Está en la página 1de 18

Sesión expositiva 8 febrero 2021

Conjugación de los verbos


Los verbos latinos presentan las acciones, estados o procesos en función de diferentes categorías,
principalmente la voz o diátesis (activa o pasiva), el tiempo (presente, imperfecto, futuro, pretérito
perfecto, pretérito pluscuamperfecto y futuro perfecto) el modo (indicativo, subjuntivo, imperativo), el
número (singular, plural) la persona (primera, segunda y tercera) y el género (masculino, femenino y
neutro).

Los verbos tienen formas personales, que diferencian la persona, por ejemplo, amo, amas, y formas
impersonales como los infinitivos, gerundio y participios, que no la diferencian, por ejemplo, amatus
"amado", amare "amar".

Así como los sustantivos se declinan de modo diferente según el fonema en que acabe su morfema léxico,
las formas verbales también presentan variaciones según la vocal en que acabe su raíz. Existen cinco
paradigmas o conjugaciones regulares:

la primera (la raíz acaba en -a, v.g. am-o, ama-s, ama-re)


la segunda (la raíz acaba en -ē, v.g. dole-o, dole-s, dole-re)
la tercera (la raíz acaba en consonante, v.g. leg-o, leg-i-s, leg-e-re)
la cuarta (la raíz acaba en -ī, v.g. audi-o, audi-s, audi-re)
la quinta o mixta (la raíz acaba en ĭ, v.g. capi-o, capi-s, cape-re).

1ª conjugación: ø-a-a: am-o / ama-s / ama-re


2ª conjugación: e-e-e: mone-o / mone-s / mone-re
3ª conjugación: x-i-e: scrib-o-scrib-i-s-scrib-e-re (-i- / -e- son vocales de enlace)
4ª conjugación: i-i-i: senti-o / senti-s / senti-re
5ª conjugación; i-i-e: recipi-o / recipi-s / recipe-re (ĭ > e ante –r)

Los verbos latinos presentan radicales diferenciados para:

a) los tiempos y formas no personales del llamado tema de presente (presente de indicativo y de
subjuntivo, imperfecto de indicativo y de subjuntivo, futuro imperfecto, infinitivos y participios de
presente y futuro pasivo)

b) los tiempos y formas no personales del llamado tema de pasado (pretérito perfecto de indicativo
y de subjuntivo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, futuro perfecto, infinitivo de
pasado). Estos tiempos y formas no personales se caracterizan por expresar una noción de anterioridad
con respecto al presente (pretérito perfecto), al pasado (pluscuamperfecto) y al futuro (futuro perfecto).

c) los participios de pasado y de futuro activo y los infinitivos de futuro activo se forman a partir
del radical de presente, pero con morfemas específicos.

El enunciado de un verbo siempre comprende cinco formas: la primera persona del presente de
indicativo de la voz activa: amo; la segunda persona del presente de indicativo de la voz activa: amas,
el infinitivo de presente activo: amare; la primera persona del pretérito perfecto de indicativo: amavi,
el supino: amatum. Conocer estas cinco formas es indispensable para conjugar correctamente el verbo
en todas sus formas, ya que:
- la primera persona del presente de indicativo coincide con el lema del diccionario, v.g. amo, deleo,
facio

- la segunda persona del presente de indicativo indica el radical de las formas del tema de presente,
v.g. ama-s (1ª), dele-s (2ª); leg-i-s (3ª); audi-s (4ª); capi-s (5ª)

- el infinitivo de presente activo ayuda a diferenciar los verbos de la 3ª y de la 4ª conjugación: legere


(3ª), sentire (4ª) y, dentro de esta última, los verbos con tema en ī larga (sentire) e ĭ breve (capere).
Para diferenciar los verbos de la 3ª conjugación y los de la 4ª en -ĭ breve, el criterio más claro es el de
la primera forma del enunciado: leg-o (3ª) frente a capi-o (4ª).

