Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ciencia Unisalle
1-1-2016
Citación recomendada
Peña Montaña, A. P., & Hurtado Abello, A. F. (2016). Memoria, tradición oral y lectura, desde la biblioteca
pública de Sesquilé. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/sistemas_informacion_documentacion/
108
This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Departamento de Estudios de
Información at Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Sistemas de Información, Bibliotecología y
Archivística by an authorized administrator of Ciencia Unisalle. For more information, please contact
ciencia@lasalle.edu.co.
MEMORIA, TRADICIÓN ORAL Y LECTURA, DESDE LA BIBLIOTECA PÚBLICA
DE SESQUILÉ
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS Y SOCIALES
SISTEMAS DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN, BIBLIOTECOLOGÍA Y
ARCHIVÍSTICA
BOGOTÁ, COLOMBIA
2016
MEMORIA, TRADICIÓN ORAL Y LECTURA, DESDE LA BIBLIOTECA PÚBLICA
DE SESQUILÉ
Director:
Eduardo Mancipe Flechas
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS Y SOCIALES
SISTEMAS DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN
BOGOTÁ, COLOMBIA
2016
NOTA DE ACEPTACIÓN
--------------------------------------------------------
JURADO 1
--------------------------------------------------------
JURADO 2
JURADO
BOGOTÁ, COLOMBIA. 2016.
Dedicatoria
A Dios por darme la fortaleza y sabiduría, por guiar mis pasos y concederme el
anhelo de poder culminar mis estudios profesionales,
A mis padres Julio Cesar y Cecilia, por su amor incondicional, guiarme, apoyarme
y estar en todos los momentos y etapas de mi vida.
A mis hermanos por su compañía y cariño.
A Andrés Felipe por ser el compañero de esta aventura.
Dedicatoria
AGRADECEMOS:
INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 1
1. PLANTEAMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN ................................................... 4
1.1. JUSTIFICACIÓN ......................................................................................... 4
1.2. OBJETIVOS................................................................................................ 6
1.2.1. Objetivo general ................................................................................... 6
1.2.2. Objetivos específicos ........................................................................... 6
1.3. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ......................................................... 6
1.3.1. Contexto histórico y geográfico ............................................................ 7
1.3.2. Contexto Socio-Económico .................................................................. 7
1.3.3. Contexto Bibliotecario .......................................................................... 8
1.3.4. Descripción del problema ..................................................................... 9
1.3.5. Pregunta de Investigación .................................................................. 12
2. MARCO TEÓRICO ......................................................................................... 13
2.1. LA BIBLIOTECA PÚBLICA ....................................................................... 13
2.2. BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL ........................................................ 16
2.3. LA LECTURA............................................................................................ 19
2.3. PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN ............................................. 26
2.4. MEMORIA COLECTIVA ........................................................................... 28
2.5. TRADICIÓN ORAL ................................................................................... 29
3. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN .................................................... 33
3.1. ENFOQUE Y TIPO DE INVESTIGACIÓN ................................................ 33
3.2. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN ....................................................... 34
3.3. POBLACIÓN TOTAL ................................................................................ 36
3.4. MUESTRA ................................................................................................ 37
3.5. IDENTIFICACIÓN ..................................................................................... 37
3.6. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE LA INFORMACIÓN ........................ 39
4. MEMORIA, TRADICIÓN ORAL Y LECTURA, DESDE LA BIBLIOTECA
PÚBLICA DE SESQUILÉ ...................................................................................... 41
4.1. ORALIDAD ............................................................................................... 41
4.1.1. Tipos de Narraciones ......................................................................... 43
4.1.2. Programas de tradición oral desarrollados en Colombia .................... 44
4.1.3. El papel de las Bibliotecas y Archivos en la recuperación de la
tradición oral .................................................................................................... 46
4.2. PROMOCIÓN DE LECTURA .................................................................... 47
4.2.1. Presentación programa de promoción de lectura ............................... 52
4.2.2. Recursos del Programa de Promoción de Lectura ............................. 55
4.2.3. Estrategias del programa de promoción de lectura ............................ 56
4.2.4. Desarrollo de actividades de promoción de lectura ............................ 60
5. ANÁLISIS DE RESULTADOS ........................................................................ 62
5.1. TRANSCRIPCIÓN Y ANÁLISIS DE ENTREVISTAS ................................ 62
5.2. REALIZACIÓN Y ANÁLISIS DE TALLERES DE LECTURA ..................... 79
5.2.1. Resultados taller niños discapacidad auditiva .................................... 79
5.2.2. Resultados de talleres escritos y dibujados ....................................... 83
6. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES .................................................. 91
6.1. CONCLUSIONES ..................................................................................... 91
6.2. RECOMENDACIONES ............................................................................. 92
BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................... 95
ANEXOS .............................................................................................................. 100
LISTA DE TABLAS
4. Palabras Clave
Biblioteca pública, lectura, memoria colectiva, Promoción de lectura, Patrimonio
cultural, Sesquilé, tradición oral
6. Objetivo General
Difundir la memoria colectiva del Municipio de Sesquilé y su riqueza cultural, por
medio de la recolección de narraciones orales, y trasmitida a la comunidad a
través de un programa de promoción de lectura.
9. Metodología
Este trabajo se desarrolla basado en un enfoque de investigación cualitativa,
ya que es un proceso interpretativo de indagación, que examina un problema
humano y social, intentado dar sentido o interpretar los fenómenos en los
términos del significado que las personas les otorgan. La investigación
cualitativa puede incluir tres elementos que describen estrategias y técnicas,
donde la primera hace referencia a una posición interpretativa que se
interesa en las formas en las que el mundo social es interpretado,
comprendido, experimentado y producido, la segunda se basa en métodos
de generación de datos flexibles y sensibles al contexto social en el que se
producen y la tercera son los métodos de análisis, explicación, comprensión,
detalle y contexto.1 La investigación cualitativa proporciona y acerca a las
dinámicas sociales, los contextos sociales, los cambios y procesos sociales.
El tipo de investigación aplicado en este trabajo de grado es explorativo y
descriptivo, ya que se efectúa sobre un tema poco estudiado, con carencias
de información e investigación2; busca recopilar la información completa y
exacta para reconstruir la historia y conocer los fenómenos propios de las
comunidades o grupos específicos de estudio3; Como se puede evidenciar
existen pocos programas de promoción de lectura que se basen en la
tradición oral y que su finalidad sea reconstruir, difundir o fortalecer la
memoria colectiva de una comunidad. Por tal razón el método aplicado
incluyo las siguientes fases de estudio: hacer una investigación preliminar y
recolección de información, identificar las manifestaciones culturales,
identificar las personas a participar y el lugar para el estudio, describir la
técnica usada para la recolección de la información, análisis e interpretación
de los datos recolectados y los resultados que se observan al final de este
trabajo de grado, así como las narraciones orales obtenidas por los
participantes.
1
VASILACHIS, Irene. Estrategias de investigación cualitativa. España: Gedisa, 2014. 277 p. ISBN:
9788497841733
2
ICFES; Tamayo y Tamayo, Mario. [en línea] Introducción a los métodos de investigación cualitativa.
[Consultado 09/04/216] Disponible en: <http://es.slideshare.net/d1305/icfes-1999-lainvestigacion-14281593>
3
CERDA, Hugo. Elementos de la Investigación. Instrumentos recolectores de información. Bogotá: Magisterio,
2011. 521p. ISBN: 9789589023655.
10. Recomendaciones y Prospectiva
A lo largo de la investigación acerca de la memoria, la tradición y la lectura, se
puede recomendar el desarrollo y diseño de programas de promoción de lectura
que involucren el patrimonio cultural, la memoria y la tradición oral como fuente
principal, ya que estos elementos son de gran importancia para las
comunidades, Incluir a las poblaciones en condición de discapacidad y las
comunidades indígenas, en las actividades y programas que desarrollen las
bibliotecas, centros de documentación y archivos, Integración del adulto mayor
en programas lúdicos y recreativos que permitan el desarrollo mental, su
capacidad de recordación, memoria y expresión.
11. Conclusiones
La presente investigación realizada y los resultados obtenidos permitieron con la
aplicación de un programa de promoción de lectura un aporte a la tradición oral
y al patrimonio cultural inmaterial, donde se puede concluir lo siguiente: se
puede difundir la memora colectiva en el Municipio de Sesquilé, mediante la
tradición oral trasmitida a la comunidad mediante un programa de promoción de
lectura. En las narraciones recolectadas se encontró con que la comunidad
indígena y los adultos mayores tienen una capacidad de recordación y memoria,
facilidad y uso de la buena comunicación permitan la interacción, uso y difusión
de las narraciones recolectadas.
Con diferentes estrategias se fortaleció los hábitos de lectura, tal como fueron
los talleres que involucraron actividades de lectura, dibujo, escritura, creatividad,
imaginación, recordación, juego y participación de niños y jóvenes de diferentes
edades usuarios de la Biblioteca, así como la participación de un importante
grupo de niños del centro sensorial con discapacidades auditivas. Permitiendo
esto la inclusión social, y la democratización, la implementación de diferentes
estrategias de trabajo que permitan el fomento de la lectura en niños de forma
lúdica, involucrando la cultura y el patrimonio como eje esencial de la nación.
Referentes bibliográficos
DUVELLE, Cecile. [En línea] Tradición oral y trasmisión del patrimonio cultural
inmaterial. Oralidad para la salvaguardia del Patrimonio cultural inmaterial.
[Consultado 06/06/2016] Disponible en:
<http://www.lacult.unesco.org/docc/patrimonio_inmaterial_oralidad17.pdf
LOS DERECHOS CULTURALES. [En línea]. Declaración de Friburgo. [Consultado
el 15/06/2015] Disponible en: <https://goo.gl/X1GZI6>
PETIT Michéle. [En línea] Lecturas: del espacio íntimo al espacio público.
[Consultado 05/08/2015] Disponible en:
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/RIB/article/view/7903/7420
4
UNESCO [en línea]. Manifiesto sobre biblioteca pública 1994 [consultada el 20/02/2015] Disponible en:
<http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001121/112122so.pdf>
1
desarrollo social, tradición oral, patrimonio cultural y como memoria histórica del
lugar donde se encuentra ubicada geográficamente.
2
En el desarrollo teórico se definió la estructura y los principales conceptos que se
relacionan con el tema de investigación. Primero se indago los conceptos de
bibliotecas públicas y bibliotecas públicas municipales, el desarrollo y la
importancia que tienen en Colombia, en la definición por varios autores, se
destaca la biblioteca como agente democratizador, de inclusión social, de acceso
universal a la información y de elemento esencial para la ciudadanía.
