Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Kuch Kuch Hota Hai
Kuch Kuch Hota Hai
Algo le ha sucedido (a
mi corazón)
Hey, eh
Tum paas aaye, yun muskuraaye - 2 --shahrunkh khan--
(Te has acercado a mí, has sonreído tan Mmm, mmm
dulcemente) --rani--
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Aa aa aa aa, aa
(No te haces una idea de los sueños que me --Ambos--
has dado) Aa aa aa aa
Tum paas aaye, yun muskuraaye --kajol--
(Te has acercado a mí, has sonreído tan Kya rang laayi meri dua
dulcemente) (Qué maravillas mis plegarias me han traído)
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Yeh ishq jaane kaise hua
(No te haces una idea de los sueños que me (Dios sabe cómo me ha llegado el amor)
has dado) Bechainiyon mein chain
Ab to mera dil jaage na sota hai (He encontrado la paz en el caos)
(Estos días mi corazón no está despierto ni Na jaane kyoon aane laga
dormido) (¿Quién sabe cómo ha sucedido?)
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai - 2 --shahrunkh khan--
(¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a Tanhaai mein dil yaadein sanjota hai
mi corazón)) (Me siento a solas, reuniendo recuerdos de
--rani-- ti)
Tum paas aaye, yun muskuraaye Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
(Te has acercado a mí, has sonreído tan (¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a
dulcemente) mi corazón))
Tumne na jaane kya sapne dikhaaye --rani--
(No te haces una idea de los sueños que me Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
has dado) (¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a
Ab to mera dil jaage na sota hai mi corazón))
(Estos días mi corazón no está despierto ni --shahrunkh khan--
dormido) Tum paas aaye, yun muskuraaye
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai - 2 (Te has acercado a mí, has sonreído tan
(¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a dulcemente)
mi corazón)) Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
--shahrunkh khan-- (No te haces una idea de los sueños que me
Na jaane kaisa ehsaas hai has dado)
(¿Quién sabe qué clase de sentimiento es --kajol--
éste?) Tum paas aaye, yun muskuraaye
Bujhti nahin hai kya pyaas hai (Te has acercado a mí, has sonreído tan
(¿Es una sed que no puede ser saciada?) dulcemente)
--rani-- Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
Kya nasha is pyaar ka (No te haces una idea de los sueños que me
((Este embriagadez de amor)) has dado)
Mujhpe sanam chhaane laga --shahrunkh khan--
(está empezando a consumirme) Ab to mera dil jaage na sota hai
--shahrunkh khan-- (Estos días mi corazón no está despierto ni
Koi na jaane kyoon chain khota hai dormido)
(Nadie sabe por qué uno pierde la paz Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
cuando está enamorado) (¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai mi corazón))
(¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a --kajol--
mi corazón)) Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai
--rani-- (¿Qué debería hacer? Algo le ha sucedido (a
Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai mi corazón))
Nason mein tu nasha banke ghulna yunhi
“Janam Janam” Song Meri mohabbat ka karna tu haq ye adaa
Meri hoke hamesha hi rehna
Janam janam janam saath chalna yunhi Kabhi na kehna Alvida…
Kasam tumhe kasam aake milna yahin Deseo, deseo, deseo solo de ti
Ek jaan hai bhale do badan ho judaa Sigue fluyendo en mi vano como una
Meri hoke humesha hi rehna intoxicación
Kabhi na kehna alvida Devuelve el favor de mi amor como
En cada vida, en cada vida quédate este
conmigo así Se siempre mío,
Prométeme encontrarme aquí cada vez Nunca digas adiós….
Tenemos dos cuerpos pero somos
solos del alma Meri subah ho tumhi aur tumhi shaam ho
Se siempre mío, Tum dard ho, tum hi aaraam ho
Nunca digas adiós Meri duaaon se aati hai bas ye sadaa
Meri hoke humesha hi rehna
Meri subah ho tumhi aur tumhi shaam ho Kabhi na kehna Alvida…
Tum dard ho tum hi aaraam ho Mi mañana es usted y mi noche es
Meri duaaon se aati hai bas ye sadaa usted
Meri hoke humesha hi rehna Eres dolor y eres alivio
Kabhi na kehna alvida Solo tengo un deseo
Mi mañana es usted y mi noche es Se siempre mío
usted Nunca digas adiós
Eres dolor y eres alivio
Solo tengo un deseo Aa… alvida..