- la primera persona del pretérito perfecto de indicativo indica el radical de las formas del tema de
pasado, v.g. amav-i, dolu-i leg-i, sentiv-i, cep-i

- el supino indica la raíz de las formas de los participios de pasado y futuro, v.g. amat-um

Ejercicio: indica la conjugación de los siguientes verbos


Audio-audis-audire-audivi-auditum
Incipio, incipis, incipere, incepi, inceptum
Lugeo-luges-lugere-luxi-luctum
Soluo-soluis-solvere-solvi-solutum
Laboro-laboras-laborare-laboravi-laboratum
Faveo-faves-favere-favi-fautum
Sentio-sentis-sentire-sensi-sensum
Colo-colis-colere-colui-cultum
Narro-narras-narrare-narravi-narratum
Decipio-decipis-decipere-decepi-deceptum
Los tiempos del tema de presente de la voz activa

El presente de indicativo: tiene morfema ø. Indica tiempo presente en oraciones declarativas no


subordinadas. Además, por ser un tiempo no marcado, puede sustituir tanto al pasado (presente histórico)
como al futuro (presente pro futuro) o bien significar un estado intemporal (presente gnómico)
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 5ª (ĭ breve)
am-o dele-o leg-o senti-o capi-o
ama-s dele-s leg-i-s senti-s capi-s
ama-t dele-t leg-i-t senti-t capi-t
ama-mus dele-mus leg-i-mus senti-mus capi-mus
ama-tis dele-tis leg-i-tis senti-tis capi-tis
ama-nt dele-nt leg-u-nt senti-u-nt capi-u-nt

El imperfecto de indicativo: tiene un morfema característico -ba-. Indica acción, proceso o estado pasados
en curso de desarrollo, es decir, combina la significación temporal de pasado con la aspectual de duración
o repetición. A menudo se usa para indicar una acción pasada durativa concomitante con otra puntual, v.g:
dum dominus comedebat canis latravit: "mientras el amo comía el perro ladró". Otros valores secundarios
de uso son los de cortesía y afirmación atenuada, como en galego: - "¿Que quería? - "Quería unha barra de
pan".

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)

ama-ba-s dele-ba-s leg-e-ba-s audi-e-ba-s capi-e-ba-s


ama-ba-t dele-ba-t leg-e-ba-t audi-e-ba-t capi-eba-t
ama-ba-mus dele-ba-mus leg-e-ba-mus audi-e-ba-mus capi-e-ba-mus
ama-ba-tis dele-ba-tis leg-e-ba-tis audi-e-ba-tis capi-e-ba-tis
ama-ba-nt dele-ba-nt leg-e-ba-nt audi-e-ba-nt capi-e-ba-nt

El futuro imperfecto: presenta morfemas diferentes para 1ª y 2ª conjugaciones (-bo/-bi/-bu) y 3ª y 4ª

(-a/e-).
Indica tiempo futuro, o bien una noción modal de intención, necesidad, mandato, etc, como en español: "iré
a la fiesta" = "tengo la intención de ir", o "irás á clase" = "ve a clase".

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)

ama-bo dele-bo leg-a-m audi-a-m capi-a-m


ama-bi-s dele-bi-s leg-e-s audi-e-s capi-e-s
ama-bi-t dele-bi-t leg-e-t audi-e-t capi-e-t
ama-bi-mus dele-bi-mus leg-e-mus audi-e-mus capi-e-mus
ama-bi-tis dele-bi-tis leg-e-tis audi-e-tis capi-e-tis
ama-bu-nt dele-bu-nt leg-e-nt audi-e-nt capi-e-nt
El presente de subjuntivo: igual que en galego o en español, presenta morfemas diferentes para la 1ª
conjugación (-e-) y para las demás (-a-). En oración principal indica una noción modal de posibilidad,
deseo, intención, necesidad, mandato, etc. En oración subordinada puede no tener ninguna significación
modal en especial, por ejemplo: dic mihi quis sis: "dime quien eres".

