Está en la página 1de 23

Real Academia

de la Lengua Sonorense

Diccionario
¡¡¡ARRIBA SONORA!!!

Edición 22 de Diciembre de 2006


(1059 acepciones)
Estábamos apoltronados un buen día, tomando café de talega,
espantándonos los bobitos y recordando las comidas de las mamás y
las abuelas, las tortillas de harina, los frijoles maniados y chinitos de
manteca, la gallinapinta, el cocido y por supuesto la machaca. Las
carnes asadas con nada más que con sal y en carbón de mezquite de a
de veras. Discutiendo, cuáles eran los mejores dogos: los de la Uni en
Hermosillo, la Náinari en Obregón o la Pesqueira en Navojoa.
Presumíamos, como todo buen sonorense, de las tres cosas de
las que mejor nos sale presumir: la buena carne, las mujeres hermosas
y el pinchi calorón y recordábamos con cariño los atardeceres y
semanasantas en San Carlos, Kino, la San José y Huatabampito y las
polvaderonas de Huatabampo.
Añorábamos también las tardes cuando buquis matando
cachoras y huicos con el tirador y el tirabichis, o recordando cuando
nos íbamos a chirotear enque’l Chicho o el Tomás y nos rompíamos el
hocico por un par de catotas que terminábamos regalándole al más
morro; agarrábamos cigarrones pa’ amarrarlos con hilo y traerlos de
papalote; corríamos como locos después de tumbar las bitacheras de
los tabachines; seguíamos a los fariseos para arremedarlos y tirarles
huachaporis.
Nos divertíamos entonces y nos divertimos ahora recopilando
tantas y tantas palabras en esta obra que esperamos te arranque al
menos una pequeña sonrisa y te haga, como a nosotros, recordar
siempre a nuestra Sonora querida.
Alguate: (Sust) Espina pequeña de
A cualidades harto calilla. Normalmente
A la bestia: (Interj) Expresión que denota encontrada en diversas plantas como la tuna,
asombro, véase “Ingasu”. el trigo, el zacate.
A raíz: (Adj) Expresión utilizada para Alicusar: (Ver) Acción y efecto de arreglar la
referirse principalmente al pie descalzo y a apariencia personal de uno, particularmente
la falta de ropa interior, aunque se aplica con el fin de asistir a algún evento
también a la acción realizada sin cuidado. importante.
Al troche moche: (Adj) Dícese del acto Amachar: (ver) Acción y efecto de mantener
realizado sin precaución, sin cuidado o sin a toda costa el status quo, cambiar pura
interés, “al ahí se va”. chingada de lugar u opinión.
Acá: (Adj) Adjetivo universal. Ejemplo: “Está Amajujado: (Adj) Dícese de la situación en
muy acá”. que se encuentra uno en franca e
Acasito: (Adv) Diminutivo de “acá”. Se dice inseparable unión física con la pareja
también “pacasito”. durante el cachoreo o baile.
Acabalar: (Ver) Completar. Ampayita: (Sust) Árbitro o juez en un juego
Acaballado: (Adj) Cansado, fatigado. de béisbol, del inglés umpire.
Acequia: (Sust) Canal de riego de pequeña Ampes: (Exp) Contracción gramatical de
escala. “ándele pues”.
Acomedido: (Adj) Comedido, solícito, Antiparras: (Sust) Gafas, anteojos.
servicial. Añil: (Interj) Expresión que denota
Achilillar: (Ver) Atornillar. afirmación. Ejemplo: “¿y Usted, cogió
Adió: (Interj) Expresión que denota anoche? … ¡¡¡añil!!!
incredulidad. Equivalente a un “no te creo” Apañar: (Ver) Acción de tomar posesión.
o “¿a poco?”. A papuchi: (Adj) En Hombros.
Águamanil: (Sust) Mueble antiguo utilizado Apear: (Ver) Bajarse del medio de
para lavarse la cara y las manos. Consiste de transporte.
una palangana de peltre, un pichel y una Apensionado: (Adj) Dícese de la persona
estructura para colocar ambas piezas. agüitada, que tiene el ánimo en cuidado
Águila: (Interj) Expresión que significa presintiendo alguna contingencia adversa o
“alerta”, “ponte vivo”. azarosa.
Agüite: (Adj) Tristeza, depresión leve. Apuchar: (Ver) Empujar, aplicar fuerza sobre
Ahuihui: (Exp) Expresión que significa “claro un objeto con el objetivo de imprimirle
que sí”, “obligadamente”, “forzosamente”. velocidad y/o movimiento.
Amalaya: (Interj) Sueño, aspiración, ficción. Aracle: (Sust) Acrobacia, acto audaz.
Derivado de la expresión “ah, mal haya!”. La Arepa: (Sust) Pan de dulce de forma plana y
expresión es usada en sentido contrario del ovalada, normalmente con unos surcos
correcto pues expresa un deseo vehemente realizados con los dedos. Su consistencia es
por medio de una maldición. más la de una galleta que de pan y
Amanar: (Ver) Desquitarse, tomar revancha, generalmente es espolvoreado con azúcar
emparejar los cartones. para su presentación.
Ah malayón: (Interj) Superlativo de “Ah Arpilla: (Sust) Costal de malla generalmente
Malaya”. utilizado para el empaque de productos
Ajuarear: (Ver) Resultar afortunado, agrícolas.
bendición caída del cielo // (Ver) Término Arrebiatar: (Ver) Amarrar dos o más tamales
referente a la acción y efecto de comprar juntos. // Acción y efecto de conseguir dos
ropa nueva (o usada en el tianguis). eventos iguales en forma consecutiva y sin
Alberingo: (Sust) Dícese del pequeño pausa entre las ocurrencias del mismo. Ej.
fragmento de papel que se queda adherido "le eché dos arrebiatados".
en el ano durante la asepsia del mismo. Arremedar: (Ver) Remedar, imitar.
Alcances: (Sust) Dícese de la capacidad Arrendarse: (Ver) Regresarse, volver a algún
intelectual poco común. Se aplica lugar.
normalmente a buquis muy adelantados para Arre lulú: (Interj) Expresión que denota
su edad. Ej.: Cuando un chamaco tiene una aprobación.
muy buena puntada o hace una travesura que Arriscar: (Ver) Dar un golpe. Ej.: “Te vo’a
demuestra inteligencia se suele decir: “ve arriscar un jodazo”. // Acción y efecto de
los alcances del chamaco” ladear el sombrero.
Aleluya: (Sust) Véase “Hermano”. Ej.: “El Arroba: (Sust) Pequeño costal con capacidad
Mochomo ya no toma porque se volvió de 5 kg. Muy utilizado para el empaque de
aleluya...”. frijol, arroz y otros granos.
Asssshhh: (Interj) Expresión que denota Bembo: (Adj) Simple, bobo, tonto.
gusto. Bichi: (Adj) Desnudo, encuerado. // (Adv)
Atascado: (Adj) Muy sucio, mugroso, Adverbio de modo indicando tremenda
cochino. velocidad. Ej. “Hecho la bichi”. // (Sust)
Aura: (Sust) Zopilote. Pequeñas bolitas fruto del árbol de la
Avado: (Adj) Dícese del animal de coloración pingüica. // (Sust) Dícese del consomé de
variada oscilante (pinto) entre blanco y algunas comidas como la cabeza o la
grisáceo. cahuamanta.
Aviada: (Sust) Ímpetu, impulso, arranque. Bichicori: (Sust) Cada uno, o el conjunto, de
Acto de tomar vuelo. trozos de calabaza oreados que guardan los
indios. // (Adj) Desnudo, véase “bichi”.
B Bichola: (Sust) Pene. Se dice también
Bacanora: (Sust) Licor pa´ hombres. // (Loc) “bichora”.
Pueblo de la sierra de Sonora que le da Bichora: (Sust) Véase “bichola”.
nombre al licor mencionado. Bicla: (Sust) Véase “baica”.
Baceran: (Sust) Lugar con agua, laguna. Birriñaqui: (Adj) Véase “Chubili”.
Bacín: (Sust) Cómodo, urinal. Birroncha: (Sust) Bachicha, producto de
Bacinica: (Sust) Véase “bacín”. ganar algo más.
Bacum: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Bitachera: (Sust) Panal de bitachis. //
Bachicha: (Sust) Cantidad considerable, Expresión que denota una inyección de
generalmente de billetes. ánimo en la gente: “Alborotar la bitachera”.
Baiburín: (Sust) Pequeño insecto de monte Bitachi: (Sust) Avispón, abejorro.
que vive en algunas flores y tiene especial Bizcocho: (Adj) Miedoso, sacatón. Ejemplo:
predilección por la piel humana. Se “llégale a la morrita, ándale, no seas
introduce en la piel del anfitrión causando bizcocho” // Persona incapaz de llevar a
una visible roncha y una sensación de cabo una actividad designada, maje.
escozor agudo. Ejemplo: “uta, cómo eres bizcocho!! no le
Baica: (Sust) Bicicleta, medio de transporte pudiste hacer el ñudo a la piola”.
ecológico. // Visita obligada a la casa de la Bobito: (Sust) Insecto chingaquedito.
jaina, normalmente en martes, jueves, Bocacalle: (Sust) Lugar de acceso al cruce de
sábado y domingo. dos calles.
Baiza: (Sust) Mano. // Toque del cigarrillo. Bocón: (Adj) Dícese de la prenda de vestir
Balona: (Adj) Dícese del vehículo con llantas de ajuste más bien holgado, flojo, guango.
grandes, para todo terreno. Aplícase Boli: (Sust) Bolsa de plástico de forma
principalmente a las trocas. Ej.: “ese vato tubular la cual contiene agua de sabores
trae una Cheyenne balona”. Aplícase congelada.
también a las llantas de tales vehículos. Bomba: (Sust) Globo.
Baquetón: (Adj) Masculino amante de la vida Bonche: (Sust) Conjunto, varios elementos
fácil y placentera. comunes, grupo.
Barbas, de: (Adv) Adeverbio de modo que Bonchi: (Adj) Insuficientemente largo. Véase
denota la consecución de un hecho de “pochi”.
chiripa, o de puritita chingadera. Bonis: (Sust) Véase “Popillos”.
Barrial: (Sust) Terreno lodoso. Boquilla: (Sust) Erupción cercana a la boca.
Barrialozo: (Adj) Dícese del camino de Boquillento: (Adj) Individuo con boquillas.
terracería sumamente resbaladizo a causa Borones: (sust.) Zapatos o botines
del lodo. industriales. Normalmente cuentan con un
Barullo: (Sust) Escándalo, ruido excesivo, casquillo de hierro en la punta para proteger
distracción. los dedos de objetos que pudieran caer sobre
Barzino: (Adj) Dícese del animal mamífero esta área.
cuadrúpedo de color atigrado o rayado. Boruca: (Sust) Exceso de ruido utilizado para
Basca: (Sust) Vómito o ascos que provocan confundir o desorientar a alguien.
vómito. // (Adj) Dícese de aquellas personas Bote: (Sust) Cárcel, centro penitenciario,
de cuestionable moral o malos sentimientos. prisión.
Basquear: (Ver) Acción y efecto de vomitar. Bote robado: (Sust) Juego infantil de las
Batanga: (Sust) Plataforma usada como escondidas, con la variante de que en algún
medio de transporte de maquinaria y punto del área de juego se coloca un bote
productos del campo, es halada por tractores vacío que funciona a manera de base: aquel
principalmente. que se roba el bote a la voz de “1, 2, 3 por
Batarete: (Sust) Revoltijo. mi” queda salvado. Existe también la opción
Batazo: (Sust) Robo, despojo involuntario. de salvar a los compañeros de escondite
Bebereca: (Sust) Acto de beber más o menos gritando “1, 2, 3 por mi y por todos mis
con frecuencia. amigos”.
Belen: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Botete: (Sust) Pez del Golfo de California de Cachorón: (Sust) Traje térmico completo
figura rechoncha y pequeña. Dícese también para bebé generalmente elaborado de
del individuo de similares caracerísticas. peluche.
Braguetero: (Adj) Dícese del individuo Cachucha: (Sust) Gorra, propia del béisbol
advenedizo y conchudo que se casa por principalmente.
interés económico o hace uso de los Cacique: (Adj) Persona poco compartida,
beneficios de la dote de la pareja. Aplica véase “cicatero”.
normalmente a individuos de sexo masculino. Cagado: (Adj) Asustado, temeroso, culón.
Brete: (Sust) Relato anecdótico detallado. Cagalar: (Sust) Orificio de terminación del
Ej.: “pa’ no hacer más largo el brete…” aparato digestivo. // Aplícase también a los
Buchi: (Sust) Cuello, pescuezo, buche. // Se líquidos contenidos en la cavidad
aplica también al trago grande de algún gastrointestinal.
líquido. Ej.: “está feo el calorón, pásame un Cagalera: (Sust) Diarrea.
buche de agua...” Cagazón: (Adj) Persona que hace cosas que
Bugui: (Sust) Automóvil modificado para desagradan a las demás, aguafiestas.
carreras a campo traviesa. Caguayana: (Sust) Machete muy largo
Bule: (Sust) Recipiente utilizado para utilizado en el campo.
transportar agua. Véase “Jumate”. Cahuamanta: (Sust) Platillo típico de la
Bulto: (Sust) Expresión que en Sonora sirve región, excelente para curar la cruda.
para referirse a los espantos o fantasmas. Cahíta: (Sust) Lengua hablada por las tribus
Ej.: “yo no entro a esa casa porque ahí hay Mayos y Yaquis en el sur del estado.
bulto...”. Caita: (Adv) Nada, ninguna cosa. Se utiliza
Buñiga: (Sust) Heces fecales de los en lugar de la forma impersonal negativa del
mamíferos herbívoros. En algunas regiones el verbo haber. Ej.: caita tascari = no hay
término se aplica exclusivamente a las tortillas.
deposiciones de vacas y caballos, en otras, la Cajeta: (Adj) Dependiendo de la entonación
aplicación es más extendida para incluir y el contexto puede utilizarse para referirse
cualquier tipo de caca de mamífero. Se le a algo sumamente bueno o extremadamente
dice también “boñiga” o “muñiga”. malo. Ej.: “esa troca está bien cajeta”
Buqui: (Sust) Niño, bebé. (bueno) o “ya le pegaste en la madre a la
silla... mira, la hiciste cajeta!” (malo).
C Cajetear: (Ver) Echar a perder algo, regarla,
Cabuliar: (Ver) Mentir, amagar, fintar, equivocarse.
burlar. Caldillo: (Sust) Caldo preparado con chile,
Cabrería: (Sust) Delicioso corte de carne tomate, cebolla, hierbas y machaca o carne