Se siempre mío O… na na..
Nunca digas adiós Aa… Adiós.
O… na na..
Aha ha ha o…
Ahaa ha ha o….
Meri hoke humesha hi rehna
Kabhi na kehna Alvida…
Se siempre mío,
Nunca digas adiós….
naujawaan
Tujhe gale lagaa loon aa
Letra de BAAZIGAR O BAAZIGAR de Baazigar Mein Baazigar
SHAHRUKH KHAN. Mago, soy un mago
Baazigar O Baazigar
Mago, mago
Baazigar O Baazigar
Mago, mago
Mehndi lagaake rakhna Sehraa sajaake rakhna
Mantengan su velo de bodas puesto
Yeh kudiyaan nashe diya pudiyaan Chehraa chhupaake rakhna
Estas chicas esparcen dosis de intoxicación Mantengan su rostro cubierto
Yeh munde gali de gunde
Estos chicos son rufianes callejeros Main ek jawaan ladka
Yeh kudiyaan nashe diya pudiyaan Soy un chico lleno de juventud
Estas chicas esparcen dosis de intoxicación Tu ek haseen ladki
Yeh munde gali de gunde Tu eres una chica hermosa
Estos chicos son rufianes callejeros Yeh dil machal gaya to
Nashe diya pudiyaan Si este corazón se inquieta
Dosis de intoxicación Mera kusoor kya hai
Gali de gunde! Es mi culpa?
Rufianes callejeros! Rakhna tha dil pe kaabu
Se supone que debes tener control sobre tu corazón
(Mehndi lagaake rakhna Yeh husn to hai jaadu
Mantén tus manos pintadas con henna Esta belleza mía es magia
Doli sajaake rakhna) - 2 Jaadu yeh chal gaya to
Mantén el palaquín de bodas decorado Si esta belleza irradia
Lene tujhe o gori aayenge tere sajna Mera kusoor kya hai
A tomarte, oh mi hada, viene tu amor Es mi culpa?
Mehndi lagaake rakhna
Mantén tus manos pintadas con henna (Rasta hamaara takna
Doli sajaake rakhna Mantén tus ojos en mi dirección
Mantén el palaquín de bodas decorado Darwaaza khula rakhna) - 2
Mantén la puerta abierta
(Sehraa sajaake rakhna Lene tujhe o gori aayenge tere sajna
Mantengan su velo de bodas puesto A tomarte, oh mi hada, viene tu amor
Chehraa chhupaake rakhna) - 2 (Kuch aur ab na Kehna
Mantengan su rostro cubierto No digas nada más
Yeh dil ki baat apne dil mein dabaake rakhna Kuch aur ab na karna) - 2
Mantengan las palabras del corazón reprimidas en el No hagas nada más
corazón Yeh dil ki baat apne dil mein dabaake rakhna
Sehraa sajaake rakhna Mantengan las palabras del corazón reprimidas en el
Mantengan su velo de bodas puesto corazón
Chehraa chhupake rakhna
Mantengan su rostro cubierto Mehndi lagaake rakhna
Mehndi lagaake rakhna Mantén pintadas tus manos con henna
Mantén tus manos pintadas con henna Doli sajaake rakhna
Doli sajaake rakhna Mantén el palaquín de bodas decorado
Mantén el palaquín de bodas decorado Sehraa sajaake rakhna
Mantengan su velo de bodas puesto
Ud udke teri zulfein Chehraa chhupaake rakhna
Tu pelo, volando al viento Mantengan su rostro cubierto
Karti hai kya ishaare
Hace cada gesto
Dil thaamke khade hain
Agarrando sus corazones
Aashiq sabhi kunwaare
Todos los solteros enfermos de amor se detienen a mirar
Chhup jaaye saari kudiyaan
Todas las chicas escóndanse
Ghar mein sharam ke maare
De la vergüenza en sus casas
Gaaon mein aa gaye hain
A la aldea han llegado
Paagal shaher ke saare
Los locos de la ciudad