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
am-e-m dele-a-m leg-a-m audi-a-m capi-a-m
am-e-s dele-a-s leg-a-s audi-a-s capi-a-s
am-e-t dele-a-t leg-a-t audi-a-t capi-a-t
am-e-mus dele-a-mus leg-a-mus audi-a-mus capi-a-mus
am-e-tis dele-a-tis leg-a-tis audi-a-tis capi-a-tis
am-e-nt dele-a-nt leg-a-nt audi-a-nt capi-a-nt

El imperfecto de subjuntivo: presenta un morfema característico -re-. Se usa casi siempre en oración
subordinada, con un valor semejante al del imperfecto de subjuntivo del español "amara", "amase".

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
ama-re-m dele-re-m leg-e-re-m audi-re-m cape-re-m
ama-re-s dele-re-s leg-e-re-s audi-re-s cape-re-s
ama-re-t dele-re-t leg-e-re-t audi-re-t cape-re-t
ama-re-mus dele-re-mus leg-e-re-mus audi-re-mus cape-re-mus
ama-re-tis dele-re-tis leg-e-re-tis audi-re-tis cape-re-tis
ama-re-nt dele-re-nt leg-e-re-nt audi-re-nt cape-re-nt

El imperativo

Las formas más usuales son las de segunda persona del singular y del plural

2ª persona singular. raíz + Ø


2ª persona plural: raíz + -te

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)

Ama Dele Lege Audi Cape


Ama-te Dele-te Legi-te Audi-te Capi-te

Nota: En la tercera conjugación y en la quinta en ĭ breve hay algunas variantes en la formación de la


segunda persona de singular del imperativo:

lego-legis-legere (3ª) >>> leg-e (añade vocal –e al radical)


duco-ducis-ducere (3ª) >>> duc (radical puro)
capio-capis-capere (4ª) >>> cape (radical puro, con cambio de timbre: i > e)
facio-facis-facere (4ª) >>> fac (pierde la –i del radical)
El verbo irregular sum-es-esse-fui (tema de presente)

Pres. Ind. Imperf. Ind. Fut. Ind.

su-m er-a-m er-o


es er-a-s er-i-s
es-t er-a-t er-i-t
su-mus er-a-mus er-i-mus
es-tis er-a-tis er-i-tis
su-nt er-a-nt er-u-nt

Pres. subj. Imperf. Subj.

si-m es-se-m
si-s es-se-s
si-t es-se-t
si-mus es-se-mus
si-tis es-se-tis
si-nt es-se-nt

Ejercicios

Analiza morfológicamente y traduce las siguientes formas


1. Canamus
2. Raperemus
3. Suadeat
4. Ambulemus
5. Canetis
6. Rapiebas
7. Suadent
8. Ambulabimus
9. Canunt
10.Rapiatis
11.Suademus
12.Ambularet

Ejemplo:

Rapis: 4ª conjugación (tema en -i breve), voz activa, presente de indicativo, 2ª persona del singular:
arrebatas

Cano-canis-canere-cecini-cantum: cantar
Rapio-rapis-rapere-rapui-raptum: arrebatar
Suadeo-suades-suadere-suasi-suasum: aconsejar
Ambulo-ambulas-ambulare-ambulaui-ambulatum: pasear
Los tiempos del tema de pasado de la voz activa (que indican anterioridad)
Como ya hemos visto, todos los tiempos se forman a partir de la raíz de la cuarta forma del enunciado.

El pretérito perfecto de indicativo: se caracteriza por un morfema ø y por una serie característica de
desinencias de número y persona. Su valor principal es el de indicar acciones, estados o procesos pasados
con aspecto puntual o, si se quiere, non en curso de desarrollo sino sobrepasados. A veces, indica el estado
resultante de una acción pasada, por ejemplo: memini ("hice memoria" > "me acuerdo"), novi: "conocí" >
"sé", vixerunt ("vivieron" > "están muertos"), dixi ("dije" > "acabé de hablar, ya me callo"), etc.