3
Una vez realizadas las entrevistas, el resultado es el insumo del programa de
lectura. El producto obtenido son las narraciones orales, que dan inicio al
desarrollo de los diferentes talleres.
1. PLANTEAMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN
1.1. JUSTIFICACIÓN
4
niños y jóvenes, brindando el apoyo de autoeducación y educación formal,
ofreciendo posibilidades para un desarrollo personal, estimulando la imaginación y
la creatividad, facilitando el acceso a la cultura, la recuperación y mantenimiento
de la memoria colectiva, a través de la tradición oral.
Por esta razón se considera importante que la biblioteca municipal cuente con la
ayuda de los profesionales de Sistemas de Información y Documentación,
teniendo como objetivo el preservar y conservar, pero también de promover como
servicio o como material este patrimonio intangible.
5
recuperación y conservación de la información, la memoria, la cultura y el
patrimonio.
1.2. OBJETIVOS
6
1.3.1. Contexto histórico y geográfico
5
Alcaldía de Sesquilé – Cundinamarca [en línea]. Plan de salud territorial. [consultado 01/06/2015] disponible
en: <https://goo.gl/9sSXZX>
6
Alcaldía de Sesquilé – Cundinamarca Nuestro Municipio, Información general. [consultado 01/06/2015]
Disponible en: <http://Sesquilé-cundinamarca.gov.co/informacion_general.shtml >
7
Información encontrada afirma que la economía se centra en las actividades
agrícolas, principalmente en cultivos:
El municipio cuenta con todos los servicios públicos, energía, telefonía, agua, aseo
y alcantarillado. Adicionalmente:
7
Alcaldía de Sesquilé - Cundinamarca. [en línea]. Plan territorial. [consultado 01/06/2015] Disponible en:
<https://goo.gl/aS9NjX >
8
Ibid
8
un formato requerido, el préstamo se Ciclos de cine, con películas informativas y
realiza por 3 días hábiles. educativas.
Discusión sobre libros
Talleres, conferencias sobre animación a la
lectura.
o Taller de lectura en voz alta: La Contribuir con proyectos u/o actividades para que
bibliotecaria planea la lectura en voz alta, desarrollen más interés por parte de las entidades
eligiendo un texto de la colección y según gubernamentales
la edad de los participantes.
o Cine Foro: se realizan con el fin de crear Asociación con las bibliotecas de municipios
un concepto propio entre los asistentes y aledaños.
así generar discusiones. Red de Bibliotecas Departamentales
o Consulta en Sala: se realiza con el fin de Integración con:
satisfacer las necesidades escolares de El hospital
los usuarios, ya que muchos de los textos Los Colegios
de la biblioteca son académicos. ICBF
o Servicio de Internet: este servicio se Iniciativas de proyectos para adquirir
presta por 1 (una) hora para usuarios, y financiamiento por parte del Ministerio de Cultura
se dictan cursos del Sena para adultos, y la Biblioteca Nacional
que son los que más los utilizan al día.
o Proyección de Películas: se proyectan Establecer y fortalecer la biblioteca como
películas para los usuarios más Biblioteca Patrimonial del Municipio de Sesquilé
pequeños, aunque no se encuentra
diversidad o actualidad en su inventario. Presentar y diseñar proyectos que involucren el
rescate de la tradición oral
Difundir, preservar, conservar, fortalecer y
rescatar la memoria colectiva del Municipio de
Sesquilé
9
Se encuentre de una manera muy implícita que existe olvido o desconocimiento
tanto de la comunidad del municipio como de las personas del exterior, con
respecto a la riqueza cultural del municipio, lo que hace que se pierda y no se
difunda como patrimonio cultural material e inmaterial de la nación.
10
tiempos inmemoriales ha tenido asiento la cultura Muisca, este hecho se refleja
actualmente en los apellidos como Bojacá, Chautá, Mamanché, Syatoia, entre
otros; los mitos y leyendas en torno a algunos lugares como las Tres viejas, La
Chorrera, La laguna del Guatavita, entre otros. Que puede aportar a la
reconstrucción de la memoria colectiva en cuanto a lo que se refiere al patrimonio
cultural.
11
proteger y recuperar, con el fin de que sirva de testimonio de la identidad cultural
nacional9.
Los usuarios no cuentan con otros servicios alternativos para cubrir sus
necesidades de información, lectura y conocimiento10.
9
COLOMBIA. CONGRESO DE LA REPÚBLICA. Ley 397. (Agosto 7, 1997). por la cual se desarrollan los
artículos 70, 71 y 72 y demás artículos concordantes de la Constitución Política y se dictan normas sobre
patrimonio cultural, fomentos y estímulos a la cultura, se crea el Ministerio de la Cultura y se trasladan algunas
dependencias. Diario Oficial No. 43102.
10
FUNDALECTURA. [En línea]. Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas. Bibliotecas vivas. [consultado
15/06/2015] Disponible en: <http://www.fundalectura.org/sccs/seccion.php?id_seccion=24>
12
2. MARCO TEÓRICO
“En Colombia, a finales del siglo XIX la Biblioteca Nacional asume las funciones
de centro de conservación de todo lo que se publica en Colombia, pero sigue
desempeñando funciones de biblioteca pública, asumiendo institucionalmente
las dos funciones.”11
11
TÉLLEZ TOLOSA, Luis Roberto. Breve historia de las bibliotecas públicas en Colombia. En: Revista Códice.
enero-junio, 2012, vol. 8 no. 1. p. 57-86
13
La biblioteca pública se define como eje para difundir, preservar y conservar la
inteligencia y conocimientos que produce la humanidad, que han sido plasmados
en diferentes soportes y que con son custodiados, con el fin de ponerlo a
disposición de las comunidades, sobre la base de la igualdad y acceso a todas las
personas.
12
CERLAC. [en línea]. Declaración de Caracas sobre la biblioteca pública. [consultado 15/06/2015] Disponible
en: <http://www.cerlalc.org/redplanes/secciones/biblioteca/docs_marco_declaracion.pdf>
13
COLOMBIA. CONGRESO DE LA REPUBLICA. Ley 1379 (15 de enero, 2010). Por la cual se organiza la red
nacional de bibliotecas públicas y se dictan otras disposiciones. Diario Oficial No. 47.593 de 15 de enero de
2010
14
En consecuencia, uno de los principios fundamentales de las bibliotecas públicas
que regula la anterior ley es el derecho que tienen todas las comunidades del
territorio nacional, a los servicios bibliotecarios, a la información, el conocimiento y
la lectura. Otro de los principios de la mencionada ley 1379 hace referencia a que:
14
Ibid. Art. 6 principios fundamentales.
15
JARAMILLO, Orlando; Montoya, Mónica. Revisión conceptual de la Biblioteca pública. En: Rev.
Interamericana de bibliotecología. enero-diciembre.2000, vol. 23 no. 1-2. p. 13-56
15
importar su soporte y que busque satisfacer las necesidades educativas,
informativas, culturales y de uso del tiempo libre, de las personas”16
Las bibliotecas públicas municipales hoy día en Colombia, conforman la red más
grande de bibliotecas del país, y que a través del Plan Nacional de Lectura y
Bibliotecas ha hecho una donación aproximada de 1588 bibliotecas en todo el país
con la entrega de material y equipos audiovisuales, complementadas con
capacitaciones a bibliotecarios, maestros, gestores culturales y promotores de
lectura17.
16
Ibid.
17
Biblioteca Nacional de Colombia. [en línea] Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas. Bibliotecas Públicas
Municipales. [consultado el 01/03/2015] Disponible en: <https://goo.gl/4bG0te>
18
Colombia. Ministerio de educación. [en línea] ASCOLBI, El Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas:
desarrollo y sostenibilidad. 2006. [consultado el 15/06/2015] Disponible en: <http://goo.gl/KmCpPR>
16
En la situación actual las bibliotecas públicas municipales en gran porcentaje no
cuenta con material diverso y actualizado, posee textos escolares, libros
desactualizados o en mal estado, por lo general estas colecciones son donadas
por personas, editoriales o instituciones que no cumplen ningún criterio de calidad,
y el poco presupuesto que destina la administración para las bibliotecas en su
mayoría es para infraestructura o compra de libros nuevos que son de buen
criterio solo para la administración e incluso a veces su infraestructura tampoco es
la adecuada y no cumple con los lineamientos o recomendaciones.
Las bibliotecas públicas son uno de los 16 indicadores que se incluyen para medir
el índice de calidad de vida de la población, según lo indica el libro publicado por
el Departamento Nacional de Planeación.
19
SOTO, Arley. Apuntes sobre las bibliotecas públicas municipales en Colombia. En: Revista Códice. Enero-
junio, 2007. vol. 3 no. 1. p. 49-59.
17
Es importante recalcar, que las bibliotecas públicas municipales son instituciones
de carácter social y cultural, y como lo señala la Declaración de Friburgo20, Las
personas tienen derecho "a conocer y a que se respete su propia cultura, como
también las culturas que, en su diversidad, constituyen el patrimonio común de la
humanidad." También es señalado en unos de sus artículos que toda persona,
individual y colectivamente, tiene derecho de acceder y participar libremente, en la
vida cultural a través de las actividades que elija libremente, así como tienen
derecho de participar en el desarrollo cultural de las comunidades, el desarrollo y
la cooperación cultural en los diferentes niveles.
Estos derechos implican obligaciones para toda persona y toda colectividad, en los
3 sectores, públicos, privados o civiles son los más importantes en el marco de la
gobernanza democrática, pues:
20
LOS DERECHOS CULTURALES. [en línea]. Declaración de Friburgo. [consultado el 15/06/2015] Disponible
en: <https://goo.gl/X1GZI6>
21
Ibid.
18
Es por ello que, las bibliotecas públicas como componente del Estado, deberán
aportar al surgimiento y respeto de los derechos culturales a promover todas
aquellas expresiones y representaciones que puedan identificar una comunidad o
grupo, y que ello sea una responsabilidad y función de la biblioteca pública en
Colombia, pues si bien las identidades culturales que se define como todo
conjunto de referencias culturales, por las cuales una persona o grupo, se
constituye, comunica y entiende ser reconocida22, ha perdido su valor y su
derecho en las comunidades, municipios, pueblos de la riqueza colombiana.
2.3. LA LECTURA
22
Ibid.