tradicionalmente sonorense obtenido del deshebrada.
filete de res. Caldito: (Interj) Expresión que denota la
Cacarizo: (Adj) Individuo con una gran detección de temor o susto.
cantidad de imperfecciones faciales. Dícese Cale: (Sust) Prueba, oportunidad previa a la
también de la mula de seises en el dominó. buena.
Ej.: “me acabas de ahorcar la cacariza”. Calentón: (Sust) Boiler, calentador de agua.
Cachamondas: (Sust) Dícese del exceso de Calientalonches: (Sust) Dícese de aquella
carnes en la region inguinal, justo por debajo persona que promete sin cumplir,
de la verija. particularmente, en el ámbito de lo sexual.
Cacharpa: (Sust) Dícese de las monedas de Calilla: (Adj) Persona de andar por la vida
gran tamaño y peso. Se dice también nada grato, enfadoso. // (Sust) Dícese
“cacharpón”. también de las astillas o porciones alargadas
Cachata: (Sust) Dinero, moneda de curso y delgadas de ciertos materiales. Ej.:
legal. Sinónimo de lana, marmaja, fierros, “métele una calillita de jabón para que se le
etc. suelte el estómago” (en los ranchos y
Cachimba: (Sust) Dícese de la persona que pueblos pequeños se utiliza el poco ortodoxo
acompaña a una pareja de novios, método de utilizar las calillitas de jabón a
generalmente la hermanita(o) de la novia. // manera de supositorio como remedio para el
(Adj) Adminículo utilizado para la estreñimiento).
iluminación en áreas de difícil acceso, Calote: (Adj) Dícese del individuo cuyas
linterna rústica. dimensiones corporales corresponden a las
Cachora: (Sust) Réptil lagarto de de un fisicoconstructivista, ya sea como
dimensiones reducidas // (Adj) Puta. resultado de su dedicación al ejercicio o
Cachoreada: (Sust) Faje. simplemente por predisposición genética.
Cachorear: (Ver) Entregarse a los placeres Calotilla: (Sust) Dícese de la camiseta sin
de la carne originados del simple kiko y mangas. Se deriva de “calote” por ser éste el
fricción gozosa de diversas partes del cuerpo tipo preferido de prendas de tales
de la pareja. individuos.
Cambalache: (Sust) Trueque. Carracalear: (Ver) Acción y efecto de seguir
Camellar: (Ver) Recorrer una distancia a un animal objeto de presa hasta el lugar
prolongada por un objetivo o realizar un donde abreva.
esfuerzo en el mismo. Carrascaloso: (Adj) Véase “charrascaloso”.
Caminar: (Ver) Morir, terminar, eliminar, Carrilla: (Sust) Acto de hacer mofa o burla
acabar. ante un hecho o situación.
Camisola: (Sust) Camisa de vestir. Carro: (Sust) Variante del juego conocido
Campear: (Ver) Salir de paseo al campo o al como ponchito. La pelota es generalmente
monte. de esponja y se batea sólo con la mano.
Campamocha: (Sust) Mantis religiosa, Cuando se anota una carrera debe gritarse
insecto voraz. “CARRO!”. Se caracteriza por abultados
Camposanto: (Sust) Cementerio, panteón. marcadores resultado de la selección no
Camucar: (Ver) Echar a perder algo, quemar equitativa de los mejores jugadores del
una oportunidad, no servir una cosa para su barrio en un solo equipo.
fin. Ej.: “se te camucó la bailada con la Carrucha: (Sust) Carretilla para transportar
morrita... ya te la ganaron”. materiales o pasear al buqui.
Canastear: (Ver) Propio del deporte del Carrufo/Carrujo: (Sust) Dícese del churro de
Basketball, jugar basket. mota, mostaza, zacatito pa’l conejo o
Cancrena: (Sust) Gangrena. mariguana.
Candil: (Sust) Propio de un acto de Cascajo: (Sust) Piedra plana, escombro.
convencimiento, mentira, lavado de cerebro, Castrado: (Adj) Individuo con un pesar
coco-wash. amargo, que le lleva la chingada.
Cani-cani: (Sust) Juego infantil. Ver “bote Ca’te la boca: (Exp) Contracción equivalente
robado”. a “cállate la boca”. Ejemplo: “ya viste a la
Canijo: (Adj) Adjetivo con diversas morrita?... ushi, ca’te la boca!!!”
aplicaciones que, dependiendo de la Catotas: (Sust) Canicas. // “Andar en
entonación, pueden significar “amigo mío”, catotas”: andar bichi
“sinvergüenza”, “baquetón” o, ya de plano, Cazabolas: (Sust) Expresión originada en el
“jijuelachingaa’”. básquetbol. Se refiere al individuo que
Canillas: (Sust) Piernas. En algunas ocasiones siempre juega en posición adelantada
se utiliza para referirse exclusivamente a la esperando una oportunidad fácil para anotar.
parte inferior de la pierna. // (Sust) Dícese En la vida diaria se utiliza para referirse al
también de la experiencia de una persona en gandalla, al individuo ventajoso.
algún área en particular. Colmillo. Ej.: Cazuela: (Sust) Caldo de res similar al
“n’hombre!!! Este vato tiene un canillón cocido, con la diferencia de que las verduras
para andar en la moto...” se guisan aparte y se añaden al final de la
Canjilón: (Sust) Uñas de los pies cocción de la carne.
excesivamente crecidas que adoptan una Celocinta: (Sust) Cinta adhesiva.
forma de garra. Cercas: (Adj) Distancia aceptable, cerca.
Cantar: (Ver) Acción y efecto de declarar Cerebro: (Adj) Nuca. (Las personas mayores
amor a la(el) pretendida(o) de manera más acostumbran decir que les duele el cerebro
bien atrabancada. Ej.: “se la canté a esta para referirse a un dolor en la nuca).
morra y me mandó a la chingada”. Cibiri: (Sust) Arbol espinoso y fruto pequeño
Cantón: (Sust) Hogar, casa. en forma de tuna que se obtiene de éste.
Caón: (Sust) Véase “Jijuela chingaa”. Ciboli: (Sust) Renacuajo. Se dice también
Capear: (Ver) Acceder a una petición // “cibori”.
Esquivar algún golpe. // Acción y efecto de Cibori: (Sust) véase “ciboli”.
aplicar a la comida una mezcla a base de Cicatero: (Adj) Egoísta, envidioso.
harina, huevo y cerveza para su posterior Ciénega: (Sust) Lugar húmedo en medio del
fritura. desierto.
Capirotada: (Sust) Postre tradicional de la Cigarrón: (Sust) Libélula.
cuaresma. // (Sust) Revoltijo desordenado Cinchar: (Ver) Tomar ventaja de una
de muchas cosas. situación, apabullar, golpear. // Asegurar la
Caramayola: (Sust) Cantimplora. ocurrencia de algún evento o hecho.
Carcaman: (Sust) Carro viejo, véase, Cinchero: (Adj) Propio del sujeto que
charanga. cincha, véase “cinchar”.
Carmelear: (Ver) Regionalismo mayo Cincho: (Adj) Cosa segura. Hecho.
referente a la acción y efecto de tirar la Cinquechar: (Ver) Agacharse, ponerse en
hueva. Véase “marrullar” // Comportarse cuclillas.
como Carmelo, típico y huevón personaje de Cinquechado: (Adj) Posición nada honorable
Navojoa que se pasa el día apoltronado en su a la hora de estar bichi.
banqueta sin más negocio que el de ver Ciscar: (Ver) Desesperar.
carros y saludar a los paseantes.
Citábaro: (Sust) Árbol de la región de cuyas Copis: (Adj) Agachado, en posición // (Sust)
horquetas se hacen excelentes tiradores. Pequeño montículo utilizado cuando se juega
Clachar: (Ver) Mirar, observar, poner a las catotas.
atención a algo. Corchibol: (Sust) Juego parecido al béisbol
Cóbata: (Sust) Cabeza. con la variante de utilizar sólo dos bases y un
Cochi: (Sust) Cerdo, puerco, kowi. home y una pelota de corcho con tachuelas
Cocido: (Sust) Platillo regional que consiste envuelta en cinta aislante.
en un caldo de costilla o pecho de res con Corico: (Sust) Galleta tradicional en forma
elote, repollo, ejotes, garbanzo, cebolla, de anillo.
tomate, chileverde, zanahorias y cilantro. Coricochi: (Sust) Véase “Corico”.
Coco: (Sust) En los niños, herida, daño Coruco: (Sust) Diminuto animal parásito de
superficial. Ej.: “el chichí se hizo coco”. las gallinas.
Cócono: (Sust) Sinónimo de güijolo o Corral: (Sust) Patio trasero de la casa.
guajolote. Corroncha: (Sust) Piedra grande, ideal para
Cócorit: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. ser arrojada con fines bélicos.
Cogote: (Sust) Anatomía, parte de la Corúa: (Sust) Víbora prieta.
garganta mejor conocida como “Manzana de Corvas: (Sust) Dícese de la parte anterior de
Adán”. las rodillas.
Cola: (Sust) Fiesta, celebración. Coscolino: (Adj) Mujeriego.
Colachi: (Sust) Platillo preparado con Cotorro: (Adj) Dícese de la persona de edad
calabazas tiernas, mantequilla, cebolla y avanzada que nunca llegó a contraer
queso. matrimonio.
Colar: (Ver) Verbo estrictamente reflexivo y Coyota: (Sust) Pan con dulce de piloncillo en
de carácter acusativo que implica una forma de tortilla.
condición negativa respecto a algo. Ej.: “ya Coyote: (Sust) Lobo Mexicano. Coyota sin
coló el carro” equivale a “ya valió madre el piloncillo.
carro”; “ya colé con el disco” es igual a “se Cuacha: (Sust) Caca.
me perdió el cuchillo” o “me robaron el Cuarto: (Sust) Grado escolar. Ej.: “¿en qué
disco” cuarto estás?”x
Colear: (Ver) Acto de frenar de lado con la Cucurucho: (Sust) Cono elaborado de papel
baica. // Ir a la cola. y utilizado en los changarros para la
Colero: (Sust) Dícese del individuo que gusta expenditura de mercancía a granel como
de ir de gorra a las fiestas. cacahuates, dulces, pistaches, etc.
Collolis: (Sust) Sonajas elaboradas con Cucho: (Adj) De extremidades cortas.
pezuñas de venado y que se colocan en el Cuchufleto: (Adj) Dícese del artefacto
cuadril de los pascolas. averiado o en malas condiciones. Aplica
Colti: (Adj) Lesión muscular del cuello que particularmente para los vehículos.
consiste en no poder voltear hacia algún Cuélale: (Exp) Expresión utilizada para
lado, sucede cuando duermes en una decirle a alguien que se vaya
posición nada ortodoxa, tortícolis. inmediatamente.
Coludo: (Sust) Monstruo legendario, Cuernos: (Sust) Manubrios, control de
mencionado sobre todo como refuerzo en la dirección de una bicicleta.
educación de los buquis. Ej: “si no te portas Cuesco: (Sust) Coscorrón.
bien te va a llevar el coludo” Cuguri: (Sust) Véase “Chumi”.
Columpio: (Exp) Se utiliza para referirse a la Cuichi: (Sust) Ave de monte cuya captura es
acción realizada de gorra, sin invitación, sumamente difícil. // (Exp) Utilizada como
coleando. expresión irónica para decir que algo es muy
Compa: (Sust) Véase “Caón”. fácil.
Concha: (Sust) Dícese del músculo bíceps en Cuico: (Sust) Véase “Chota”.
estado de contracción. Cuilta: (Sust) Cobija gruesa, colchoneta.
Conejo: (Sust) Animal mamífero. // (Abv) Cuino: (Sust) Cochi güero.
Expresión que denota suficiencia. Culopronto: (Adj) Dícese de la persona
Cont´i: (Adv) Contracción que denota ofrecida o fácil.
inclusión, equivale a la expresión “con todo Cundina: (Sust) Mecanismo de ahorro
y…”. bastante popular en el que varias personas
Conti: (Sust) Lugar donde se llevan a cabo entregan una cuota semanal que se reparte
las actividades religiosas en cada de forma aleatoria de acuerdo a un sorteo
una de las 8 urbes yaquis. realizado al inicio del ahorro. En cada
Cooler: (Sust) Aire lavado, chingadera para semana, cada participante recibe el total de
amainar el calorón característico, sistema de las aportaciones de todo el grupo.
enfriamiento. Cura: (Sust) Risa, alegría, desmadre.
Copechi: (Sust) Luciérnaga. Curado: (Adj) Curioso, chilo, agradable,
divertido.
Curricán: (Sust) Carnada de pesca con Charolear: (ver) Acción mediante la cual se
anzuelos, generalmente en forma de peces identifican los honorables integrantes de las
chicos. distintas corporaciones policiacas.
Cursera: (Sust) Diarrea. Charra: (Sust) Chiste, chascarrillo, cuento
Cusi: (Sust) Encino. mamón.
Charrascaloso: (Adj) Rasposo, poco sutil a
CH los sentidos, sobre todo al tacto.
Chabinda: (Sust) Piola o mecate utilizado Chavalo: (Sust) Muchacho, bato.
para lazar animales. Chéntali: (Adv) Estado de sopor profundo
Chacalear: (Ver) Véase “cinchar”. que se presenta generalmente después de
Chainear: (Ver) Embellecer. Mejorar de comer. // (Adj) Dormido.
manera significativa el aspecto de algo o Chero: (Sust) Dícese del vato de la sierra, de
alguien. Del inglés “shine”. sombrero, botas y cinto piteado.
Chale: (Exp) Que mal pedo // Véase “sarra”. Chicampiano: (Adj) Dícese de una cosa un
Chamagoso: (Adj) Véase “Choquiloso”. poco reducida, que no tiene el tamaño que
Chamorro: (Sust) Véase “canilla”. // le corresponde, pero no completamente
Respecto a la carne de res, porción utilizada chica.
para platillos que involucren el cocimiento Chico: (Sust) Alimento elaborado a base de
de la carne en caldo. maíz.
Champurrado: (sust) Cierto color Chicoteado: (Adj) Correteado, a prisa,
achocolatado del ganado equino. acelerado.
Chamuchina: (Sust) Conjunto grande de Chicharra: (Sust) Cigarra.
buquis. Chichí: (Sust) Infante muy joven, niño de
Chanate: (Sust) Cuervo. brazos, bebé. Nótese el acento ortográfico
Chancaca: (Sust) Pan de azúcar sin refinar, en la segunda sílaba, no confundir con
de panocha. “chichi”.
Chanchuy: (Sust) Trampa, fraude. Chiflo: (Sust) Silbato, pito.
Changalai: (Sust) Juego infantil. Se le dice Chiflón: (Sust) Ráfaga de aire repentina.