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
amav-i delev-i leg-i audiv-i cep-i
amav-isti delev-isti leg-isti audiv-isti cep-isti
amav-it delev-it leg-it audiv-it cep-it
amav-imus delev-imus leg-imus audiv-imus cep-imus
amav-istis delev-istis leg-istis audiv-istis cep-istis
amav-erunt delev-erunt leg-erunt audiv-erunt cep-erunt

El pluscuamperfecto de indicativo: tiene un morfema característico -era-. Significa una acción pasada
anterior a otra pasada
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)

amav-era-m delev-era-m leg-era-m audiv-era-m cep-era-m


amav-era-s delev-era-s leg-era-s audiv-era-s cep-era-s
amav-era-t delev-era-t leg-era-t audiv-era-t cep-era-t
amav-era-mus delev-era-mus leg-era-mus audiv-era-mus cep-era-mus
amav-era-tis delev-era-tis leg-era-tis audiv-era-tis cep-era-tis
amav-era-nt delev-era-nt leg-era-nt audiv-era-nt cep-era-nt

El futuro perfecto: tiene un morfema -eri- (-ero- en la primera persona del singular) Indica una acción
futura anterior a otra futura, por ejemplo: cum interrogaueris me, dicam tibi: "cando me hayas preguntado
te lo diré"

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)

amav-ero delev-ero leg-ero audiv-ero cep-ero


amav-eri-s delev-eri-s leg-eri-s audiv-eri-s cep-eri-m
amav-eri-t delev-eri-s leg-eri-t audiv-eri-t cep-eri-s
amav-eri-mus delev-eri-mus leg-eri-mus audiv-eri-mus cep-eri-mus
amav-eri-tis delev-eri-tis leg-eri-tis audiv-eri-tis cep-eri-tis
amav-eri-nt delev-eri-nt leg-eri-nt audiv-eri-nt cep-eri-nt

El pretérito perfecto de subjuntivo: sólo se diferencia del anterior en la primera persona, que acaba en
erim. Se usa sobre todo en oraciones subordinadas, indicando una noción temporal de anterioridad frente
al presente y también, habitualmente, nociones modales de posibilidad, intención, etc. En oración principal
se puede usar en enunciados prohibitivos: ne tetigeris me: ‘no me toques’
El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: tiene un morfema -isse-. Se usa normalmente en oración
subordinada indicando anterioridad con respecto al pasado, pero también la noción modal de irrealidad, por
ejemplo: etsi me interrogauisses, non dicerem tibi: "aunque me hubieses preguntado (que no lo hiciste) no
te lo diría"

1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
amav-isse-m delev-isse-m leg-isse-m audiv-isse-m cep-isse-m
amav-isse-s delev-isse-s leg-isse-s audiv-isse-s cep-isse-s
amav-isse-t delev-isse-t leg-isse-t audiv-isse-t cep-isse-t
amav-isse-mus delev-isse-mus leg-isse-mus audiv-isse-mus cep-isse-mus
amav-isse-tis delev-isse-tis leg-isse-tis audiv-isse-tis cep-isse-tis
amav-isse-nt dele-isse-nt leg-isse-nt audiv-isse-nt cep-isse-nt

El verbo sum-es-esse-fui (tema de pasado)

Pret. perf. Ind. Pret. pluscuamp. Ind. Fut. Perf.

Fu-i fu-era-m fu-ero


Fu-isti fu-era-s fu-eri-s
Fu-it fu-era-t fu-eri-t
Fu-i-mus fu-era-mus fu-eri-mus
Fu-istis fu-era-tis fu-eri-tis
Fu-erunt fu-era-nt fu-eri-nt

Pret. Perf. Subj. Pret. pluscuamp. Subj.

