Está en la página 1de 129

AÑO 2024

PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

INGVEN CONSTRUCCIONES.
COMPONENTE DE GESTIÓN

Menú Principal

Responsabilidades en el
Programa de gestión. Inventario de actividades
programa.

Cronograma de capacitaciones

Marco Conceptual. Requisitos para Contratistas. Listado maestro de documentos


CÓDIGO: PRC-SST- 01

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

PROGRAMA DE GESTIÓN
1. GENERALIDADES

Prevenir accidentes derivados de la exposición al peligro de altura en el desarrollo de las actividades laborales en el que exista el riesgo de caer a una
OBJETIVO GENERAL altura mayor a 2.00 metros o más sobre un nivel inferior, utilizando diferentes sistemas de acceso que impliquen desplazamientos verticales,
desplazamientos horizontales, trabajos con detención de caídas, trabajos posicionados, trabajos en restricción, trabajos en suspensión.

Dar cumplimiento a las disposiciones legales con la legislación vigente en lo concerniente a trabajo seguro en alturas, y aquellas normas internacionales
aplicables al ejercicio de nuestra labor.

Establecer e Implementar un plan o procedimiento de rescate, en caso de la ocurrencia de caída de alturas.


Implementar medidas de prevención y protección necesarias para realización de tareas o labores en alturas propias o de contratistas. contra caída, y sus
posibles consecuencias cuando este ocurra.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Proveer los equipos, elementos y sistemas necesarios para proteger al trabajador mitigando sus posibles consecuencias, contando con fichas técnicas y
realizando las inspecciones necesarias para estas.

Contar con personal apto, capacitado, entrenado y certificado en los diferentes niveles que requiera la empresa para el desarrollo de las tareas en trabajo
seguro en altura.

Este programa involucra y va dirigido a todos los trabajadores, contratistas, subcontratistas, terceros, aprendices y partes interesadas, que laboren y se
ALCANCE
vean afectados en el desarrollo de trabajo en alturas en EMPRESA, dedicada a la gestión integral del talento humano.

2. INSTRUCTIVO DEL PROGRAMA

Debido a las condiciones que se requieren para desarrollar actividades relacionadas con trabajo en alturas y las consecuencias que tienen para los
trabajadores, se convierte en un riesgo laboral que requiere regulación especial al interior de las empresas.
JUSTIFICACIÓN El propósito de este programa de protección contra caídas es el de preservar, mantener y mejorar la salud individual y colectiva de los trabajadores que
realizan labores a más de 2.00 metros, el cual incluye las directrices para la ejecución de actividades, coordinación y supervisión de la seguridad en los
trabajos en alturas, contribuyendo al mejoramiento del SG-SST de EMPRESA , con el fin de evitar accidentes de trabajo y enfermedades de origen laboral.

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y La identificación de peligros y valoración de riesgos por trabajo en altura se realiza teniendo en cuenta el inventario de las tareas del presente programa.
VALORACIÓN DEL RIESGO En cualquier actividad que involucre el riesgo por caída de alturas se debe diligenciar el ATS para la actividad y el permiso de trabajo.

VIGILANCIA Y CONTROL DE Durante la ejecución de las actividades en espacios confinados se deberán realizar acciones de prevención y protección. Para ello se utilizará la Lista de
ACTIVIDADES chequeo para trabajos en espacios confinados.

Se deben tener identificadas las tareas que involucran el riesgo por caída de alturas en la empresa.
El inventario de tareas deberá mantenerse actualizado, y se diligenciará en el formato destinado para tal fin.
INVENTARIO DE TAREAS
Se deberá diligenciar aspectos como: descripción de la tarea, sistemas de acceso usados, riesgos, identificados, equipos de protección contra caídas,
elementos de protección personal, medidas de prevención, medidas de protección.

Las siguientes son las medidas colectivas de prevención definidas por EMPRESA, para mitigar el riesgo de caída en el desarrollo de sus operaciones:
Instalación de señalización y delimitación de areas con riesgo de caídas por trabajos en alturas.
Barandas portátiles y fijas que rodean sus estructuras de trabajo - maquinas para evitar caída del trabajador desde bordes desprotegidos.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Control de acceso a las áreas donde se realizan los trabajos en alturas por medio de controles operativos y administrativos.
COLECTIVAS
Designación de ayudante de seguridad para el control de actividades en alturas.
Diligenciamiento de permiso de trabajo en alturas para actividades no rutinarias y lista de chequeo para actividaes rutinarias, verificadas por Coordinador
de trabajo en alturas.

El personal SST debe estar cerificado como Coordinador de Trabajo Seguro en Alturas y adicionalmente.
Todo el personal contratista y subcontratista debe estar certificado para Trabajo Seguro en Alturas Nivel requerido para su labor (Avanzado con su
respectivo reentrenamiento (si aplica) o Básico Operativo) la veracidad de estos será Rrevisada por el área sst.
El personal administrativo que realice visitas a campo deberá de igual manera estar certificado en trabajo en alturas en nivel requerido.
El personal que tome decisiones administrativas en relación con la aplicación de este programa, debe tomar el nivel de formación "Administrativo para
jefes de área".
La formación deberá ser impartida por centros de formación y entrenamiento autorizados por el Minsterio de Trabajo, para ello se podrá consultar:

https://www.mintrabajo.gov.co/empleo-y-pensiones/movilidad-y-formacion/centros-de-entrenamiento
CERTIFICACIONES DE PERSONAL
El personal administrativo que realice visitas a campo deberá de igual manera estar certificado en trabajo en alturas en nivel requerido.
El personal que tome decisiones administrativas en relación con la aplicación de este programa, debe tomar el nivel de formación "Administrativo para
jefes de área".
La formación deberá ser impartida por centros de formación y entrenamiento autorizados por el Minsterio de Trabajo, para ello se podrá consultar:

https://www.mintrabajo.gov.co/empleo-y-pensiones/movilidad-y-formacion/centros-de-entrenamiento
CERTIFICACIONES DE PERSONAL

Consulte aquí centros de entrenamiento autorizados Consulte aquí certificados de formación vocacional

El Permiso de Trabajo en Alturas debe ser diligenciado y firmado en el sitio de trabajo por los ejecutantes de la labor y por el coordinador de trabajo en
alturas quien validará su diligenciamiento y análisis para la ejecución del trabajo.
PERMISOS DE TRABAJO
De conformidad con la Resolución 4272 de 2021 los trabajadores que realizan la labor en alturas deben participar en el diligenciamiento del permiso de
trabajo y acatar las disposiciones contenidas en el mismo.

Incluyen: los andamios, las escaleras, los elevadores de personal, las grúas con canasta y todos aquellos medios cuya finalidad sea permitir el acceso y/o
soporte de trabajadores a lugares para desarrollar trabajo en alturas. ( Res 4272 de 2021), Los requisito a cumplir para estos sistemas son:
1. Deben ser certificados acordes al estándar específico aplicable para el sistema de acceso seleccionado y el fabricante debe proveer información en
español, sobre las principales características del sistema, un manual y/o catálogo de partes con sus características de ingeniería, recomendaciones de
almacenamiento, mantenimiento, inspección y medidas de seguridad en su arme y desarme (cuando aplique), uso y operación.
2. Ser inspeccionados debidamente conforme a lo regulado en el Decreto 1072 de 2015 o la norma que lo modifique o sustituya.
3. Los sistemas elevadores de personas, también deben ser inspeccionados mínimo una vez al año por una persona avalada por el fabricante o una
persona calificada conforme a las recomendaciones del fabricante o las normas nacionales o internacionales vigentes.
SISTEMAS DE ACCESO PARA 4. Si existen no conformidades, el sistema debe retirarse de servicio y enviarse a mantenimiento (si aplica) por parte del fabricante o de una persona
TRABAJO EN ALTURAS avalada por el fabricante o que el mantenimiento sea aprobado por una persona calificada, o eliminarse si no admite mantenimiento.
5. Ser seleccionados de acuerdo con las necesidades específicas de la actividad económica, la tarea a desarrollar y los peligros identificados por el
responsable del SGSST, el administrador del programa de prevención y protección contra caídas y/o el coordinador de trabajo en alturas.
6. Ser compatibles entre sí, en tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y estas características deben ser avaladas por el coordinador de trabajo en
alturas y en caso de dudas, deben ser aprobados por una persona calificada o por una persona avalada por el (los) fabricantes.
7. Todo sistema de acceso debe garantizar la resistencia en todos sus componentes a las cargas con un factor de seguridad, que garantice la seguridad de
la operación, de acuerdo con la máxima fuerza a soportar, cumpliendo con los criterios mínimos de auto estabilidad y auto soportabilidad, acorde con los
requisitos establecidos por el fabricante o en las normas nacionales y/o internacionales, incluyendo protección por corrosión o desgaste por sustancias o
elementos que deterioren la estructura del mismo.

Deben contar con una resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilo newtons –2.272 kg), certificados por las instancias competentes del nivel nacional o
internacional.
Todos los elementos y equipos de protección deben ser sometidos a inspección antes de cada uso por parte del trabajador, en el que constate que todos
los componentes, se encuentran en buen estado.
Todo equipo sometido a una caída deberá ser retirado de la operación y no podrá volver a ser utilizado hasta que sea avalado por el fabricante o por una
MEDIDAS DE PROTECCIÓN persona calificada.
Se deberá mantener actualizado el inventario de equipos de protección contra caídas.
Las inspecciones serán antes de cada uso por parte del trabajador autorizado, de manera semestral parte del coordinador de trabajo en alturas y de
manera anual por persona avalada por el fabricante.
Para la inspección diaria se dejará registro en el permiso de trabajo, para la semestral por parte del coordinador se utilizaran los formatos del presente
programa y para la anual deberán usarse los formatos del fabricante.

Todos los eventos de accidentes ocurridos son investigados conforme al procedimiento definido por EMPRESA, en concordancia con las disposiciones de
REGISTRO DE INCIDENTES
ley. Se lleva el registro de estadísticas de accidentalidad incluyendo las de los contratistas y las cifras se presentan como parte de los informes de gestión.

Se realizará seguimiento del programa para evaluar la efectividad de las medidas de prevención adoptadas para trabajo en altura y generar
recomendaciones de mejora.
Para la revisión se debe evaluar todo el programa, incluyendo:
a. Indicadores del programa
b. Acciones de mejora
SEGUIMIENTO AL PROGRAMA c. Investigación de incidentes / accidentes relacionados con Trabajo en Alturas
d. Plan de capacitación y entrenamiento en los niveles requeridos.
e. Permisos de trabajo en alturas y sus correspondientes ATS
f. Plan de emergencias y primeros auxilios (incluye procedimientos de rescate en alturas).
g. Observación de tareas
h. Registros del programa de inspección de equipos.

3. INDICADORES DEL PROGRAMA


OBJETIVO METAS INDICADORES

Dar cumplimiento al 80% de las actividades * 100


Prevenir accidentes derivados de la programadas dentro del cronograma
exposición al peligro de altura en el relacionado con trabajo en alturas.
desarrollo de las actividades
laborales en el que exista el riesgo
de caer a 1.50 metros o más sobre
un nivel inferior, utilizando
Tener al 100% del personal que se encuentra
diferentes sistemas de acceso que
expuesto al trabajo en alturas, como personal
impliquen desplazamientos
autorizado (Curso de trabajo en alturas).
verticales, desplazamientos
horizontales, trabajos con detención
Prevenir accidentes derivados de la
exposición al peligro de altura en el
desarrollo de las actividades
laborales en el que exista el riesgo
de caer a 1.50 metros o más sobre
un nivel inferior, utilizando
Tener al 100% del personal que se encuentra
diferentes sistemas de acceso que
expuesto al trabajo en alturas, como personal * 100
impliquen desplazamientos
autorizado (Curso de trabajo en alturas).
verticales, desplazamientos
horizontales, trabajos con detención
de caídas, trabajos posicionados,
trabajos en restricción, trabajos en Contar con el 100% de conceptos de aptitud
suspensión. médica ocupacional para los trabajadores * 100
expuestos en alturas
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL

el que exista el riesgo de caer a una


uen desplazamientos verticales,
ón, trabajos en suspensión.

s, y aquellas normas internacionales

de contratistas. contra caída, y sus

ncias, contando con fichas técnicas y

a el desarrollo de las tareas en trabajo

rtes interesadas, que laboren y se

cuencias que tienen para los

y colectiva de los trabajadores que


upervisión de la seguridad en los
o y enfermedades de origen laboral.

e las tareas del presente programa.


miso de trabajo.

ón. Para ello se utilizará la Lista de

os de protección contra caídas,

desarrollo de sus operaciones:

rdes desprotegidos.
tivos.

tinarias, verificadas por Coordinador

ra su labor (Avanzado con su

n nivel requerido.
e formación "Administrativo para

o, para ello se podrá consultar:


n nivel requerido.
e formación "Administrativo para

o, para ello se podrá consultar:

rmación vocacional

y por el coordinador de trabajo en

el diligenciamiento del permiso de

finalidad sea permitir el acceso y/o


a estos sistemas son:
te debe proveer información en
ingeniería, recomendaciones de
peración.
o sustituya.
valada por el fabricante o una
.
del fabricante o de una persona
mantenimiento.
peligros identificados por el
e trabajo en alturas.
por el coordinador de trabajo en
ricantes.
ridad, que garantice la seguridad de
auto soportabilidad, acorde con los
rrosión o desgaste por sustancias o

competentes del nivel nacional o

jador, en el que constate que todos

avalado por el fabricante o por una

ador de trabajo en alturas y de

tilizaran los formatos del presente

ncordancia con las disposiciones de


mo parte de los informes de gestión.

jo en altura y generar
CÓDIGO: PRC-SST- 01

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

MARCO CONCEPTUAL

N° DEFINICIÓN DESCRIPCIÓN

Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de impacto en el cuerpo del trabajador o en los puntos de anclaje en el momento de una
1 Absorbedor de choque:
caída.

Técnica de ascenso, descenso y progresión por cuerdas con equipos especializados para tal fin, con el propósito de acceder a un lugar
2 Acceso por cuerdas
específico de una estructura

Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de protección contra caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor
3 Anclaje: de seguridad, diseñados y certificados en su instalación por un fabricante y/o una persona calificada. Puede ser fijo o móvil según la
necesidad.

Es uno de los productos de andamiaje más simple y versátiles que se han desarrollado hasta la fecha, su diseño permite la adaptación a
4 Andamio Multidireccional:
cualquier forma o estructura interna o externa.

Equipo de trabajo formado por una estructura provisional de fácil montaje y desmontaje, que sirve para el sostén de una plataforma de
5 Andamio Tubular:
trabajo, por lo que se facilita así la ejecución de trabajos en lugares de difícil acceso.

6 Aprobación de equipos: Documento escrito y firmado por una persona calificada, emitiendo su concepto de cumplimiento con los requerimientos del fabricante.

Equipo de protección personal diseñado para distribuir en varias partes del cuerpo el impacto generado durante una caída. Es fabricado en
7 Arnés de cuerpo completo: correas cosidas y debidamente aseguradas, e incluye elementos para conectar equipos y asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser
certificado bajo un estándar nacional o internacionalmente aceptado.

Trabajador designado por el empleador para verificar las condiciones de seguridad y controlar el acceso a las áreas de riesgo de caída de
8 Ayudante de Seguridad: objetos o personas. Debe tener una constancia de capacitación en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas en nivel
avanzado o tener certificado de competencia laboral para trabajo seguro en alturas.

9 Barbuquejo: Sujetador para evitar caída del casco.

Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la posibilidad de caída. Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un
10 Baranda: travesaño de agarre superior, una barrera colocada a nivel del suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño intermedio o barrera
intermedia que prevenga el paso de personas entre el travesaño superior y la barrera inferior.

Es el recurso básico para la prestación y atención en primeros auxilios, ya que en él se encuentran los elementos indispensables para dar
11 Botiquín:
atención inicial a las personas que sufren alguna lesión o evento.
12 Botas de Seguridad: Calzado de uso profesional se entiende cualquier tipo de calzado destinado a ofrecer una cierta protección del pie.

13 Camilla: Es un dispositivo utilizado para el alzado de la víctima cuando se sospecha la presencia de un trauma vertebral.

Elemento de protección usada en la cabeza y hecha generalmente de metal o de algún otro material resistente, típicamente para la
14 Casco:
protección de la cabeza contra objetos que caen o colisiones a alta velocidad.

Para efectos de esta norma, es toda actividad realizada en una empresa o institución autorizada, para responder a sus necesidades, con el
15 Capacitación: objetivo de preparar el talento humano mediante un proceso en el cual el participante comprende, asimila, incorpora y aplica
conocimientos, habilidades, destrezas que lo hacen competente para ejercer sus labores en el puesto de trabajo.

