Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HISTORIA DE LA CANCION
La canción está inspirada en la historia real de Mari Luz y Antonio, discapacitados mentales, ella por
accidente y el por genética, que vivían internados en un centro para disminuidos psíquicos en Cabra
( Córdoba). Se casaron el 1978 tras superar varios obstáculos, entre ellos los presentados por la iglesia
católica. Tuvieron tres hijos, siguen siendo pareja a día de hoy y a juzgar por la canción, su amor jamás
desaparecerá. Víctor Manuel conoció su historia a raíz de una noticia publicada en el Diario Córdoba
HISTORIA DE LA CANCION
La historia comenzó en 1971, cuando una mujer llamada Rebeca Méndez se quedó en
la Playa El Borrego, en San Blas, después de que su amado Manuel se adentró en el mar y
nunca volvió a salir. Según cuentan las leyendas, Rebeca se estaba preparando para su boda
con Manuel, pero, tres días antes, él salió al mar y, al parecer, quedó atrapado por
la tormenta Priscila, en el Pacífico, y perdió la vida, dejando a la mujer devastada.
Rebeca pensó que Manuel la había abandonado, así que, consumida por el dolor, se puso su
vestido de novia y caminó a la playa, donde se quedó a esperar a su novio desaparecido, y
todos los días volvía al mismo lugar con la esperanza de volver a verlo. Se dice también
que las personas locales le llevaban comida, mientras ella vendía ropa que tejía para
muñecas.
Rebeca eventualmente fue encontrada por su familia y algunos guías de turistas cuentan
que ella murió en 2012 a los 63 años, y sus cenizas fueron esparcidas en el muelle para que
pudiera reunirse con Manuel.
JUEVES
Ah-aaah
Aaah-ah-ah
Ah-aaah
Mmh
HISTORIA DE LA CANCION
El jueves 11 de marzo del 2004 fue el trágico día en el que una serie de atentados en Madrid,
España, tuvo lugar en los trenes de la red de Cercanías de Madrid. Este ataque, conocido como 11
M, impactó sobre cuatro trenes dejando un resultado de 192 muertes
La protagonista de la canción, cuya historia es interpretada por Leire Martínez, fue una de
esas 192 personas que murieron en el atentado. Durante las labores de rescate y recuento de
los daños se encontró el diario personal de una chica que usaba con frecuencia el tren. Y es
aquí donde empieza la verdadera narración detrás de una de las canciones más exitosas de
la banda española. Según se leyó en el diario, ella se había enamorado de un chico al que se
encontraba todos los días en la línea del tren, pero como pasa muchas veces, la timidez,
inseguridad e incredulidad de un evento fortuito y maravilloso le impidieron acercarse a
saludarlo o presentarse. Todos los días tomaba el tren con la esperanza de verlo y que él la
viera. Y cada día compartían miradas cargadas de ansiedad amorosa e indecisión. Una
rutina así es dolorosa e insostenible, pero al mismo tiempo es la que llevan muchas
personas en el mundo. Por otro lado, el destino y su mano cruel e inesperada siempre
cuentan con los cambios más drásticos.
La mañana del jueves 11 de marzo del 2004 la chica se subió al tren esperando encontrarse
al chico del que se había enamorado, con la diferencia de que esa día cierta sensación de
valentía la invadía desde que se despertó. El día para ella pintaba otros colores; por fin
pudo acercarse a él, hablarle, presentarse y compartir tibios secretos que se habían estado
guardando el uno al otro, como el hecho de que los dos tomaban el mismo tren esperando
encontrarse.