Fu-eri-m fu-isse-m
Fu-eri-s fu-isse-s
Fu-eri-t fu-isse-t
Fu-eri-mus fu-isse-mus
Fu-eri-tis fu-isse-tis
Fu-eri-nt fu-isse-nt

Analizar y traducir las siguientes formas:

Cecinerimus Cecinistis Cecinissent


Rapuistis Rapuerat Rapuero
Suaserat Suasissemus Suaserint
Ambulaverit Ambulaverunt Ambulaveras

Cano-canis-canere-cecini-cantum: cantar.
Rapio-rapis-rapere-rapui-raptum: arrebatar
Suadeo-suades-suadere-suasi-suasum: aconsejar.
Ambulo-ambulas-ambulare-ambulaui-ambulatum: pasear
La formación del radical de perfecto

Raíz + -w-:
amo / ama-s / ama-re / ama-v-i /amatum: amar
dele-o / dele-s / dele-re / dele-v-i / deletum: destruir
audi-o / audi-s / audi-re / audi-v-i / audi-tum: escuchar

Raíz + -s-:
scrib-o / scrib-is / scrib-e-re / scrip-s-i / scriptum (b + s/t > ps / pt): escribir
reg-o / reg-i-s / reg-e-re / re-x-i / rectum (g + s/t > cs / ct): dirigir, gobernar
suade-o / suade-s / suade-re / sua-s-i / suasum (d+s > s): persuadir
mitt-o / mitt-i-s / mitt-ere / mi-s-i / missum ( t+s> s/ss): enviar

Alargamiento de la vocal de la raíz con o sin apofonía (cambio de timbre vocálico)


leg-o / leg-is / leg-e-re / lēg-i / lec-tum: coger
faci-o / faci-s / face-re / fēc-i / fac-tum: hacer
frang-o / frang-is / frang-ere / frēg-i / frac-tum: romper
veni-o / veni-s / veni-re / vēn-i / ven-tum: llegar

Reduplicación silábica con o sin apofonía


cad-o / cad-is / cad-ere / cecid-i / casum: caer
tonde-o / tonde-s / tonde-re / totond-i / tonsum: rapar, esquilar
tang-o / tang-is / tang-ere / tetig-i / tac-tum: tocar
Los participios

El participio es un adjetivo verbal. Por ser adjetivo, siempre va referido a algún sustantivo, con el que
concierta en caso, género y número, y admite los grados de comparativo y superlativo, pero, por ser de
naturaleza verbal, puede tener los complementos propios de cualquier verbo. El latín posee una serie
incompleta de participios, que expresan tiempo y voz:

Participio de presente activo: sufixo -(e)nt- que se une al tema de presente: ama-ns /ama-ntis; moue-ns/
moue-ntis; leg-ens / lege-ntis; audi-ens / audi-entis; capi-ens / capi-entis (véase más adelante la
declinación de prudens-prudentis).

Algunos participios de presente pueden funcionar como adjetivos o incluso como sustantivos en frases
como las siguientes:
Viri sapientes uirtutem amant: "los varones sabios aman la virtud"
Amantes perfidiam dolent: "los amantes lamentan la traición"

Pero es más habitual que estos participios mantengan su estatuto verbal, recibiendo los complementos que
les corresponden (acusativo, dativo, ablativo, etc.) En estos casos se pueden traducir, según el contexto,
por gerundios, oraciones de relativo u oraciones temporales, pero siempre hay que respetar su naturaleza
activa.

Lucius plorans ad senatum uenit: "Lucio llegó al senado llorando"


Lesbia passeri adpententi digitum dat: "Lesbia da el dedo al gorrión cuando se lo pide"
Voluptas est homini recordanti benefacta: "Hay un placer para la persona que recuerda las buenas acciones"

Participio de pasado pasivo: se forma como un adjetivo del tipo bonus-a-um a partir del radical de supino:
amatus-a-um; deletus-a-um; lectus-a-um; auditus-a-um; captus-a-um, etc.
En general, los participios de pasado indican acciones y procesos sobrepasados, y sobre todo estados
resultantes de una acción pasada y concluida. Por eso tienen significación pasiva, excepto los participios
de los verbos deponentes (véase más adelante), que pueden mantener el sentido activo.