Sitio destinado para la formación de personas en trabajo seguro en alturas, que cuenta con infraestructura adecuada para desarrollar y/o
fundamentar el conocimiento y las habilidades necesarias para el desempeño del trabajador, y la aplicación de las técnicas relacionadas
16 Centro de entrenamiento: con el uso de equipos y configuración de sistemas de Protección Contra Caídas de alturas. Además de las estructuras, el Centro de
Entrenamiento deberá contar con equipos de Protección Contra Caídas Certificados, incluyendo líneas de vida verticales y horizontales,
sean portátiles o fijas y todos los recursos para garantizar una adecuada capacitación del trabajador.

Documento que certifica que un determinado elemento cumple con las exigencias de calidad de un estándar nacional que lo regula y en su
17 Certificación de equipos:
ausencia, de un estándar avalado internacionalmente. Este documento es emitido generalmente por el fabricante de los equipos.

Certificado de competencia Documento otorgado por un organismo certificador investido con autoridad legal para su expedición, donde reconoce la competencia
18
laboral: laboral de una persona para desempeñarse en esa actividad.

Documento que se expide al final del proceso en el que se da constancia que una persona cursó y aprobó la capacitación necesaria para
19 Certificado de capacitación
desempeñar una actividad laboral. Este certificado no tiene vencimiento.

Certificación para trabajo Certificación para trabajo seguro en alturas: Certificación que se obtiene mediante el certificado de capacitación de trabajo seguro en
20
seguro en alturas: alturas o mediante el certificado en dicha competencia laboral.

21 Conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al punto de anclaje.

Trabajador designado por el empleador, denominado antiguamente persona competente en la normatividad anterior, capaz de identificar
peligros en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas, relacionados con el ambiente o condiciones de trabajo y que tiene su
autorización para aplicar medidas correctivas inmediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros. Debe tener certificación en
Coordinador de trabajo en la norma de competencia laboral vigente para trabajo seguro en alturas, capacitación en el nivel de coordinador de trabajo en alturas y
22
alturas: experiencia certificada mínima de un año relacionada con trabajo en alturas. Los requisitos de certificación, capacitación y experiencia del
coordinador de trabajo en alturas, serán exigidos a partir de los dos años siguientes a la expedición de la presente resolución, mientras
que transcurre dicho tiempo deben contar como mínimo con el certificado de capacitación del nivel avanzado en trabajo en alturas o
certificación de dicha competencia laboral.
23 Cordino: El cordino es una cuerda auxiliar, más delgada que la normal, usada para rescate.

Conjunto de filamentos fabricados de material textil sintético, trenzado de una longitud menor o mayor. Son cuerdas las comprendidas
24 Cuerda:
entre 8.5, y 16 mm de diámetro. Las cuerdas inferiores a ese diámetro se consideran Cordino.

25 Diagonal: Elemento del Sistema que tiene como función dar rigidez a la estructura diagonalmente al plano vertical de la misma.

La distancia vertical entre el punto donde termina la caída libre y se comienza a activar el Absorbedor de choque hasta que este último
26 Distancia de desaceleración:
pare por completo.

27 Escalera tijera: Las escaleras de tijera doble permiten el ascenso por cualquiera de los lados de la escalera.

28 Escalera para Andamio: Diseñadas para insertarse dentro o fuera de una torre del andamio, y así proporcionar acceso seguro a los diferentes niveles de la cubierta

Una escalera es un medio de acceso a planos de diferente elevación, que permite ascender y descender sirviendo para comunicar entre sí
29 Escalera: diferentes niveles. Consta de planos horizontales sucesivos llamados peldaños o escalones que están formados por huellas y
contrahuellas.

30 Escaleras de extensión Requieren de un soporte para recargarse, pero ofrecen flexibilidad y ajustes en extensiones de trabajo.

Entrenador en trabajo
31 Persona con formación en el nivel de entrenador, certificado en la norma de competencia laboral para trabajo seguro en alturas vigente.
seguro en alturas:

Equipo de protección contra Equipo que cumple con las exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que este último pueda ser menos
32
caídas certificado: exigente que el nacional.

Sistema de cuerda, reata, cable u otros materiales que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su función es detener
la caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída de modo que la máxima carga sobre el trabajador sea de 900 libras. Su longitud
total, antes de la activación, debe ser máximo de 1,8 m. Deben cumplir los siguientes requerimientos:
Eslinga de protección contra
33 a) Todos sus componentes deben ser certificados;
caídas:
b) Resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons – 2.272 kg);
c) Tener un Absorbedor de choque; y
d) Tener en sus extremos sistemas de conexión certificados.

Elemento de cuerda, cintas, cable u otros materiales con resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons – 2.272 kg) que puede tener
en sus extremos ganchos o conectores que permiten la unión al arnés del trabajador y al punto de anclaje, y que limita la distancia de
34 Eslinga de posicionamiento:
caída del trabajador a máximo 60 cm. Su función es ubicar al trabajador en un sitio de trabajo, permitiéndole utilizar las dos manos para su
labor.
Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons – 2.272 kg) y de diferentes
longitudes o graduable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar los desplazamientos del trabajador
35 Eslinga de restricción:
para que no llegue a un sitio del que pueda caer. Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de acuerdo con las normas
nacionales o internacionales pertinentes.

36 Factor de seguridad: Número multiplicador de la carga real aplicada a un elemento, para determinar la carga a utilizar en el diseño.

Aplican exclusivamente sobre líneas de vida vertical, y se clasifican en:


Frenos para líneas de vida portátiles: Se debe garantizar una compatibilidad con los diámetros de la línea de vida vertical. Los Frenos
37 Freno: podrán integrar un sistema Absorbedor de energía y para su conexión al arnés, debe contar con un gancho de doble seguro o un
mosquetón de cierre automático con resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 kilonewtons – 2.272 kg). Los Frenos para líneas de vida
portátiles y todos sus componentes deben estar certificados.

En trabajo en altura es muy común que caigan objetos, o que se presenten ambientes contaminados con micro-partículas que pueden
38 Gafas de protección:
afectar la visión del trabajador. También es importante cuando hay demasiada luz ya que puede impedir la correcta visibilidad del entorno.

Equipo metálico con resistencia mínima de 5.000 libras (22.2 kilonewtons – 2.272 kg) que es parte integral de los conectores y permite
realizar conexiones entre el arnés y los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los ganchos están provistos de una
39 Gancho: argolla u ojo al que está asegurado el material del equipo conector (cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de apertura y
cierre con doble sistema de accionamiento para evitar una apertura accidental, que asegure que el gancho no se salga de su punto de
conexión.

40 Horizontales: Elemento que forma la estructura horizontal del andamio proporcionándole apoyo al mismo.

Para efecto de esta norma es el espacio vacío o brecha en una superficie o pared, sin protección, a través del cual se puede producir una
41 Hueco:
caída de 1,50 m o más de personas u objetos.

42 Jumar - (puño): Es un equipo que sirve para ascender por cuerdas.

43 I’D: Descendedor con función anti pánico

Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u otros materiales que debidamente ancladas a la estructura donde se realizará el
44 Líneas de vida horizontales: trabajo en alturas, permitan la conexión de los equipos personales de protección contra caídas y el desplazamiento horizontal del
trabajador sobre una determinada superficie; la estructura de anclaje debe ser evaluada con métodos de ingeniería.

Son aquellas que se encuentran debidamente ancladas a una determinada estructura, fabricadas en cable de acero o rieles metálicos y
Líneas de vida horizontales
45 según su longitud, se soportan por puntos de anclaje intermedios; deben ser diseñadas e instaladas por una persona calificada. Los
fijas:
cálculos estructurales determinarán si se requiere de sistemas absorbentes de energía.

Son equipos certificados y pre ensamblados, elaborados en cuerda o cable de acero, con sistemas absorbentes de choque, conectores en
Líneas de vida horizontales sus extremos, un sistema tensionador y dos bandas de anclaje tipo Tie Off; estas se instalarán por parte de los trabajadores autorizados
46
portátiles: entre dos puntos de comprobada resistencia y se verificará su instalación por parte del coordinador de trabajo en alturas o de una persona
calificada.
Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u otros materiales que debidamente ancladas en un punto superior a la zona de
47 Líneas de vida verticales: labor, protegen al trabajador en su desplazamiento vertical (ascenso/descenso). Serán diseñadas por una persona calificada, y deben ser
instaladas por una persona calificada o por una persona avalada por el fabricante o por la persona calificada.

Máxima fuerza de
48 La máxima fuerza que puede soportar el trabajador sin sufrir una lesión, es 1.800 libras (8 kilonewtons – 816 kg).
detención, MFD:

Mecanismo de ayuda de Una estrategia o procedimiento, previsto con antelación, para recuperar de forma segura a una persona que ha caído de una superficie
49
rescate: elevada usando medios mecánicos.

Conjunto de acciones individuales o colectivas que se implementan para advertir o evitar la caída de personas y objetos cuando se realizan trabajos en
50 Medidas de prevención: alturas y forman parte de las medidas de control. Entre ellas están: sistemas de ingeniería; programa de protección contra caídas y las medidas
colectivas de prevención.

Conjunto de acciones individuales o colectivas que se implementan para detener la caída de personas y objetos una vez ocurra o para mitigar sus
51 Medidas de protección: consecuencias.

Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas del arnés a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexión entre
52 Mosquetón: equipos de protección contra caídas o rescate a su punto de anclaje.

Las Ménsulas son soportes laterales que se utilizan en el borde de un andamiaje para extender el alcance o extensión fuera de cualquier lado del
53 Ménsula: andamio.

Ingeniero con experiencia certificada mínimo de dos años para calcular resistencia materiales, diseñar, analizar, evaluar, autorizar puntos de anclaje y
54 Persona calificada: elaborar especificaciones de trabajos, proyectos o productos acorde con lo establecido en la presente resolución. La persona calificada es la única
persona que da la autorización a un punto de anclaje sobre el cual se tengan dudas.

Tijera telescópica, vara larga extensible con sierra o tijera en su extremo, que sirve para podar ramas altas o acople de gancho. Equipo extensible para
55 Pértiga: la corte de ramas de los árboles o colocar líneas de vida.

56 Placa multianclaje: Equipo para organizar una estación de trabajo y disponer de forma sencilla, de un sistema de anclaje múltiple.

57 Plataforma Metálica: Tablón de acero diseñado para atravesar la bahía mediante la conexión de los elementos horizontales, ofrece una plataforma de trabajo segura.

58 Polea: Las poleas son ruedas que tienen el perímetro exterior diseñado especialmente para facilitar el contacto con cuerdas o correas
59 Posicionamiento de trabajo: Conjunto de procedimientos mediante los cuales se mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar específico de trabajo en alturas, limitando la caída
libre de este a 2 pies (0,60 m) o menos.

Una estrategia o procedimiento, prevista de antemano, para recuperar de forma segura una persona que ha caído de una superficie de trabajo elevada
60 Plan de Rescate: y se encuentre suspendido en un arnés de cuerpo completo, incluye el auto-rescate, rescate asistido o a través de métodos mecánicos

Proceso anual obligatorio, por el cual se actualizan conocimientos y se entrenan habilidades y destrezas en prevención y protección contra caídas. Su
contenido y duración depende de los cambios en la norma para protección contra caídas en trabajo en alturas, o del repaso de la misma y de las fallas
que en su aplicación que el empleador detecte, ya sea mediante una evaluación a los trabajadores o mediante observación a los mismos por parte del
61 Reentrenamiento: coordinador de trabajo en alturas. El reentrenamiento debe realizarse anualmente o cuando el trabajador autorizado ingrese como nuevo en la
empresa, o cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las condiciones de operación o su actividad. Las empresas o los gremios en convenio
con estas puede efectuar el reentrenamiento directamente bajo el mecanismo de Uvae o a través de terceros autorizados por esta resolución. Debe
quedar prueba del reentrenamiento, que puede ser, mediante lista de asistencia, constancia o certificado.

Requerimiento de claridad o Distancia vertical requerida por un trabajador en caso de una caída, para evitar que este impacte contra el suelo o contra un obstáculo. El
62
espacio libre de caída: requerimiento de claridad dependerá principalmente de la configuración del sistema de detención de caídas utilizado.

63 Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene por objetivo impedir que el trabajador sufra una caída de un borde o lado desprotegido.

Se requiere a la capacidad de poder rescatar o traer de vuelta a un individuo desde un espacio confinado o desde las alturas. El rescate debe ser
64 Rescate: siempre uno de los componentes a considerar en el programa de protección contra caídas

Elemento de protección colectiva que fundamentalmente previene la caída de objetos o que ante el resbalón de una persona, evita que esta caiga al
65 Rodapié: vacío. Debe ser parte de las barandas y proteger el área de trabajo a su alrededor.

Adecuada para la seguridad y protección en las labores profesionales diarias, pero el simple hecho es que es esencial para la protección de la
66 Ropa de Trabajo: integridad física en los accidentes.

67 Tie Off: Es un conector de anclajeque puede utilizarse en cualquierlugar en donde se necesite un punto de anclaje.

68 Tornillo Nivelador: Elemento que tiene como función Nivelar el andamio en la base y poder Igualar los desniveles que presente la superficie donde se apoya el andamio.

69 Trabajador autorizado: Trabajador que posee el certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas o el certificado de competencia laboral para trabajo seguro en alturas.

70 Trabajos en suspensión: Tareas en las que el trabajador debe “suspenderse” o colgarse y mantenerse en esa posición, mientras realiza su tarea o mientras es subido o bajado.
71 Trabajo rutinario: Son las actividades que regularmente desarrolla el trabajador, en el desempeño de sus funciones.

Las empresas, o los gremios en convenio con estas, podrán crear unidades vocacionales de aprendizaje, las cuales son mecanismos dentro de las
Unidades Vocacionales de empresas que buscan desarrollar conocimiento en la organización mediante procesos de autoformación, con el fin de preparar, entrenar, reentrenar,
complementar y certificar la capacidad del recurso humano para realizar labores seguras en trabajo en alturas dentro de la empresa. La formación que
72 Aprendizaje en Empresas se imparta a través de las Uvaes deberá realizarse con los entrenadores para trabajo seguro en alturas. Para que la empresa, o los gremios en convenio
(Uvae): con estas, puedan crear una Uvae deberán cumplir en las instalaciones de las empresas o en la obra de construcción con los requisitos para el trabajo
seguro en alturas establecidos en la resolución 1409 de 2012.

Sistemas de protección de Conjunto de elementos y/o equipos diseñados e instalados que cumplen con las exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo
73 regula, y aprobado por una persona calificada si existen dudas. En ningún momento, el estándar internacional puede ser menos exigente que el
caídas certificado: nacional.

Silla para trabajo en Silla diseñada para trabajos de posicionamiento en altura como lavado y aplicación de pinturas en fachadas, limpieza de ventanas, mantenimiento en
74
suspensión: general y todas aquellas labores donde el trabajador debe permanecer mucho tiempo suspendido.
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
23 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

CRONOGRAMA DE CAPACITACIONES

ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEM. OCTUBRE NOVIEM. DICIEM.
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES PARA EL AÑO 2024

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados

Programados
Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes

Asistentes
Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado

Ejecutado
Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado

Planeado
ACTIVIDADES RESPONSABLE POBLACIÓN OBJETO

SOCIALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE PROTECCIÓN COORDINADOR SST,


CONTRA CAÍDAS ASESOR GRUPO SST 4

SOCIALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE PROTECCIÓN


CONTRA CAÍDAS ASISTENTE SST GRUPO EJECUTOR 4

COORDINADOR TRABAJO
PERMISO DE TRABAJO SEGURO ASISTENTE SST EN ALTURAS 4

USO SEGURO DE ESCALERAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

USO SEGURO DE ANDAMIOS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

USO SEGURO DE PLATAFORMAS ELEVADORAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

USO SEGURO DE ESCALERAS ESTRUCTURALES COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

LA IMPORTANCIA DE LA SEÑALIZACIÓN DEL ÁREA COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

COMO ACTUAR EN CASO DE ACCIDENTE DE COORDINADOR SST,


ALTURAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

LA INSTALACIÓN DE LAS LINEAS DE VIDA


PORTATILES COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

EL REPORTE DE LAS CONDICIONES DE SALUD,


ANTES DE REALIZAR LABORES EN ALTURAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

LA LIMPIEZA Y CUIDADO DE LOS EQUIPOS DE


PROTECCION CONTRA CAIDAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

LA IMPORTANCIA DEL AYUDANTE DE SEGURIDAD COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

INSPECCION DE LOS EQUIPOS DE PROTECCION


CONTRA CAIDAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

LA INSPECCIÓN PRE USO DEL EQUIPO DE


PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

IMPORTANCIA DE LOS ELEMENTOS DE


PROTECCIÓN PERSONAL COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4
24 de

DIVULGACION DEL PROCEDIMIENTO DE RESCATE


SEGÚN ACTIVIDAD A DESARROLLAR COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

MANEJO DEL KIT DE RESCATE COORDINADOR DE TSA GRUPO EJECUTOR 4

Totales 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 72 0 0 0 0 0 0
25 de

PREVIO A CADA TAREA


DIARIO
SEMANAL
MENSUAL
TRIMESTRAL
SEMESTRAL
ANUAL
SEGÚN NECESIDAD
26 de

RC-SST- 01
MENÚ MENÚ
01 GRUPO GENERAL

DICIEM.
Asistentes

Nota:
Se debe diligenciar la cantidad de
capacitaciones en cada mes
(programadas y ejecutadas), según
necesidad.