19
años se le ha dado a la escritura desde su invención por los fenicios hasta el día
de hoy, la hace prácticamente insustituible a la vez que da lugar al surgimiento y
desarrollo de una actividad sucesiva: la lectura.
20
personas al mundo social, la lectura es una dimensión que pone en relación al
hombre con el mundo y consigo mismo.”24
24
ÁLVAREZ Didier. [en línea]. La promoción de lectura en las bibliotecas públicas de Medellín. En: Revista
Interamericana de Bibliotecología. enero-junio, 2008, vol. 31, no. 1, p. 161-205.
25
MORALES, Oscar A. [et.al]. Consideraciones pedagógicas para la promoción de lectura dentro y fuera de
la escuela. En: Revista de Teoría y Didáctica de las Ciencias Sociales. Mérida-Venezuela. enero-diciembre,
2005. No.10. p.195-218
21
promotor de lectura tendrá que contar con unas habilidades, estrategias y saberes
para lograr enganchar al lector y al texto26.
En otro de sus textos Petit aborda la lectura en dos espacios, uno público y uno
íntimo, el hábito de la lectura desde las generaciones anteriores ha tenido un
gesto de rechazo, de resistencia y hoy día los adolescentes y niños, la perciben
como un gesto aséptico, de conformismo, sumisión o de cumplir con el deber
escolar27.
De allí la importancia que exista desde la escuela una estrecha relación con la
biblioteca y la lectura, que el lector sienta el deseo, se apropie, cree y construya
un espacio crítico, un espacio íntimo, un sentido social y cultural, pues la
experiencia de la lectura no difiere de ningún nivel social, y que otros medios como
la televisión o la radio que penetran en los espacios y hacen que se relegue y
hasta ocupen el espacio libre, desplazando la lectura a un segundo plano.
26
PETIT Michéle. [En línea] Lecturas: del espacio íntimo al espacio público. [consultado 05/08/2015]
Disponible en: http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/RIB/article/view/7903/7420
27
Ibid.
28
BOJORQUE, PAZMIÑO, Miriam Eliana. Lecturas y procesos culturales. Bogotá: Magisterios, 2004. ISBN:
9789582007874. p. 13
22
Lo que busca un lector es que consuma de manera activa un texto, que se
apropie, interprete, modifique su sentido de pensamiento, sus deseos, angustias,
entre otras emociones que pueda sentir y que descubra en el desarrollo de la
lectura. Las prácticas de lectura se contextualizan en las acciones culturales que
involucran aspectos como la cultura que practica, la educación en la que se
promueve, los lugares de práctica, las maneras de aprendizaje que van
cambiando permanentemente, es así la lectura como practica social y escolar que
exige instrucción durante toda la vida.
También en actividades humanas que son influidas por las condiciones sociales e
históricas, que configuran maneras de leer, los usos de la lectura, los sentidos de
las lecturas, significados, los modos de aprender a leer, de enseñar a leer,
Igualmente las estrategias cognitivas que le permiten al individuo formas de
apropiación, conocimientos, comprensión, explicación, análisis, critica y
producción de nuevos conocimientos, mediante acciones narrativas,
argumentativas que consoliden discursos propios29.
29
PARDO RODRÍGUEZ, Luis Ernesto. Prácticas de lectura de los estudiantes del programa de Sistemas de
Información, bibliotecología y archivística. En: Revista Códice. Julio-diciembre, 2011. vol. 7 no. 2.
30
BOJORQUE, PAZMIÑO, Miriam Eliana. Op cit. p.13
23
Para la autora Bojorque, llegar a la lectura en la biblioteca pública se deben
realizar:
“Planes y programas de promoción de lectura, siendo esta un instrumento de
cambio y factor de desarrollo para los diferentes grupos sociales, generando
actividades que alienten, propicien e impulsen el comportamiento lector,
creando hábitos de lectura adecuados.”31
31
Ibid
32
RAMOS CURD, Enrique. Promoción de lectura en América Latina, estudios de casos emblemáticos:
México, Argentina, Brasil y Colombia. En: XIV conferencia internacional de Bibliotecología. Chile. 2009
24
Estas estrategias se orientan en contribuir en el desarrollo integral de las personas
y de la identidad, entregándole elementos del patrimonio cultural y el libre acceso
a la información, el conocimiento, la cultura y le recreación33.
La lectura como proceso cultural está enmarcada por las condiciones que se dan
actualmente que exigen más preparación, y más exigencia en la toma de
decisiones sobre lo que está pasando, también se dice que quien lee es culto y
muchas de las estadísticas arrojan resultados, donde se comparan los desarrollos
con el desempeño cultural, siendo los indicadores como por ejemplo el volumen
de papel, el número de libros publicados, el alfabetismo, el ingreso, la deserción
escolar y el flujo de las bibliotecas.
En países como Latinoamérica, estos indicadores son muy bajos, pues el poder
adquisitivo de los ciudadanos, se limita a los productos básicos de la canasta
familiar, de la que es claro no se adquieren bienes culturales como lo son los
libros, es por ello que el desarrollo de actividades que permitan incluir las
33
Ibid
34
BIBLIOTECA NACIONAL DE COLOMBIA. [en línea:] Plan Nacional de Lecturas y Bibliotecas. Ministerio de
Cultura. [consultado 01/03/2016] disponible en: <https://goo.gl/iIplvX>
25
manifestaciones culturales deben inclinarse más hacia los pobres o sectores que
representan el sistema que va empobreciendo la cultura.
La cultura se considera como algo heredado del pasado, delimitado que debe
conservarse, también permite hacer un frente a la contribución de la solidaridad
social dentro de un grupo, lo que hace que se aplique totalmente a la lectura, la
lectura es una tarea social.
Toda esa herencia cultural del pasado de una comunidad y que se trasmite de
generación en generación, que puede ser material e inmaterial. Y que busca
reconstruirse con diferentes actividades y programas con el fin de difundir el
patrimonio y la memoria, así mismo, las bibliotecas departamentales y regionales,
35
BIBLIOTECA NACIONAL DE COLOMBIA. [en línea] Plan Nacional de Lecturas y Bibliotecas. Ministerio de
Cultura. [consultado 06/06/2016] disponible en: <https://goo.gl/u23Ven>
26
y los archivos municipales, distritales y departamentales, podrán ser depositarios
de su patrimonio bibliográfico, hemerográfico y documental36.
36
MINISTERIO DE CULTURA. [En línea] Compendio de legislación cultural. [consultado 06/06/2016]
disponible en: <http://goo.gl/a4j6He>
37
Ibid.
38
MINITERIO DE CULTURA [En línea] Política para la gestión, protección y salvaguardia del
patrimonio cultural [consultado 15/06/2015] Disponible en: https://goo.gl/aqCQDj
27
La Unesco, cuenta con un programa que titularon la memoria del mundo, que es la
memoria colectiva y documentada de los pueblos del mundo, estas memorias se
encuentran en gran parte en las bibliotecas, entonces podemos definir la memoria
colectiva como un movimiento socio-cultural con la finalidad de divulgar la historia,
de que se haga justicia y recuperar referentes del pasado, vividas por una
comunidad o un grupo que a partir de ciertos lineamientos nacionales e
internacionales, se debe difundir, preservar, organizar, y que para ellos se
establecen lugares como, los archivos, las bibliotecas, museos, entre otros. La
memoria colectiva incluye todo el patrimonio cultural material e inmaterial de la
nación.
28
la memoria como construcción social y una de las características es la relación
entre memoria colectiva y memoria individual39.
29
coloridas e imaginativas, pero también frágiles, ya que la trasmisión de generación
en generación hace que se interprete de diferentes formas.
Por tal razón, para ellos la oralidad está constituida por narraciones, poesías,
cuentos, leyendas, dichos, adivinanzas, chistes, entre otros, es un espejo de su
propia historia y, por lo mismo, una guía para saber de dónde se viene y hacia
dónde se va”.40
En las acciones que esta comunidad realizo, como ruta para salvaguardar la
tradicional oral, se encuentran algunas como: La trasmisión de los sabedores de
mitos y leyendas a hijos y nietos, incrementar la participación de los sabedores en
charlas, eventos culturales, representaciones teatrales y recopilaciones de la
oralidad como evidencia y testigo de las identidades e historias de las
comunidades.
Para Edgar Civallero, la tradición oral es el medio más utilizado a lo largo de los
siglos, para transferir saberes y experiencias, y que busca ser memorizado y
conservado, haciendo que perdure más la identidad, pero al igual que otras formas
e patrimonio cultural, la tradición oral también corre el peligro de desaparecer, los
40
Moreno C., Ramón. La oralidad como patrimonio cultural inmaterial del indígena Zenú. Convenio Patrimonio
Cultural Inmaterial desde la perspectiva local. Bogotá: Ministerio de Cultura & Tropenbos Internacional.
Colombia
30
medios de comunicación como periódicos, libros o revistas pueden remplazar las
formas tradicionales de expresión oral41.
41
CIVALLERO, Edgar. [en línea] Tradición oral. Bitácora de un Bibliotecario. [Consultado 09/04/216]
Disponible en: <http://tradicionoral.blogspot.com/>
31
En una de las publicaciones de la revista, el autor Esteban Monsonyi, hace un
acercamiento a la que comúnmente se llama tradición oral, y al que cada vez se
vuelve un término habitual contemporáneo, pero se sabe que la oralidad es tan
vieja como la comunidad habladora, haciendo la relación entre la escritura y la
oralidad, siendo esta última exclusiva de hace más de 100 años cuando la
mayoría de los habitantes no conocían e ignoraban la lectoescritura, en esa época
sobrevivían un gran número de culturas indígenas que aún conservan su idioma,
su oralidad. Es importante no desconocer que la tradición oral estuvo a punto a
desaparecer, y que aun esta en grave peligro que, pero que diferentes estrategias
encaminadas a la conservación y preservación de esa tradición han logrado
mantenerla aún vigente en nuestros días.
Identificación
Valoración de las manifestaciones culturales
Documentación y registro
Fortalecimiento institucional
Sensibilización y capacitación
Fortalecimiento en la trasmisión de la tradición
Difusión de la tradición
Defender y rescatar las lenguas indígenas, oprimidas o marginadas
Integración con profesionales que ejerzan oratorias, narraciones y otras
formas de trasmisión
El uso de herramientas como la radio, que permita la difusión de la oralidad
42
ALCALDÍA DE MEDELLÍN [en línea] Manual de Implementación del proceso de identificación y
recomendaciones de salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. [Consultado 19/04/216] Disponible en:
<https://goo.gl/Ao5MdF>
32
3. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
43
VASILACHIS, Irene. Estrategias de investigación cualitativa. España: Gedisa, 2014. 277 p. ISBN:
9788497841733
44
ICFES; Tamayo y Tamayo, Mario. [en línea] Introducción a los métodos de investigación cualitativa.
