbolo Descripción
Directorio
Directorio abierto
Símbolo Descripción
Se lee el contenido del directorio
Módulo
Módulo incorrecto
Fichero SRC
Fichero DAT
Apellido Comentario
Cell Programa troncal para mando mediante PLC, sólo
debe existir una vez.
Expert Ficheros SRC y DAT sin programa troncal (sin líneas
INI y PTP HOME)
Expert Submit Fichero SUB sin estructura base Submit (sin DECLA-
RATION, INI, LOOP y ENDLOOP)
Function Fichero SRC para una función
Módulo Ficheros SRC y DAT con programa troncal (líneas INI y
PTP HOME)
Submit Fichero SUB con estructura base Submit (DECLARA-
TION, INI, LOOP y ENDLOOP)
Si esta función es activa, los grupos de usuarios Usuario y Operario sólo pue-
den corregir puntos existentes dentro de determinados límites. Si se rebasan
límites, aparace un mensaje de rechazo de la corrección. En este caso, posi-
ciones globales, por ej. la posición HOME ya no pueden corregirse por estes
grupos de usuarios.
En el grupo de usuarios Experto, los puntos pueden corregirse como antes sin
restricciones. Si la función está activa y en el grupo de usuarios Experto se
corrigen puntos, por ello se actualiza el punto Master en el Editor externo, en
caso de existir.
Descripción
Pos. Descripción
1 Casilla de verificación activa: El límite de corrección está activo.
Casilla de verificación inactiva: El límite de corrección está inac-
tivo.
2 Corrección máx. permitida par el valor de X, Y y Z
El valor determina el radio de una esfera alrededor del punto ori-
ginal. (o bien alrededor del punto Master en el Editor externo, en
caso de existir.)
3 Corrección máx. permitida par el valor de A, B y C
Valor 0: No está permitida una corrección.
4 Este campo sólo es mostrado cuando existen ejes adicionales.
Cuando existen varios ejes adicionales, con el softkey Ejes adi-
cionales se puede indicar el siguiente eje adicional.
Corrección máx. permitida para el eje adicional indicado.
10.3 Subprogramas
Utilización de subprogramas
Para apartados de programa similares que se repiten con frecuencia se utili-
zan subprogramas.
Los subprogramas reducen la tarea de escribir durante la programación.
Los subprogramas reducen la longitud del programa para una mayor cla-
ridad de los programas.
Los subprogramas pueden reutilizarse en otros programas.
Los subprogramas pueden utilizarse para estructurar un programa.
Subprogramas Los subprogramas globales son programas con un fichero SRC y DAT propio
globales a los cuales se accede desde otro programa.
Sintaxis LOOP
Instrucciones
ENDLOOP
LOOP
LIN P1 Vel=1 m/s CPDAT1
LIN P2 Vel=1 m/s CPDAT2
ENDLOOP
ENDIF
IF $IN[1]==TRUE THEN
HOLE_SCHILD( )
ENDIF
IF A==0 THEN
$OUT[17]=TRUE ; Stoerlampe Magazin leer ein
ELSE
$OUT[17]=FALSE ; Stoerlampe Magazin leer aus
ENDIF
10.7 EXIT
Descripción Salto a partir de un bucle. El programa continúa tras el bucle. Es posible utili-
zar EXIT en cada bucle.
Sintaxis EXIT
DEF EXIT_PROG()
PTP HOME
LOOP
PTP POS_1
PTP POS_2
IF $IN[1] == TRUE THEN
EXIT
ENDIF
CIRC HELP_1, POS_3
PTP POS_4
ENDLOOP
PTP HOME
END
<DEFAULT
Bloque de instrucciones por defecto>
ENDSWITCH
Entre la línea SWITCH y la primera línea CASE no puede haber ni una línea
vacía ni un comentario. Dentro de una instrucción SWITCH sólo puede apa-
recer una vez DEFAULT.
INT VERSION
...
SWITCH VERSION
CASE 1
UP_1()
CASE 2,3
UP_2()
UP_3()
UP_3A()
DEFAULT
ERROR_UP()
ENDSWITCH
Ejemplo 2 El criterio de selección y la identificación son del tipo CHAR. Aquí nunca se
ejecutará la instrucción UP_5(), ya que la identificación C ya se utilizó con an-
telación.
SWITCH NAME
CASE "A"
UP_1()
CASE "B","C"
UP_2()
UP_3()
CASE "C"
UP_5()
ENDSWITCH
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Programación de bucles sinfín
Programación de llamadas de subprogramas
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos en la utilización del navegador en el nivel del experto
Conocimientos principales de la programación a nivel de experto (KRL)
Conocimientos de la programación de subprograma y de bucle
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Estructura del Si desde el puesto central se deben controlar procesos del robot (desde un
sistema dentro de ordenador principal o un PLC), ello tiene lugar por medio de la interfaz Auto-
una planta mático externo.
Estructura del
sistema entre el
robot y el PLC
Colum- Descripción
na
1 Número
2 Nombre largo de la Entrada/Salida
3 Tipo
Verde: Entrada/Salida
Amarillo: Variable o variable del sistema ($...)
4 Nombre de la señal o de la variable.
Colum- Descripción
na
5 Número de la Entrada/Salida o número del canal
6 Las salidas se encuentran clasificadas por temas en las
siguientes tarjetas de registro:
Condiciones de arranque
Estado del programa
Posición del robot
Modo de servicio
Línea Descripción
8 Control de la posición
12 Reclamación de los números de programa por el ordenador
principal
15 Ramificación CASE para el número de programa = 1
16 Se comunica al ordenador principal la recepción del número de
programa 1.