Tambien se diligenciará la cantidad de


personas programadas a las
capacitaciones y las que asistieron.

Para ello se deben usar numeros


enteros entre 1 y 99.

En caso de que las capacitaciones


planeadas sean mayores a las
ejecutadas, la celda pondrá una alerta
de color rojo.

En caso de que los asistentes sean


menos del 80%, la celda pondrá una
alerta en rojo.
27 de

0
28 de

CÓDIGO: SST-PPC-001
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

RESPONSABILIDADES

RESPONSABLES
RESPONSABILIDADES SUPERVISOR COORDINADOR
GERENCIA GENERAL COORDINADOR SST AUXILIAR SST GRUPO EJECUTOR
GRUPO TRABAJO ALTURAS

Realizar las evaluaciones médicas ocupacionales y el


manejo y contenido de las historias clínicas Asiste a las
Verifica el Verifica resultado
ocupacionales conforme a lo establecido en las Brindar capacitación evaluaciones,
Destina recursos Coordina actividad cumplimiento del de los conceptos de
Resoluciones 2346 de 2007 y 1918 de 2009 expedidas sobre el requisito reportan estado de
por el Ministerio de la Protección Social o las normas presonal a su cargo aptitud para alturas
salud.
que las modifiquen, sustituyan o adicionen.

Incluir en el programa de salud ocupacional Administra el


denominado actualmente Sistema de Gestión de la programa Ejecuta y hace Ejecuta y hace Ejecuta y hace
Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST), el programa Destina recursos Cumple el programa
de protección contra caídas de conformidad con la Hace seguimiento y cumplir el programa cumplir el programa cumplir el programa
resolución 1409 de 2012. audita el programa

Contar con las medidas necesarias para la


identificación, evaluación y control de los riesgos Identifica peligros y Identifica peligros y
Brindar capacitación Identifica peligros y
asociados al trabajo en alturas, a nivel individual por Destina recursos evalua riesgos, toma evalua riesgos, toma Identifica peligros
empresa o de manera colectiva para empresas que sobre el requisito evalua riesgos
controles controles
trabajen en la misma locación.

Cubrir las condiciones de riesgo de caída en trabajo en


alturas, mediante medidas de control contra caídas de Cubre las
Determina la
personas y objetos, las cuales deben ser dirigidas a su condiciones de
Identifica las Identifica las implementación de
prevención en forma colectiva, antes de implementar Brindar capacitación riesgo, aplica
Destina recursos condiciones de condiciones de las medidas de
medidas individuales de protección contra caídas. En sobre el requisito medidas de
ningún caso, podrán ejecutarse trabajos en alturas sin riesgo riesgo control para riesgo
prevención y
las medidas de control establecidas, dentro del PPCC de caídas en alturas
protección.
de EMPRESA.

Adoptar medidas compensatorias y eficaces de


seguridad, cuando la ejecución de un trabajo Identifica las Identifica las
particular exija el retiro temporal de cualquier Brindar capacitación Recomienda las condiciones de condiciones de Aplicar medidas
dispositivo de prevención colectiva contra caídas. Una Destina recursos
vez concluido el trabajo particular, se volverán a sobre el requisito medidas riesgo y sugiere riesgo y sugiere establecidas
colocar en su lugar los dispositivos de prevención medidas medidas
colectiva contra caídas

Realiza pre
Selecciona los inspección, usa y
Garantizar que los sistemas y equipos de protección Identifica las
equipos de Valida equipos a cuida los equipos
contra caídas, cumplan con los requerimientos Brindar capacitación condiciones de
Destina recursos protección contra utilizar, hace entregados y
normativos establecidos y las politicas del PPCC de sobre el requisito riesgo y sugiere
EMPRESA. caídas según tarea a inspección de estos. reporta cualquier
medidas
desarrollar. condición
encontrada.

Disponer de un coordinador de trabajo en alturas, de Acata las


trabajadores autorizados en el nivel requerido y de ser Identifica las
Cumplir con sus recomendaciones y
necesario, un ayudante de seguridad según condiciones de
Destina recursos Solicita el perfil Solicita el perfil responsabilidades directrices del
corresponda a la tarea a realizarse; lo cual no significa riesgo y sugiere
la creación de nuevos cargos sino la designación de legales coordinador de
medidas
trabajadores a estas funciones trabajo en alturas

Garantizar que el suministro de equipos, la Identifica las


Genera y administra
capacitación y el reentrenamiento, incluido el tiempo Capacita en riesgos condiciones de Capacita en riesgos Asiste a las
Destina recursos el programa de
para recibir estos dos últimos, no generen costo específicos riesgo y sugiere específicos capacitaciones
alguno para el trabajador capacitación
medidas

Genera programa Verifica el


de inducción, cumplimiento de la Identifica las Determina nivel de
Garantizar un programa de capacitación a todo selecciona capacitación de los condiciones de capacitación Asiste a las
trabajador que se vaya a exponer al riesgo de trabajo Destina recursos
en alturas, antes de iniciar labores proveedor de trabajadores. riesgo y sugiere operativa según capacitaciones
capacitación Verifica el centro de medidas tareas a desarrollar
autorizado. entrenamiento
29 de

Garantizar que todo trabajador autorizado para


trabajo en alturas reciba al menos un
reentrenamiento anual, para reforzar los Verifica que el
conocimientos en protección contra caídas para personal a cargo
trabajo seguro en alturas. En el caso que el trabajador que vaya a realizar Verifica periodicidad
Brindar capacitación Asiste a las
autorizado ingrese como nuevo en la empresa, o Destina recursos Coordina actividad trabajo en alturas, del
cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado sobre el requisito capacitaciones
cuente con la reentrenamiento
las condiciones de operación o su actividad, el respectiva
empleador debe también garantizar un programa de certificación.
reentrenamiento en forma inmediata, previo al inicio
de la nueva actividad

Garantizar la operatividad de un programa de


inspección, conforme a las disposiciones establecidas Inspecciona de
Identifica las Inspecciona de
en la resolución 1409 de 2012. Los sistemas de Administra el acuerdo a su
Ejecuta el programa condiciones de acuerdo a su
protección contra caídas deben ser inspeccionados Destina recursos programa de competencia / Pre
por lo menos una vez al año, por intermedio de una de inspección riesgo y sugiere competencia /
inspección operacional antes
persona o equipo de personas avaladas por el medidas Periódica.
de cada uso.
fabricante y/o calificadas según corresponda

Asegurar que cuando se desarrollen trabajos con


riesgo de caídas de alturas, exista acompañamiento Asegura que exista Acompaña a otros
Brindar capacitación Divulga plan de Verifica
permanente de una persona que esté en capacidad de Destina recursos este en sus labores de
activar el plan de emergencias en el caso que sea sobre el requisito emergencias cumplimiento
acompañamiento alturas
necesario - Ayudante de Seguridad.

Asegurar la compatibilidad de los componentes del


sistema de protección contra caídas; para ello debe Identifica las
Orientar al Identifica
evaluar o probar completamente si el cambio o Brindar capacitación condiciones de Verifica si cumple el
Destina recursos coordinador de condiciones
modificación de un sistema cumple con el estándar a sobre el requisito riesgo y sugiere estándar
través del coordinador de trabajo en alturas o si hay alturas inseguras
medidas
duda, debe ser aprobado por una persona calificada

Incluir dentro de su Plan de Emergencias un Identifica las


procedimiento para la atención y rescate en alturas Define el Cumple y desarrolla
Brindar capacitación condiciones de Ejecuta y valida el
con recursos y personal entrenado, de acuerdo con lo Destina recursos procedimiento de su rol dentro del
establecido en el artículo 24 de la Resolución 1409 de sobre el requisito riesgo y sugiere procedimiento
Rescate. procedimiento
2012. medidas

No trabaja en
Garantizar que los menores de edad y las mujeres Brindar capacitación Verifica el Verifica el Verifica el alturas si tiene las
embarazadas en cualquier tiempo de gestación no Destina recursos
realicen trabajo en alturas sobre el requisito cumplimiento cumplimiento cumplimiento condiciones
descritas

Restringe el trabajo Restringe el trabajo


Informar al coordinador de trabajo en alturas sobre a personas que a personas que
cualquier condición de salud que le pueda generar Brindar capacitación Dar trámite a las
N/A cuenten con cuenten con Notificar
restricciones, antes de realizar cualquier tipo de sobre el requisito condiciones
trabajo en alturas condiciones de condiciones de
salud adversas salud adversas

Hacer seguimiento a Utiliza las medidas


Utilizar las medidas de prevención y protección contra Definir formatos de Hace seguimiento al Hace seguimiento al
N/A los trabajadores del impleentadas por el
caídas que sean implementadas por el empleador. seguimiento uso de las medidas uso de las medidas
uso de las medidas empleador

Identifica las Reportar el daño a


Reportar al coordinador de trabajo en alturas el Destina recursos Reportar el daño al
Brindar capacitación Hacer la solicitud de condiciones de gerencia
deterioro o daño de los sistemas individuales para el cambio de Coordinador de
colectivos de prevención y protección contra caídas. sobre el requisito compra riesgo y sugiere Aisla elequipo que
los equipós dañados Alturas
medidas presenta deterioro

Participar en la elaboración y el diligenciamiento del Valida en sitio Valida en sitio Elaborar y acatar
Verifica
permiso de trabajo en alturas, así como acatar las N/A Define formatos permiso trabajo en permiso trabajo en disposiciones del
disposiciones del mismo. cumplimiento
alturas - firma. alturas - firma. permiso.

Desarrollar los
Tomar las medidas necesarias para proteger su salud, Identificar peligros y trabajos de una
Brindar capacitación Hacer análisis de Hacer análisis de
su seguridad y su integridad física y no poner en N/A notificar medidas de manera segura y
peligro la salud y la seguridad de sus compañeros. sobre el requisito riesgos riesgos
control cumplir los
procedimientos
30 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
31 de
32 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

REQUISITOS PARA CONTRATISTAS

ALCANCE
Este documento involucra y va dirigido a todos los contratistas, subcontratistas y partes interesadas, que laboren y se vean afectados en el desarrollo de trabajos en alturas, desarrollados en las
instalaciones de los sservicios de instalación, bajo responsabilidad de
OBJETIVO
Definir los requisitos mínimos que deben ser tenidos en cuenta al momento de permitir trabajos en altura dentro de las instalaciones de la empresa, por parte de personal subcontratado. Para
así prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Controlar los riegos asociados en los trabajos en alturas por parte de contratistas.
Implementar medidas de control para el ingreso de contratistas que realicen labores en alturas en las instalaciones de la empresa.
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

1 Presentar los documentos que sustentan la afiliación a la seguridad social y los pagos respectivos.

2 Presentar el certificado para desarrollar trabajos en alturas el cual se obtiene mediante capacitación o por certificación del organismo competente.

3 Utilizar las medidas de prevención y protección contra caídas que sean implementadas por el empleador.

4 Cumplir todos los procedimientos de salud y seguridad en el trabajo establecidos por el empleador.

5 Participar en la elaboración y el diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, así como acatar las disposiciones del mismo.

6 El Contratista está en la obligación de tener implementado un programa de Trabajo en Alturas que cumpla los parámetros establecidos en la Resolución 4272 de 2021

7 Todos los trabajadores que ejecuten trabajos en alturas con riesgo de caída a más de 2,00 m de altura sobre un nivel inferior, deben contar con un certificado para trabajo
seguro en alturas vigente para protección contra caídas en trabajo en alturas

8 De conformidad con la Resolución 4272 de 2021 y demás normas asociadas, todo Contratista que desarrolle trabajos en altura debe contar con un programa de protección
contra caídas que incluya la disponibilidad en sitio de los elementos y sistemas de protección, así como un plan de rescate.

9 Todos los trabajadores que ejecuten labores con riesgo de caída a más de 2,00 m de altura sobre un nivel inferior deben disponer de todos los elementos de protección
personal identificados para el cumplimiento de su tarea e identificados en el permiso de trabajo, en perfecto estado.
El Contratista conforme al modelo de formato adoptado por él, debe diligenciar el correspondiente permiso de trabajo antes de iniciar la labor y mantener dicho permiso
10 diligenciado y firmado para facilitarlo cuando lo requieran funcionarios de EMPRESA Los permisos de trabajo deben renovarse, cuando el trabajo en altura se suspende por
más de una hora o cuando las condiciones del área o del ambiente de trabajo hayan cambiado.

11 No se permitirá trabajar en alturas si el trabajador se encuentra sólo. Los trabajos en alturas SIEMPRE deben realizarse con acompañamiento del Coordinador de Alturas.

12 El contratista debe inspeccionar el área donde se va a realizar la labor para verificar que no existan condiciones de riesgo adicionales.

13 Los trabajadores deben señalizar y delimitar el área de realización del trabajo en altura, para evitar el paso o acercamiento de personal por el área.

14 Las escaleras y/o andamios que se utilicen deben ser certificados y estar en óptimo estado.

15 Se debe reportar cualquier evento que se presente durante el desarrollo de la labor en altura al Responsable de SGSST de EMPRESA

16 Una vez concluya la jornada de trabajo, se debe dejar el área totalmente aseada y libre de elementos de trabajo utilizados.

17 Llevar a cabo todas las acciones planteadas en los procedimientos establecidos por el proveedor y/o contratista en el desarrollo de trabajo en alturas.

18 Enviar al área de SST con una semana de anterioridad al inicio de la actividad, los documentos en medio Físico y Magnético necesarios para validar el cumplimiento de lo
exigido en este documento.

19 Cumplir con la normativa legal vigente en lo referente al SGSST y las demás normas que garanticen la seguridad de sus trabajadores.

Nota: Las anteriores obligaciones son de referencia y están basadas en la Resolución 4272; sin embargo el empleador y/o contratante debe definir las responsabilidades junto
con el contratista respecto del desarrollo de la actividad.
33 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
COMPONENTE ORGANIZACIONAL

Menú Principal

Formato inspección mosquetón Medidas de protección

Formato inspección arnés Formato inspección poleas Inventario de equipos de


protección

Formato inspección eslingas Formato inspección tie-off Matriz de epp

Formato inspección descendedor Formato inspección línea de vida Seguimiento a formación


Página 35 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

SEGUIMIENTO A FORMACIÓN Y ENTRENAMIENTO


CENTRO TRABAJO 1 AÑO 2024
NIVEL DE FORMACIÓN (DD-MM-AAAA) CONCEPTO DE APTITUD (Evaluación médica)
DATOS DEL TRABAJADOR
BÁSICO RESTRICCIONES
N° NOMBRE TRABAJADOR DOCUMENTO CARGO AUTORIZADO AVANZADO COORDINAD REENTRENA APTO FECHA
OPERA. OR MIENTO SI/NO DESCRIPCIÓN

10

11

12

13

14

15
Página 36 de

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34
Página 37 de

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45
Página 38 de

0 Número de trabajadores Si 28/3/2024 Fecha hoy Si Si


No No No
N/A
0 Número autorizados 0 Examen apto 0 Tienen restricciones
0 Trabajadores no autorizados 0 Examen no apto 0 No tienen restricciones
Página 39 de

RC-SST- 01

MENÚ MENÚ
01 GRUPO GENERAL

ación médica)
RICCIONES
DESCRIPCIÓN

Nota:

Se debe diligenciar los datos del


trabajador.

Trabajador autorizado: aquel que


cuenta con certificado para trabajo en
alturas.

Digite la fecha del curso


correspondiente.

A partir de un mes antes de vencer el


curso, la celda pondrá una alerta en
rojo. Lo mismo ocurrira con la fecha
del concepto de aptitud.
Página 40 de
Página 41 de
Página 42 de

enen restricciones
tienen restricciones
CÓDIGO: PRC-SST-

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

MATRIZ DE EPP

EMPRESA, suministrará los elementos de protección necesarios para realizar la actividad. Para ello se debe consultar la matriz de E.P.P. de la compañía y es clave el an
actividad por parte del responsable del SG-SST y del supervisor para trabajo en espacios confinados. A continuación se nombran algunos de los más usados; sin embar
debe tener en cuenta los demás riesgos asociados. (Eléctrico, caliente, etc.)