también “changalalai” o “changaralai”. Chihuili: (Sust) Bagre de agua salada.
Chango: (Sust) En ciudades y pueblos Chijiri: (Adj) Dícese de la persona con labio
costeros se aplica al bulto de camarón, leporino.
pescado o cualquier producto pesquero que Chilebola: (Adj) Se utiliza para referirse a la
se extrae clandestinamente del barco. // persona coscolina y/o mañosa. Baquetón.
Dícese también de cierta arte de pesca Chileverde: (Sust) Chile de la variedad
parecida a la tarraya. // Véase “chumi”. // Anaheim, indispensable en el sazón de la
(Exp) “meter el ~” Aplicarse uno a la cocina sonorense.
consecución pronta y expedita de un Chilo: (Adj) Gustoso, agradable, Que te
objetivo. Ej.: “métele el chango o no vamos gusta (cosas regularmente); Sonorismo
a terminar con el deshije...”. // “tirar el ~” aplicado al mexicanismo “chido”.
Entre los camioneros, hacer el cambio de Chilicote: (Sust) Arbusto de monte.
velocidades. Chiltepín: (Sust) Chile pequeño en forma de
Changuear: (Ver) En ciudades y pueblos bolita, enchiloso como su chingada madre.
costeros, cuando el hombre changuea es Se utiliza normalmente seco y molido,
porque está dando una vuelta por el muei aunque también es popular su consumo en
para conseguir chango (véase tercera salmuera. // (Adj) Dícese del sujeto de poca
acepción de “chango”). Cuando es la mujer paciencia que tiende a irritarse fácilmente.
quien changuea, se refiere al intercambio de Chinola: (Sust) Tintura instantánea utilizada
chango por chango (véanse la primera y la para dar bola a los zapatos. // Dícese
tercera definición de “chango”, también de la gente originaría del vecino
respectivamente) estado de Sinaloa.
Chante: (Sust) Casa, véase “Cantón”. Chimichanga: (Sust) Deliciosas flautas
Chapayeca: (Sust) Individuo que se pone una hechas con tortilla de harina y freídas en
mascara y se pone a bailar, usualmente bien manteca de cochi. Pueden ser de pollo,
pedo, en las celebraciones de Semana Santa. carne o pescado y se sirven con lechuga y
Chapo: (Sust) Chaparro. caldillo de tomate.
Chapulinear: (Ver) Acción y efecto de Chimisturria: (Sust) Referencia a un objeto
tumbarle la vieja a alguien. Ej.: “al compa de naturaleza extraña o desconocida para el
aquél le chapulinearon a la morra porque se hablante. Ej.: “¿Qué’s la chimisturria esta?”
la llevaba de viaje...” Chinacate: (Sust) Murciélago. // Nombre
Charanga: (Sust) Carro viejo. despectivo que se ha dado al asiático en
Charangón: (Sust) Superlativo de charanga. general
Chiname: (Sust) Construcción típica de las
tribus yaqui y mayo hecha de carrizo y lodo.
Chinchilagua: (Sust) Popular juego que Chompa: (Sust) Cabeza.
consiste en romperle la espalda a los Chompeta: (Sust) Véase “chompa”.
pendejos que están sinquechados y agarrados Choncho: (Adj) Gordo, regordete.
de un poste. Chopa: (Adj) Borracho, ebrio, teporocho.
Chinchorro: (Sust) Red de pesca. Choquiloso: (Adj) Propio de las sensaciones
Chingadera: (Sust) Asunto, tema, utilizada del tacto o gusto que perciben una textura
generalmente para describir cosas u objetos grasosa, rugosa.
diversos. Chorcha: (Sust) Conversación animada. Ej.:
Chingo: (Adv) Cantidad considerablemente “estábamos en casa de la Ñeca, echando la
alta de algo. chorcha” // Se utiliza también para referirse
Chinitos: (Adj) Dícese del aspecto de los a un conjunto de gente de relación cercana y
frijoles guisados cuando la cantidad de frecuente. Ej.: “vamos haciendo una carne
manteca utilizada para su elaboración ha asada para juntar a toda la chorcha...”.
excedido la cantidad que puede ser Chori: (Adj) Arrugado.
absorbida por el frijol. Muy sabrosos. Chorido: (Adj) Reducido, minimizado,
Chintehuas: (Interj) Expresión de desagrado, encogido.
chale, demonios, maldición. Chorro: (Sust) Diarrea.
Chingüentes: (Interj) Véase “chintehuas”. Chota: (Sust) Policía.
Chipichipi: (Sust) Llovizna, lluvia ligera. Choya: (Sust) Planta cactácea con espinas
Chipilón: (Adj) Mimado, querido. fuertes y puntiagudas, con abundantes
Chiquear: (Ver) Mimar, consentir, chipilear. aplicaciones medicinales.
Chira: (Sust) Ropa vieja, harapo. Choyaca: (Sust) Dícese de la llaga reciente
Chiripa: (Sust) Obra de la casualidad, de la que no ha alcanzado la etapa de
suerte. Se dice también “chiripada”. coagulación.
Chirolazo: (Sust) Golpe dado con un rápido Chuales: (Sust) Hierba comestible parecida a
movimiento del dedo medio, sumamente la acelga.
molesto cuando es recibido en la oreja. En Chubili: (Adj) Dícese de la porción pequeña
ocasiones se utiliza como “chirulazo”. de alimentos, así como de la cosa delgada o
Chirolear: (Ver) Acción y efecto de dar un menuda.
chirolazo. // (Ver) Dícese del corto período Chúcata: (Sust) Dulce chicloso que sale del
de vagancia caracterizado por una carencia mezquite // Véase “Cuacha”.
de sentido en las acciones realizadas. Chucatoso: (Adj) Pegajoso, viscoso. Dícese
Chirotear: (Ver) Armar desmadre, hacer de la sustancia de consistencia parecida a la
desmadre. chúcata.
Chirri: (Adj) Falto de pigmentación o Chucha cuerera: (Sust) Dícese del individuo
calidad. altamente capaz para una tarea dada.
Chirudo: (Adj) Aguado, fofo. Persona muy inteligente. Lumbrera.
Chirulaco: (Adj) Aplícase a la persona de Chuqui: (Sust) Nombre que se da al primer
hábitos sexuales extraños o amañados. destilado con que se elabora el bacanora. De
Chiruza: (Sust) Véase parvada, perrada. consistencia y sabor muy concentrados y
Chiscale: (Sust) Expresión utilizada para agradables al gusto. // (Sust) Dícese de
espantar a la mala suerte. aquellas sustancias agradables. // (Adj) Muy
Chisguete: (Sust) Salpicón repentino de chilo.
algún líquido. Chumi: (Sust) Culito.
Chiva: (Adj) Enojado, furioso, colérico. Chumilco: (Sust) Véase “tanichi”.
Chivear: (Ver) Apenar, avergonzar. Chúntaro: (Sust) Aplícase a la persona que
Chivichanga: (Sust) véase “chimichanga”. demuestra escasa cultura. // Aplícase de
Chivo: (Sust) Mamífero ungulado de la manera despectiva a las población indígena
familia de los ovinos, cabra. // (Adj) Hombre del sur del país.
engañado, pendejo con una viejota, chivo. Chuparrosa: (Sust) Pájaro americano,
// (Interj) Dícese de cualquier personaje que insectívoro de tamaño pequeño y pico largo y
se destaque por su aparente o explícita débil. Comúnmente llamado colibrí.
pendejez en algún evento masivo, Churea: (Sust) Correcaminos.
particularmente, un juego de béisbol. Ej: Churumbón: (Sust) Dícese de la ranfla que
“AMPAYITA CHIVO!!!” se encuentra en avanzado estado de
Choclos: (Sust) Zapatos. decadencia.
Chocozuelas: (Sust) Rodillas, canillas. Chutama: (Sust) Sustancia rica, véase Chuki,
Choli: (Sust) Codorniz. relleno.
Cholitas: (Sust) Zapatos ligeros de color Chute: (Sust) Véase “chutama”.
negro que usaba Bruce Lee en sus películas.
Cholo: (Sust) Dícese en Yécora de la persona D
afiliada a alguna secta cristiana. De Oquis: (Adv) En vano, intento fútil o
Chompeta: (Sust) Véase “chompa”. inane, en balde.
Dentros: (Sust) Conjunto de vísceras de los Emporcar: (Ver) Ensuciar.
animales. Endenantes: (Adv) Hace tiempo, momentos
Desafanar: (Ver) Acción y efecto de atrás. Denota el paso de una cantidad
desentenderse de alguna responsabilidad u indeterminada de tiempo.
obligación. Enfadado: (Adj) Aburrido, falto de diversión.
Desatinar: (Ver) Acción y efecto de salir uno Enfadoso: (Adj) Muy calilla.
de sus casillas. Se aplica generalmente en Engüerar: (Ver) Enredarse la cuerda en el
tercera persona y denotando un afán trompo.
desmedido de chingarle a alguien la borrega. Engüerado: (Adj) Aplícase a un intento
Ej.: “Le estaba diciendo chingaderas nomás fallido en cualquier área de la vida. Ej.: “se
para hacerlo desatinar”. me engüeró el negocio que traía pensado...”
Desbalagado: (Adj) Dícese del objeto o Enmontar: (Ver) Cubrirse el campo de
persona cuya ubicación es diferente de la maleza.
acostumbrada. Aplícase también a los Engüerar: (Ver) Acción que consiste en un
elementos de un conjunto que se encuentran percance de la piola del trompo.
separados de éste. Enque: (Prep) Contracción resultado de “en
Descarapelar: (Ver) Despellejar, desollar. que”. Expresión utilizada para denotar el
Descoger: (Ver) Escoger. paradero de alguno en un momento
Descharchar: (Ver) Destituir, separar a uno determinado.
de su cargo o empleo. Ensopado: (Adj) Entripado, véase
Desenyerbar: (Ver) Desyerbar. “entripar”.
Desguanzado(a): (Adj) Cansado, Entén: (Interj) Apócope de “entendido”.
desfallecido. Entripar: (Ver) Empapar, calar con algún
Desguangüilado(a): (Adj) véase líquido. Ej.: “vé nomás el aguacero que está
“desguanzado”. cayendo!! Llegaste entripado!!!”
Desocado: (Ver) Dícese del animal que tiene Envarillar: (Ver) Acción y efecto de meter
desarticulado alguno de sus miembros. candil. Véase “candil”.
Despatolado(a): (Adj) Dícese del objeto Envijado: (Adj) Véase “Choquiloso”.
carente de un patrón definido, sin orden, Épale: (Interj) Expresión utilizada para
desmadrado, desarmado. denotar sorpresa o asombro. También es
Despepite: (Sust) Desmadre. utilizada para saludar o llamar la atención.
Despichadito(a): (Adj) Véase “espichadito”. Escamar: (ver) Asustar.
Deste(a): (Sust) Sustantivo universal. Escorpión: (Sust) Dícese del reptil también
Destramador: (Sust) Peine. conocido como monstruo de Gila.
Dipa: (Sust) Cacerola con mango. Espichado: (Adj) Herido moralmente,
Dogo: (Sust) Hot Dog. ofendido. // A escondidas, a hurtadillas, muy
Dompe: (Sust) Camión de volteo. callado.
Don: (Sust) Dícese del hombre mayor. Estrilar: (Ver) Acción y efecto de rezongar,
Doño: (Sust) Don, señor, viejo. reclamar... hacerla de pedo, pues.
Etchoropo: (Loc) Pueblo de Watson.
E
Edá: (Interj) Expresión que se utiliza para F
confirmar la veracidad de un hecho. Facultoso: (Adj) Dícese de la persona
Ehui: (Adv) “Si” en cahíta. traviesa y vivaz. Normalmente aplicada a los
Eita: (Interj) Expresión formada por la niños.
contracción gramatical entre “hey y “epa”. Fachadiento: (Adj) Haraposo, harapiento,
Utilizada para saludar o llamar la atención persona cuyo atuendo no corresponde con la
de alguien. etiqueta en un evento determinado.
Eitale: (Interj) Véase “eita”. Fachoso: (Adj) Presumido, que hace alarde
Ejele: (Interj) Expresión utilizada para hacer de algo.
referencia a un hecho ficticio, el cual fue Fajo: (Sust) Trago de licor.
creído por el interlocutor o hacia un acto Fariseos: (Sust) Grupo de danzantes de las
bochornoso del que el mismo fue víctima. festividades de semanasanta.
Utilizada generalmente en actos flagrantes Feria: (Sust) Cambio devuelto por el
de carrilla. excedente en el pago de algún bien o
El 18: (Sust) Juego infantil. servicio.
Embarullar: (Ver) Hacerle ruido a alguno con Fierro: (Interj) Expresión que denota
la intención de confundirlo. aceleración, aprobación, consentimiento. //
Embromar: (ver) Entretener, hacer perder el (Sust) Véase “Bichola”.
tiempo. Filero: (Sust) Arma blanca, objeto
Embuchar: (Ver) Apropiarse uno punzocortante de uso generalizado entre los
indebidamente cierta cosa o embolsarse algo cholos.
ilícitamente. Firula: (Sust) Feria, cambio, dinero.
Flit: (Sust) Líquido utilizado para el combate Gaznate: (Sust) Garganta, pescuezo.
de plagas como moscas, mosquitos, Gil: (Adj) véase “maje”.
alacranes, hormigas y cucarachas. // Girito: (Adj) Dícese de la persona que
Adminículo hidroneumático utilizado para aparenta un excelente estado de salud y de
esparcir dicho líquido. ánimo. Ej.: “¡¡ve al Jano!! Anda girito, ni
Flitear: (Ver) Acción y efecto de aplicar flit. parece que anda crudo...”
Fondero: (Adj) Exagerado, magnificador de Globito: (Adj) Lleno, empanzado.
situaciones. Gobernadora: (Sust) véase “jediondilla”.
Foo: (Exp) Véase “futa”. Gogote: (Sust) Véase “Cogote”.
Forro: (Adj) Morra bien chuki. Gollete: (Adj) véase “goyo”.
Fresco: (Adj) Afeminado, joto. Golletear: (Ver) Actuar de gollete.
Fufo: (Adj) Dícese del individuo de andar Gorila: (Adj) Primate, sujeto de
despreocupado y distraído. temperamento volátil y agresivo.
Fufurufo: (Adj) Dícese del que se encuentra Goyo: (Adj) Superlativo de gorrón.
bajo la influencia del alcohol o alguna droga. Guacavaqui: (Sust) Gastronomía, véase
No confundir con el fufurufo del centro del “cocido”.
país donde éste representa al individuo de Guacho: (Sust) Dícese del soldado, chilango.
alta sociedad o de modales refinados. Guachoma: (Sust) Contracción gramatical de
Fundillo: (Sust) Véase “Chumi”. las palabras Guarura, Chofer y Mayate. Se
Furris: (Adj) Chubili, nótese que esta aplica por lo regular a los guardaespaldas.
expresión es propia del acento putón. // Guaiparin: (Loc) Loma del Valle del Mayo.
Dícese también de la persona de escasos Guamazo: (Sust) Golpe seco, chingazo bien