[Consultado 09/04/216] Disponible en: <http://es.slideshare.net/d1305/icfes-1999-lainvestigacion-14281593>
33
grupos específicos de estudio45 como se puede evidenciar existen pocos
programas de promoción de lectura que se basen en la tradición oral y que su
finalidad sea reconstruir, difundir o fortalecer la memoria colectiva de una
comunidad. Por tal razón el método aplicado incluyo las siguientes fases de
estudio: hacer una investigación preliminar y recolección de información,
identificar las manifestaciones culturales, identificar las personas a participar y el
lugar para el estudio, describir la técnica usada para la recolección de la
información, análisis e interpretación de los datos recolectados y los resultados
que se observan al final de este trabajo de grado, así como las narraciones orales
obtenidas por los participantes.
45
CERDA, Hugo. Elementos de la Investigación. Instrumentos recolectores de información. Bogotá:
Magisterio, 2011. 521p. ISBN: 9789589023655.
34
una entrevista semi estructurada que se va construyendo con la información que
se tiene sobre el tema y a medida que avanza la entrevista con las respuestas de
la comunidad; está dirigida al adulto mayor e indígena, con el fin de recoger
narraciones, historietas y vivencias. La entrevista puede ser grupal o individual lo
que permitirá rescatar elementos de la tradición oral y conocer la historia.
35
Gráfico 1. Formato de Entrevista
FORMATO DE ENTREVISTA
PROGRAMA DE PROMOCIÓN DE LECTURA POR MEDIO DE LA TRADICIÓN ORAL, A PARTIR DE
INDÍGENAS, ADULTO MAYOR PARA LOS NIÑOS USUARIOS DE LA BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL DE
SESQUILE
NOMBRE
EDAD SEXO
LUGAR DE ORIGEN
ESTUDIOS REALIZADOS
Titulo
Tiempo de
entrevista Hora de inicio Hora final
Herramienta de recuperación de
información
Resumen
4. ENTREVISTADOR
Nombre
Observaciones
36
El municipio de Sesquilé cuenta con una población de habitantes de área rural y
urbana de 12.152, según la población proyectada por el DANE para el año 2011.
Según el último censo realizado en 2005.46
3.4. MUESTRA
Para realizar este proyecto la muestra está definida por los asistentes a los
programas de la biblioteca.
Los Niños y jóvenes asistentes a las actividades de la biblioteca están entre las
edades de 5 a 14 años, pertenecientes a los colegios, Carlos Abondano Gonzales,
Escuela San José, Escuela Simón Bolívar y el Centro de Vida Sensorial. A
quienes se pretende involucrar en el programa de promoción de lectura.
3.5. IDENTIFICACIÓN
Para hacer la identificación se llevará una hoja de registro que permitirá llevar un
control de las manifestaciones o temas.
46
DANE. Boletín. [en línea] censo general 2005. Perfil Sesquilé – Cundinamarca. [Consultado 10/05/216]
Disponible en: <http://www.dane.gov.co/files/censo2005/perfiles/cundinamarca/sesquile.pdf>
37
Leyenda del Dorado, que incluye la hoja de registro.
1. Tipo de Manifestación:
38
Diseñar diferentes estrategias que permiten vincular a las personas de la
tercera edad y la comunidad indígena del municipio de Sesquilé, con la tradición
oral con el fin de indagar la riqueza cultural a partir de las vivencias y
experiencias.
Diseño de la estructura y aplicación de entrevistas individuales y grupales.
Diseñar los parámetros a tener en cuenta en la observación.
39
jugar, las fichas técnicas de los talleres se desde el punto 4.2.3 Estrategias
de promoción de lectura.
Se realizó el análisis de los talleres de lectura realizados que se encuentra
en el punto 5.2 – Realización y análisis de talleres de lectura. Y las
recomendaciones sugeridas se encuentran en el punto 6.2 –
Recomendaciones.
Se diseñó un programa de promoción de lectura titulado “Reviviendo la
Leyenda del Dorado”, que se encuentra en la presentación del programa en
el punto 4.2.1
40
4. MEMORIA, TRADICIÓN ORAL Y LECTURA, DESDE LA BIBLIOTECA
PÚBLICA DE SESQUILÉ
4.1. ORALIDAD
Para Ong, la oralidad es una de las formas más antiguas de expresión, incluso
más antiguas e importantes que la propia escritura, pero que se sitúa en un
contexto de lucha por tratar de permanecer como una fuente de almacenamiento,
conservación y memoria de hechos transcurridos en las diferentes etapas de la
humanidad.
47
Ibid.
41
escrito y lo escrito por los vencedores y los dominantes de cada sociedad y / o
cultura, dejando de lado la voz de los olvidados, la voz de los vencidos y los
silenciados, estas voces muy pocas veces son escuchadas y con poca frecuencia
trascienden o forman parte cultural de una sociedad, es por eso que la oralidad es
una tradición perdida, cuando aparece la escritura, un hecho tecnológico que
apago muchas voces, la oralidad oficia como medio de transmisión conservando
de boca en boca de cultura en cultura, de sociedad en sociedad y de generación
en generación, lo cual se constituye en un gran patrimonio cultural, histórico e
inmaterial, el cual se compone por infinidad de experiencias, anécdotas, cuentos,
mitos, leyendas, entre otros, tanto individuales como grupales, es un bien
intangible de la humanidad, al cual no se le da o se le ha dado el valor que
concierne para recuperar dichas tradiciones, costumbre y memoria colectiva
antepasada48.
48
CIVALLERO Edgardo. [en línea] Quebrando el silencio bibliotecas, archivos y tradición oral. [consultado
15/04/2016] Disponible en: <http://revistas.lasalle.edu.co/index.php/co/article/view/613>
49
ONG, Walter J. Op cit.
50
Ibid.
42
El desarrollo de la tradición oral independiente de los soportes y estructuras, lo
que hace que la oralidad tenga una variabilidad por el hecho de que se transmite
de boca en boca y de generación y generación, lo que se hace que se transforme
lentamente, pierda contenidos, gane nuevos elementos y verifica su versión
original.
51
LLUNCH, Gemma. Invención de una tradición literaria: de la narrativa oral a la literatura para niños. Bogotá:
Norma, 2007. 168 p. ISBN: 9788484275398
43
Tabla 3. Tipos de narraciones
NOMBRES CARACTERÍSTICAS
44
Programa la Comisión Nacional de Reparación y Reconciliación, que busca
por medio de la narración, reconstruir la memoria histórica de las víctimas del
conflicto armado52.
En departamento de Atlántico, se hace un mapa de memoria de las
tradicionales orales y el patrimonio cultural, que recopila la memoria colectiva de
los saberes populares en las poblaciones rurales.
En el departamento de Nariño, se realiza un programa que acompaña a las
comunidades indígenas y afrocolombianas a realizar ejercicios de reconstrucción
de memoria histórica de su departamento, para contar desde las vivencias propias
de las víctimas, el presente del conflicto53.
En 2003 se publica una tesis, llamada la Recuperación de la Memoria
Histórica de los Kankuamo de la Sierra Nevada de Santa Marta, que buscaba
recuperar sus tradiciones históricas y mantener viva su lengua entre los
pobladores, y su organización política.54 Enfocados a las poblaciones afectadas
por el conflicto.
Las maletas viajeras de la red de bibliotecas del Banco de la Republica, que
busca llegar a todos los lugares del territorio colombiano que no tienen acceso a
las bibliotecas, fomentado la tradición oral como fundamento para los primeros
años de vida. Adicional desarrolla un programa de memorias orales que buscar
recolectar, preservar y divulgar la memoria oral, con el fin de contribuir a la
construcción de ciudadanías incluyentes y apoyar su tejido social.
La UNESCO en año 1998, crea el programa “Proclamación de Obras
Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad” que busca sensibilizar
la importancia del patrimonio oral e inmaterial, salvaguardar, y fomentar la
participación de las comunidades. (UNESCO, 2000), se destaca una publicación
52
BANCO DE LA REPÚBLICA. [en línea]. Comisión Nacional de Reparación y Reconciliación. [consultado
15/04/2016] Disponible en: <https://goo.gl/cTv6aS>
53
UNICEF. [en línea] Una ventana de paz para Nariño. [consultado 15/04/2016] Disponible en:
<http://www.unicef.org/colombia/newsletter/junio-09/Pleg_Ventana_de_Paz_.pdf>
54
UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA. [En línea] Encuentros. Recuperación de la Memoria Histórica
de los Kankuamo. [consultado 15/04/2016] Disponible en:
<http://www.bdigital.unal.edu.co/1443/2/01PREL01.pdf>
45
de San Basilio de Palenque, reconocido como patrimonio inmaterial de la
humanidad.
Estudiantes del programa de Sistemas de Información de la Universidad de
la Salle, desarrollaron un Programa de Promoción de lectura a través de la
Tradición oral, con adultos mayores de dos localidades de la ciudad de Bogotá.
55
CIVALLERO Edgardo. Quebrando el silencio bibliotecas, archivos y tradición oral. Op cit.
46
archivos deben pretender ser los gestores de esa memoria, se debe incluir estas
frágiles expresiones entre sus colecciones y fondos.
Son estos últimos quienes han llevado el liderazgo de esta labor, planteando
estrategias y actividades de animación a la lectura, recomendando autores, libros,
ediciones, traductores, en general un sin número de características propias de la
selección de un buen texto.
47
Se han adelantado en Colombia diferentes áreas de lectura, así como bibliobuses,
paraderos de lecturas, bibliomochilas, biblioburros, entre otros Y todos aquellos
espacios de narración oral, donde contratan contadores de cuentos, se hacen
debates, foros u eventos colectivos.
Las estrategias pedagógicas para la promoción de lectura, que usan los maestros
y profesores para la enseñanza de la lectura y la escritura, se basan en
herramientas cognitivas fundamentales para acceder al conocimiento, a una
construcción de una identidad, y para el ejercicio de las capacidades como
analizar, comprender y argumentar. La pedagogía es una disciplina que
conceptualiza, aplica y experimenta los conocimientos referentes a la enseñanza
de saberes específicos en las diferentes culturas.