17 Se activa el programa EXAMPLE1 definido por el usuario.
27 DEFAULT = Un número de programa no definido o inválido.
28 Tratamiento de errores en caso de que el número de programa
no sea válido
…
15 CASE 1
16 P00 (#EXT_PGNO,#PGNO_ACKN,DMY[],0 )
17 PROGRAM1 ( ) ; Call User-Program
…
11.4 Reposicionamiento
Informaciones
generales sobre
el reposiciona-
miento
Comentario
1 Trayectoria planeada de P21 a P22
2 Punto en el cual se abandona la
trayectoria planeada (por ej. reac-
ción de frenado)
3 Radio de la esfera que se puede
ajustar mediante la variable de sis-
tema $NEARPATHTOL en $Cus-
tom.dat. El ajuste estándar es de
200 mm
4 Posición dentro de la esfera: Varia-
ble de sistema $NEAR_POSRET
es TRUE
5 Posición fuera de la esfera: Varia-
ble de sistema $NEAR_POSRET
es FALSE
Reposiciona-
miento
automático
Comentario
1 Frenado cercano a la trayectoria
con carga reducida y/o velocidad
reducida
Reposiciona-
miento manual
Comentario
1 Frenado cercano a la trayectoria
con carga aumentada y/o velocidad
aumentada
Objetivo del Después de terminar con éxito este ejercicio, Ud. tiene la competencia nece-
ejercicio saria para efectuar las siguientes tareas:
Integración de programas de robot en el servicio Automático externo
Adaptación del programa CELL.SRC
Condiciones Las siguientes condiciones son necesarias para efectuar este ejercicio con
previas éxito:
Conocimientos en la utilización del navegador en el nivel del experto
Conocimientos principales en la función del programa CELL.SRC
Conocimientos en el tratamiento del programa CELL.SRC
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
4. Cuales son las tareas que debe efectuar el operario en el sistema de robot
cuando el robot ha abandonado su trayectoria al frenar en el modo de ser-
vicio Automático externo?
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Index
Símbolos CHECK 196
#BSTEP 101 Checkbox 34
#GO 101 CIRC, tipo de movimiento 125
#ISTEP 101 Clean Room 11
#MSTEP 101 Colocador en servicio de seguridad 218
(Movimiento hacia atrás) 101 Columna giratoria 14
Comentario 165, 178
A Comparador electrónico 54
Accesorios 9 Compensación de peso 14
Accionamientos CON. 27 Componentes software 20
ACCIONAMIENTOS desconectados 27 Configuración del ratón (opción del menú) 45
Administración de programas 95 Configurar CELL.SRC 236
Administrador 218 Continuous Path 106
Ajuste 51 Control de orientación 123, 131, 137, 146
Ajuste alimentaciones de energía 21 Control de orientación (Spline) 146
Ajuste inicial 58 Corrección de punto, Determinar límites 222
Ajuste, aseguramiento automático 54 Covered 10
Alimentación de energía 14, 21 Crear nueva carpeta 96
ALT 30 Crear nuevo programa 97
Aprendizaje 108, 118, 126
Archivado 103 D
Archivar datos 103 Datos de carga 76, 81
ARCHIVE.ZIP 103 Datos de carga adicional (opción de menú) 82
Arctic 11 Datos de carga de herramienta (opción del me-
Armario de control 17 nú) 81
Arranque en caliente 38 DEFAULT 228
Arranque en frío 37 Denominación 9
AUT 29 Desajustar 63
AUT EXT 29 Descripción del sistema del robot 9
Automático 29 Desplazamiento cartesiano 40, 47
Automático Externo 29, 233 Desplazamiento COI 113
Avance 138 Desplazamiento de forma cartesiana 43
Desplazamiento específico de los ejes 40
B Desplazamiento específico del eje 43
Barra de estado 36 Desplazamiento manual incremental 44
Base del robot 14 Desplazamiento, manual 40
Bloque numérico 27, 30 Diagrama de cargas 79
Bloque spline, progamar 144 Disquete 103
Borrar ajuste 63
Brazo 14 E
Brazo de oscilación 14 Ejercicio, Ajuste de robots 63
Bucle sin fin 226 Ejercicio, Automático externo 239
Búsqueda de fallos 224 Ejercicio, bucle sinfín 230
Ejercicio, corrimiento de base 163
C Ejercicio, desplazamiento de trayectoria 140,
Cables de unión 9 160, 163
CAD 14 Ejercicio, Entradas 179
Campo de enetrada 34 Ejercicio, Medición de base - mesa 92
Campo de listas 34 Ejercicio, Medición de la herramienta - clavija 83
Campo de opciones 35 Ejercicio, Medición de la herramienta - Garra 87
Campos de aplicación 183 Ejercicio, Medir herramienta fija 208
Carga adicional 16 Ejercicio, Operación y desplazamiento manual
Carga total 76 48
Cargas en el robot 76 Ejercicio, posicionamiento aproximado 140
Cargas útiles 76 Ejercicio, preparar CELL.SRC 239
Carpeta, crear nueva 96 Ejercicio, Programa en el aire 114
CASE 228 Ejercicio, Programación de la garra - depósito de
Centro de gravedad 77 clavijas 199
Turn 112
U
UEA 54
Unidad de control del robot 9, 17
Unidad manual de programación 9, 17, 27
V
Velocidad 42, 102
Ventana de mensajes 33
Ventana de opciones 33
Ventana principal 33
Versión 11
W
Water proof 13
Windows, rearranque 39
Z
Zona de célula 185