N° MEDIDA PROTECCION DESCRIPCION CANTIDAD

Para cada
Protege la cabeza contra la caída de objetos, golpes, choque eléctrico, lluvia y radiación UV, siendo
1 Casco Tipo 2: trabajador
liviano y muy resistente.
entrante

Mono gafas Lente Oscuro -


2 Lentes en policarbonato 100%, posee protección lateral y protege contra los rayos ultravioleta. Según necesidad
Claro:

Tapón auditivo de inserción con cordón, fabricado en esponja, brindan una efectiva e higiénica
Protección auditiva de protección a los trabajadores, ya que cuentan con 3 aletas o estrías que se desempeñan en áreas
4 Según necesidad
Inserción: donde los niveles de ruidos superan los 85 dB (A) por jornada de trabajo de 8 horas. Permite una
fácil visualización y comprobación de uso en los lugares de trabajo. Cuando la formación lo requiere
Protector auditivo tipo copa, ofrecen una amplia variedad de niveles de atenuación que satisfacen
5 Protección auditiva de copa: Según necesidad
las necesidades de la mayoría de aplicaciones industriales.

Este es un guante elaborado con la mejor calidad de nylon que por su proceso es un guante dócil de
Guantes de Nylon recubierto
6 manejar en trabajos suaves o pesados según sus refuerzos para darle mayor durabilidad, el largo del Según necesidad
Látex:
puño es según las necesidades del usuario, su costura es con hilo algodón – poliéster.

Botas de seguridad. Cuero con cuello acolchado. Suela bidensidad, antiestática. Con punta reforzado
7 Botas de Seguridad: Según necesidad
en composic.

Nota: las imágenes son de referencia y no constituyen compromiso alguno en la selección de un artículo en especial. Se debe tener en cuenta los riesgos
se encuentra expuesto el trabajador dentro de su sitio de trabajo y así seleccionar de manera eficaz sus elementos de protección personal. La selección d
lo identificado en la matriz de elementos de protección personal del SGSST y con el Análisis de trabajo seguro ATS.
CÓDIGO: PRC-SST- 01

MENÚ MENÚ
VERSIÓN - 01 GRUPO GENERAL

compañía y es clave el análisis previo de la


os más usados; sin embargo para seleccionar se

CANTIDAD FOTO

Para cada
trabajador
entrante

Según necesidad

Según necesidad
Según necesidad

Según necesidad

Según necesidad

er en cuenta los riesgos específicos a los cuales


personal. La selección debe estar alineada con
47 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

MEDIDAS DE PROTECCIÓN

N° DEFINICIÓN IMAGEN DESCRIPCIÓN

Cuerpo entero ajustable en torso y piernas para aplicaciones de detención de caídas o restricción con su
Arnés Multipropósito: (4 argolla dorsal en D, para ascenso y descenso controlado por su argolla en D frontal y posicionamiento en un
1
Argollas): punto fijo por medio de sus argollas laterales, estilo cruzado que proporciona máxima comodidad,
estabilidad y libertad de movimiento. Fabricado en reata de poliéster de 45 mm de ancho

Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas del arnés a los puntos de
2 Mosquetón:
anclaje, fabricados en acero, con seguro automático y de gran apertura.

3 Eslinga de Posicionamiento Fabricado en reata en poliéster de 25 mm de ancho o cuerda

Fabricado en reata en poliéster de 45 mm con sistema graduable por medio de una hebilla útil para acortar y
Eslinga en Y con Absorbedor alargar la longitud hasta los 1.80 metros, posee un mosquetón de 3/4 de apertura en el extremo mas
4
de energía Graduable: próximo al Absorbedor, con sistema de energía que en caso de caída reduce la fuerza a 180 Libras o menos,
posee dos terminales en Y con mosquetón de 2 ¼ de apertura.

5 Freno Arrestador de Cuerda: Para cuerdas de 12 y 16 mm fabricados para frenar la caída.

6 Jumar (Puño): Bloqueador ascendedor izquierdo y derecho para utilizar con cuerda de 12 a 16 mm.

7 ID: Descendedor autofrenante con función anti pánico.


48 de

Existen sistemas con múltiples de poleas que pretenden obtener una gran ventaja mecánica, es decir, elevar
8 Polea Sencilla y Doble:
grandes pesos con un bajo esfuerzo. Para obtener ganancia de peso.

Son equipos certificados y preensamblados, elaborados en cuerda o cable de acero, con sistemas
absorbentes de choque, conectores en sus extremos, un sistema tensionador y dos bandas de anclaje tipo
Línea de Vida horizontal
9 Tie Off; estas se instalarán por parte de los trabajadores autorizados entre dos puntos de comprobada
portátil
resistencia y se verificará su instalación por parte del coordinador de trabajo en alturas o de una persona
calificada.

Para organizar una estación de trabajo y disponer de forma sencilla, de un sistema de anclaje múltiple.
10 Placa Multianclaje Orificios de 19 mm para dejar pasar el casquillo de seguridad de la mayoría de los mosquetones. Fabricado
en aluminio: excelente relación resistencia/ ligereza. Carga de rotura: 36 kN.

Piezas metálicas de acero revestido para resistencia a la corrosión y fortaleza. Zapata protectora de
11 Tie Off poliésteres 7,6 cm (3 pulgadas) de ancho para mayor resistencia a la abrasión y duración del producto Pieza
de fuerza de poliéster de 4,4 cm (1-3/4 pulgada) (2.267 kg (5.000 lb) de fuerza de tensión mínima.

Nota: las imágenes son de referencia y no constituyen compromiso alguno en la selección de un artículo en especial. Se debe tener en cuenta los riesgos específicos a los cuales
se encuentra expuesto el trabajador dentro de su sitio de trabajo y así seleccionar de manera eficaz las medidas de protección. La selección debe estar alineada con lo
identificado en la matriz de elementos de protección personal del SGSST y con el Análisis de trabajo seguro ATS.
49 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
50 de
51 de

CÓDIGO: SST-PPC-001
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS MENÚ MENÚ
VERSIÓN - 01 GRUPO GENERAL

INVENTARIO DE ACTIVIDADES

LOCALIZACIÓN
RIESGOS IDENTIFICADOS EQUIPO CONTRA CAÍDAS

CENTRO DE
AÑO 2024
TRABAJO
DESCRIPCIÓN SISTEMA ACCESO Temperatura Eléctrica Química Biológica Ruido Confinados Mecánica

N° Escenario Actividades a realizar Frecuencia Altura (m) TIPO CERTIFICADO Arnés Conector
Conector de
Línea de vida
aproximada anclaje

10

11

12

13
52 de

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
53 de

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47
54 de

48

49

50
55 de

Rutinario Si Si Si Si Si Si Si Si MultipropósitoDetención tipoTie Off Si


Ocasional No No No No No No No No Rescate Detención senciCinta anclaje No
Dieléctrico Restricción N/A
Suspensión Posicionamiento
Retráctil
56 de

CONTROLES SUGERIDOS
MEDIDAS DE PREVENCIÓN ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL OBSERVACIONES
A CAÍDAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Punto de
Sistema de Inspección Soportes Sistema Delimitación Señalización Procedimiento Ayudante de Control de Ropa de Casco con Protección Calzado de Protección
Línea de vida anclaje Barandas Guantes
anclaje vigente documentos rescate del área del área de trabajo seguridad acceso trabajo barbuquejo visual seguridad respiratoria
certificado
57 de
58 de
59 de
60 de

Si Punto detenci Si Certificación Si Cinta peligro Fija Si Si Estructurales Candados Overol Si Gafas Si Si Si
No Punto restricci No Manual No Conos Temporal No No Portátiles Puertas Tivek No Monogafas No No No
N/A Anclaje estructural Ficha Técnica Colombinas N/A Tarjetas Otro Visor careta
Línea Vida Horizontal Fija Varios Guarda seguridad Full face
Línea de Vida Horizontal Portátil Dactilar Otro
Línea de Vida Vertical Fija Permiso trabajo
Línea de VidaHorizontal Portátil
61 de

SERVACIONES
62 de
63 de
64 de
65 de
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN ESLINGAS

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado de los cabos del elemento de amarre


• Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización (cortes, zonas despeluchadas,
rastros de productos químicos...).
• Compruebe el estado de las costuras de seguridad (por encima/por debajo). Detecte
cualquier hilo flojo, desgastado o cortado.

Revisión del estado de la cinta absorbedora de energía


• Compruebe el estado de la funda. Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización
(cortes, zonas despeluchadas, rastros de productos
químicos...).
• Abra la funda y extraiga la cinta absorbedora de energía de ser necesario.
• Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización (cortes, zonas despeluchadas,
rastros de productos químicos...).
• Compruebe el estado de las costuras de seguridad (por encima/por debajo). Detecte
cualquier hilo flojo, desgastado o cortado.
• Compruebe si el absorbedor de energía ha sufrido un choque (compruebe la ausencia
de desgarro del cosido entre las cintas).

Revisión del estado de los conectores de las puntas de los elementos de amarre
• Compruebe el estado del gatillo (marcas, desgaste, deformación, corrosión, fisuras...).
• Compruebe el estado del remache (grietas, deformación, corrosión...).
• Compruebe la abertura manual completa del gatillo.
• Compruebe el cierre automático del gatillo, la eficacia del muelle de retorno y el
alineamiento gatillo/punta.

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN ARNÉS

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado de las cintas


• Controle los cortes, aumento de grosor, daños y desgastes debidos a la utilización, al
calor, a los productos químicos. Controle las cintas del cinturón, perneras, unión
perneras/cinturón y tirantes si los hay. No olvide las zonas escondidas por las hebillas y los
puntos de enganche.
• Compruebe el estado de las costuras de seguridad (por encima/por debajo). Detecte
cualquier hilo flojo, desgastado o cortado. Las costuras de seguridad son identificables por
ser de hilos de colores diferentes a los de la cinta.

Revisión de los puntos de enganche


• Compruebe el estado de los puntos de enganche metálicos (marcas, fisuras, desgaste,
deformación, corrosión...).
• Compruebe el estado de los puntos de enganche textiles (cortes, desgastes, desgarro...)

Revisión del estado de las hebillas de regulación


• Compruebe el estado de las hebillas de regulación (marcas, fisuras, desgaste,
deformación, corrosión...).
• Compruebe que las cintas están pasadas correctamente (sin torsiones).
• Compruebe el correcto funcionamiento de las hebillas

Revisión del casquillo de bloqueo automático (según el modelo de conector)


• Compruebe el estado del casquillo de bloqueo (marcas, deformación, corrosión,
fisuras...).
• Compruebe el funcionamiento correcto del sistema de bloqueo del casquillo, según el
modo de abertura descrito en la ficha técnica de su conector.
• Compruebe el bloqueo automático completo al soltar el gatillo y el casquillo.
Si es necesario, limpie con agua y jabón y lubrique ligeramente (ej. polvo de grafito).

Caso particular del arnés


• Compruebe el estado del puente de enganche textil (cortes, desgaste, desgarro...). Para
los puentes de enganche de cuerda, asegúrese de que la cuerda no presenta ningún corte,
quemadura, hilos deshilachados, zonas despeluchadas o rastros de productos químicos...
• Compruebe el estado de los anillos con cierre (marcas, fisuras, desgaste, deformación,
corrosión...). Compruebe que el tornillo está bien apretado

COMENTARIOS
APTO PARA SER UTILIZADO X
DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN DESCENDEDOR / ASCENDEDOR

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado del cuerpo


• Compruebe el estado del cuerpo (marcas, desgaste, fisuras, deformación, corrosión...).
• Compruebe el estado de los orificios de conexión (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...).
• Compruebe el desgaste provocado por el paso de la cuerda.
• Compruebe la presencia de todos los dientes y su estado de desgaste. Los dientes no
deben tener suciedad. Si es necesario, límpielos con la ayuda de un cepillo.
• Compruebe que el testigo de desgaste no es visible.

Revisión de la leva
• Compruebe el estado de la leva (marcas, deformación, fisuras, corrosión...). Compruebe
la presencia de todos los dientes y su estado de desgaste. Los dientes no deben tener
suciedad. Si es necesario, límpielos con la ayuda de un cepillo.
• Compruebe el estado del eje de la leva y del remache (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...).
• Compruebe la rotación de la leva y la eficacia del muelle de retorno.

Revisión del tope de seguridad


• Compruebe el estado del tope y de su eje (marcas, deformaciones, fisuras, corrosión...).
• Compruebe la eficacia del muelle de retorno del tope.
• Compruebe el correcto funcionamiento del bloqueo del tope.

Revisión de la placa lateral móvil


• Compruebe el estado de la placa lateral móvil (marcas, deformaciones, aplastamiento,
fisuras, desgastes...).
• Compruebe el estado del gatillo y la eficacia del muelle.
• Compruebe la apertura y el cierre de la placa lateral móvil. - Compruebe la holgura y la
deformación de la placa lateral móvil: si la placa puede pasar por encima de la cabeza del
eje de la leva, deje de utilizar el producto.
• Compruebe el estado del orificio de conexión (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...).
• Compruebe el estado de los remaches (marcas, deformaciones, fisuras, corrosión,
ausencia de holgura...).
Revisión del estado del cuerpo
• Compruebe el estado de la leva y de su eje (marcas, deformaciones, suciedad, fisuras,
corrosión...). Testigo de desgaste, si la garganta está desgastada hasta el testigo de
desgaste, deje de utilizar.
• Compruebe la rotación de la leva.
• Compruebe la eficacia del muelle de retorno de la leva.
• Compruebe el estado del patín (marcas, deformaciones, suciedad, fisuras...).
• Compruebe el estado del orificio de conexión (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...).
• Compruebe el estado de la leva indicadora de error (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...). Compruebe la presencia de todos los dientes y su estado de desgaste. Los
dientes no deben tener suciedad. Si es necesario, límpielos con la ayuda de un cepillo.
• Compruebe la rotación de la leva indicadora de error y la eficacia del muelle de retorno.
• Compruebe el estado de los remaches (marcas, deformaciones, fisuras, corrosión,
ausencia de holgura...).

Revisión del estado de la empuñadura


• Compruebe el estado de la empuñadura (marcas, deformaciones, fisuras...).
• Compruebe que todas las posiciones de la empuñadura son accesibles y están bien
marcadas.
• Compruebe el correcto funcionamiento del muelle de retorno de la empuñadura.
• Compruebe el correcto funcionamiento del botón de posicionamiento horizontal.

Revisión funcional
• Realice una prueba de funcionamiento con el aparato en el arnés. Tire de la cuerda lado
anclaje, el aparato debe bloquear la cuerda.

Revisión funcional
• Compruebe que el bloqueador deslice a lo largo de la cuerda en un sentido y bloquee en
sentido contrario.

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN MOSQUETÓN

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del cuerpo


Para comprobar correctamente el conector, debe ser desmontado de cualquier aparato
que pueda esconder una parte del cuerpo:
elemento de amarre, elemento de amarre absorbedor de energía, polea, etc...
• Compruebe el estado del cuerpo (marcas, desgaste, fisuras, deformación, corrosión...).
• Compruebe el desgaste provocado por el paso de la cuerda o el apoyo en los anclajes
(profundidad de las marcas: un desgaste de más de 1 mm de profundidad es grave,
aparición de aristas cortantes...).
• Compruebe el estado de la punta (marcas, desgaste, fisuras, deformación...).

Revisión del gatillo (según el modelo de conector)


• Compruebe el estado del gatillo (marcas, desgaste, deformación, corrosión, fisuras...).
• Compruebe que el orificio del Keylock esté limpio.
• Compruebe el estado del remache (grietas, deformación, corrosión...).
• Compruebe la abertura manual completa del gatillo.
• Compruebe el cierre automático del gatillo, la eficacia del muelle de retorno y el
alineamiento gatillo/punta.

Revisión del casquillo de bloqueo manual (según el modelo de conector)


• Compruebe el estado del casquillo de bloqueo (marcas, deformación, corrosión,
fisuras...).
• Compruebe el recorrido completo del casquillo al bloquear y desbloquear.
Si es necesario, limpie con agua y jabón y lubrique ligeramente (ej. polvo de grafito).
Compruebe que el casquillo no gire en el vacío en su posicion de parada.

Revisión del casquillo de bloqueo automático (según el modelo de conector)


• Compruebe el estado del casquillo de bloqueo (marcas, deformación, corrosión,
fisuras...).
• Compruebe el funcionamiento correcto del sistema de bloqueo del casquillo, según el
modo de abertura descrito en la ficha técnica de su conector.
• Compruebe el bloqueo automático completo al soltar el gatillo y el casquillo.
Si es necesario, limpie con agua y jabón y lubrique ligeramente (ej. polvo de grafito).

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO
NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:
INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN POLEAS

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado de las placas laterales


• Compruebe el estado de las placas laterales (marcas, deformaciones, fisuras, corrosión,
desgaste...).
• Compruebe el estado de los orificios de conexión (marcas, deformaciones, fisuras,
corrosión...).
• Para las poleas con placas laterales móviles, compruebe la correcta rotación de las
placas laterales.
• Compruebe el estado de los remaches (marcas, deformaciones, fisuras, corrosión,
ausencia de holgura...).