El desenlace de esta historia de amor es la estrofa más triste de la canción:
LIBRE
NINO BRAVO
Libre
Como el Sol cuando amanece
Yo soy libre como el mar
Libre
Como el ave que escapó de su prisión
Y puede, al fin, volar
Libre
Como el viento que recoge mi lamento
Y mi pesar
Camino sin cesar
Detrás de la verdad
Y sabré lo que es al fin, la libertad
Libre
Como el Sol cuando amanece
Yo soy libre como el mar
Libre
Como el ave que escapó de su prisión
Y puede, al fin, volar
Libre
Como el viento que recoge mi lamento
Y mi pesar
Camino sin cesar
Detrás de la verdad
Y sabré lo que es al fin, la libertad
Libre
Como el Sol cuando amanece
Yo soy libre como el mar
Libre
Como el ave que escapó de su prisión
Y puede, al fin, volar
Libre
Como el viento que recoge mi lamento
Y mi pesar
Camino sin cesar
Detrás de la verdad
Y sabré lo que es al fin, la libertad
HISTORIA DE LA CANCION
Ya había transcurrido un año desde la construcción del Muro de Berlín. Dos jóvenes
alemanes que se encontraban en el lado Este querían sortear el obstáculo e irse a radicar a
Alemania Federal. La misión era complicada. Peter Fechter y Helmut Kulbeik pasaron
varias semanas observando con detenimiento cada movimiento de la guardia, las rutinas,
las diferentes características de la construcción. Hasta que se les ocurrió un plan. Algo
precario, pero ellos consideraban que si aprovechaban la velocidad y la agilidad de sus 18
años podía tener éxito. El 17 de agosto de 1962 se decidieron a llevarlo a cabo. Los dos
adolescentes se escondieron en una panadería pegada al Muro. En ese lugar exacto la
seguridad parecía vulnerable. Conocían de memoria el movimiento de los guardias. Había
un breve momento en que se producía un punto ciego en el lugar que ellos se
encontraban. Debían aprovecharlo. Saltar, caer en lo que se denominaba Pasillo de la
Muerte, (también conocido como Zona de Seguridad o Zona de nadie), un pasaje que
estaba entre los dos muros, correr rápido una decena de metros hasta alcanzar el
alambrado. Luego sortear el alambre de púa y trepar la cerca para caer del lado occidental.
Del otro lado no solo los esperaba la libertad. A Peter lo aguardaban su hermana, su cuñado
y sus sobrinos que vivían en la otra punta de la ciudad, y a quienes veía con frecuencia
hasta que se construyó el Muro. Peter, obrero de la construcción, había obtenido un
permiso de salida pero a último momento le habían denegado esa posibilidad. Su juventud,
las ansias de respirar un aire nuevo, la sensación de que a pesar de tener solo 18 años su
tiempo se acababa, lo empujaron a encarar la aventura. Peter Flechter y su amigo lograron
saltar sin ser vistos pero mientras escalaban el cerco, el último obstáculo, que los separaba
del lado Occidental, fueron divisados por los guardias del lado Oriental.
Primero fue un grito. Seco, terminante, intimidatorio. Los chicos no giraron la cabeza y
apuraron sus movimientos. Enseguida llegó la ráfaga de disparos.
Helmut consiguió llegar a lo alto del muro y dejarse caer del otro lado. Estaba ileso. Y en
libertad. Peter fue alcanzado por una bala que ingresó a la altura de la cadera. Cayó de
espaldas contra la tierra. Quedó tirado en la Zona de Nadie. A su alrededor se fue formando
un charco de sangre oscura. Durante 50 minutos Peter Flechter agonizó ante la vista de
cientos de personas que solo miraron. Cuando dos soldados del lado oriental lo recogieron
ya nada se podía hacer. Peter, a los 18 años, había muerto de un balazo, procurando su
libertad, tratando de cruzar el muro absurdo. Treinta y cinco años después del disparo fatal,
en 1997, con Alemania ya reunificada, los guardias que dispararon contra Peter fueron
juzgados por homicidio. Los dos (había un tercero pero falleció antes del juicio) fueron
condenados a 21 meses de prisión, una pena que no era de cumplimiento efectivo. Los
jueces dijeron que era imposible determinar cuál de los tres guardias hizo el disparo que
ocasionó su muerte.