recursos económicos. dado.
Futa: (Interj) Expresión que denota la Guamuchil: (Sust) Árbol propio de la región,
detección de olores fétidos o de “malos abundante sobre todo a las orillas de los ríos.
espíritus”. // Fruto de éste árbol también conocido
Futata: (Sust) Véase “Chumi”. como “camarón de rancho”.
Guango: (Adj) Aguado, flojo, holgado.
G Guangochi: (Adj) Forma despectiva de
Gali’o: (Sust) Se dice del cuello, gaznate, “guango”.
pescuezo o garganta, particularmente para Guareque: (Sust) Raíz medicinal milagrosa
referirse a la voz fuerte de alguien. endémica de los montes del sur del estado,
Gallinapinta: (Sust) Gastronomía, delicioso sirve para curar el “Maldiorín” y “Maldiojo”.
potaje preparado a base de maíz Guari: (Sust) Canasta redonda y de poca
nixtamalizado, trigo, frijol yurimuni y carne altura con la boca muy ancha, usada, entre
de res, preferentemente costilla, pescuezo y otras cosas, para conservar la temperatura
cola. Sazonado además con cilantro, de las tortillas en la mesa.
chileverde, tomate, ajo y cebolla. Guaromi: (Adj) Dícese de la cosa blanda,
Gallitos: (Sust) Juego infantil que se juega flexible, como el tallo de la planta tierna.
con los pistilos de la flor del tabachín. Guarumo: (Sust) Dícese del sedimento en las
Consiste en enganchar los pistilos y en tratar aguas de horchata y cebada. // (Adj)
de hacer caer la cabeza de aquel del Aplícase al sujeto que se encuentra bajo la
adversario. influencia de la mariguana.
Ganar: (Ver) Hacerle chivo a uno. Ej.: “al Guasiado: (Adj) Véase “pirata”.
Clemente le anda ganando el compadre” Guato: (Sust) Cantidad determinada de algo.
Gandalla: (Adj) Dícese del sujeto aquel que Guayacán: (Sust) Árbol de dureza
toma ventaja. comparable a la del mezquite. // (Adj) Como
Garambullo: (Sust) Arbusto desértico. adjetivo se utiliza para referirse a la persona
Garapena: (Sust) Variedad de ave parecida a coda, tacaña.
la urraca, de aspecto avado. Güica: (Sust) Trampa.
Garraleta: (Adj) Dícese de la mujer de moral Güijolo: (Sust) Pavo silvestre o guajolote.
relajada y malas mañas. Güila: (Adj) Flaca, desnutrida.
Garrul: (Adj) Gorrón. Güina: (Sust) Garrapata, insecto molesto. //
Garzopeta: (Sust) Ave zancuda común en (Sust) Dícese también de la persona muy
lagunas pequeñas o charcos grandes. enfadosa o calilla.
Gatal: (Sust) Grupo de arbustos de gato. Güirote: (Sust) Estropajo de mata, aplícase
Véase “gato”. también al miembro viril masculino en franco
Gato: (Sust) Arbusto de espinas muy largas estado de erección.
utilizado como escondite por las cuichis.
Gaviota: (Sust) Gorrón. Sujeto que acude a H
eventos a consumir alimentos y bebidas sin Hablichi: (Adj) Dícese del individuo
ser invitado. Por extensión y de manera hablador, fanfarrón y jactancioso.
superlativa, se le dice “gaviotón”.
Harnero: (Adj) Dícese de todo artefacto, Huizache: (Sust) Arbusto.
objeto o posesión carente de estilo. Huotepoli: (Sust) Véase “bobito”.
Hecho la mocha: (Adj) Rápido y furioso. Huupa: (Sust) Mezquite.
Hecho madre: (Adj) Véase “hecho la
mocha”. I
Hermano: (Sust) Dícese de la persona Igualama: (Sust) Véase “uvalama”.
afiliada a alguna de las sectas del Ira: (Interj) Expresión que denota asombro y
cristianismo. significa “Observa”.
Hielera: (Sust) Dícese del vehículo policiaco Infierno: (Interj) Expresión que denota una
característico de las anticonstitucionales situación sumamente incómoda. Ejemplo:
redadas. “vamos a darle infierno a la profe”.
Hierre: (Sust) Error notorio, pifia, yerro. Ingasu!: (Interj) Expresión que denota
Hijuela: (Interj) Expresión que, dependiendo asombro.
del contexto, puede denotar asombro, Itacate: (Sust) Atado de cosas. Dícese
sorpresa, decepción o ironía. también de los burritos (tacos).
Hilacha: (Sust) Trozo desgarrado de tela. // Inteligir: (Ver) Entender, comprender muy
Expresión coloquial utilizada por las señoras bien un tema.
para evitar la profesión de la palabra
“chingada”. Ej.: “¡¡ah, qué las hilachas!!” J
Hilo: (Sust) Continuidad, lógica, sentido. Ej.: Jaba: (Sust) Caja de madera usada
“ya se me fue el hilo con lo que estaba regularmente para frutas y verduras.
haciendo”. // (Interj) Invitación a irse tanto Jaiba: (Sust) Cangrejo // Proveedor de los
para propios como para extraños: Ej.: mejores raspados del mundo.
“¡hilo!, vamos por la cheve...” Jaina: (Sust) Novia, morrita.
Hocicón: (Adj) Dícese de la persona que Jaivica: (Sust) Hacha pequeña para
habla en demasía o de hablar “pintoresco”. desbaratar la cabeza del maguey en la
Homorfo: (Adj) Aberración de “amorfo”. elaboración del aguardiente.
Dícese de la persona o cosa de aspecto o Jajalita: (Adj) Dícese de la tela de tejido
forma de “homo”. Hay quien arguye que la muy abierto, como la gasa.
etimología proviene del latín significando Jamoncillo: (Sust) Dulce de leche.
“con forma de hombre” aunque existe Jarcia: (Sust) Lona del catre.
controversia tirando el significado hacia el Jediondo: (Adj) Hediondo. De olor poco o
lado de “con apariencia de joto”. nada agradable.
Horcapollos: (Sust) Guaraches de tres Jediondilla: (Sust) Planta silvestre de usos
puntos, masiaqueñas. medicinales, muy generalizada en el norte
Horqueta: (Sust) Bifurcación de las ramas de del país.
un árbol. Dícese también de la entrepierna. Jeidi: (Adj) Barbarismo utilizado para hacer
Véase “verija”. chozna de alguien que es muy jediondo. //
Huácora: (Sust) Tierra fértil cerca de un río (Adj) Véase Jediondo.
o fuente de agua natural. Jeringudo: (Adj) Calificativo que describe
Huachapori: (Sust) Hierba en forma de bola una prenda de vestir en extremo holgada.
con espinas del tamaño de un fríjol. Jíbaro: (Sust) Indígena.
Huachinera: (Sust) Lugar donde abunda el Jijuela chingaa: (Sust) Hermano, amigo,
pino huata. compañero.
Huata: (Bot) Dícese del pino o táscate Jiña: (Sust) Deyección, deposición, residuo
blanco. fecal... caca, pues...
Huavesi: (Adj) Molacho, chimuelo, sin Jiote: (Sust) Afección cutánea.
dientes. Jiribilla: (Sust) Mentira, engaño, efecto,
Huico: (Sust) Iguana pequeña que hace su pirei.
nido en hoyos, (de ahí que se diga “las botas Jiricua: (Sust) Manchas provocadas por una
saca huicos”). anomalía en la pigmentación de la piel.
Huicuri: (Sust) Lagartija. // (Adj) Aplícase Jiruto: (Adj) Desnudo.
también a la mujer de moral ligera (véase Jodazo: (Sust) Golpe, impacto.
“pitocha”). Jodido: (Sust) Además del sentido
Huichol: (Sust) Salsa picante con la que se tradicional de estar jodido como amolado,
acompañan los platillos sonorenses, fregado, en el estado se utiliza para referirse
principalmente mariscos. a un individuo cualquiera, una persona.
Huipa: (Adj) Joto, maricón. Ejemplo: “ve’ste jodido!!!”.
Huirivis: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Jojoba: (Sust) Arbusto silvestre natural de la
Huitol: (Sust) Especie de bolsa de malla pimería alta del Estado. Se le atribuyen
fabricada con retazos de tarraya utilizada múltiples usos medicinales.
por los almejeros para guardar el producto Jojoni: (Sust) Viejo, anciano.
de la pesca. Jola: (Sust) Moneda antigua.
Joma: (Sust) Joroba. Leño: (Sust) Palo, garrote. // Golpe dado
Jondear: (Ver) Aventar o lanzar lejos algún con un palo o garrote, batazo.
artículo que generalmente no está diseñado Lepe: (Adj) Dícese del animal, generalmente
para ello. becerro o potrillo que ha perdido a la madre.
Juan Cuerdas: (Sust) Acreedor universal. Liacho: (Sust) Bulto.
Utilizado con frecuencia para referirse a un Liandro: (Sust) Afeminado, sarasa.
malapaga. Ejemplo: “el Pilo le debe a Liendre: (Sust) Dícese de la larva del piojo.
Juancuerdas” (Nota: es importante utilizar el Liendrero: (Sust) Se utiliza para referirse a
sonorismo fonético consistente en la una multitud importante de personas. Ej:
conjunción de dos palabras) “hubieras ido al baile... ¡¡¡había un
Juancito: (Sust) Roedor que habita en las liendrero!!!”
praderas, conocido también como juanillo o Licar: (Ver) Observar, ver, mirar.
perrito de la pradera. Lima: (Sust) Camisa.
Juanear: (Ver) Cansarse, fatigarse. Lira: (Sust) Guitarra.
Juanelo: (Exp) Personaje ampliamente Llaves: (Sust) Cornamenta animal.
recurrido para referirse a una actitud de Lodazal: (Sust) Abundancia de lodo
autosuficiencia infundada. Ej.: “¿pa’ qué le característica de los días lluviosos, un chingo
haces al Juanelo si a l’hora de l’hora vas a de lodo.
valer madre?” Lonchi: (Sust) Lunch, comida preparada en
Júbare: (Sust) Araña viuda negra. casa para llevar a otro lugar.
Juecía: (Sust) Judicatura. Lurio: (Adj) Persona extremadamente
Juído: (Adj) Dícese de aquel individuo con contenta, muy feliz.
prisa, apurado. Lullido: (Adj) Gastado, maltrecho, acabado.
Juilas: (Interj) Interjección utilizada para
decir “vámonos”. M
Jumate: (Sust) Dicese del recipiente para Maceta: (Sust) Cabeza, chompa, chompeta.
beber el agua de la olla. Macizo: (Adj) Dícese del individuo
Júpare: (Loc) Pueblo de Watson. considerablemente (incluso excesivamente)
seguro de sí mismo. Ej: “v’este vato qué
K macizo!!!”. // (Sust) Aplícase al novio o
Kiko: (Sust) Beso. novia de alguno. Ej.: “a poco es tu macizo?”.
Kirry: (Sust) Cerveza en su presentación de Macuchi: (Sust) Dícese del tabaco de
caguama o ballena. mediocre calidad..
Machaca: (Sust) Tasajo desmenuzado. // Se
L utiliza como expresión para decir que un
Ladino: (Adj) Dícese del sonido muy agudo o asunto en particular ha sido finiquitado: “ya
chillante. se hizo la machaca”
Largo: (Adj) Individuo gandalla y mañoso que Machín: (Adj) Véase Chilo.
siempre busca ventaja. Ej.: “este vato es Machihui: (Sust) Revoltijo de comida
más largo que mil pesos de ligas estiradas. sobrante de varios platos. Comida para
Siempre se la pasa queriendo agarrarle algo cochis preparada a base de los remanentes
a las morritas...” de varios platillos.
Laguna de Ures: (Exp) Mítico lugar ubicado Machucar: (Ver) Atropellar, arrollar,
en las cercanías de Ures donde, según la golpear.
leyenda, el que se zambulle en sus aguas Madrola: (Sust) Objeto, cosa.
sale convertido en liandro. Mahuechi: (Sust) Tierra de cultivo.
Lamido: (Adj) Individuo que busca ventaja, Maiceado: (Adj) Dícese del individuo de
normalmente poquitera. abundantes carnes.
Las 500’s: (Adv) Adverbio de tiempo Maistro: (Sust) Pronombre universal utilizado
utilizado para denotar una gran cantidad de para referirse con cierto reconocimiento de
tiempo transcurrido entre dos eventos. algún título de autoridad a una variedad de
Ejemplo: “El compa bateó y el otro bato personas.
corrió allaaaaa... a las 500’s”. // Juego Maje: (Adj) Sujeto torpe, carente de
basado en el béisbol donde sólo uno de los inteligencia natural.
participantes batea y el resto fildea. El Malobra: (Adj) Daño, perjuicio intencional.
objetivo es cachar la bola y acumular 500 Maldiojo: (Sust) Infección ocular que provoca
puntos para ocupar el lugar del bateador. resequedad en las glándulas lacrimales.
Cachar una rola equivale a 50 puntos. Un fly Maldiorín: (Sust) Disfunción urinaria.
vale 100. Malparo: (Sust) Antifavor.
Lázaro: (Adj) Individuo harto de una Mamada: (Sust) Véase “Chingadera” //
situación o problema. Ejemplo: “Me traían wawis.
lázaro a chingazos”.
Lechi: (Sust) Leche.
Mancuerna: (Sust) Piloncillo en forma de Mmmta: (Interj) Interjección de enojo o
pirámide cuadrada trunca. En ocasiones se le coraje.
agrega cacahuate. Muei: (Sust) Lugar donde atracan los barcos.
Maneas: (Sust) Frenos. Muelle. Nota: Aplica también para el
Maneado: (Adj) Frenado, amarrado. // significado de resorte, Ej.: “se le chingó la
Dícese de los frijoles guisados con queso de muei a la carreta...”
hebra. Ej.: “vieja... pégales una maneadita Muina: (Sust) Enfado, aburrimiento.
a los frijoles...” Murlo: (Sust) Muslo.
Manejadera: (Sust) Volante de dirección. Muy muy: (Adj) Shaka, chingón.
Mangalarga: (Sust) Manga larga.
Marimacha: (Sust) Dícese de la mujer toma N
actitudes de hombre. Lesbiana. Nacido: (Sust) Afección cutánea, grano
Marro: (Adj) Hombre tacaño. (Sust) Comida. maduro normalmente ocasionado por algún
Marrear: (Ver) Comer. vello enterrado.
Marrullar: (Ver) Tirar la hueva. Nagüila: (Adj) Miedoso, culón.
Masiaqueños: (Sust) Tipo peculiar y cómodo Nagüilón: (Adj) Superlativo de nagüila.
de Huaraches elaborados en Masiaca // Nainari: (Sust) Piojo en Yaqui.
Gentilicio de Masiaca. Nalgasprontas: (Adj) Dícese de aquel(la) de
Masobaqui: (Sust) Caldo de hueso. cascos ligeros o moral distraída.
Matacaballo: (Adj) Velocidad considerable Ni modos: (Interj) Expresión que significa:
en el traslado de algo o alguien. Ej.: “¿qué “No importa”, ni modo.
haces aquí tan temprano? ¿te viniste a N’ito o Ne’ito: (Gram) Contracción
matacaballo?” cacofónica que significa: “Necesito”.