Entidades como “Pido la palabra” que una es institución del Departamento del
Tolima que le ha apostado, a una propuesta pedagógica incluyente en la que de
forma colectiva se estudian minuciosamente las practicas pedagógicas de los
maestros relacionados con la enseñanza de la lectura y la escritura, con el fin de
reflexionar sobre esas prácticas, para interrogarlas, reajustarlas y transformarlas.
48
debe ser alguien que tenga experiencia de lectura enriquecedora que pueda
contagiar a sus estudiantes.
También podemos decir que la lectura es una acción participativa, que transforma
a los sujetos en la medida en que permite explicitar las condiciones que rodean la
producción e interpretación de enunciados.
56
BOJORQUE, PAZMIÑO, Miriam Eliana. Op cit. p. 65
49
- Socializar en grupo los textos leídos, para compartir y debatir, obteniendo
nuevas recomendaciones, sugerencias, opiniones y generas discusiones
académicas, sociales y/o políticas que hagan parte de la reflexión.
- Los audio libros, son herramientas útiles, que permiten adquirir
vocabulario, desarrollar la imaginación, visualizar las escenas y estimular
la creatividad.
- Un conversatorio, si fuera posible con el autor o los autores del texto, para
conocer la perspectiva que tuvo al autor al momento de escribir el libro.
- Hacer una conexión de la lectura con otros temas como: políticos,
sociales, históricos, realidades del entorno en el que se vive.
También, se habla que las estrategias para promover la lectura están ligadas 3
acciones, la animación, la promoción y el mediador.
50
La mediación lectora es el proceso que multiplica la acción de la educación
lectora, es un proceso que hace partícipe a todos.
51
Dimensionando el avance personal, comprendiendo el efecto social del
aprendizaje.
52
Tabla 4. Ficha técnica programa de promoción de lectura, tradición oral,
desde la biblioteca pública de Sesquilé.
NOMBRE: REVIVIENDO LA LEYENDA DEL DORADO
RESPONSABLES: Andrea Paola Peña Montaña y Andrés Felipe Hurtado Abello
Está dirigida a la población que asiste a la biblioteca, que son niños entre los 5 y 14
POBLACIÓN
años, algunos pertenecientes a los colegios, Carlos Abondano Gonzales, Escuela San
OBJETO:
José, Escuela Simón Bolívar y el Centro de Vida Sensorial.
La importancia de difundir la memoria colectiva de una sociedad con el transcurrir de
los años, se ha vuelto una tarea de importancia para el avance de una sociedad, pero
es notable el desconocimiento de la cultura, las tradiciones ancestrales, el valor del
patrimonio cultural inmaterial y costumbres que tiene el Municipio de Sesquilé, y la
importancia de la transmisión de generación en generación de las diferentes historias,
leyendas que se crean a partir de las vivencias de los antepasados, es de allí la
importancia de rescatar, difundir, y permanecer en el tiempo como la tradición oral de
los ancestros.
Un programa de promoción de lectura, basado en la fuente de la tradición oral, permite
vincular, rescatar e inmortalizar el patrimonio cultural y documental de una comunidad,
así como instrumento para fortalecer la identidad cultural; en Colombia se han realizado
diferentes programas de reconstrucción de la memoria en poblaciones afectadas por el
conflicto, donde la comunidad ha hecho necesario conocer más allá de las historias, la
verdad contada desde las vivencias o recuerdos.
Las bibliotecas públicas tiene como objetivos principales, la promoción de lectura como
JUSTIFICACIÓN:
actividades obligatorias ofrecidas a la comunidad como alternativas para la formación
de hábitos lectores, y aunque estas bibliotecas cuenten con los recursos básicos,
donados por el Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas, y con lineamientos como los de
la UNESCO, donde la biblioteca pública genere espacios de aprendizaje, estimulación
y habilidades para niños y jóvenes a la lectura, se deben realizar.
Adicional, en Colombia se cuenta con la LEY GENERAL DE CULTURA, LEY 397 DE
1997, que establece que el patrimonio cultural es todo conjunto de bienes, tradiciones,
hábitos y costumbres, como los bienes inmateriales.
“Al ser el vector esencial de trasmisión de conocimientos, de valores culturales y
sociales, y de la memoria colectiva, la tradición oral constituye una de las principales
formas de educación de las sociedades humanas, y desempeña un papel primordial en
58
la vitalidad de las culturas”
Este programa de promoción de lectura, a través de la tradición oral en la Biblioteca
Pública de Sesquilé, permitirá identificar, apropiar y enseñar a niños y jóvenes la
cultura propia de su Municipio. Valorando así su identidad cultural.
Promover por medio de la lectura, la memoria colectiva y la tradición oral, generando
OBJETIVO
un espacio de socialización, difusión, y apropiación de la riqueza cultural del municipio
GENERAL
de Sesquilé.
· Potenciar la compresión lectora de niños y jóvenes
· Incentivar la creatividad y la estimulación de los lectores y la lectura.
OBJETIVOS · Hacer del programa de lectura una actividad diaria
ESPECÍFICOS
· Sensibilizar a los participantes, la importancia de la tradición oral
· Generar conciencia de la riqueza cultural inmaterial del municipio
El programa busca una participación activa de niños y jóvenes, vinculando de manera
voluntaria, con las narraciones de la comunidad indígena perteneciente al municipio,
METODOLOGÍA
que refleja un pasado de los habitantes y de las antiguas generaciones que dejaron un
importante legado cultural, no solo para los habitantes del municipio, si no para el país
58
DUVELLE, Cecile. [en línea] Tradición oral y trasmisión del patrimonio cultural inmaterial. Oralidad para la
salvaguardia del Patrimonio cultural inmaterial. [consultado 06/06/2016] Disponible en:
<http://www.lacult.unesco.org/docc/patrimonio_inmaterial_oralidad17.pdf>
53
en general.
Reviviendo la Leyenda del Dorado, es una búsqueda al pasado de una comunidad, que
nace en 1999 como cabildo Muisca, que estableció la recuperación del conocimiento
tradicional Muisca, que tuvo sus ancestros en el municipio de Sesquilé.
El territorio ancestral perdió su carácter de resguardo en 1968, la comunidad hasta
hora se encuentra en el proceso de recuperación, lograron acceder a un lote en el caso
rural y alto del municipio, lugar donde inician sus trabajos colectivos, la construcción la
casa ceremonial y donde actualmente realizan todos sus rituales y ceremonias propias
de su cultura.
El reto que tuvo este programa, fue promover la lectura a través de un medio de
información que es utilizado frecuentemente, pero que no es manipulada para los fines
necesarios, y que permitiera la integración e interacción entre dos comunidades que
habitan el mismo territorio, pero no interactúan ni comparten entre sí, es por ello que
este programa fue tan importante en la interacción de los niños y jóvenes con la
apropiación y el reconocimiento de la riqueza cultural en las narraciones de los
participantes de la comunidad Muisca.
Las actividades desarrolladas, adicional querían incentivar estrategias creativas,
lúdicas, imaginativas y grupales, que no fueran de carácter forzoso, y que por el
contrario los asistentes, generaran inquietudes, propusieron otras actividades y
participaron en todos los talleres.
Las actividades se desarrollaron por días. (Ver cuadro de actividades)
Las estrategias desarrolladas para el programa de promoción de lectura en la biblioteca
pública de Sesquilé, son acciones que se orientaron a la organización, la planeación,
un diseño de talleres, una presentación previa, y la participación de todos los actores
involucrados.
Pasos realizados:
Planear las actividades a realizar y los espacios a utilizar
Espacio donde se desarrollará la actividad: Biblioteca pública de Sesquilé
Programar los talleres realizados
Coordinar los elementos a usar, grabadoras, libros, carteleras, elementos de
apoyo, tablero, hojas, marcadores, entre otros
Convocar a los lectores
ESTRATEGIAS
Divulgar y difundir el programa de promoción de Lectura, por medio de carteleras
principales, de la biblioteca, colegios, alcaldía.
Actividades a realizar: presentar a los lectores el programa de promoción de lectura
Definir la metodología de trabajo
Establecer los horarios a realizar las actividades
Aspectos generales
Presentar el proyecto, una breve introducción de los participantes y presentar los
recursos a utilizar (grabaciones, textos. Entre otros)
Realizar las actividades del programa de promoción de lectura
Realizar retroalimentación de las actividades realizadas
Evaluación del programa de promoción de lectura.
Con el fin de asegurar la calidad del programa de promoción de Lectura, se requiere
una evaluación para determinar qué tan valioso, importante y significativo fue para los
lectores, las actividades realizadas en cada taller, teniendo en cuenta algunos criterios:
o Se cumplió con los objetivos propuestos
EVALUACIÓN o Se cumplió con las expectativas de los lectores
o Apropiación individual y grupal de los talleres
o Los talleres fueron claros y entendibles
o Las narraciones eran fáciles de entender
54
o Los textos expuestos de la Leyenda del Dorado fueron claros
o Los materiales fueron suficientes
o Fue fácil para la comunidad conocer los talleres a realizar
o La participación fue activa
Nota: Elaboración propia.
4.2.2.1. Físicos
- Grabadora
- Cámara fotográfica
- Video cámara
- Libreta
- Carteleras
- Papel periódico
- Colores
- Marcadores
- Esferos
- Lápices
55
4.2.3. Estrategias del programa de promoción de lectura
56
- Colores
- Marcadores
- Recortes de revistas
LUGAR Biblioteca Pública de Sesquilé
REQUERIMIENTOS - Libreta
- Carteleras
- Papel periódico
- Colores
57
- Marcadores
- Recortes de revistas
- Esferos
- Lápices
LUGAR Biblioteca Pública de Sesquilé
58
59
4.2.4. Desarrollo de actividades de promoción de lectura
Tabla 8. Actividades de promoción de lectura
60
comunidad y persona la versión de Leyenda del Cámara
adultos mayores Dorado fotográfica
Reproductor de
Visitar la
sonido
Biblioteca Convocar a los niños y niñas de la
Cámara
pública de comunidad.
fotográfica
Sesquilé
Carteleras
Escuchar los relatos de la comunidad Reproductor de
Muisca. sonido
Taller de Escuchar las narraciones de los
Papel periódico
promoción de adultos mayores
lectura Los participantes hacen carteleras,
Colores, papel,
(dibujos, recortes) plasmando la
tijeras, recortes
Leyenda del Dorado
Leer en voz alta la Leyenda del Reproductor de
Dorado en la literatura encontrada sonido
Los participantes hacen carteleras, de
Taller de
cómo imaginan los elementos
promoción de Papel periódico
importantes de la Leyenda del
lectura
Dorado
(Laguna, ofrendas, cacique, Colores, papel,
serpiente, ritual. Etc) tijeras, recortes
Literatura de la
Leyenda del
Taller de Dorado.