Revisión del estado de la roldana


• Compruebe el estado de la roldana (marcas, deformación, fisuras, corrosión, ausencia
de cuerpos extraños...).
• Compruebe que la roldana gire libremente.

Revisión funcional
• Instale la polea en un anclaje e instale una cuerda compatible alrededor de la roldana.
• Haga circular la cuerda en los dos sentidos.

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN TIE-OFF

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado de la cinta


• Controle el estado de la cinta en toda su longitud: vigile los cortes, desgastes y daños
debidos al uso, al calor, a los productos químicos...
Atención a los hilos cortados.
• Compruebe el estado de las costuras de seguridad (por encima/por debajo). Detecte
cualquier hilo flojo, desgastado o cortado.

Revisión de los puntos de enganche y de la hebilla de regulación (según los modelos)


• Controle el estado de los puntos de enganche y de la hebilla de regulación: marcas,
fisuras, desgaste, deformación, corrosión...
• Controle el funcionamiento de la hebilla de regulación.

Revisión del recubrimiento de Nylon


• Verifique que el recubrimiento de nylon no tenga partes levantadas y que este completo
• Asegurese que no hayan partes metálicas descubiertas

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN - 01

FORMATO INSPECCIÓN LINEA DE VIDA

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Observaciones previas
• Compruebe la presencia y la legibilidad del número de serie y del marcado.
• Compruebe que no se haya superado la vida útil del producto.
• Compare con un aparato nuevo la ausencia de modificación o pérdida de un elemento.

Revisión del estado de la funda


• Revise el estado de la funda en toda la longitud de la cuerda. Asegúrese de que no
presenta ningún corte, quemadura, hilos deshilachados, zonas despeluchadas o rastros de
productos químicos…

Revisión del estado del alma


• Realice un control táctil del alma, en toda la longitud de la cuerda, como se indica en el
dibujo. Esto le permitirá detectar las zonas donde el alma está deteriorada (puntos duros,
abultamientos, zonas blandas o aplastadas...).

Revisión de las fundas plásticas y de los terminales cosidos


• Compruebe el estado de las fundas plásticas (desgastes, cortes...).
• Compruebe el estado de los terminales cosidos y de las costuras de seguridad (por
encima/por debajo). Detecte cualquier hilo flojo, desgastado o cortado.

Revisión de la longitud de la cuerda y de la mitad de la cuerda


• Para controlar la longitud de la cuerda, siga los siguientes pasos:
1. Desenrolle completamente la cuerda.
2. Controle el marcado de la mitad de la cuerda. Existe un método muy fácil para
encontrar la mitad de la cuerda: sujete juntas las dos puntas de la cuerda y, después, haga
deslizar los dos cabos simultáneamente en sus manos hasta alcanzar la mitad de la
cuerda.
Si la cuerda tiene un marcado de mitad de la cuerda, compruebe que se encuentra en el
lugar correcto. Si el marcado es OK, continúe con el paso siguiente. Si el marcado de la
cuerda no está en el lugar correcto o si no tiene marcado de mitad de la cuerda, coloque
una cinta adhesiva en la mitad de la cuerda para realizar la medición de la longitud de la
cuerda.
3. Para finalizar la medición, tire de la cuerda y después afloje la cuerda.
4. Mida la longitud de la cuerda. Para ello, haga una marca de 1 m en una superficie plana
(mesa o similar).
Mida cada metro de cuerda con esta referencia haciendo pasar la cuerda hasta la mitad
de la cuerda.
Mida la mitad de la longitud de la cuerda y, a continuación, multiplique por dos el valor
resultante para obtener la longitud total de la cuerda.

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO
NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:
INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
MEDIDAS PREVENTIVAS

Menú Principal

Guía trabajo andamio Formato inspección andamio


Medidas de prevención
multidireccional multidireccional

Guía trabajo andamio tubular Formato inspección andamio


tubular

Guía trabajo escalera tijera Formato inspección escalera Sistemas de acceso


tijera

Formato inspección escalera


Guía trabajo escalera telescópica
telescópica
85 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

MEDIDAS DE PREVENCIÓN

N° DEFINICIÓN IMAGEN DESCRIPCIÓN

Contara con colombinas de color naranja- blanco ya que nuestros trabajos son temporales, garantizando la
1 Delimitación del área:
visibilidad para todas las personas que pasen o estén cerca al lugar delimitado.

2 Cintas Cinta de señalización en polietileno blanca con naranja calibre 4, con texto peligro, ancho 10 cm.

Usaremos los conos para marcar las zonas públicas, en donde se llevara a cabo las actividades de trabajo
3 Conos
seguro en alturas.

Este tipo de señales esta diseñado para limitación de áreas en donde es necesario advertir a los transeúntes
Señalización: trabajo en
4 las condiciones con las que se pueden encontrar. Estas señales son tipo tijera, completamente portátiles,
alturas
fáciles de manipular y transportar de un sitio a otro.

Es una medida de prevención de caídas demarcada un área en las que se puede trabajar sin un sistema de
protección .Consiste en una línea de acero, cuerda, cadena u otros materiales, la cual debe estar sostenidas
mediante unos soportes que mantengan a una altura entre 0,85 metros y 1 metro de altura sobre la
superficie de Trabajo, Debe cumplir con los siguientes requisitos:

I. Debe ser colocada a lo largo de todos los lados desprotegidos;


II. Debe estar colocada a 1,80 metros de distancia del borde desprotegido o más;
5 Línea de Advertencia: N/A
III. Debe resistir fuerzas horizontales de mínimo 8 kg; y,
IV. Debe contar con banderines de colores visibles separados a intervalos inferiores a 1,80 metros.

Se debe garantizar la supervisión permanente del área con un ayudante de seguridad, que impida que
algún trabajador traspase la línea de advertencia sin protección de caídas. El ayudante de seguridad debe
estar en la misma superficie de trabajo y en disposición que le permita vigilar a los trabajadores y con la
capacidad de advertirles del riesgo, utilizando los medios que sean necesarios.

Medida de prevención constituida por estructuras que utilizan como medida informativa y /o de
restricción. Pueden ser portátiles o fijas siempre deben quedar ancladas a la estructura propia del área de
trabajo en alturas.
6 Barandas:
Las barandas fijas y portátiles siempre deben estar identificadas y cumplir como mínimo con los
requerimientos establecidos en la Tabla N° 1 de la Resolución 1409 de 2012.
86 de

Es la medida de prevención que por medio de mecanismos operativos o administrativos, controla el acceso a
7 Control de Acceso: N/A la zona de peligro de caída.

Se asignara un ayudante de seguridad como medida complementaria para garantizar la óptima supervisión
8 Ayudante de Seguridad: N/A en el área de trabajo, con la finalidad de advertir, controlar los peligros y riesgos que se identifiquen en el
sitio donde se desarrollan las actividades en alturas.

Los trabajos en suspensión con duración de más de cinco (5) minutos, deberán ser realizados utilizando una
silla para trabajos en alturas, que esté conectada a la argolla pelvica del arnés y al sistema de descanso.
Todos los componentes del sistema de descanso, deben estar certificados de acuerdos con las normas
9 Trabajo En Suspensión
nacionales o internacionales aplicables. Adicionalmente, el trabajador estará
asegurado a una línea de vida vertical en cuerda, instalada con el anclaje independiente y usando un anti
caídas certificado.

Manejo de desniveles y Se realizara inspección en el lugar de trabajo, si en este se encuentran, desniveles, orificios y huecos;
10 N/A
orificios (huecos) procederá a tapar, demarca y señalizar estos.

Se realizara para cada actividad en alturas, un permiso de trabajo como medida de verificación y control para
prevenir la ocurrencia de accidentes en la labor de entrenamiento en trabajo seguro en alturas. El cual
11 Permiso de Trabajo
tendrá un estricto diligenciamiento por parte de lost rabajadores, coordinadores de TSA y responsables del
edificio, el cual será revisado y verificado en el sitio de trabajo.

Se establecerá procedimientos para los trabajos en alturas, los cuales serán claros y comunicados a los
trabajadores y personal expuesto.
Procedimientos de trabajo Tales procedimientos, son revisados y ajustados, cuando: Cambien las condiciones de trabajo; ocurra algún
12 N/A
seguro incidente o accidente o los indicadores de gestión así lo definan. Los procedimientos son elaborados por
loscoordinadores de TSA, con el soporte de una persona calificada y avalados por el responsable del Sistema
de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

Siempre que se encuentre un grupo de trabajadores, realizando trabajos en alturas deben estar los kits de
13 Procedimientos de Rescate N/A rescate disponibles para su utilización, este procedimiento debe ser de conocimiento de todos los
trabajadores, de igual manera se debe tener personal de brigadas presente en el sitio.

Nota: las imágenes son de referencia y no constituyen compromiso alguno en la selección de un artículo en especial. El empleador y/o contratante deberá implementar las
medidas de prevención y control de acuerdo con la identificación de peligros, evaluación y valoración de riesgos, teniendo en cuenta el esquema de jerarquización, eliminación,
sustitución, controles e ingeniería, controles administrativos y uso de EPP que cita el Decreto número 1072 de 2015, en el Artículo 2.2.4.6.24. o cualquiera que lo modifique.
87 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
88 de
89 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN

SISTEMAS DE ACCESO

N° DEFINICIÓN IMAGEN DESCRIPCIÓN

Es uno de los productos de andamiaje más simple y versátiles que se han desarrollado hasta la fecha, su diseño
1 Andamio Multidireccional: permite la adaptación a cualquier forma o estructura interna o externa.

Fabricadas en fibra de vidrio con plástico reforzado, están diseñadas para el uso industrial, por su alta resistencia
2 Escaleras de Extensión: mecánica, su ligero peso y propiedades dieléctricas con longitud de 12.19 metros.

Las escaleras de tijera de doble acceso están diseñadas con dos tramos de ascenso, permitiendo el trabajo de dos
3 Escalera de Tijera Doble: personas simultáneamente en alturas, tiene como altura hasta los 6.1 metros.

Plataformas elevadoras de personal para realizar desplazamiento verticales en alturas de manera segura para el
4 Plataforma elevadora trabajador.

5 Escaleras estructurales Escaleras propias del sitio de trabajo, normalmente están fabricadas en materiales resistentes y son fijas.

Son estructuras auxiliares suspendidas de cables, que se desplazan verticalmente por las fachadas mediante un
6 Andamio colgante mecanismo de elevación y descenso accionado manualmente o mecanicamente; se utilizan para la realización de
numerosos trabajos en altura.

Andamio tubular es una construcción auxiliar, de carácter provisional, para la ejecución de obras, que está formada por
7 Andamio tubular una estructura tubular metálica, dispuesta en planos paralelos con filas de montantes o tramos unidos entre sí,
mediante diagonales y con plataformas de trabajo, situadas a la altura necesaria para realizar el trabajo requerido

Nota: las imágenes son de referencia y no constituyen compromiso alguno en la selección de un artículo en especial. Se debe tener en cuenta los riesgos específicos a los cuales
se encuentra expuesto el trabajador dentro de su sitio de trabajo y así seleccionar de manera eficaz los sistemas de acceso. La selección debe estar alineada con lo identificado
en la matriz de identificación de peligros y el análisis de trabajo seguro.
90 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

FORMATO INSPECCIÓN ESCALERA DE TIJERA

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Las zapatas antideslizantes se encuentran en buen estado

Los largueros se encuentran en fibra de vidrio no presentan cristalizacion o fisuras

Los largueros en fibra de vidrio no se encuentran descolorizados

La visagra de la tijera se encuentra en buen estdo, tiene el pin de union, no se encuentra


suelta, ni torcida

Los peldaños en aluminio se encuentran en buen estado, y son ranurados

Los peldaños en aluminio no presentan golpes o deformaciones, no se encuentran sueltas


del paral

Los pies de amigos del peldaño se encuentran en buen estado y no presentan


deformaciones

La plataforma en aluminio o en fibra de vidrio se encuentra en buen estado, no presenta


rotura ni deformaciones

Los largueros presentan las calcamonias de prevencion coladas por el fabricante

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

FORMATO INSPECCIÓN ESCALERA TELESCOPICA (EXTENSIBLE)

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO

Las zapatas se encuentran en buen estado y tienen buena movilidad

El tornillo que fija la zapata al larguero se encuentra bien asegurado

Los largueros en fibra de vidrio no presentan fisuras no se encuetra cristalizada

La escalera presenta niveladores a cada extremo de los largueros

Los niveladores se pueden ajustar de acuerdo al desnivel del terreno

Los largueros de la escalera no se encuentran descolorizados

Los ganchos de aluminio estruido se asegura facil mente al peldaño

Los pedldaños en alumino se encuentran en buen estado y estan ranurados

Los peldaños no presentan deformaciones ni golpes, se encuentran empatados con los


largueros de la escalera

Los pies de amigos que soportan los peldaños se encuentran en buen estado, no
presentan golpes ni torceduras

La manila para izar la escalera o para bajarla se encuentra en buen estado

La polea para izar la eslcalera por medio de la cuerda se encuentra en buen estado

Las ELE guias en aluminio se encuentran derechas, no estan sueltas ni deformadas,


permitiendo que la segunda escalera suba y abje facilmente

En casoque la escalera tenga ganchos estos se encuentran en buen estado, asegurados a


los largueros
En caso de tener apoya postes estos se acoplan al poste y evitan que la escalera pierda
estabilidad

Al izar la escalera esta se encuenttra en una relacion de 4:1

La escalera mantiene la seguridad en caso de tener redes electricas cerca

La escalera tiene en buen estado los tapones antideslizantes

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

FORMATO INSPECCIÓN ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO
ANTES

Se verifico el terreno que se encuentre a nivel, firme

Si el terreno no es uniforme se colocaron polines de madera para dar estabilidad a la


estructura

El area donde se va a armar el andamio se encuentra delimitada y señalizada

Se verifico la seguridad social vigente del personal armador de andamios

Los trabajdores tiene puesto el casco con barbuquejo, gafas, guantes de traccion
mecanica o vaqueta, ovel, botas de segurodad y tapaoidos de inserccion

Los trabajadores realizaron en la hoja de los equipos la correspondiente inspeccion a las


eslingas y al arnes

Se reviso el protocolo de armado y desarmado del andamio

Se revisaron cada uno de los elementos que componen el andamio y se encuentran en


buen estado

Se verifico que el los trabajdores diligenciaran el persmiso de trabajo en alturas y el


analisis de trabajo seguro ATS

Se verifico el plan de armado y desarmardo del andamio y cuenta con su respectivo plano

Se verifico que el permiso de trabajo en alturas este avalado por el coordinador de alturas

DURANTE EL ARMADO

La base del tornillo nivelador se encuentra en buen estado

El tornillo nivelador se encuentra en buen estado, la mariposa gira sin problemas


La base collar se encuentra en buen estado, no presenta fisuras, ni deformaciones

La base collar cumple con los requisitos tecnicos del fabricante

La horizontal cuenta con la distancia requerida de acuerdo al plano y especificaciones


tecnicas dadas por el fabricante

La horizontal no presenta deformaciones o golpes

La horizontal cuenta con terminales y cuña en cada extermo , no presenta deformaciones


y se pueden insertar facil mente en las ranuras de las rosetas

Las verticales se encuentran en buen estado sin fisuras ni deformaciones

Se evidencian las rosetas en los parales o verticales cada 50 cms, en donde 4


perforaciones pequeñas son para inscrustar horizontales y 4 perforaciones para incrustar
diagonales

Las diagonales se encuentran en perfecto estado, no presentan deformaciones o fisuras

Las diagonales en cada extremo presentan terminales giratorias con su respectiva cuña en
buen estado

Se evidencia horizontales reforzadas sin deformaciones ni fisuras

Se evidencia la horizontal reforzada con su respectivas terminales , cuña en cada extreno


y no presentan deformaciones

La plataforma metalica sin acceso se encuentra en buen estado, no presenta


deformaciones ni fisuras

La plataforma metalica sin acceso posee 4 ganchos simetricos con cierre de seguridad en
cada extremo que impiden el vuelco laterial

La plataforma con escotilla o acceso es metalica con piso en madera, se encuentra en


buen estado , las bisagras se encuentran aseguradas a la tapa movil

La plataforma con acceso posee 4 ganchos simetricos con cierre de seguridad en cada
extremo que impiden el vuelco laterial

Las escaleras son metalicas, estan en buen estado, tienen tapon de caucho o plastico
antideslizante y el gancho se asegura bien a la base inferior de la plataforma con acceso

La escalera interna tiene la altura de acuerdo a las especificaciones del fabricante

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

FORMATO INSPECCIÓN ANDAMIO TUBULAR

FECHA INSPECCIÓN: DÍA: MES: AÑO: FOTO


FABRICANTE
MODELO
NÚMERO DE SERIE
NÚMERO INTERNO
PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
FECHA DE FABRICACIÓN
CERTIFICADO
FECHA DE COMPRA
NÚMERO DE LOTE
PROPIETARIO
FECHA PRIMERA UTILIZACIÓN

ANTECEDENTES DEL EQUIPO


Condiciones de uso o acontecimiento excepcional durante la
utilización (ejemplos: caída o detención de una caída,
utilización o almacenamiento a temperaturas extremas,
modificación fuera de los talleres del fabricante)

En las casilla de CONCEPTO, escriba "ACEPTADO" o "RECHAZADO" y en la casilla COMENTARIOS haga las anotaciones específicas necesarias.