Se suele repetir que Peter Flechter fue el primero de las más de 280 personas (el número
exacto no se conoce) que perdió la vida tratando de cruzar el Muro de Berlín. Pero la
primera en morir fue Ida Siekmann, en agosto de 1961. La mujer, desesperada, se tiró
desde la ventana de su departamento tratando de superar la pared y llegar al otro lado. Las
severas heridas ocasionadas por la caída provocaron su muerte.
Hasta el final hubo quienes no perdieron la esperanza de fugarse. Winfried
Freudenberg fue la última víctima que se cobró el Muro. Fue en 1989, poco antes de que
desapareciera. Trató de cruzar en un globo casero (se conocían intentos exitosos de familia
enteras) pero el artefacto se desplomó desde una altura considerable.
PENÉLOPE
SERRAT
Penélope
Con su bolso de piel marrón
Y sus zapatos de tacón
Y su vestido de domingo
Penélope
Se sienta en un banco del andén
Y espera que llegue el primer tren
Meneando el abanico
Dicen en el pueblo que un caminante paró
Su reloj
Una tarde de primavera
Adiós, amor mío, no me llores, volveré
Antes que
De los sauces caigan las hojas
Piensa en mí, volveré
Por ti
Pobre infeliz
Se paró tu reloj infantil
Una tarde plomiza de abril
Cuando se fue tu amante
Se marchitó
En tu huerto hasta la última flor
No hay ni un sauce en la calle mayor
Para Penélope
Penélope
Tristeza a fuerza de esperar
Tus ojos parecen brillar
Si un tren silba a lo lejos
Penélope
Uno tras otro los ve pasar
Mira sus caras, les oye hablar
Para ella son muñecos
Dicen en el pueblo que el caminante volvió
La encontró
En su banco de pino verde
La llamó: "Penélope, mi amante fiel, mi paz
Deja ya
De tejer sueños en tu mente"
"Mírame, soy tu amor
Regresé"
Le sonrió
Con los ojos llenitos de ayer
"No era así su cara ni su piel
Tú no eres quien yo espero..."
Y se quedó
Con su bolso de piel marrón
Y sus zapatitos de tacón
Sentada en la estación
Sentada en la estación
HISTORIA DE LA CANCION
¿De qué trata esta canción? Penélope relata la historia de una bella dama que espera por su
amado, quien se ha marchado pero le promete volver por ella para disfrutar de su romance.
La musa aguarda por un tiempo inclemente que se escapa y no regresa. Y aunque Penélope
nunca pierde la esperanza de que su amante llegue, los años la acechan y con ello también
la vejez. El hombre amado regresa por ella, pero ésta lo desconoce, y le expresa: 'Tú no
eres quien yo espero...'
La historia que se inspiró en la mitología griega
La melodía que termina en tragedia, originalmente está inspirada en La Odisea, obra
mítica de Homero, en donde Penélope es un personaje al que Homero le atribuye uno de
los épicos poemas dentro de la obra. Se trata de la esposa de el rey de Ítaca, Odiseo quien
espera más de veinte años por la llegada de su marido de la Guerra de Troya.
La canción evoca a esta historia siendo que Penélope no reconoce a su esposo, pues éste se
disfraza de mendigo como ardid de la diosa Atenea para ser protegido de quienes lo
acechan, sus enemigos. Pero Penélope reconoce un rasgo distintivo, una cicatriz que
Odiseo tiene en la pierna desde pequeño, por lo que Atenea le devuelve su imagen original.