Cada participante escribirá su versión Papel
promoción de
de la Leyenda del Dorado Lápiz
lectura
bolígrafos
Marcadores
Todo el grupo comentara y entre Grabadora de
todos los participantes, se hallan las sonido
Taller de
diferencias de las versiones narradas
promoción de
por la comunidad Muisca y los Cámara
lectura
adultos mayores y las lecturas fotográfica
realizadas
Grabadora de
Taller de
Cada participante cuentan los dibujos sonido
promoción de
realizados en las carteleras Cámara
lectura
fotográfica
Grabadora de
Taller de Los participantes leen la historia que
sonido
promoción de crearon a través de los relatos
Cámara
lectura escuchados
fotográfica
Nota: Elaboración propia.
61
5. ANÁLISIS DE RESULTADOS
Digamos es como todo el oro, todas las ofrendas que hacían los indígenas de
nuestros antepasados Muiscas en la laguna, entonces como las ofrendas uy las
ofrendas eran piezas de oro, la leyenda del dorado lo que yo entiendo es más que
como una historia o como un conocimiento que se trasmitió tanto que llego a
Europa, y eso fue como la necesidad o el interés de los europeos de venir a las
américas a buscar el oro, y esa era la leyenda del dorado.
Pero entorno a la laguna hay muchos mitos, está el de la cacique infiel u hay otro
el del cacique que entraba en la balsa y saludaba a la laguna porque la fertilidad y
al rededor estaban todos los indígenas ofrendado piezas de oro a la laguna, y
pues dentro de la laguna hay muchas piezas de oro, pero exactamente como la
leyenda, yo la conozco como la leyenda del dorado, pero realmente hay muchas
leyendas entorno a la laguna, y la laguna es la cuna del dorado.
62
Análisis de Entrevistas:
Oro: Es todo el oro, todas las ofrendas que hacían nuestros antepasados Muiscas
a la laguna.
En lo que dice o relata Carlos que era nuestro medico tradicional, era la unión
entre el sol y la tierra, plasmado en una esmeralda, por ese es que la laguna tiene
ese color verdoso, la laguna tuvo una hija que se llamaba guajinancie, entonces
ella salía a la orilla y el cacique, salía la niña en ciertas épocas, el cacique la veía
pero la laguna no la dejaba salir al exterior con él, hasta que él le pidió permiso a
los padres, a la laguna para casarse y el la llevo al rio tomine, que es abajo lo que
es el embalse hoy en día, lo inundaron y ella en ciertas lunas, a las 36 lunas ella
63
tenía que volver a la laguna, entonces es como parte de lo que dice del relato que
cuenta.
El oro representa el sol, y hacían esa ofrenda que era lo masculino y todas la
piezas de oro que se encontraron no legítimamente oro, si no que va con cobre y
oro, es la unión entre lo masculino y femenino, en ese trabajo que hizo Carlos, se
avivo nuevamente esa leyenda porque nosotros vamos hacer pagamento allá,
entonces nuevamente tener esa respectiva hacia la laguna, ese pagamento hacia
todo, entonces es unir todo ese pensamiento que el plasmo, por medio de la
medicina hacia ese sitio, entonces todo lo que nosotros hemos estado recuperado
hacia no solo ese sitio sagrado si no hacía todo.
Pregunta: ¿las ofrendas eran únicamente en oro, no había otro tipo de ofrendas?
R: / Esmeraldas, cuarzos las mismas semillas, maíz, entonces lo que se daba
como alimento.
Si, en el 2006, 2004 cuando estaban haciendo la excavación para los senderos,
encontraron el último hallazgo que fueron tres tunjitos, más o menos como 3cms.
64
de grande por 5 de grande por 3 de grueso, que eso está en el museo del oro,
entonces fue el último hallazgo, entonces por eso la CAR tomo la decisión de
colocar vigilancia, para que le gente no siguiera profanando ese sitio, y así
nuevamente se ha venido recuperando todo, el sitio, todo el ecosistema, las
plantas medicinales, la misma… animales nativos de ese sitio, y ahí está
plasmado ese pensamiento acá en el libro.
Análisis de entrevistas:
65
pagamento era lo que representaba para ellos, por eso no solo la comunidad
muisca.
Oro: el oro representa el sol, y hacían esa ofrenda que era lo masculino y todas
las piezas de oro que se encontraron no legítimamente oro, si no que va con cobre
y oro, es la unión entre lo masculino y femenino
Otro: en el 2006, 2004 cuando estaban haciendo la excavación para los senderos,
encontraron el último hallazgo que fueron tres tunjitos, más o menos como 3 cms
de grande por 5 de grande por 3 de grueso, que eso está en el museo del oro.
Era como cuando en el tiempo de nosotros cuando están haciendo el acto sexual,
no van a estar toda nuestra familia ahí viéndolo a uno, es como ese vínculo
que hacían ellos, por eso es el respeto que ellos tenía de estar de espaldas a la
laguna, entonces como ceremonia religiosa, el cacique obviamente era el actor
principal, que llevaba a su comunidad hacer ese pagamento, entonces era él.
66
Porque era como un linaje, era el hijo digamos que de mi hermana, era de la
misma sangre, porque era el mismo linaje, y era un proceso desde los 9 años para
llegar a ser caciquazo, era cuando el duraba 9 años dentro de un templo sagrado
que se llama cuca o vientre de la madre, el duraba 9 años ahí, aprendiendo, él no
podía comer nada de dulce, nada de sal, solo maíz y la facua, que la facua es la
chicha.
Al transcurrir ese tiempo el duraba con los chiquis, los chiquis son los médicos
tradicionales, porque la cultura muisca no maneja chamanes, el chamán es hacia
otra cosmovisión, hacia otro pueblo indígena, el Putumayo, el Cauca, ellos
manejan chamanes, nosotros manejamos medico tradicional o chiqui, a el de
noche lo llevaban a un cusmovil, casa ceremonial para darle oralidad, la oralidad
es lo que ellos manejaban, y toda la importancia del llegar hacer el cacique, al
trascurrir esos 9 años, duraba, lo llevaban al mismo cusmovil y lo llevaban donde
habían 9 princesas, él no podía, era como una trampa digámoslo así, como si el
decaía, hacia una caricia de ellas el perdía todo ese proceso.
En ese ritual ellas estaban desnudas, él tenía que permanecer como cuando van
hacer sacerdote, así en esa línea, si el declinaba hacia una caricia alguna princesa
pues el perdía todo ese proceso de esos 9 años, ahí era cuando los desterraban
del territorio le cortaban el cabello, era como esa señal de sacarlo de la
comunidad, del pueblo muisca y desterraba y no podía llegar nuevamente ahí. Era
como ese proceso que duraba para llegar hacer el cacique, ese respeto que le
daban a la tradición.
El nombre es del Guatavita, la laguna del Guatavita, la laguna está situada en los
límites de Sesquilé y Guatavita, pero esta la mayor parte de Sesquilé, pero para
nosotros no existen las fronteras, los limites todo el territorio es uno solo, es como
67
nuestro cuerpo nosotros no mantenemos todo ese entorno, nosotros es la misma
tierra, porque nosotros tenemos la venas que son los ríos, el mismo
pensamientos, ósea todo incluye el territorio es un solo cuerpo, era lo que ellos
practicaban era, lo que ellos practicaban eran los enoquianos y los justicios.
Es similar esta cultura a lo de México, porque ellos por medio del sol y la luna
manejaban el calendario agrícola, entonces era un vínculo que hacían en varias
épocas como el 21 de marzo, 21 de julio, 21 de septiembre, 21 de noviembre, 21
de diciembre, pero el ultimo el 21 de diciembre es un cuarto de sol que es cuando
llega el tiempo de sha, el tiempo de sha es el tiempo de la oscuridad el tiempo de
nada, el tiempo de nada me refiero porque es como la agricultura, digamos que el
ciclo del maíz que son 9 meses, son los mismos 9 meses que gesta una mujer,
cuando va a dar a luz y se deja del 29 de diciembre al 21 de marzo se deja quieta
la tierra, se deja descansar, para nuevamente iniciar ese ciclo, el 21 de marzo
iniciar ese nuevo año, para nosotros el año nuevo no es el 31 de diciembre.
La tradición es el 1 de marzo, por decir algo es que Carlos cuando inicio ese
proceso lo tomo en la laguna, el primer pagamento que el hizo fue en la laguna,
fue en el 99 el 31 de diciembre como dando esa apertura a ese conocimiento, de
ahí para venimos haciendo esa ceremonia, tanto acá en el cusmovil de nosotros,
como allá en la laguna.
Entonces dar ese a nuestros hijos, a los jóvenes de la comunidad dar ese respeto
y contarles a ellos oralmente, hacia la medicina, la medicina que nosotros
manejamos es la osca, la osca es espíritu que limpia el camino es tabaco, es el
tabaco que nosotros manejamos pero en polvo nosotros lo soplamos, es inhalarlo,
es como esa limpieza nace también, y desde pequeños a los niños se les, no se
les obliga, se les va inculcando poco a poca, es un aprendizaje muy grande,
nosotros cuando, bueno cuando empezaron a llegar los mamos.
68
Con Carlos fue ese fortalecimiento espiritual hacia los nuevos sitios sagrados,
ayudarlos, llevarles el alimento, el alimento es las ofrendas que uno lleva, no
puede ser materialmente siempre las ofrendas, si no espiritualmente lo que vas a
llevar en la cabeza y en el corazón, con lo que objetivo que tú lo vas a entregar, no
tiene que ser oro, oro sino maíz, algodón, cuarzos, entonces esa enseñanza que
él nos dejó.
No y nosotros somos hermanos del proceso con los de Cota y Chía, y nosotros
nos encontramos con ellos para mambear, nosotros manejamos el poporo, el
hayo, el bambi, entonces como nosotros el poporo es nuestra mujer espiritual, a
parte que tenemos una mujer material, tenemos una mujer espiritual, que es la
que nos da consejos, por eso es que nosotros no, ósea masticamos el hayo al
lado izquierdo porque es lo femenino porque nosotros tenemos nuestra parte
masculina, y nuestra parte femenina, para nosotros es el lado izquierdo que es lo
femenino, por eso está el corazón en ese sitio, y la mujer tiene su parte masculina
al lado derecho, y así es que se representa el proceso hacia la tradición, y en este
libro, ahorita les regalo uno de estos, que hay una leyenda un mito, contado por
los niños, ellos lo trabajan.