CONCEPTO
FACTORES GENERALES DETALLES DE APOYO / COMENTARIOS
ACEPTADO / RECHAZADO
ANTES
Se verifico el terreno que se encuentre a nivel, firme

Si el terreno no es uniforme se colocaron polines de madera para dar estabilidad a la


estructura

El area donde se va a armar el andamio se encuentra delimitada y señalizada

Se verifico la seguridad social vigente del personal armador de andamios

Los trabajdores tiene puesto el casco con barbuquejo, gafas, guantes de traccion
mecanica o vaqueta, ovel, botas de segurodad y tapaoidos de inserccion

Los trabajadores realizaron en la hoja de los equipos la correspondiente inspeccion a las


eslingas y al arnes

Se reviso el protocolo de armado y desarmado del andamio

Se revisaron cada uno de los elementos que componen el andamio y se encuentran en


buen estado

Se verifico que el los trabajdores diligenciaran el persmiso de trabajo en alturas y el


analisis de trabajo seguro ATS

Se verifico el plan de armado y desarmardo del andamio y cuenta con su respectivo plano

Se verifico que el permiso de trabajo en alturas este avalado por el coordinador de alturas

DURANTE

Se evidencia que la tijera o cruceta se encuenta en buen estado no presenta , oxido,


fisuras,dobleces

Se evidencia que la tijera o cruceta tiene su respectivo pin de seguridad

La cruceta o tijera es de la medida de acuerdo a las especifiaciones del fabricante


Se evidencia que las crucetas son dos por sección

El marco se encuentra en buen estado no presenta fisuras ni deformaciones

La base del marco del andamio se encuentra hueca sin taponamiento de concreto, arena
o tierra

El pin del marco del andamio se encuentra en buen estado, no se encuentra torcido o con
fisuras

El marco del andamio cuenta en cada extremo con termina en pin

El marco del andamio cuenta en su estructura con forma de escalera

Se utiliza escalera interna con pasos, pasamanos y descansos

La escalera interna posee gancho para anclarse al siguiente marco del andamio para evitar
el vuelco

En caso de usar ruedas, estas tiene freno, y estan con capacidad de carga de acuerdo al
andamio

El andamio se encuentra con la tarjeta de autorizado de color verde

En caso que el andamio no haya sido avalado para su uso tiene la tarjeta de color amarillo

El andamio esta en procedo de armado y tiene la tarjeta de color rojo

Al terminar de desarmar el andamio se dejo el area ordenada y aseada

Cada 3 seccion se encuentra anclado a la estructura

COMENTARIOS

APTO PARA SER UTILIZADO X


DECISIÓN FINAL:
NO APTO PARA SER UTILIZADO

NOMBRE: CÉDULA: CARGO: FIRMA:


INPECCIÓN REALIZADA POR:
MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
102 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

GUÍA TRABAJO EN ESCALERA TIJERA


1. GENERALIDADES
OBJETIVO

Establecer los lineamientos para determinar los controles durante las actividades de uso adecuado de escaleras tipo tijera,
cumpliendo con la legislación vigente, asegurando la integridad física de los trabajadores de EMPRESA, contratistas y
subcontratistas involucrados en este proceso.
ALCANCE

Aplica a todos los empleados de EMPRESA, contratistas, subcontratistas y terceros, que deban participar en el uso adecuado de
escaleras tipo tijera para el desarrollo de trabajos en alturas.

TAREAS ASOCIADAS

Mantenimientos, limpiezas y reparaciones de tiempos cortos y esfuerzo liviano en alturas donde no sea posible usar otro sistema
de acceso que genere un mejor soporte como andamio o plataformas elevadoras.
Resolución 1409 de 2012
NORMATIVA APLICABLE
NTP 239
OSHA – CFR 1926, 1050, 1060, sub parte X ANSI 14.2 2000
2. PROCEDIMIENTO
2.1 ANTES DE LA ENTRADA
PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN

1 2
En trabajos eléctricos, utilice una escalera de
material aislante.

Tenga en cuenta el peso del trabajador


(incluyendo herramientas y materiales) y
seleccione una escalera que tenga una resistencia
Solicite permiso de trabajo seguro en alturas al superior. Las escaleras pueden tener la siguiente
coordinador de trabajo en alturas correspondiente clasificación:
PERMISO DE Trabajo especial (special duty IAA) 375 libras
SELECCIÓN DE Trabajo extra pesado (extra heavy duty I-A) 300
TRABAJO EN
LA ESCALERA libras
ALTURAS
Trabajo pesado (heavy duty I) 250 libras
Trabajo mediano (medium duty II) 225 libras
Trabajo ligero (light duty III) 200 libras

3 4
Las escaleras de tijera son de distintas alturas. La
parte superior de la escalera no debe estar a más El trabajador no debe sobrepasar la parte segura
de 4 pies (1.2 metros) por debajo del nivel de de trabajo de la escalera
trabajo.
SELECCIÓN DE LA SELECCIÓN DE
ESCALERA LA ESCALERA

De presentarse alguna desviación en los


5 siguientes ítems, la escalera NO deberá ser usada 6
para el trabajo. Use formato de inspección
escaleras
La zona donde se ubica la escalera debe evitar
1. Patas de la escalera
riesgo de golpes con vehículos, peatones, etc.,
2. Largueros
recuerde señalizar y delimitar el área.
3. Peldaños
INSPECCIÓN DE 4. Etiqueta COLOCACIÓN
LA ESCALERA 5. Superficie en general DE LA ESCALERA
6. Barras de tensión (seguros)

7 8

Solo use la escalera de tijera completamente abierta y Asegúrese de que las cuatro patas se apoyan
trabada en esa posición en suelo firme y parejo firmemente en el suelo
COLOCACIÓN COLOCACIÓN
DE LA ESCALERA DE LA ESCALERA

9 10

La escalera debe ubicarse de tal manera que le


Evite colocar la escalera cerca de cables eléctricos permita al trabajador ver de frente tanto la
escalera como el trabajo que tenga que hacer.
COLOCACIÓN DE COLOCACIÓN
LA ESCALERA DE LA ESCALERA
Evite colocar la escalera cerca de cables eléctricos permita al trabajador ver de frente tanto la 103 de
escalera como el trabajo que tenga que hacer.
COLOCACIÓN DE COLOCACIÓN
LA ESCALERA DE LA ESCALERA

11 12

Nunca coloque la escalera sobre un andamio u


Pídale a alguien que sujete la escalera si no es
otro objeto, solamente póngala en el suelo o en
posible asegurarla.
el piso.
COLOCACIÓN COLOCACIÓN
DE LA ESCALERA DE LA ESCALERA

13 14

Manténgase en el medio de los largueros y evite


Suba y baje la escalera mirándola de frente y
inclinarse, estirarse o hacer movimientos que
manteniendo tres puntos de contacto
podrían hacerlo perder el equilibrio.
USO USO
ADECUADO DE ADECUADO DE
LA ESCALERA LA ESCALERA

15 16

Solo mueva la escalera cuando no haya nadie en


No se pare en los peldaños no permitidos .
ella. No trate de moverla cuando usted esté allá.
USO USO
ADECUADO DE ADECUADO DE
LA ESCALERA LA ESCALERA

17 18

Solo debe haber una persona a la vez en la No suba por la parte de atrás de la escalera a
escalera. menos que haya sido diseñada con peldaños.
USO USO
ADECUADO DE ADECUADO DE
LA ESCALERA LA ESCALERA

19

Nunca se suba a una escalera de tijera cerrada o


apoyada contra algo
USO
ADECUADO DE
LA ESCALERA

3. A TENER EN CUENTA

1. Las escaleras defectuosas no se deben utilizar en ninguna circunstancia. Estas deben estar identificadas mediante tarjetas prohibiendo su uso y no deben ser usadas hasta haber sido
reparadas. Las que no puedan repararse deben ser retiradas de uso.
2. Las escaleras metálicas o de madera reforzadas con metal, son peligrosas cerca de equipos o circuitos vivos de cualquier voltaje y no deben usarse cerca o en contacto con dichos equipos.
Las escaleras adecuadas para estos trabajos son las de fibra de vidrio o madera tratada para tal fin.
3. Nunca trate de enderezar o permitir que continúe en uso una escalera doblada o arqueada.
4. No se colocarán escaleras frente a puertas a menos que ésta se encuentren cerradas con llave o que alguien este encargado de controlar el personal.
5. Tenga siempre en cuenta que la escalera se debe transportar sobre los hombros y de forma diagonal evitar así lesionar al alguien a la altura de la cabeza
6. Por ningún motivo debe subir a los peldaños de la escalera, que hagan que su cintura quede por fuera de la escalera. Su centro de gravedad deberá permanecer siempre dentro de la
escalera. Si no alcanza el sitio de trabajo, deberá tener una escalera más larga o un andamio.
7. Ante cualquier duda siempre consulte a su coordinador de trabajo seguro en alturas.

Nota: el presente procedimiento contempla pasos generales para el trabajo con escaleras tipo tijera; sin embargo el ampleador debe documentar los procedimientos de trabajo
para cada una de las actividades desarrolladas en trabajo en alturas. Estos deben ser divulgados a los trabajadores involucrados en la ejecución de este tipo de actividades, los
cuales deben ser fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamiento
104 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
105 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

GUÍA TRABAJO EN ESCALERA TELESCÓPICA


1. GENERALIDADES
OBJETIVO

Establecer los lineamientos para determinar los controles durante las actividades de uso adecuado de escaleras tipo telescópica,
cumpliendo con la legislación vigente, asegurando la integridad física de los trabajadores de EMPRESA, contratistas y
subcontratistas involucrados en este proceso.
ALCANCE

Aplica a todos los empleados de EMPRESA, contratistas, subcontratistas y terceros, que deban participar en el uso adecuado de
escaleras tipo telscópica para el desarrollo de trabajos en alturas.

TAREAS ASOCIADAS

Mantenimientos, limpiezas y reparaciones de tiempos cortos y esfuerzo liviano en alturas donde no sea posible usar otro sistema
de acceso que genere un mejor soporte como andamio o plataformas elevadoras.
Resolución 1409 de 2012
NORMATIVA APLICABLE
NTP 239
OSHA – CFR 1926, 1050, 1060, sub parte X ANSI 14.2 2000
2. PROCEDIMIENTO
2.1 ANTES DE LA ENTRADA
PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN

1 2
En trabajos eléctricos, utilice una escalera de
material aislante.

Tenga en cuenta el peso del trabajador


(incluyendo herramientas y materiales) y
seleccione una escalera que tenga una resistencia
Solicite permiso de trabajo seguro en alturas al superior. Las escaleras pueden tener la siguiente
coordinador de trabajo en alturas correspondiente clasificación:
PERMISO DE Trabajo especial (special duty IAA) 375 libras
SELECCIÓN DE Trabajo extra pesado (extra heavy duty I-A) 300
TRABAJO EN
LA ESCALERA libras
ALTURAS
Trabajo pesado (heavy duty I) 250 libras
Trabajo mediano (medium duty II) 225 libras
Trabajo ligero (light duty III) 200 libras

De presentarse alguna desviación en los


3 4 siguientes ítems, la escalera NO deberá ser usada
para el trabajo.
1. Patas de la escalera
La longitud de la escalera debe permitir que se
2. Largueros
supere un metro el punto superior de apoyo, si la
3. Peldaños
escalera sirve para acceder a otro nivel. .
4. Etiqueta
SELECCIÓN DE LA INSPECCIÓN DE 5. Superficie en general
ESCALERA LA ESCALERA 6. Barras de tensión (seguros)
7. Cuerda y polea

5 6

La zona donde se ubica la escalera debe evitar Asegure la escalera en su base (nivelada). La
riesgo de golpes con vehículos, peatones, etc., superficie horizontal debe ser plana, resistente,
recuerde señalizar y delimitar el área. inmóvil y no deslizante.
DELIMITACIÓN
COLOCACIÓN
Y SEÑALIZACIÓN
DE LA ESCALERA
DEL ÁREA

7 8

Asegúrese de que ambos puntos de contacto


Coloque la escalera con la inclinación correcta (75°)
(relación 4:1 vertical: horizontal) superior se apoyan de manera firme en la
estructura.
COLOCACIÓN COLOCACIÓN
DE LA ESCALERA DE LA ESCALERA

9 10
Asegure la escalera en su zona de apoyo vertical para Revise visualmente que ambos mecanismos de
evitar el deslizamiento lateral. Si se utiliza para
acceder a otro nivel debe superar 1 metro por encima seguridad o frenos de peldaños estén
del punto de apoyo. completamente activados.
COLOCACIÓN DE COLOCACIÓN
LA ESCALERA DE LA ESCALERA
acceder a otro nivel debe superar 1 metro por encima seguridad o frenos de peldaños estén 106 de
del punto de apoyo. completamente activados.
COLOCACIÓN DE COLOCACIÓN
LA ESCALERA DE LA ESCALERA

11 12

Pídale a alguien que sujete la escalera si no es


Suba y baje la escalera mirándola de frente.
posible asegurarla.
USO
COLOCACIÓN
ADECUADO DE
DE LA ESCALERA
LA ESCALERA

13 14

Manténgase en el medio de los largueros y evite Mantenga siempre tres puntos de apoyo en la
inclinarse, estirarse o hacer movimientos que escalera mientras trabaja y no intente alcanzar
podrían hacerlo perder el equilibrio. puntos alejados de ella.
USO USO
ADECUADO DE ADECUADO DE
LA ESCALERA LA ESCALERA

15 16
La escalera debe ser utilizada por una sola
persona.
Los tres últimos peldaños deben estar siempre
libres.
No traslade la escalera mientras se permanece
USO USO encima de los peldaños.
ADECUADO DE ADECUADO DE
LA ESCALERA LA ESCALERA

3. A TENER EN CUENTA

1. Las escaleras defectuosas no se deben utilizar en ninguna circunstancia. Estas deben estar identificadas mediante tarjetas prohibiendo su uso y no deben ser usadas hasta haber sido
reparadas. Las que no puedan repararse deben ser retiradas de uso. A la escalera se le debe revisar los pasos y los largueros que no estén fracturados, fisurados o rotos.
2. Las escaleras deben tener zapatas antideslizantes o asegurar sus bases para evitar deslizamientos, sujetándolas o anclándolas mientras sea posible, de lo contrario debe contar con un
ayudante de seguridad.
3. Las escaleras metálicas o de madera reforzadas con metal, son peligrosas cerca de equipos o circuitos vivos de cualquier voltaje y no deben usarse cerca o en contacto con dichos equipos.
Las escaleras adecuadas para estos trabajos son las de fibra de vidrio o madera tratada para tal fin.
4. Las escaleras no deben apoyarse sobre tuberías, sistema de rociadores, tuberías eléctricas, etc., ni sobre cristales u hojas de ventanas en las que podrían causar daños.
5. Cuando se realicen trabajos en escalera extensible, se deberá utilizar arneses de seguridad y se fijarán en un lugar resistente e independiente de la escalera. Cuando no se cuente con un
punto de anclaje firme, se podrá anclar a la escalera, siempre y cuando la escalera esté sujeta a una columna o muro.
6. Al ajustar la longitud de una escalera extensible, se debe verificar que el mecanismo de trabar se encuentre firmemente asegurado con la cuerda antes de usarla.
7. Nunca se debe empatar o empalmar escaleras cortas para hacer una más larga. Las escaleras cortas se diseñan para trabajar con longitud original y no son lo suficientemente resistentes para
efectuar trabajos a mayor longitud.
8. Nunca trate de enderezar o permitir que continúe en uso una escalera doblada o arqueada.
9. Las escaleras se utilizarán de manera tal que se apoyen firmemente. Las patas de una escalera extensible deben ser niveladas. No se colocarán escaleras sobre cajones, tambores u otra base
inestable para lograr una altura adicional.
10. No se colocarán escaleras frente a puertas a menos que ésta se encuentren cerradas con llave o que alguien estén encargado de controlar el tráfico de personal.
11. Tenga siempre en cuenta que la escalera se debe transportar sobre los hombros y de forma diagonal evitar así lesionar al alguien a la altura de la cabeza
12. Por ningún motivo debe subir a los peldaños de la escalera, que hagan que su cintura quede por fuera de la escalera. Su centro de gravedad deberá permanecer siempre dentro de la
escalera. Si no alcanza el sitio de trabajo, deberá tener una escalera más larga o un andamio.
13. Ante cualquier duda siempre consulte a su coordinador de trabajo seguro en alturas.