Matachín: (Sust) Danzantes de la navidad. Noliase: (Interj) Expresión que denota
Matalascallando: (Sust) Véase indiferencia ante alguna advertencia.
“chingaquedito”.
Matalote: (Adj) Torpe, tosco de andar. Ñ
Matamoscas: (Sust) Artefacto eliminador de Ñacas: (Interj) Interjección utilizada para
insectos. expresar un dolor ajeno o un suceso
Mayate: (Sust) Escarabajo grande de color repentino.
verde brillante. Ñenga: (Adj) Flaca, güila; // (Sust)
Mayos: (Sust) Tribu indígena del sur del Masturbación.
estado, asentada principalmente en el valle Ñengo: (Adj) Flaco, güilo, débil.
del mismo nombre // Los Mayos de Navojoa Ñostra: (Sust) La mujer de uno. Ej.: “vas a ir
en béisbol, archirrival de los Yaquis. con tu ñostra?”.
Mayocoba: (Sust) Variedad de fríjol, Ñudo: (Sust) Nudo.
comúnmente denominado “Fríjol Güero”.
Melcocha: (Sust) Dulce regional. O
Melolengo: (Adj) Dícese de la persona torpe Oblea: (Sust) Dulce de panocha con
o distraída. cacahuate parecido a la pipitoria que es
Mengambrea: (Sust) Sustancia generalmente elaborado en la región de Ures. (No
viscosa encontrada en un sinnúmero de confundir con las obleas de cajeta)
lugares. Aplícase en sentido despectivo a la Ogado: (Adj) Borracho que anda hasta la
grasa o cochambre. También es utilizada en madre.
un sentido más amable para referirse a ‘Ome: (Sust) Hombre, contracción utilizada
ciertos alimentos de consistencia espesa. en la expresión “Sí, hombre...” en tono
Meso: (Sust) Burro sin castrar. sarcástico.
Miringo: (Sust) Véase “bichola”. Onapafa: (Sust) Carro chueco, importado de
Mirujear: (Ver) Fisgonear, espiar. USA.
Mochomo: (Sust) Hormiga de considerables Opatas: (Sust) Tribu habitante de la región
dimensiones físicas. centro noreste del estado de Sonora.
Mois: (Sust) Dícese del cereal común que se “Opata” significa “Enemigos” en la lengua
sirve normalmente con leche. // Se utiliza Pima.
también para referirse a la mariguana. Ordinario: (Adj) Individuo de escasa calidad
Molacho: (Sust) Falto de dientes, chimuelo. moral, corriente. Aplícase también al de
Mollera: (Sust) Parte superior de la frente. pocos alcances o inútil.
Monda: (Sust) Véase “Bichola”.
Morlacho: (Sust) Dinero, efectivo, moneda P
de curso legal. Pacoyos: (Sust) Conocida marca de frituras
Morra: (Sust) Mujer, niña. para botana popularizada por el singular
Mosento: (Adj) Menso, bruto. Véase eslógan: "Yo te apoyo con Pacoyos".
“bembo” Pacuso: (Sust) Característico olor de 3 partes
Mostaza: (Sust) Marihuana, Cannavis Sativa. del cuerpo juntas en una fusión fétida.
Pachorra: (Sust) Lentitud extrema, pereza. Pascola: (Sust) En cahíta, “El Viejo de la
Pachorro: (Adj) Individuo padeciente de Fiesta”, danza regional.
pachorra. Lento, huevón. Pat’eperro: (Sust) Vago.
Pachorrudo: (Adj) Véase “pachorro”. Patinoso: (Adj) Resbaladizo.
Pajarapochi: (Sust) Muchacha con las faldas Patoles: (Sust) Dobleces realizados en el
más cortas de lo normal. corte de algunos pantalones y faldas.
Pajuela: (Sust) Bichola. // Cincho de cuero Péchita: (Sust) Fruto del mezquite que se
utilizado para amarrar las monturas de los utiliza para fines medicinales. También sirve
caballos. para preparar atole.
Pajuelo: (Adj) Mujeriego. Pedero: (Adj) Mentiroso, embustero.
Pajuelazo: (Sust) Golpe dado con la pajuela. Peer: (Ver) Expeler una olorosa ventosidad
// (Sust) Balazo // (Adv) De modo por la terminación del aparato digestivo.
acelerado, al chilazo. Pelada: (Adj) Sumamente fácil.
Palero: (Sust) Dícese del individuo pagado Peluchar: (Ver) Despojar a uno de dinero,
para ayudar en la realización de alguna particularmente en juegos de azar.
función pública, involucrando generalmente Perder: (Ver) Aplícase en las relaciones de
un engaño. noviazgo cuando ésta es terminada por
Palofierro: (Sust) Árbol de la región alguna o ambas de las partes. Ej.: “el
caracterizado por una madera Monchito perdió con la Cachi.”.
extremadamente dura que se utiliza para la Perica: (Sust) Tipo de llave para tuercas
elaboración de pequeñas esculturas también conocida como creciente. En
representativas de animales y plantas típicos algunas regiones el nombre aplica para las
del estado. pinzas de presión, o perras. // Camión de
Pamba: (Sust) Acción y efecto de golpear policia comúnmente utilizado en las redadas.
entre muchos a alguno por una estupidez en Perrada: (Sust) Véase “Parvada”.
particular. Aplica también la variante “con Perrón: (Adj) Véase Shaka.
picahielo” para casos de idiotez extrema. Picadiente: (Sust) Palillo, mondadientes.
Pan Vapor: (Sust) Pan francés. Picarle: (Exp) Expresión utilizada para urgir
Panchero: (Adj) Persona que gusta de hacer a alguien a realizar alguna acción. Ej:
panchos. “vamos con las morras, ¡pero pícale! No se
Pancho: (Sust) Escándalo, drama. vayan a ir..:”
Panela: (Sust) Queso fresco muy soroso, de Picapita: (Sust) Dícese de la troca. Viene del
manufactura generalmente casera y típico de inglés “pick-up” al aplicarle el sonorismo
todo el Estado. diminutivo “ita”. Generalmente utilizado
Panino: (Sust) Conjunto o aglomeración de para referirse a una troca de reducidas
cosas de un mismo género o tipo. Ej.: “un dimensiones, aunque aplica también para
panino de oro” referirse a un vehículo modesto. Ej.: “me
Panga: (Sust) Pequeña embarcación, bote, compré una picapita Onapafa”.
lancha. Pico: (Sust) Véase “bichola”.
Panocha: (Sust) Dícese del azúcar morena Picolurio: (Sust) Pajuelo.
comprimida en bloques que pueden ser Picotazo: (Sust) Juego de trompo que
cónicos o en forma de lingotes. // Palabra consistía en colocar en el piso el trompo de
coloquial con que se hace referencia al uno de los participantes y golpearlo con el
órgano reproductor femenino. resto de los trompos. El primer jugador en
Paño: (Sust) Pañuelo. errar el tiro cambia de lugar con el dueño
Papachi: (Sust) Fruta proveniente del árbol del trompo que está en el piso.
del mismo nombre. Tiene forma de pelota, Picudo: (Adj) Valiente, saca las pistolas;
con cáscara dura y rugosa y escasa pulpa. Sus (Sust) Buscapleito.
semillas son amargas y, entre sus muchas Pichel: (Sust) Jarra.
supuestas propiedades curativas, son buenas Pichicato: (Adj) Chubili, birriñaqui.
para aliviar los males ocasionados por el Pichón: (Sust) Paloma.
exceso de colesterol y triglicéridos. Pichurriento: (Adj) De pobre calidad o
Papalina: (Sust) Borrachera, peda. acabados defectuosos, chafa, poca cosa.
Parquearla: (Ver) Cometer un acto Pifia: (Sust) Error, acción y efecto de pifiar.
sancionable. Sinónimo de fraudear, robar. Pifiar: (Ver) Titubear, cometer un error,
Ej.: “Se la parqueó al banco”. vacilar.
Parrales: (Sust) Frijoles. Piliche: (Adj) Dícese de la persona que pide
Parvada: (Sust) Grupo de individuos, gente, mucho de todo.
la raza. Pilinqui: (Adj) Estar lleno de comida.
Pasabotes: (Sust) Nombre por el que se Pima: (Sust) Tribu propia del estado de
conoce la ventana corrediza ubicada en el Sonora, ocupaban un amplio territorio de la
cristal trasero o medallón de toda troca que Sierra Madre Occidental. “Pima” es el
se respete.
término que los colonizadores españoles Ponchi: (Sust) Bebida que se prepara con
utilizaron para denominar a este pueblo. café, huevo y azúcar. Se prepara como
Pinacate: (Sust) Escarabajo propio de la licuado para el desayuno.
región también conocido como "el Ponchito: (Sust) Juego de niños basado en el
futamadre" // Volcán inactivo ubicado en béisbol. Se juega con una pelota de plástico
medio del desierto y parque nacional del y un palo de escoba a manera de bate.
mismo nombre, famoso por sus cráteres, Generalmente practicado en las calles.
ubicado al norte del estado. Ponerse de novio: (Ver) Acto en el que se
Pinchi: (Adj) Prefijo universal, Sonorismo declara el interés por la persona amada y se
aplicado al Mexicanismo “pinche”. es correspondido mediante el inicio de una
Pinganías: (Sust) Posición anatómica que relación de noviazgo.
consiste en estar parado en las puntas de los Ponteduro: (Sust) Bola de palomitas de maíz
pies. cubiertas de caramelo.
Pinicuchi (Adj) Someter a alguien en una Pontempaz: (Exp) Interjección utilizada para
posición “Sinquechada”, con el cuguri conminar a otro al cese de un constante
pa´rriba. Ejemplo: “La tenía de pinicuchi”. hostigamiento.
Pinto: (Adj) Dícese del que domina algo a la Popillo: (Adj) Junior, fresa, hijo de papi.
perfección. Ejemplo: “ese vato está bien Poposahui: (Adj) Dícese de la fruta que está
pinto pa’ la baica”. justo en su punto ideal de madurez, ni muy
Pinyecs: (Sust) Matatena, juego de niñas. verde ni muy madura.
Piocha: (Sust) Pequeñas bolitas, fruto del Poquianchi: (Sust) Véase “pitocha”.
árbol de la pingüica, véase “Bichi. // Barba Porohui: (Sust) Lagartija de varios colores,
de candado. entre los que destacan los colores blanco y
Piojo: (Adj) Expresión utilizada para denotar naranja.
una condición económica o financiera poco Postemilla: (Sust) Inflamación de las encías.
favorable. Gingivitis.
Piola: (Sust) Cuerda. Potam: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Pipis: (Adj) Condición económica consistente Potrero: (Sust) Aplícase tanto al lugar de
en la carencia de dinero. Véase “piojo”. encierro como al de cultivo.
Pipisqui: (Adj) Lagañoso. Ejemplo: “El güero Pringar: (Ver) Salpicar.
pipisqui”. Pucha: (Sust) Tipo de galleta parecido a los
Pipitoria: (Sust) Dulce en forma de coricos o coricochis. // Anatomía, órgano
rectángulo elaborado con cacahuate entero y reproductor femenino.
caramelo. Pues si pues: (Interj) Obligadamente,
Pirata: (Adj) Enfermo mental, loco. definitivamente, si, es correcto.
Piri: (Sust) Pedo, problema, obstáculo. Punto: (Sust) Golosina amielada derivada de
Pistear: (Ver) Acción y efecto de ingerir la caña.
bebidas espirituosas. Se dice también Pustequi: (Adj) Dícese normalmente del
“pixtear”. buqui que es malo para comer.
Pitahaya: (Sust) Fruta exótica parecida a la
tuna, de color rojo intenso. Q
Piteado: (Adj) Dícese de la filigrana ¿Qué no?: (Interj) Expresión utilizada para
elaborada con fibra de un maguey de hojas confirmar la veracidad de un asunto, tema,
delgadas llamado “pita”. Utilizado chingadera, vease “Edá”.
principalmente sobre vaqueta en artículos Queliase: (Interj) Véase “Noliase”.
como botas, sombreros, sillas de montar, Quequi: (Sust) Pastelito moldeado, bollito
etc. sin relleno ni cubierta, muffin.
Pitocha: (Adj) Mujer fácil, cachora. Questasay: (Exp) Contracción gramatical de
Plebes: (Sust) Amigos, camaradas. “¿qué estás ahí?”. Se utiliza para debatir el
Plomo: (Adj) Lento, Véase soso, suato. // punto de vista de alguien con algún
Color gris. argumento contrario. Ej.: “questasay... si
Pochi: (Adj) De dimensiones o extensión estos vatos están actualizados.”.
limitadas. Corto. Quienquita: (Interj) Acaso, quizá, pue’ que.
Polaca: (Sust) Patillas, porción de pelo Quinciáños: (Sust) Fiesta de XV años.
ubicada en las mejillas, delante de las Quintal: (Sust) Saco con capacidad para 46
orejas. kg.
Pollete: (Sust) Dícese del cuenco que se cava Quinqui: (Adj) Nuevo, sin uso, quinto.
alrededor de las matas para retener el agua
de riego. R
Poltrona: (Sust) Mecedora. Rabia: (Sust) Autobús en pésimo estado,
Pomata: (Sust) Cabeza. pero operacional.
Racas: (Sust) Redilas. Ej.: “me acabo de
comprar una picapita con racas...”
Rahum: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Sacarle: (Ver) Tener miedo de algo o
Raite: (Sust) Aventón. alguien.
Rampear: (Ver) Aracle que consiste en saltar Sacarle punta: (Ver) Expresión utilizada para
en una rampa con un vehículo, generalmente exigir el inmediato retiro de una persona non
una baica. grata.
Ranfla: (Sust) Carro, camioneta, troca, pick- Sacatón: (Adj) Cobarde, miedoso.
up. Sahuaro: (Sust) Cactácea // Popular
Rascatripas: (Sust) Dícese del músico de mercado de Hermosillo.
escasa habilidad que se encuentra Salado: (Adj) Soso, bobo, falto de gracia.
generalmente amenizando cantinas y lugares Salirse: (Ver) Exceder los límites de lo
afines. convencional, Ej. “Te saliste”: Te excediste.
Rascuacho: (Adj) Adjetivo despectivo para Saludes: (Interj) Expresión utilizada para
referirse ya sea a la apariencia descuidada enviar nuestros mejores deseos a personas
de una persona o a su condición apreciadas; Saludos.
socioeconómica. Sangre’ecochi: (Adj) Expresión compuesta
Rasquera: (Sust) Molestia dermatológica, que significa “con sangre de cochi”. Se
comezón. utiliza para denotar la falta de carisma de
Rastrillo: (Sust) Cholo, maleante, raspa, alguna persona.
bajo. Sapero: (Sust) Individuo capaz de realizar
Rayarse (Interj) Propio de “ajuarear”. actos calificados como “de puritita
Rebiate (Sust) Véase “torton”. chingadera”.