Entonces son muchas cosas que se han vuelto a recuperar con los mismo
colegios de acá, se ha vuelto a tener ese vínculo, ósea ellos tienen sus clases, y
sacan un día para llevar varios grupos a la comunidad a conocer, porque acá hay
mucha gente que criticaron a Carlos, que era un loco que era un vicioso, pero
ellos no veían en el realmente la persona, con ese conocimiento hacia la misma
cultura, el duro, el aprendió medicina tradicional con mi abuelita, con mi abuela
paterna, y luego salió para el Putumayo y allá duro 15 años aprendiendo, él fue
profesor en un pueblito llamado la Libertad, y él aprendió con los taitas de allá, a
69
manejar el yagé, y así ya nuevamente el volvió acá al territorio y ya empezó a
genera la comunidad.
El sitio donde estamos, donde está el cusmovil fue compra de él, por las recursos
que obtenía de la medicina, porque venía mucha gente a sanación, y así hemos
estado trabajando y así como les decía ahorita pues nosotros venimos de hacer
un pagamento en la laguna, madrugamos, los pagamentos se hacen en ayunas y
uno va con esa intención hacer los pagamentos en ese sitio, porque antes de
semana santa, ese martes santo, se hace una caminata por las tres viejas, ósea
para salir por la parte alta y llegamos a donde están las lagunas, y ahí llegamos
hacer el pagamento, que es mata redonda, entonces es un proceso pues bonito
para uno porque le cambia el sentido y la vida.
La importancia del mismo territorio protegerlo y eso más que todo darle entender a
nuestros hijos, que la vida esta es acá, que no hay que ir a buscar nada afuera,
obviamente se busca el trabajo y las necesidades que ellos tienen como el
estudio, pero todo gira en el mismo proceso de la comunidad, porque la
comunidad le brinda la oportunidad de ir a las universidades públicas, gratis no,
porque toca pagar un poquito no es mucho, pero si cosas buenas que se han
obtenido de ese proceso.
70
Pregunta: / ¿para hacer ese recorrido y ese campamento en la madrugada seria
con usted?
Si conmigo, hay varios líderes, esta Miguel, esta mi hermano Ernesto, Camilo
Chauta que maneja lo de medicina, entonces hay nosotros nos organizamos y
hacemos esos trabajos, se hacen los talleres de cerámica para las personas que
vienen, se hacen los de cerámica, en el territorio se les habla de las plantas
medicinales, se les cuenta la historia, toda la cosmovisión.
Ellos empezaron a irradiar las luz, el aire la tierra y el agua los cuatros elementos,
entonces es lo que está plasmado acá, acá esta la madre Bague, sobre la casa
del caracol ahí está todo, es una historia, es una leyenda muy bonita, la serpiente
plumada, que se ve que en la cultura muisca se maneja la serpiente no solo en la
Maya, es una conexión de culturas.
Esta sobre los equinosis, la ubicación , los números, está la madre Bachue con el
hijo, que sale de la laguna de Iguaque en Tunja bueno en Boyacá, todo el pueblo,
está el negativo, que es el, están las siete lagunas es una recopilación de todo el
territorio, entonces a base de todo eso, entonces los mismo niños, lo van
71
aprendiendo no se entrega el libro, porque antes de hacer el libro ellos se les
daba, todo en las reuniones son el cusmovil, para dialogar con ellos, contarle los
mitos, leyendas, el territorio, ósea todos, cuando llegaron los españoles, cuando
empezó el catolicismo, entonces pues uno respeta toda las religiones, desde que
no se metan ni maltraten, pues el proceso que estamos llevando, nosotros
tampoco maltratamos lo que es de ellos.
Pregunta: / ¿y todo era oral, de esa oralidad, de esa oralidad salió ese libro, de los
niños?
De los niños y de los abuelos, y de las mamos también, los cosas ha sido un
proceso muy abierto, no tan hermético, ósea ha sido abierto, por eso se ha venido
trabajando con los colegios, para que ellos vean acá en Sesquilé, bueno acá hay 5
pueblos muiscas reconocidos los tres: Cota, Chía, Sesquilé, que son rurales, y los
dos urbanos que son Suba y Bosa, Carlos también hizo dejo la casa de Bosa el
cusmon de allá, él se desplego no se quedó quieto solo acá, si no el avivo ese
pensamiento Muisca en otros pueblos.
Es un proceso bien bonito, las mujeres pal tejido, ósea acá nosotros manejamos
no un cabildo, sino un consejo tradicional, que están los abuelos esta mi mamá
que es la mayor, esta otros nuevos abuelos, y ya desprende lo que es el consejo,
que es el gobernador, la gobernadora, líder de oficios, de tejidos, de agricultura,
72
de niños, de jóvenes, entonces es un proceso que no solo una persona lo va a
liderar, si no son es familia, varios grupos, entonces un como todo es recuperar
nuestro territorio.
Pregunta: / Nosotros con sorpresa, la vez pasada que venimos, llevamos tiempo
haciendo la investigación, vinimos y le preguntamos a los niños de los colegios
que estaban en catequesis en la iglesia, los niños tienen claro la leyenda de
Guatavita, ¿hace cuánto llevan haciendo esa tradición, recuperando esa
memoria?
73
Pregunta: / ¿Alguna lengua en particular?
Análisis de Entrevistas
Ceremonia religiosa: es una ceremonia religiosa, porque era con ese respeto,
era como cuando en el tiempo de nosotros cuando están haciendo el acto sexual,
no van a estar toda nuestra familia ahí viéndolo a uno, es como ese vínculo
que hacían ellos, por eso es el respeto que ellos tenía de estar de espaldas a la
laguna, entonces como ceremonia religiosa, el cacique obviamente era el actor
principal, que llevaba a su comunidad hacer ese pagamento, entonces era él.
Cacique: era como un linaje, era el hijo digamos que, de mi hermana, porque era
de la misma sangre, porque era el mismo linaje, y era un proceso desde los 9
años para llegar a ser caciquazo, era cuando el duraba 9 años dentro de un
templo sagrado que se llama cuca o vientre de la madre, el duraba 9 años ahí,
aprendiendo, él no podía comer nada de dulce, nada de sal, solo maíz y la facua,
que la facua es la chicha.
74
Médicos tradicionales: los chiquis son los médicos tradicionales, porque la
cultura muisca no maneja chamanes, el chamán es hacia otra cosmovisión, hacia
otro pueblo indígena, el Putumayo, el Cauca, ellos manejan chamanes, nosotros
manejamos medico tradicional o chiqui, a el de noche lo llevaban a un cusmovil,
casa ceremonial para darle oralidad, la oralidad es lo que ellos manejaban.
Una de las leyendas que más llama la atención es la leyenda del Guatavita,
contaban mis abuelos que un jequa, casi en nuestro tiempo, cuando un cacique
moría o necesitaba un sucesor este siempre se escogía por línea matrilineal,
siempre se escogería al sobrino del Cacique ósea al hijo de la hermana mayor de
este gran personaje, se escogería un joven promedio entre 12 a 18 años, el cual
era el inicio de duras pruebas, la primera consistía en internarlo en una cuca, en
una cueva allí duraba alrededor de 9 años.
Cada año representaría un mes dentro del vientre de nuestra madre, durante este
tiempo no podía consumir nada de sal, azúcar, ni condimentos muy pocas carnes,
lo que realmente consumía era la vegetación de la diera nuestra madre tierra, no
podía salir de día el solo salía de noche, de noche lo sacaban los grandes
médicos tradicionales, ellos le enseñaban los diferentes mitos y ritos, artes y
oficios usos y costumbres, para que el tuviera buenos principios y raíces dentro de
esa cultura, ese era un seminario de 9 años.
75
Terminado este tiempo lo sacaban de la cueva de la cuca y lo encerraban en una
casa ceremonial durante 3 noches, no solo si no junto con 5 doncellas, se
escogerían a las mujeres más hermosas, bellas y esbeltas de toda la sabana de
Bacata hoy conocido como la sabana de Bogotá, estas mujeres tenían la misión o
el objetivo de seducir al futuro cacique por medio de danzas, movimientos, como
ellas quisieran, este hombre si llegaba a tener un acercamiento a estas mujeres o
se le ve la intensión de acercársele alguna de ellas, lo sacrificaban. era una
prueba donde miraban que tan fuerte era el pensamiento de este personaje.
Considerado débil ante el pensamiento no era digno de ser líder de esta gran
comunidad, si lograba pasar esta prueba se hacia el festín que duraba toda la
noche, al otro día antes del amanecer se trasladaba hacia la laguna del Guatavita,
donde se originaba la leyenda del dorado, en esta laguna antes del amanecer,
antes que el primer rayo del sol cayera en la laguna.
76
mantas de algodón y vasijas de barro, esas vasijas llevaban en su interior
esmeraldas, cuarzos, figuras de oro y semillas, se subía con guaches o guerreros,
se subía con algunos sacerdotes y llegaban al centro de la laguna, donde él
llegaba.
Análisis de entrevistas
Leyendas: El entrevistado hizo referencia que es una de las leyendas que más
llama la atención es la Leyenda del Guatavita, la leyenda del dorado se origina en
la laguna que se lleva en el nombre del cacique.
77
lograba pasar la prueba de no acercarse a una mujer, era digno de ser el líder de
la comunidad.
Laguna: Cuando el cacique lograba pasar las duras pruebas a las que era
sometido, se trasladaba a la laguna del Guatavita, donde se originaba la leyenda
del dorado, en esta laguna antes del amanecer, antes que el primer rayo del sol
78
cayera en la laguna, se reuniría más o menos de 1000 a 1500 personas de
diferentes partes de todas las comunidades de aquí de esta zona. Ellos siempre
llegaban y daban la espalda a la laguna por respeto a ese lugar. Cuando el
cacique llegaba al centro de la laguna se sumergía a la laguna, las personas se
daban la vuelta y hacían sus ofrendas.
79
Uno de los talleres trabajados se realizó con niños en condición de dificultad
auditiva, el taller de lectura fue del texto “La Laguna de oro y otras leyendas de
América Latina”, se leyó en voz alta por el profesional Andrés Hurtado y era
traducido a su tiempo por la intérprete en lenguaje de señas. Al finalizar la lectura
se hicieron actividades de dibujo y otra donde ellos contaban que entendieron o su
análisis de la lectura interpretada.