NOELIA
NINO BRAVO
No sé qué hará
Ni si vendrá
Mas yo la espero
HISTORIA DE LA CANCION
Augusto Algueró, que presumía de vago como compositor, era en cambio un reconocido
noctívago que no se perdía ninguna de aquellas reuniones donde presumía iba a
encontrarse con alguna mujer bonita. En tanto Carmen Sevilla lo esperaba en duermevela
en su dormitorio del paseo del Generalísimo hasta que se cansaba y le dejaba en la puerta
un plato de jureles, él trasnochaba en pos de algún nuevo "ligue". Y en esas se fijó en una
joven veinteañera, la canaria Noelia Afonso, a la que invitaban mucho por su condición de
Miss España 1968, que dos años más tarde fue proclamada Miss Europa. Por cierto,
cuantos periodistas merodeaban cerca de ella siempre escribían mal su apellido,
añadiéndole una ele que no correspondía a su carné de identidad. Y siempre aparecía
"Alfonso", erróneamente. Alta, con una espectacular figura, simpatiquísima, departió con
el músico con la afabilidad que le caracterizaba. Y Augusto Algueró creyó que "la tenía en
el bote". En poco tiempo le dedicó esa canción, "Noelia", que daría la vuelta a España. Y
además la alentó para que cantara en alguna ocasión –no lo hacía mal–, prometiéndole que
haría de ella una estrella. Hasta se comprometió a hacerle unas pruebas de voz para que
grabara un disco. Naturalmente, lo primero de todo era lanzar la canción a ella dedicada. Y
como Augusto Algueró tenía una exclusiva con la multinacional holandesa Phillips, no le
fue complicado convencer a un artista hacía poco llegado a esa casa de discos, el
valenciano Nino Bravo, para que estrenara aquella romántica pieza. Apareció en el sello
Polydor, un año después del éxito conseguido con "Te quiero, te quiero", del mismo autor e
intérprete. "Noelia" no llegó a tanto, pero el valenciano la llevó siempre en su repertorio y
ya apuntamos que gozó del favor popular. Ese nombre de mujer no era apenas conocido
entre nosotros. Procedía de Francia, donde se traduce por Natividad y es más divulgado en
su versión masculina, Nöel. El éxito de la canción estrenada por Nino Bravo fue causa de
que jóvenes madres a punto de dar a luz determinaron por entonces que de tener una niña
se llamaría igual que ese amor soñado por Augusto Algueró. La tarde en la que se presentó
el disco en uno de los salones del madrileño hotel Meliá Princesa recuerdo las miradas que
se cruzaban entre el músico y la miss. Ésta, muy tímida, sentíase azorada ante la masiva
afluencia de reporteros gráficos. A partir de entonces tanto él desplegó sus artes seductoras,
como ella le iba dando largas. Sencillamente porque estaba enamorada de otro hombre, con
el que pensaba contraer matrimonio.
El novio de Noelia Afonso era el empresario de Granollers Santiago Puig, dueño de una
importante urbanización en Playa América, Adeje, al sur de Tenerife. Se casaron en enero
de 1973 en la Catedral de Barcelona. Nino Bravo murió hace años. Y el éxito de "Noelia"
no se ha apagado del todo aún.
QUÉ SERÁ DE TI
ROBERTO CARLOS
Qué será de tí
Necesito saber hoy de tu vida
Alguien que me cuente sobre tus días
Anocheció, y necesito saber
Qué será de tí
Cambiaste sin saber toda mi vida
Motivo de una paz que ya se olvida
No sé si gusto más de mí, o más de tí
Ven
Que esta sed de amarte me hace bien
Yo quiero amanecer contigo amor
Te necesito para estar feliz
Ven
Que el tiempo corre, y nos separa
La vida nos está dejando atrás
Yo necesito saber, que será de tí
Qué será de tí
Cambiaste sin saber toda mi vida
Motivo de una paz que ya se olvida
No sé si gusto más de mí, o más de tí
Ven
Que esta sed de amarte me hace bien
Yo quiero amanecer contigo amor
Te necesito para estar feliz
Ven
Que el tiempo corre, y nos separa
La vida nos está dejando atrás
Yo necesito saber
Qué será de tí
20 de enero
Canción de La Oreja de Van Gogh
Te perdí y no te perderé
Nunca más te dejaré
Te busqué muy lejos de aquí
Te encontré pensando en mí
HISTORIA DE LA CANCION