Recetón: (Sust) Un madrazo bien dado. // Sapotoro: (Sust) Variedad de sapo muy
Juego consistente en tratar de golpear a la común en las riberas de los canales de riego.
mayor cantidad de oponentes posible con Sarandeado: (Adj) Agitado. // Modo de
una pelota, generalmente de esponja. preparar el pescado a las brasas con un
Refajo: (Sust) Prenda interior femenina, aderezo a base de mantequilla, mayonesa,
faldillas. mostaza, sal, pimienta y verduras.
Refinar: (Ver) Abastecer las reservas de Sarra: (Adj) Que no es del agrado.
calorías, comer. Saruqui: (Adj) Dícese del grano o harina
Rengo: (Adj) Patuleco, cojo. poco procesado o sin refinar.
Reparar: (Ver) Aracle principalmente que Sazón: (Adj) Que tiene o aparenta madurez.
consiste en levantar la rueda delantera de la Ej.: “ve’l buqui bailando como grande!...
baica. ¡qué sazón!”.
Repunante: (Adj) Persona sumamente Semanasanta: (Sust) Semana Santa, período
desagradable, sangrón, difícil de trato. vacacional que coincide con el fin de la
Resolana: (Sust) Emanación infrarroja cuaresma y el inicio de la pascua cristianas.
resultante del calor ambiental circundante. Semita: (Sust) Hogaza de harina integral
Utilizada por las sabias madres para decirle a rellena de panocha.
los buquis (siempre en un tono sumamente Sencillo: (Adj) Tonto, zonzo.
ladino) “ya métanse a la casa, no estén en la Sebosos: (Adj) Dícese de los tacos de carne
mera resolana!!!” asada a la plancha cuya tortilla es
Reuma: (Sust) Reuma, dolor, véase sarra. // repetidamente golpeada con un trozo de
Vehículo automotriz en malas condiciones. sebo de res para ablandarla y darle sabor.
Rila: (Sust) Véase “Baica”. Son particularmente fáciles de encontrar en
Risión: (Sust) Hilaridad, risa en exceso. Cd. Obregón en numerosas carretas.
Ronsero: (Adj) Dícese del individuo que Seris: (Sust) Tribu que habita generalmente
evade el trabajo. en la costa centro occidental del estado.
Roña: (Sust) Juego infantil. // Enfermedad “Seri” es una palabra en la lengua CAHÍTA
de la piel, sarna. que significa “Hombres de la arena”. Entre
Roñoso: (Adj) Dícese de la textura áspera o su población los Seris se hacen llamar
rugosa de una cosa. “Kunkaak”, que significa “La gente, el
Ruino: (Adj) En bancarrota, pobre. pueblo”.
Ruletero: (Sust) Chofer de autobús, a Shaka: (Adj) Véase Chuki, chingón.
diferencia de otras regiones donde este Sieso: (Sust) Véase “Chumi”.
nombre identifica al taxista. Sobres: (Interj) Véase “sopas”.
Sobaquera: (Sust) Dícese de la tortilla de
S harina de grandes proporciones también
Sabanazo: (Sust) Principal golpe en el conocida como “tortilla de agua”. El nombre
repertorio de un cinchero. En el boxeo, lo recibe del proceso de elaboración,
equivale a un golpe volado. durante el cual se extiende la masa por los
Sacahuicos: (Sust) Dícese de las botas brazos hasta llegar al sobaco.
vaqueras muy puntiagudas. Sóbate: (Interj) Expresión que denota dolor,
Sacapelo: (Sust) Coscorrón. aplica en situaciones donde una persona
percibe un putazo extremo en otra persona, Tatahuila: (Ver) Acción y efecto de dar
a quién acertadamente se dice: “Sóbate”. vueltas, llámese bailando o torciendo el
Socroso: (Adj) Falto de higiene, sucio, pescuezo de una gallina.
choquiloso. Tatajuán: (Sust) Dícese del bacanora
Soda: (Sust) Refresco, gaseosa. envasado en pachita. Generalmente se
Sopas: (Interj) Sinónimo de aprobación, de esconde en la pierna de la bota y se consume
acuerdo. durante los recesos entre tandas.
Sopenco: (Adj) Véase, soquete, suato. Tataya: (Sust) Véase “pucha”.
Sotaco: (Adj) Pequeño, de estatura Tatema: (Sust) Cabeza // Dícese de la carne
reducida, chaparro. quemada que se queda pegada a la olla
Soyate: (Sust) Olor a crudo. donde se cocina la birria o la barbacoa.
Suato: (Adj) Imbécil, pendejo, soso. Tatemado: (Adj) Quemado.
Suave: (Adj) Agradable, véase “chilo”. Tatiano: (Adj) Persona de pueblo, chero.
Sunfiate: (Sust) Culo, véase “chumi”. Tawareño: (Adj) Dícese de lo propio del
Surrapa: (Sust) Dícese de las migajas del vulgo. Algo raspa o de escasa cultura.
pan. Ej : “te he dicho que no te comas los Tegua: (Sust) Zapato enteramente fabricado
torcidos en la cama, la vas a llenar de de baqueta.
surrapas... ”. Tejuino: (Sust) Bebida elaborada a base de
la fermentación del maíz. Es parecida al
T tradicional tepache
Tabachín: (Sust) Árbol propio de la región. Temaquis: (Sust) Tubérculo comestible
Tacatacas: (Sust) Grupo de músicos que encontrado generalmente en terrenos
amenizan las borracheras. volcánicos cuyas flores se encuentran
Talacho: (Sust) Zapapico, herramienta para normalmente infestadas de baiburines.
excavar. Temporal: (Sust) Dícese de la tierra en la
Talayotudo: (Adj) Dícese de la persona cuya que se cultiva con agua de lluvia.
avanzada edad física no corresponde con su Tenabaris: (Sust) Capullo de una especie
corta edad psicológica. Ej.: “ya déjate de mariposa que es utilizado a manera de
niñerías, ya estás talayotudo!!” sonaja por los pascolas en las canillas.
Talegas: (Sust) Testículos. // Bolsa de tela Tendidos: (Sust) Sábanas y/o cobijas sobre
con forma de embudo utilizada para colar el las que se duerme en casa ajena o cuando se
café y otras infusiones. reciben visitas en la propia.
Talegón: (Adj) Perezoso, huevón, güevón. Terrón: (Sust) Pedazo de lodo seco en forma
Talonera: (Sust) Mujer que ejerce la más de roca.
antigua de las profesiones. Tepari: (Sust) Tipo de frijol utilizado en la
Tanates: (Sust) Testículos. elaboración del guacavaqui.
Tamalío: (Sust) Grumos blancos que se Teta: (Sust) Mamila, biberón.
forman en la superficie de la miel de abeja. Tetakawi: (Loc) Cerro de San Carlos.
Tambache: (Sust) Bulto. Dícese también de Tevasacai: (Interj) Expresión que significa:
los genitales o de la región glútea, “Te vas a caer”.
dependiendo del sexo. Tibor: (Sust) Tambo de doscientos litros.
Tambo: (Sust) Recipiente. // Véase bote. Tildillo: (Sust) Ave zancuda y de pico largo
Tanates: (Sust) Véase “talegas”. propia de las lagunas poco profundas.
Tanichi: (Sust) Tiendita, casetita. Tilico: (Adj) Dícese de la persona de
Tapia: (Sust) Barda, pared. apariencia debilucha.
Taranta: (Sust) Mareo, desvanecimiento, Tiliche: (Sust) Cachivache, cosa vieja,
desmayo leve. generalmente sin uso reciente. Se usa
Tarascada: (Sust) Dependiendo del contexto también como “Tilichi”.
se utiliza a veces como “golpe” o “agarrón”. Tilichero: (Sust) Lugar donde se guardan
Ejs.: “de entre los cinco que me traían tiliches.
Lázaro a jodazos, alcancé a darle una Tilichento: (Adj) Dícese de aquel que guarda
tarascada a uno en la meritita mollera...”; tiliches con el fin único de ocupar un espacio
“andaba mi vieja por el mercado y pasó un con la vana esperanza de volverlos a utilizar
méndigo rata que le arrancó la bolsa de una algún día.
tarascada...” Tilinque: (Adj) Véase “tilico”.
Tarascón: (Sust) Véase “tarascada”. Tío Lolo: (Exp) Conocidísimo e ingenuo
Tarraya: (Sust) Red de pesca pequeña en sujeto que deposita su confianza en toda la
forma de cono. sociedad. Ejemplo: “vete a cabuliar al Tío
Táscari: (Sust) Tortilla. Lolo”.
Táscate: (Sust) Nombre aplicado a varias Tirabichis: (Sust) Juguete hecho con la boca
especies de árbol, particularmente pinos, de una botella de plástico y un globo atado a
cedros y cipreses. ésta, utilizado para lanzar bichis en medio
de batallas campales entre los buquis del Trinca: (Sust) Objeto que sirve para impedir
barrio. // Empleados recolectores de basura. el libre movimiento de algo. Ej.: “ponle una
Tiraceite: (Adj) Dícese del individuo trinca a la puerta, no quiero que se
extremadamente fachoso. Se conoce cierre..:”
también como tiracaca, tiracuacha, Tripear: (Ver) Quedar asombrado ante un
tiracagada o, simplemente, pedero. acto o situación.
Tirador: (Sust) Artefacto para lanzar Troca: (Sust) Pick up.
objetos, resortera. Trochil: (Sust) Lugar desordenado.
Tirapedos: (Sust) véase “tirabichis”. Trompos: (Sust) Véase “Tiro”.
Tirapiochas: (Sust) véase “tirabichis”. Tronado: (Adj) Véase “Ruino”.
Tiricia: (Sust) Tristeza extrema, depresión. Troque: (Adj) Véase “torton”.
Tiro: (Sust) Pleito, riña, pelea, trifulca, Trucha: (Adj) Listo, inteligente, prevenido.
rebambaramba. // (Sust) Machete curvo, muy largo y sin
Tirria: (Sust) Encono, rabia. punta.
Toboso: (Sust) véase “huachapori”. Trusas: (Sust) Ropa interior masculina //
Tochi: (Sust) Liebre. // Dícese de las cosas Bochos de la chota (llevan 2 huevones
fáciles. Al igual que “cuichi” es utilizada en adentro).
sentido irónico. Tumbado: (Adj) Loco, pirata, guasiado.
Toleco: (Adj) Joto. Turulato: (Adj) Dícese de la persona de
Toliro: (Sust) Véase “Chumi”. procederes lentos y torpes. Por asociación se
Tololochi: (Sust) Instrumento musical, relaciona este término con el estado de
contrabajo. borrachera.
Tolondrón: (Sust) Mítica y etérea materia en Tusa, la: (Geo) Tucson, Arizona.
cuya elaboración interviene siempre alguna Tutu: (Adj) Extremadamente caliente.
persona de insaciable curiosidad. Ejemplo: “el café ‘tá tutu”.
Tolongas: (Sust) Véase talegas.
Tonelada: (Sust) Dícese de los troques con U
capacidad de carga de 3 toneladas. Ua: (Interj) Interjección utilizada para
Torcido: (Sust) Véase “Pan Vapor”. saludar o despedirse de alguien.
Torta: (Adj) Dícese del individuo fácil de Ufale: (Interj) Expresión que denota
vencer en cualquier competencia. asombro.
Tortalisa: (Sust) Pan Virginia. Ufame: (Interj) Expresión que significa
Torim: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. “Házmela buena”.
Torton: (Sust) Camión de carga con Uñas: (Sust) Ladrón.
capacidades de carga que oscilan entre las Ushi: (Interj) véase “ufale”.
20 y 30 toneladas. Uta: (Interj) Véase “Mmmta”.
Totoris: (Sust) Huevos. Uvalama: (Sust) Pequeña planta de forma y
Tracala: (Sust) Transacción dudosa, negocio estructura parecidas a la cebolla.
sucio. Uvari: (Sust) Araña pálida.
Tracatera: (Sust) Ruido constante,
pedorrera, vibración molesta. V
Traila: (Sust) Remolque de usos múltiples. En Váguido: (Sust) Véase “taranta”.
ocasiones es utilizado para referirse a Valenada: (Exp) Interjección utilizada para
camiones de cualquier tipo. Ej.: “baja los connotar la veracidad de un hecho o
cochis de la traila”. circunstancia. Ej.: “¡¡valenada que sí!! Ahí
Tramo: (Sust) Pantalón. andaba yo”
Trancapalanca: (Sust) Juego de niños que Valín: (Adj) Dícese del individuo o cosa de
consiste de un eje sobre el que descansa un escaso valor o importancia. Individuo al que
tramo largo de tubo o madera en el que se le importa poco el mundo.
sienta un niño de cada lado y juegan a subir Valinear: (Ver) Acción y efecto de andar de
y bajar alternadamente en la palanca. valín.
Subeybaja. Varejón: (Sust) Trozo de vara utilizado para
Transportes: (Sust) Central camionera. golpear a las bestias o a los buquis.
Tranza: (Sust) Se utiliza como solicitud de Varilla de los cambios: (Sust) Palanca de
información respecto de la situación de algo veolcidades.
o alguien, normalmente en un saludo Ven verás: (Interj) Expresión que significa
informal. Ej: “¿qué tranza? ¿Cómo andas?”; “Acércate un momento”.
“¿qué tranza con las plebes? ¿van a Venado: (Sust) Dícese de la persona que
reportarse o qué comezón?”. debe algo, normalmente, dinero.
Trasteadita: (Sust) Agarrón de nalgas. Venadear: (Ver) Observar con detenimiento
Trastear: (Ver) Cachorear concentrándose el entorno en busca de señales de peligro. //
principalmente en la región del trasero. Acción y efecto de perseguir deudores.
Venero: (Sust) Ojo de agua, manantial.
Verija: (Sust) Entrepierna. Zoquete: (Sust) Lodo // Véase: Suato.
V’estevato: (Exp) Expresión consistente en Zoquetera: (Sust) Guardafangos, lodera.
el sonorismo fonético de conjunción de Zorrear: (Ver) Observar, mirar, wachar.
palabras. Es contracción de las palabras “ve Zumbando: (Adv) Propiedad de un objeto
a este vato” y es utilizada para hacer notar que presenta una velocidad impresionante y
algún hecho, relevante o no, de la es percibida cerca de una persona. Ejemplo:
personalidad o acciones de algún individuo. “Pinchi piedra me pasó zumbando”.
Vicam: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Zurrar: (Ver) Obrar, deponer, defecar.
Vino: (Sust) Aguardiente de alto grado Zurrón: (Adj) Individuo que zurra en
etílico. demasía.
Vinorama: (Sust) Arbusto desértico muy
espinoso.
Virote: (Sust) véase “Pan Vapor”.
Volantín: (Sust) Juego mecánico muy popular
en las ferias.
Vuelta bombera: (Exp) Dícese del viraje
realizado en el carro a alta velocidad y en un
ángulo sumamente cerrado, regularmente
acompañado de chillido de llantas y de
maldiciones proferidas por los ocupantes del
vehículo al estrellarse con las ventanas
debido a la fuerza centrífuga.