Nota: el presente procedimiento contempla pasos generales para el trabajo con escaleras tipo telescópica; sin embargo el ampleador debe documentar los procedimientos de
trabajo para cada una de las actividades desarrolladas en trabajo en alturas. Estos deben ser divulgados a los trabajadores involucrados en la ejecución de este tipo de
actividades, los cuales deben ser fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamiento
107 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
108 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

GUÍA TRABAJO ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL


1. GENERALIDADES
OBJETIVO

Establecer los lineamientos para determinar los controles durante las actividades de uso adecuado de andamio multidireccional,
cumpliendo con la legislación vigente, asegurando la integridad física de los trabajadores de EMPRESA, contratistas y
subcontratistas involucrados en este proceso.
ALCANCE

Aplica a todos los empleados de EMPRESA, contratistas, subcontratistas y terceros, que deban participar en el uso adecuado de
andamio multidireccional para el desarrollo de trabajos en alturas.

TAREAS ASOCIADAS

Mantenimientos, limpiezas y reparaciones de tiempos prolongados y esfuerzo alto en alturas donde no sea posible usar otro
sistema de acceso que genere un mejor soporte como plataformas elevadoras.
Resolución 1409 de 2012
NORMATIVA APLICABLE
NTP670
EN12810, 12811-1, 12811-2, 12811-3 NTP1016
2. PROCEDIMIENTO
2.1 ANTES DE LA ENTRADA
PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN

1 2
Antes del inicio del armado del andamio
multidireccional se debe realizar una valoración
Solicite permiso de trabajo seguro en alturas al
coordinador de trabajo en alturas correspondiente de riesgos presentes en el área de trabajo
(entorno), los relacionados con el equipo mismo
PERMISO DE (agente), el trabajador y la organización.
VERIFICACIÓN
TRABAJO EN
DEL ÁREA
ALTURAS

3 4

Se debe verificar el estado del terreno donde se La zona donde se ubica el andamio debe evitar
armará el andamio. En caso de duas se consultara riesgo de golpes con vehículos, peatones, etc.,
con el ingeniero. recuerde señalizar y delimitar el área.
VERIFICACIÓN VERIFICACIÓN
DEL ÁREA DEL ÁREA

De presentarse alguna desviación en los


5 Se debe verificar que las piezas se encuentran 6 siguientes ítems, el andamio NO deberá ser usado
para el trabajo.
completas para el armado del andamio. Para ello
1. Tornillos niveladores
se recomienda revisar el plano de armado
2. Horizontales
suministrado por el fabricante o proveedor.
3. Verticales
4. Diagonales
Se debe descartar cualquier componente con
VERIFICACIÓN INSPECCIÓN 5. Estructura en general
golpes, deformaciones, corrosión o cualquier
DE LAS PIEZAS DEL ANDAMIO 6. Escaleras internas
condición que no sea segura para la operación.
7. Asegurado del andamio
Utilice formato de inspección andamio

7 8
Conectar los collarines con las horizontales,
formando la sección deseada. Para formar
Colocar los tornillos niveladores y encima la base
collar. ángulos rectos se usan las perforaciones
pequeñas de la roseta. Instalar horizontales
ARMADO DEL ARMADO DEL reforzadas para apoyar las plataformas.
ANDAMIO ANDAMIO

9 10
Verificar que la base del andamio sea ortogonal,
para esto se miden en planta las diagonales que
Verificar que las horizontales estén niveladas deben ser iguales en ambos sentidos. Verificado
lo anterior se ajustan las cuñas a los terminales
ARMADO DEL ARMADO DEL con un golpe seco de martillo.
ANDAMIO ANDAMIO

11 12
Unir los verticales mediante el uso de
horizontales estándar separado en altura no más
Insertar los verticales en la base collar para la
de dos metros, horizontal reforzada o vigas
formación del siguiente nivel.
puente, según la necesidad de colocar
plataformas.
109 de

Unir los verticales mediante el uso de


horizontales estándar separado en altura no más
Insertar los verticales en la base collar para la
de dos metros, horizontal reforzada o vigas
formación del siguiente nivel.
puente, según la necesidad de colocar
ARMADO DEL ARMADO DEL plataformas.
ANDAMIO ANDAMIO

13 Instalar las diagonales en las ranuras grandes de 14


Instalar las plataformas de trabajo y la escalera
la roseta para darle más rigidez al sistema. La
para continuar con el siguiente nivel. Se
disposición de las diagonales se definirá de
recomienda cubrir todo el espacio con
acuerdo al tipo de armado, pero es recomendable
plataformas para evitar riesgos de caídas de las
colocarlas de modo que amarre todo los nodos
personas que trabajan sobre el andamio. Las
del sistema. Para asegurar las diagonales a la
ARMADO DEL ARMADO DEL plataformas se deben apoyar sobre horizontales
estructura, se le da un golpe seco a las cuñas de
ANDAMIO ANDAMIO reforzadas y/o vigas puente
las terminales con un martillo.

15 16
En el nivel de trabajo se deben instalar las
barandas perimetrales para garantizar la
Para continuar con el siguiente nivel se repiten
seguridad del personal que arma y/o desarma el
los pasos11, 12 y 13 hasta alcanzar la altura de
andamio y del personal que trabajará en él. La
trabajo deseada. Los verticales deben asegurarse
baranda se conforma con mismo elementos
entre sí con el pin de seguridad.
ARMADO DEL ARMADO DEL horizontales y debe ser doble para garantizar una
ANDAMIO ANDAMIO buena protección de los trabajadores.

17 18
Previo a cualquier actividad de desarme, se
realizará una inspección para comprobar la
estabilidad y la ausencia de riesgos por un
Se procederá de forma inversa al montaje en
mantenimiento inadecuado de la estructura. Se
todos los casos anteriores
pondrá especial cuidado en la comprobación de si
DESARME DEL se han eliminado elementos que afecten la DESARME DEL
ANDAMIO seguridad de los trabajadores ANDAMIO

19
El material se dispondrá en los sitios o se apilará
de tal manera que facilite laidentificación. Como
norma se procurará colocar el material de
manera idéntica a como fue entregado.
DESARME DEL
ANDAMIO

3. A TENER EN CUENTA

1. Se ha de adecuar el tipo de andamio al trabajo que se va a realizar debiendo tener las dimensiones apropiadas para acceder a todas las zonas de trabajo. En ningún caso se pueden utilizar
elementos de modelos o fabricantes diferentes.
2. Se debe comprobar la resistencia del terreno donde se vaya a montar el andamio, que debe montarse sobre una superficie plana y compactada
3. El arme y desarme de los andamios lo deben hacer personas formadas, bajo una dirección técnica y siguiendo un plan de montaje bien definido.
4. Durante el uso del andamio se debe mantener el orden y la limpieza como garantía para evitar las caídas al mismo nivel y de objetos.
5. La plataforma de trabajo debe tener como mínimo 60 centímetros de ancho esto le dará mejor posicionamiento al trabajador en la estructura; deben ser compatibles con el andamio
6. El ascenso en el andamio se debe realizar por el centro del mismo para evitar así volcamiento de la estructura.
7. Si durante el proceso de arme y desarme (intemperie) se llegaran a presentar lluvias, vientos fuertes o tormentas, se debe suspender la actividad de inmediato.
8. El andamio debe ser el adecuado para realizar la tarea, se debe tener en cuenta capacidad de carga.
9. En cada caso se debe evaluar el sistema de protección contra caídas necesario para la labor.
8. Ante cualquier duda siempre consulte a su coordinador de trabajo seguro en alturas.

Nota: el presente procedimiento contempla pasos generales para el trabajo con andamios multidireccionales; sin embargo el ampleador debe documentar los procedimientos
de trabajo para cada una de las actividades desarrolladas en trabajo en alturas. Estos deben ser divulgados a los trabajadores involucrados en la ejecución de este tipo de
actividades, los cuales deben ser fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamiento
110 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
111 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

GUÍA TRABAJO ANDAMIO TUBULAR


1. GENERALIDADES
OBJETIVO

Establecer los lineamientos para determinar los controles durante las actividades de uso adecuado de andamio tubular,
cumpliendo con la legislación vigente, asegurando la integridad física de los trabajadores de EMPRESA, contratistas y
subcontratistas involucrados en este proceso.
ALCANCE

Aplica a todos los empleados de EMPRESA, contratistas, subcontratistas y terceros, que deban participar en el uso adecuado de
andamio tubular para el desarrollo de trabajos en alturas.

TAREAS ASOCIADAS

Mantenimientos, limpiezas y reparaciones de tiempos prolongados y esfuerzo alto en alturas, donde no sea posible usar otro
sistema de acceso que genere un mejor soporte como andamios multidireccionales.
Resolución 1409 de 2012
NORMATIVA APLICABLE
NTC 1642
NTC 1641 NTC 1735
2. PROCEDIMIENTO
2.1 ANTES DE LA ENTRADA
PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN

1 2
Antes del inicio del armado del andamio
TUBULAR se debe realizar una valoración de
Solicite permiso de trabajo seguro en alturas al
coordinador de trabajo en alturas correspondiente riesgos presentes en el área de trabajo (entorno),
los relacionados con el equipo mismo (agente), el
PERMISO DE trabajador y la organización.
VERIFICACIÓN
TRABAJO EN
DEL ÁREA
ALTURAS

3 4
Se debe verificar el estado del terreno donde se
armará el andamio. En caso de dudas se
consultara con el ingeniero.
Cuando se sospeche, que el terreno no presenta
la resistencia necesaria, las placas base se
En aquellos casos en que el terreno presente
apoyarán sobre elementos de reparto de cargas
desniveles o irregularidades seutilizarán
adecuadas, como durmientes de madera o bases
TORNILLOS de nivelación que deberán situarse
de hormigón, que repartan las cargas puntuales
sobre la placa base con la rosca en su posición
de la estructura tubular, sobre una mayor
VERIFICACIÓN VERIFICACIÓN inferior.
superficie y ayuden a mantener la horizontalidad
DEL ÁREA del conjunto. DEL ÁREA
No se deben utilizar como apoyo de andamios o
plataforma, objetos inestables tales como:
barriles, cajas o bloques. (NTC 1642).

5 6 Se debe verificar que las piezas se encuentran


completas para el armado del andamio. Para ello
se recomienda revisar el plano de armado
La zona donde se ubica el andamio debe evitar
suministrado por el fabricante o proveedor.
riesgo de golpes con vehículos, peatones, etc.,
recuerde señalizar y delimitar el área.
Se debe descartar cualquier componente con
VERIFICACIÓN VERIFICACIÓN golpes, deformaciones, corrosión o cualquier
DEL ÁREA DE LAS PIEZAS condición que no sea segura para la operación.

De presentarse alguna desviación en los


7 siguientes ítems, el andamio NO deberá ser usado 8 Se procede a sostener 2 porticos que serán
unidos por dos crucetas.
para el trabajo.
1. Tornillos niveladores
Los soportes no deben estar curvados o torcidos
2. Crucetas
respecto de su posición original.
3. Pórticos
4. Estructura en general
INSPECCIÓN MONTAJE DEL Los elementos de los andamios y sus accesorios,
5. Escaleras internas
DEL ANDAMIO ANDAMIO manufacturados por compañías diferentes, no
6. Asegurado del andamio
deben ser entremezclados. (NTC 1735).
Utilice formato de inspección andamio.

9 10
No omita ni pase por alto o falle en el apriete de todos
los tornillos o de las tuercas mariposa que son parte
del ensamble de los andamios. Verificar que el primer trao del andamio se
Todos los herrajes de armado se colocaran encuentre nivelado. Par ello se deberá usar un
perfectamente, las crucetas a cada Nivel.
MONTAJE DEL lado serán fijadas con pernos resistentes y no con MONTAJE DEL
ANDAMIO alambres o sogas. ANDAMIO
perfectamente, las crucetas a cada
MONTAJE DEL lado serán fijadas con pernos resistentes y no con MONTAJE DEL 112 de
ANDAMIO alambres o sogas. ANDAMIO

11 12 En ningún caso, deberá iniciarse la ejecución de


un nuevo nivel sin haber concluido el anterior con
La longitud de los refuerzos en cruz debe ser tal, todos los arriostramientos colocados,
que en forma automática queden alineados los comprobando además, que se encuentra
miembros verticales, de forma que el montaje del debidamente nivelado y perfectamente vertical.
andamio sea siempre vertical, nivelada, a (NTC 1642).
MONTAJE DEL escuadra y rígida. (NTC 1735). MONTAJE DEL
ANDAMIO ANDAMIO De igual manera se deberán instalar las
respectivas plataformas de trabajo.

13 14
El acceso a la plataforma, se realizará por Siga todas las recomendaciones y atienda las
escaleras laterales de servicio adosadas prohibiciones que se describen en el numeral 6.A
o integradas, no debiendo utilizarse para este fin, TENER EN CUENTA.
los travesaños laterales de la estructura del No cumplir con los requisitos puede generar un
USO DEL andamio. USO DEL accidente de trabajo.
ANDAMIO ANDAMIO

15 Una vez acabados los trabajos realizados con la 16


ayuda del andamio, éste se debe desmontar
tomando las precauciones correspondientes y El material se dispondrá en los sitios o se apilará
bajo la dirección de coordinador de trabajo en de tal manera que facilite laidentificación. Como
alturas siguiendo las siguientes fases principales. norma se procurará colocar el material de
Se irán retirando los niveles superiores, manera idéntica a como fue entregado.
DESMONTAJE conservando siempre las condiciones de DESMONTAJE
DEL ANDAMIO seguridad pertinentes. DEL ANDAMIO

3. A TENER EN CUENTA
1. Los andamios deben ser levantados, movidos o desmantelados solamente bajo la supervisión del coordinador TSA.
2. Los andamios fijos no deben ser trasladados cuando se encuentren armados o cuando superen una altura de tres (3) metros.
3. No se deben sobrepasar las cargas de trabajo para las cuales fueron diseñados los andamios y estos se deben utilizar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
(NTC 1642).
4 Las plataformas de trabajo, no deberán sobrecargarse con herramientas, materiales y escombros, manteniendo en las mismas sólo el material estrictamente necesario, para
la continuidad de los trabajos. El material debe mantenerse uniformemente repartido sobre la plataforma, a fin de evitar cargas puntuales que disminuyan la resistencia del
conjunto y generen un riesgo de colapso del andamio por exceso de carga.
5. El orden y limpieza se cuidarán de manera especial alrededor de los andamios, evitándose el acopio de materiales, herramientas, etc. (NTP 202).
6. En ningún caso se desmontará parcialmente un andamio de forma que permita seguir siendo utilizado, salvo en el caso de que la parte que quede en pie siga cumpliendo los
requerimientos de seguridad. (NTP 202).
7. No se deberán utilizar para incrementar la altura de un andamio, escaleras de mano ni dispositivos temporales. (NTC 1642).
8. Cuando se arme un andamio en las cercanías de líneas eléctricas de media o alta tensión, se debe conservar la distancia de mínimo tres metros.
9. El trabajador deberá contar con sistemas de protección contra caídas. Para ello se deberá validar la aplicación del equipo a utilizar por parte del coordinador TSA.
10. La relación entre la altura y el ancho de la base debe ser menor de 4:1 con el objetivo de garantizar completa estabilidad.
11. Las plataformas de trabajo tendrán un ancho mínimo de 60 cms.
12. Los andamios que superen la altura máxima de auto estabilidad, se asegurarán a las estructuras contiguas, en caso de no existir estas, se debe instalar vientos asegurados
a cada extremo del andamio.
13. Ante cualquier duda siempre consulte a su coordinador de trabajo seguro en alturas y en caso de dudas con la persona calificada.

Nota: el presente procedimiento contempla pasos generales para el trabajo con andamios tubulares; sin embargo el ampleador debe documentar los procedimientos de trabajo
para cada una de las actividades desarrolladas en trabajo en alturas. Estos deben ser divulgados a los trabajadores involucrados en la ejecución de este tipo de actividades, los
cuales deben ser fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamiento
113 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
114 de
RESCATE

Menú Principal

PON

Procedimiento general de rescate


116 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

PON

NOMBRE DEL COORDINADOR TELÉFONO

OBJETIVOS 1° Estabilizar el paciente en el lugar de los hechos 2° gestionar un traslado oportuno a un centro asistencial adecuado
ALCANCE Toda trabajador en alturas
ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL (SCI)
SISTEMA DE ALERTA PROCEDIMIENTOS Y ACCIONES
Nivel I. Alerta Verde Situación normal de preparación de trabajo.
Nivel II. Alerta Amarilla Análisis de trabajo seguro.
Nivel III. Alerta naranja Trabajadores realizando labores en alturas.
Nivel IV. Alerta Roja Persona que cae de cualquier altura y no puede moverse por sí sola, persona inconsciente o con graves heridas, fracturas.