Buenos días. Mi seña es esta y mi nombre es Sara Paz, cuenta La leyenda de una
serpiente de una mujer que tuvo una hermosa niña y el cacique, tuvieron una hija
con el cacique, el cacique le fue infiel porque tomaba mucha chicha, y pues la
80
esposa se dio cuenta de su infidelidad y decidió enamorarse de un militar, el
cacique se dio cuenta pues que era su esposa y mato a este militar, ella se dio
cuenta de esto y lloro y lloro muchísimo y decidió lanzarse a la laguna con su hija.
Hace uso adecuado del vocabulario, tiene una conexión con la lectura relatada,
recuerda los elementos importantes que se resaltan, como la mujer y su hija, los
81
sacerdotes y la especificación de las ondas en la superficie de laguna, de la fiesta
que se realizó y de las actividades que se hacen con el aceite, el oro, la barca, y
los rituales cada año así como los personajes más destacados, se puede concluir
que entendió la lectura que presto atención, y su análisis o resumen concuerda
con la versión leída.
82
introdujo al agua y pues todo el aceite que tenía y el oro se excandeció sobre la
laguna y ya.
Análisis: Este niño de unos 11 años, hace una conexión corta, clara y coherente
de la lectura realizada a través del lenguaje de señas, comprendió lo que se leyó,
hace buen uso del vocabulario, utiliza la imaginación en un aspecto puntual como
es al referirse al tiempo de espera en el que el sacerdote se introdujo a la laguna,
recuerda los personajes más destacados.
Su relato es más claro y acorde al que se leyó, también usa expresiones para
describir sentimientos como amor o tristeza, se puede concluir que entendió la
lectura, que su resumen es claro y que rescato elementos importantes de la
lectura tal como la relación entre la esposa y el cacique, el sentimiento de la
esposa por el joven militar, los sacerdotes, la serpiente, las expresiones del
cacique, el festín, los rituales y el oro como el elemento que más se destaca de
esta lectura.
Las diferentes actividades escritas o dibujadas por los participantes de los talleres,
se agruparon en los diferentes grupos y se les coloco una numeración para
identificarlos y poder realizar un análisis más detallado de cada uno.
83
En el taller realizado por un (1) niño con dificultad auditiva, realiza un escrito que
combina todos los elementos de la lectura presentada, aunque su escrito no es
claro y se presenta complejo de entender y de leer, resalta acciones realizadas por
el personaje más importante de la leyenda.
Que para este caso el Cacique del Guatavita, los sentimientos de tristeza que
sienten por la pérdida de la hija del cacique, el resumen es breve y omite aspectos
importantes al igual que personajes, también confunde los hechos y todos los
asocia a un solo personaje. Aunque son muchísimas las dificultades que tiene se
logra percibir la ortografía, las estructuras gramaticales, la puntuación son los
problemas más representativos en su escrito, el problema para analizar y
organizar el escrito realizado.
Tres (3) de los dibujos realizados, solo hacen una interpretación corta de los
personajes de la Leyenda, donde no se logran identificar, consideramos que les
falta creatividad, imaginación, los dibujos se realizaron con lápiz sin ningún tipo de
colores o formas diferentes, considerando sus dibujos se observa que no pusieron
un interés en la actividad, y que a pesar de que los alumnos prestaron atención a
la interpretación del lenguaje de señas, esta estrategia de dibujo no fue empleada
con éxito.
84
Dos (2) dibujos, hacen una interpretación básica de la Leyenda, se logran percibir
los personajes principales de la Leyenda del dorado, les hace falta el uso de
colores, imaginación y completar los dibujos tal como completar las manos, los
ojos, la boca, entre otros.
3. Análisis del talleres de lectura realizado por niños, donde realizaron un escrito con
la intención de describir la Leyenda del Dorado.
Elementos Escrito /
Personajes
Identificación Rituales, (Ofrendas, Dibujo
Sentimientos de la Lugares
\Taller # ceremonias balsa de /Lenguaje de
leyenda
oro, Etc. ) Señas
1 no no no si si Escrito
2 no si si si si Escrito
3 no no no si si Escrito
9 si si si si si Escrito
10 no si si si si Escrito
11 si si si si si Escrito
12 no si si si si Escrito
13 no si si si si Escrito
22 no no si si si Escrito
24 no si si si si Escrito
27 no si si si si Escrito
29 no no no si si Escrito
30 no no si si si Escrito
34 no no no no si Escrito
35 no no no no si Escrito
36 no no si no no Escrito
85
37 no no no no si Escrito
39 si si si si si Escrito
42 no si no si si Escrito
44 si si si si si Escrito
48 si si si si si Escrito
53 si si si si si Escrito
54 si si no si si Escrito
60 si si si si si Escrito
62 si si si si si Escrito
63 no si si si si Escrito
64 no si si si si Escrito
65 no si si si si Escrito
66 no si si si si Escrito
67 no si si si si Escrito
68 si si si si si Escrito
69 si si si si si Escrito
En, Cinco (5) actividades donde los participantes escribían como se imaginaban la
ceremonia del dorado, los niños combinaron entre los dibujos y los escritos, esta
actividad fue muy creativa y por iniciativa propia de los participantes quienes
86
querían plasmar por medio de las dos estrategias lo que entendieron de la lectura,
el juego y las narraciones que escucharon.
87
45 Si no si si Dibujo
46 Si no no si Dibujo
52 Si no si si Dibujo
55 Si si si si Dibujo
56 Si si si si Dibujo
57 Si si si si Dibujo
58 Si si si si Dibujo
59 Si si si si Dibujo
61 Si si si si Dibujo
70 Si si si si Dibujo
71 Si no si si Dibujo
72 Si si si si Dibujo
73 Si si si si Dibujo
74 Si si si si Dibujo
75 Si si si si Dibujo
76 Si si si si Dibujo
80 Si si si si Dibujo
81 Si si si si Dibujo
82 Si si si si Dibujo
83 Si si si si Dibujo
84 Si si si si Dibujo
91 Si si si si Dibujo
88
Imagen 1. Texto “La laguna de oro”
5. Análisis del talleres de lectura realizado por niños, donde realizaron un dibujo con
la intención de describir la Leyenda del Dorado.
Elementos Escrito /
Identificación Personajes de la Rituales, (Ofrendas, Dibujo
Lugares
\Taller # leyenda ceremonias balsa de /Lenguaje de
oro, Etc. ) Señas
4 No Si si no Dibujo
33 No Si si si Dibujo
47 No Si no si Dibujo
77 No Si si si Dibujo
78 No Si si si Dibujo
79 No Si si si Dibujo
85 No Si si si Dibujo
Los otros siete (7) dibujos, se destacan porque el dibujo principal es el espacio
más importante la laguna, se puede observar en diferentes formas con palmas o
árboles, el uso de colores y la balsa, esta actividad resulto de mucha creatividad e
interés por parte de los participantes, que sin dudas transmitirán a sus amigos,
conocidos y familiares su versión más cercana de la Laguna del Guatavita.
89
Como se puede observar en las actividades realizadas encontramos diferentes
actitudes, expresiones, formas de comprender, imaginación, percepciones,
creatividad, atención e interés por las actividades realizadas, se pueden resaltar
dibujos y escritos muy interesantes que representan la Leyenda del Dorado y la
importancia de la misma en el patrimonio cultural e inmaterial.
90
6. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
6.1. CONCLUSIONES
91
difusión de la tradición oral, de la memoria colectiva y del patrimonio cultural, así
como también, de las fortalezas y debilidades de los niños y jóvenes con las
herramientas utilizadas, siendo importante resaltar las habilidades de
interpretación, comunicación, creatividad, interés e imaginación con la temática de
tradición oral y memoria.
6.2. RECOMENDACIONES
92
salvaguarda de sabidurías, tradiciones, historias en los municipios y comunidades
de Colombia.
Dar a conocer y profundizar por parte de los docentes del PSID de la Universidad
de la Salle, a los estudiantes del programa, la importancia de realizar
investigaciones, que involucren la memoria, el patrimonio y la cultural, con el fin de
lograr perpetuar y rescatar los hechos más importantes de una comunidad. Siendo
los estudiantes el puente en lograr y contribuir a obtener resultados favorables, y
así los estudiantes también aportan sus conocimientos profesionales.
93
apropiación, integración en actividades que permitan explotar todas sus
capacidades, conocimientos, habilidades, destrezas.
94
BIBLIOGRAFÍA
95
_____________________________________. [En línea] Plan Nacional de
Lecturas y Bibliotecas. Ministerio de Cultura. [Consultado 06/06/2016] disponible
en: <https://goo.gl/u23Ven>
96
Constitución Política y se dictan normas sobre patrimonio cultural, fomentos y
estímulos a la cultura, se crea el Ministerio de la Cultura y se trasladan algunas
dependencias. Diario Oficial No. 43102.
DANE. Boletín. [En línea] censo general 2005. Perfil Sesquilé – Cundinamarca.
[Consultado 10/05/216] Disponible en:
<http://www.dane.gov.co/files/censo2005/perfiles/cundinamarca/sesquile.pdf>
DUVELLE, Cecile. [En línea] Tradición oral y trasmisión del patrimonio cultural
inmaterial. Oralidad para la salvaguardia del Patrimonio cultural inmaterial.
[Consultado 06/06/2016] Disponible en:
<http://www.lacult.unesco.org/docc/patrimonio_inmaterial_oralidad17.pdf
97
JARAMILLO, Orlando; Montoya, Mónica. Revisión conceptual de la Biblioteca
pública. En: Rev. Interamericana de bibliotecología. Enero - diciembre, 2000, vol.
23 no. 1-2. p. 13-56
98
PETIT Michéle. [En línea] Lecturas: del espacio íntimo al espacio público.
[Consultado 05/08/2015] Disponible en:
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/RIB/article/view/7903/7420
SOTO, Arley. Apuntes sobre las bibliotecas públicas municipales en Colombia. En:
Revista Códice. Enero-junio, 2007. Vol. 3 no. 1. p. 49-59.
UNICEF. [En línea] Una ventana de paz para Nariño. [Consultado 15/04/2016]
Disponible en: <http://www.unicef.org/colombia/newsletter/junio-
09/Pleg_Ventana_de_Paz_.pdf>
99
ANEXOS
100
Anexo B. Fotografías talleres escritos, dibujados y juego
101
102
Anexo C. Talleres de niños con discapacidad auditiva
103