W
Wa: (Prep) Preposición propia de una acción
futura. Ejemplo: “Wa comer”: “Voy a
comer”.
Wachar: (Ver) Observar, prestar atención.
Wasanga: (Sust) Desmadre, acción que
consiste en traerse una buena cura.
Wawis: (Sust) Sexo oral.
Wilbur, a: (Interj) Interjección utilizada para
denotar la obligatoriedad de un evento.
Winis: (Sust) Salchicha.

Y
Yaquis: (Sust) Tribu indígena.
Yavareña: (Adj) Gentilicio Femenino de
Yavaros.
Yavareñas: (Sust) Las chanclas.
Yavareño: (Adj) Gentilicio Masculino de
Yavaros.
Yersa: (Sust) Sueter o chamarra pequeña y
ligera.
Yompa: (Sust) Abrigo, chamarra.
Yoreme: (Sust) Indio.
Yori: (Sust) En la lengua cahíta, “hombre
blanco”.
Yoyomo: (Sust) Ciruela
Yorimuni o Yurimuni: (Sust) Variedad de
fríjol blanco con una mancha negra. “yori” =
blanco; “muni” = frijol.
Yucle: (Sust) camiones de volteo de
extraordinario tamaño utilizados en las
minas.

Z
Zambutir: (Ver) Introducir, sumergir,
colocar.
Zancudo: (Sust) Mosquito de patas largas.
Zapeta: (Sust) Pañal.
Zocoyote: (Sust) Hijo menor de una familia.
Zopetón: (Sust) Golpe.
Colaboradores
El Gato El Felo El Yulai
Rodrígo Mendívil Felizardo Gastelum Julio Valenzuela
Watson Cd. Obregón Cd. Obregón