ATENCIÓN DE LESIONADOS POR CAIDA DE ALTURAS

Reporta al coordinador de trabajo seguro en alturas o


al residente de obra, la caída de alturas de un
Ayudante de seguridad
trabajador durante realización de actividades de
alturas.

Arriba al lugar y evalúa la situación.


Coordinador de trabajo seguro en Presta primeros auxilios, inmoviliza con camilla rígida.
alturas No permita que la persona lesionada se levante por
si sola.

Residente de obra Evalúa la situación.


Coordinador de primeros auxilios Solicita apoyo al 123.

Activa el seguro de todo riesgo.


Analista de SG-SST Informa a la empresa y ARL a la cual esta afiliado el
accidentado.

Recibe el servicio de ambulancias, organiza y apoya


Coordinador de Primeros Auxilios
(Obra) para la ubicación de la ambulancia e ingreso de
paramédicos y se contactan familiares.

Responsable de SG-SST Inicia proceso de investigación del accidente de trabajo.

Elaborar informe del evento. Comunicar a


partes interesadas.
Equipo investigador

FIN

RECURSOS, SUMINISTROS Y
Brigadistas, Sistema de alarma, botiquín. Policía nacional, ambulancias, Linternas, pitos, camillas, inmovilizadores.
SERVICIOS

Nota: el presente procedimiento es un ejemplo general de procedimiento operativo normalizado en trabajo en alturas; sin embargo el empleador deberá definir dentro del plan
de respuesta a emergencias, la forma en la cual se atenderán las situaciones de emergencia que se puedan presentar en el desarrollo de esa actividad y los procedimientos de
rescate necesarios de acuerdo con las actividades previamente identificadas.
117 de

MENÚ MENÚ
GRUPO GENERAL
118 de

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

PROCEDIMIENTO GENERAL DE RESCATE


1. GENERALIDADES
OBJETIVO

Establecer los lineamientos para realizar un rescate en alturas asegur


contratistas y subcontratistas.

ALCANCE

Aplica a todos los empleados de la empresa, contratistas, subcontrati


trabajos en alturas.

TAREAS ASOCIADAS

Labores asociadas a trabajo en alturas

NORMATIVA APLICABLE
Resolución 0491 de 2020

2. PROCEDIMIENTO
PASO IMAGEN DESCRIPCIÓN PASO IMAGEN

1 2
El ayudante de seguridad o cualquier compañero
puede dar aviso del accidente de alturas al
coordinador de alturas, al responsable SST o a la
brigada. VERIFICACIÓN
AVISO DEL
DE LA
ACCIDENTE
SITUACIÓN

3 4

Se inspeccionará el kit de rescate definido por


EMPRESA para este tipo de escenario:
ACCESO AL
VERIFICACIÓN
TRABAJADOR
DEL KIT
CAÍDO

5 De la bolsa del kit se sacará el tie off o la cintas de 6


anclaje, según sea el caso. Para ello se debe
evaluar que la estructura donde se vaya a
119 de

5 De la bolsa del kit se sacará el tie off o la cintas de 6


anclaje, según sea el caso. Para ello se debe
evaluar que la estructura donde se vaya a
conectar no tenga aristas o bordes cortantes, con
resistencia que garantice la suspensión del peso
INSTALACIÓN del trabajador a ser descendido, ubicada mínimo
DEL 60 centimetros por encima del trabajador CONEXIÓN DEL
DISPOSITIVO DE accidentado. KIT DE RESCATE
ANCLAJE

7 8

Se conecta el extremo de la cuerda (gancho) en


la argolla dorsal o external del trabajador
accidentado segun posición de descenso.
CONEXIÓN DEL INSTALACIÓN DE
KIT DE RESCATE LA CUERDA GUIA
AL TRABAJADOR - COORDINO

9 10
El brigadista de rescate en alturas procedera a
dar tracción a la ganacia mecánica hasta que se
haya logrado la liberación de la tensión del
sistema de protección contra caídas y poder
retirar el conector del trabajador accidentado
(eslinga o freno), quedando este suspendido del DESCENSO DEL
LIBERACIÓN DE
kit de rescate. TRABAJADOR
TENSIÓN
ACCIDENTADO
120 de

11 12
El brigadista en tierrra se encargará de realizar
por medio de la cuerda guia la separación del
trabajador rescatado durante el descenso para no
dejarlo golpear contra la estructura durante el
GUÍA DEL descenso. DESCENSO DEL
DESCENSO
TRABAJADOR
CONTROLADO

13 14
Una vez se cuenta con el trabajador en tierra se
realizará la valoración inicial y se brindará los
VALORACIÓN primeros auxilios para lograr su estabilización, y
DEL
TRABAJADOR
PRIMEROS
determinar procedimiento a seguir - MEDEVAC.
CIERRE DEL
RESCATE P
N
AUXILIOS

1. Se debe realizar supervisión y control permanente por parte del COORDINADOR DE ALTURAS
2. Asegurar para la atención de emergencias y prestación de primeros auxilios de: Botiquín, elementos para la inmo
el sitio.
3. Contar con brigadistas o personal formado para tal fin.
4. Capacitar y entrenar a la brigada de emergencias para poder atender la situación.
5. Mantener disponible el equipo de rescate en el proyecto..
6. Asignar equipos de rescate certificados para toda la operación
7. Inspeccionar periódicamente todos los equipos del kit de rescate, de acuerdo con lo definido en el programa de p
8. Disponer de un ayudante de seguridad según corresponda a la tarea a realizarse.
9. Asegurar que el trabajador que desarrolla trabajo en alturas, cuente con un sistema de comunicación y una perso
de inmediato la emergencia.
10. Abstenerse de realizar maniobras para las cuales no ha sido entrenado o que pueda poner en riesgo la integrida
11. Evite usar el equipo en sitios donde los componentes del sistema puedan rozar o estar en contacto con bordes fi
un protector acolchado al descender sobre bordes filosos.
12. El brigadista de rescate siempre deberá usar guantes al manipular la línea de vida para controlar la velocidad de
13. Siga los procedimientos e instrucciones del fabricante del kit.
14. Se deben registrar los descensos realizados del equipo en su hoja de vida.
15. Una vez terminado el procedimiento de rescate, se debe realizar inventario e inspección de todo el equipo del K

Nota: el presente procedimiento es un ejemplo general de rescate en trabajo en alturas; sin embargo el empleador
la forma en la cual se atenderán las situaciones de emergencia que se puedan presentar en el desarrollo de esa acti
con las actividades previamente identificados.
121 de

CÓDIGO:PRC-SST- 01
BAJO
N CONTRA CAÍDAS MENÚ MENÚ
VERSIÓN: 1 GRUPO GENERAL

RESCATE

en alturas asegurando la integridad física de los trabajadores de EMPRESA,

stas, subcontratistas y terceros, que deban participar en el desarrollo de

IMAGEN DESCRIPCIÓN

Antes de definir la maniobra de rescate, se debe


verificar que el área y la situación no ponga en
riesgo a ninguna otra persona.

El brigadista de rescate ascenderá por la


estructura y/ o sistema de accesocon todos sus
equipos de protección contra caídas, (arnés,
eslinga y para detención de caídas y eslinga de
posicionamiento), hasta llegar al sitio donde se
encuentre el trabajador accidentado,para realizar
la instalación del kit de rescate.

Luego se procede a instalar el KIT de rescate


122 de

Luego se procede a instalar el KIT de rescate


prearmado en la cinta de anclaje o tie off
conectado en la estructura (Mosquetón)

La cuerda auxiliar - coordino se conectara al anillo


lateral del árnes del paciente para ser guiado por
el brigadista o compañero desde el piso para
evitar ser golpeado contra la estructura durante
el descenso.

El brigadista de rescate procederá aretirar todos


los equipos que esten conectados del trabajador
a anclajes.
123 de

Se realizará coordinación entre la persona que


esta controlando el kit de rescate y la persona
que controla la cuerda auxiliar, y así lograr
descender al trabajador accidentado a una zona
segura.

Una vez se haya terminado la maniobra de


rescate y el trabajador este fuera de peligro, se
debe realizar la inspección de los equipos
utilizados, para validar su estado y determinar su
continuidad dentro de la operación del kit de

PO
rescate, realizar las observaciones del ejercicio y
las oportunidades de mejora de haberlas, al
coordinador de trabajo en alturas, reunión de
cierre informe.

N
tos para la inmovilización y atención de heridas-hemorragias disponibles en

el programa de protección contra caídas.

ción y una persona de apoyo disponible para que, de ser necesario, reporte

esgo la integridad del accidentado o de los demás trabajadores.


cto con bordes filosos sin protección. Se debe usar un Protector de bordes o

r la velocidad de descenso.

o el equipo del KIT de rescate.

go el empleador deberá definir dentro del plan de respuesta a emergencias,


rrollo de esa actividad y los procedimientos de rescate necesarios de acuerdo
INDICADORES DE GESTIÓN

Menú Principal

Indicadores de gestión
125 de

CÓDIGO: PRC-SST- 01

SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
VERSIÓN: 1

INDICADORES DE GESTIÓN

CENTRO DE
0 AÑO 2024
TRABAJO

(Nº de actividades ejecutadas en el año / Nº de actividades planeadas


INDICADOR Cumplimiento de actividades del programa FÓRMULA en el año)*100 META 80%
CUMPLIMIENTO DE ACTIVIDADES DEL PRO-
ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEM. OCTUBRE NOVIEM. DICIEM. GRAMA
P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E P E
#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
PERSONA QUE ANALIZA
INDICADOR 1 (EFICACIA)

Análisis 1:
(Enero - Marzo)

PERSONA QUE ANALIZA


Análisis 2:
(Abril - junio)

PERSONA QUE ANALIZA ACTIVIDADES EJECUTADAS ACTIVIDADES PENDIENTES

Análisis 3:
Análisis 1 Análisis 2 Análisis 3 Análisis 4
(Julio - Septiembre)

PERSONA QUE ANALIZA


Análisis 4:
(Octubre - Diciembre)

Trabajadores autorizados (cuentan con (Nº de trabajadores con certificado para TSA en el año / Nº de
INDICADOR certificación) expuestos al riesgo FÓRMULA trabajadores expuestos al riesgo en el año)*100 META 100%
TRABAJADORES AUTORIZADOS EXPUESTOS AL
NÚMERO DE TRABAJADORES EXPUESTOS AL RIESGO
NÚMERO DE TRABAJADORES CON CERTIFICACIÓN PARA TRABAJO SEGURO RIESGO
EN ALTURAS

0 0

EXPUESTOS A LA CERTIFICADOS A PERSONA QUE ANALIZA


INDICADOR 2 (COBERTURA)

FECHA LA FECHA
Análisis 1:
(Enero - Marzo)
6 4

EXPUESTOS A LA CERTIFICADOS A PERSONA QUE ANALIZA


FECHA LA FECHA
Análisis 2:
(Abril - junio)
6 5
PERSONA QUE ANALIZA TRABAJADORES CERTIFICADOS EN TSA TRABAJADORES SIN CERTIFICACIÓN
EXPUESTOS A LA CERTIFICADOS A
FECHA LA FECHA
Análisis 3:
Análisis 1 Análisis 2 Análisis 3 Análisis 4
(Julio - Septiembre)
6 3
17
33 % 33
EXPUESTOS A LA CERTIFICADOS A PERSONA QUE ANALIZA % %
FECHA LA FECHA
Análisis 4: 67 50% 50% 67
(Octubre - Diciembre) % 83% %
126 de
17
33 % 33
% %

Análisis 4: 67 50% 50% 67


% %
(Octubre - Diciembre) 83%
6 2

Trabajadores con concepto médico (Nº de trabajadores con concepto médico apto en el año / Nº de
INDICADOR ocupacional para trabajo en alturas FÓRMULA trabajadores expuestos al riesgo en el año)*100 META 100%
TRABAJADORES CON CONCEPTO MÉDICO APTO
NÚMERO DE TRABAJADORES CON CONCEPTO MÉDICO OCUPACIONAL PARA PARA E.C. EXPUESTOS AL RIESGO
NÚMERO DE TRABAJADORES EXPUESTOS AL RIESGO
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS

0 0

EXPUESTOS A LA CON CONCEPTO PERSONA QUE ANALIZA


INDICADOR 3 (COBERTURA)

FECHA APTO A LA FECHA


Análisis 1:
(Enero - Marzo)
7 5

EXPUESTOS A LA CON CONCEPTO PERSONA QUE ANALIZA


FECHA APTO A LA FECHA
Análisis 2:
(Abril - junio)
8 5
TRABAJADORES CON CONCEPTO MÉDICO APTO
TRABAJADORES SIN CONCEPTO MÉDICO APTO
EXPUESTOS A LA CON CONCEPTO PERSONA QUE ANALIZA
FECHA APTO A LA FECHA
Análisis 3:
Análisis 1 Análisis 2 Análisis 3 Análisis 4
(Julio - Septiembre)
9 8
11% 13%
38
EXPUESTOS A LA CON CONCEPTO PERSONA QUE ANALIZA %
FECHA APTO A LA FECHA 29%
Análisis 4: 71% 63
%
(Octubre - Diciembre) 89% 88%
8 7
127 de

INDICADOR 1
ANÁLISIS 1 ANÁLISIS 2 GENERAL
PLANEADAS ### CUMPLIDO #REF! PLANEADAS ### CUMPLIDO #REF! PLANEADAS ### ACTIVIDADES EJECUTADAS
#REF!
EJECUTADOS ### NO CUMPLIDO #REF! EJECUTADOS ### NO CUMPLIDO #REF! EJECUTADOS ### ACTIVIDADES PENDIENTES
#REF!

ANÁLISIS 3 ANÁLISIS 4
PLANEADAS ### CUMPLIDO #REF! PLANEADAS ### CUMPLIDO #REF!
EJECUTADOS ### NO CUMPLIDO #REF! EJECUTADOS ### NO CUMPLIDO #REF!

INDICADOR 4
ANÁLISIS 1 ANÁLISIS 2 GENERAL
EXPUESTOS 6 CUMPLIDO 67% EXPUESTOS 6 CUMPLIDO 83% EXPUESTOS 0TRABAJADORES CERTIFICADOS###
EN TSA
CERTIFICADOS 4 NO CUMPLIDO 33% CERTIFICADOS 5 NO CUMPLIDO 17% CERTIFICADOS 0 TRABAJADORES SIN CERTIFICACIÓN
###

ANÁLISIS 3 ANÁLISIS 4
EXPUESTOS 6 CUMPLIDO 50% EXPUESTOS 6 CUMPLIDO 33%
CERTIFICADOS 3 NO CUMPLIDO 50% CERTIFICADOS 2 NO CUMPLIDO 67%

INDICADOR 5
ANÁLISIS 1 ANÁLISIS 2 GENERAL
EXPUESTOS 7 CUMPLIDO 71% EXPUESTOS 8 CUMPLIDO 63% EXPUESTOS TRABAJADORES
0 CON CONCEPTO MÉDICO
### APTO
EXAMEN 5 NO CUMPLIDO 29% EXAMEN 5 NO CUMPLIDO 38% EXAMEN TRABAJADORES
0 SIN CONCEPTO MÉDICO
### APTO

ANÁLISIS 3 ANÁLISIS 4
EXPUESTOS 9 CUMPLIDO 89% EXPUESTOS 8 CUMPLIDO 88%
EXAMEN 8 NO CUMPLIDO 11% EXAMEN 7 NO CUMPLIDO 13%
128 de

RC-SST- 01

MENÚ MENÚ
1 GRUPO GENERAL

Nota (indicador 1)

Los datos de las actividades


programadas "P" y ejeutadas "E" se
alimentan de manera automática con
los datos del Cronograma de
actividades.

Se debe hacer análisis trismestral y el


nombre de la persona que analiza.

En cada mes aparecerá el porcentaje


de cumplimiento, si es inferior al 80%
colocará una alerta de color amarillo,
si es inferior al 60% pondrá una alerta
de color rojo.

Nota (indicador 2)

Los datos de número de trabajadores


expuestos al riesgo y número de
trabajadores con certificación para
trabajo en E.C. se alimentan de
manera automática desde
"Seguimiento a la formación"

Se debe hacer análisis trismestral,


escribir a cantidad de expuestos a la
fecha, certificados a la fecha, y el
nombre de la persona que analiza.

Si el indicador es inferior al 100%


pondrá una alerta de color rojo.
pondrá una alerta de color rojo. 129 de

Nota (indicador 3)

Los datos de número de trabajadores


expuestos al riesgo y número de
trabajadores con concepto médico
ocupacional para trabajo en E.C. se
alimentan de manera automática
desde "Seguimiento a la formación"

Se debe hacer análisis trismestral,


escribir a cantidad de expuestos a la
fecha, con concepto a la fecha, y el
nombre de la persona que analiza.

Si el indicador es inferior al 100%


pondrá una alerta de color rojo.

También podría gustarte