El Piloto La Anabel El Pollo


Efraín Bojórquez López Anabel Gutiérrez Eleazar Esquer
Cd. Obregón Cd. Obregón Cócorit

El Negro El Chema El Pachas


Efraín Bojórquez García José María Rico Jaime Ramírez
Cd. Obregón Álamos Cd. Obregón

El Mante El Lesbiano El Diegón


Marco V. Ibarra Pablo Camou Diego Vázquez
(de los ruinos) Cd.Obregón Guaymas
Watson
La Pepa Pablos Francisco y Fernando
El Patatas Cd.Obregón Martínez
Ernesto Schwarzbeck Honoris Causa Empalme
Cd. Obregón
El Jozué El Garigolas
El Neto Rodríguez Urias Edgar Ramos
Ernesto Flores Rivera Cd.Obregón Empalme
Cd. Obregón
El Jarravier El Güero
El Roy Javier Camou Juan Carlos Otero
Rogelio Valencia (Hermano del Lesbiano) Huatabampo
Cd. Obregón Cd. Obregón
La Kamelia
La Chris El Jean Paul Kamelia Velasco
Cristina Salinas Juan Pablo Jiménez Cd. Obregón
Cd. Obregón Cd. Obregón
El Guacho
El Luis Carlos El Juanjo Eduardo Harrison
López Audeves Juan José Padilla Cd. Obregón
Cd. Obregón Cd. Obregón
El Barrios
El Lauro El Iram Héctor Barrios
Servín de la Mora Meza Iram Ruíz Hermosillo
Cd. Obregón Cd. Obregón
La Mechuda
La Gaby El Manuel Mercedes Sánchez
Gabriela Aguilar Prado Manuel Ramos Cd. Obregón
Cd. Obregón
El Toño El Chanate
Antonio Acosta El Moro Roberto Ontiveros
Guaymas Miguel Moroyoqui México, D.F.
Guaymas
La Fer El Chabelo
Fernanda Loera María Luisa Rafael Leyva
Cd. Obregón Luis Enrique Bringas Cd. Obregón
Cd. Obregón
El Maik El Rafa Elordi
Miguel Angel Canobbio El Zamora Rafael Elorduy
Cd. Obregón Armando Zamora Cd. Obregón
Navojoa
Dionisio Mungarro
Hermosillo
Colaboradores
Arnoldo Francisco Vidal Esmeralda
Romero Nogales
Hermosillo
El Jimmy
Silvia Elenes Jaime Alberto López López
Empalme Cd. Obregón

Luis Alberto Sánchez José Vizcarra Torres

Kitty Elorduy Ramón Méndez


Hermosillo
Adolfo Blas Reina
El Milo
Julio Alfonso López López Emilio Pacheco Rascón
Hermosillo Hermosillo

El Fito El Malamen
Adolfo Olivas Reyes Miguel Batista
Hermosillo Nogales

El Monty Fernando Velderrain


Arturo Martínez Jordan
Cd. Obregón Huatabampo

El Silvestre Manuel Montaño Figueroa


Jorge Omar Soto
La Gordis
Carlos Anzúa Clarivel Valenzuela
Hermosillo Puerto Peñasco

Víctor Soto Andrés Ochoa Meza


Empalme
Roberto Ruíz González
Alejandro Huerta Cd. Obregón

Porfirio Magaña César Quijada


Empalme
Lilly Millán
Francisco Ruíz Gómez
Navojoa Alfonso Rubio Núñez

Yilen González El Mon


Maquiavelo Ramón Cibrian
Cd. Obregón
Miguel Bojórquez Arvizu
San Luis Río Colorado Patricia Pineda Schmidt

El Tavo El Homorfo
Félix Octavio Chávez Carlos Aguilar
Peñuñuri Hermosillo

Fabián Dávila Durazo Héctor Padrés


Esqueda Hermosillo

Edgardo Noe Hernández


López
Nogales
¿SUGERENCIAS, COMENTARIOS, NUEVAS
PALABRAS?
diccionariosonorense@gmail.com
ebojorq@gmail.com

También podría gustarte