Cui dono nouum librum pumice expolitum ¿A quién doy un libro nuevo, pulido con piedra pómez?
Lucius uenatus leonem manu sua occidit Lucio, cando fue de caza, mató un león con su propia mano.

Participio de futuro activo: se forma como el anterior, pero añadiendo al radical un morfema -ur-:
amat-ur-us/a/um; delet-ur-us/a/um; lect-ur-us/a/um; audit-ur-us/a/um; capt-ur-us/a/um

Como todas las formas de futuro, los participios indican más una noción de modo (intención, obligación,
disposición, inminencia, etc) que de tiempo. En cualquier caso, se pueden traducir por oraciones de
relativo, temporales, etc de sentido activo

Aue, Caesar, morituri te salutant: Ave, César, los que van a morir te saludan

Participio de futuro pasivo: se forma a partir del radical de presente con morfema -(e)nd-:

ama-ndus/a/um; leg-e-nd-us/a/um; audi-e-nd-us/a/um; capi-e-nd-us/a/um, etc.

Indica intención, obligación, etc. pero con sentido pasivo. Sus usos principales son:
En función de adjetivo: uir reuerendus "varón digno de ser respetado", "respetable"
Acompañando al verbo sum: delenda est Carthago: Cartago debe ser destruida
Construcción de gerundivo: Libido rei publicae capiendae Catilinam inuasit: "Se apoderó de Catilina el
desexo de apropiarse del Estado" (literalmente: de un estado que había de ser tomado / para ser tomado)

Ejercicios

Forma la serie completa de los participios de los seguintes verbos:


Iudico-iudicas-iudicare-iudicavi-iudicatum: juzgar
Iubeo-iubes-iubere-iussi-iussum: mandar
Struo-struis-struere-struxi-structum: organizar
Audio-audis-audire-audi-auditum: escuchar
Facio-facis-facere-feci-factum: facer
Los infinitivos
El infinitivo es un sustantivo verbal, que indica acciones, procesos o estados en sí mismos. Como tal
sustantivo puede concertar con adjetivos, pero sólo en singular y en género neutro. Sólo en el latín tardío
es frecuente el uso de infinitivo con determinante, por exemplo: meum posse "mi poder". Por tener
naturaleza verbal, puede llevar los complementos propios de cualquier verbo.
El latín posee una serie completa de seis infinitivos, que expresan tiempo y voz.
- Infinitivo de presente activo: "amar": morfema característico: -re- (excepto en el infinitivo de los
verbos irregulares sum: esse; possum: posse; desum: desse; volo: velle; nolo: nolle etc). El morfema se
une al radical de presente: ama-re; dele-re; leg-e-re; audi-re, etc.
- Infinitivo de presente pasivo: "ser amado": morfema característico: -rī- (1ª, 2ª, 4ª en ī larga) -ī- (3ª, 4ª
en ĭ breve), que se une al radical de presente ama-ri; dele-ri; leg-i; audi-ri; cap-i.
- Infinitivo de pasado activo: "haber amado": morfema característico: -isse-, que se une al radical del
tema de pasado: amav-isse; delev-isse; leg-isse; audiv-isse; cep-isse
- Infinitivo de pasado pasivo: "haber sido amado": participio de pasado en acusativo del verbo unido
al infinitivo esse: amatum (am, os, as, as) esse; lectum (am, os, as, a) esse; captum (am,os,as,a) esse
- Infinitivo de futuro activo: "tener que amar" "estar dispuesto a amar" "ir a amar", etc: participio de
futuro activo en acusativo unido al infinitivo esse: amaturum (am,os,as,a) esse; lecturum (am, os,as,a)
esse; capturum (am,os,as,a) esse
- Infinitivo de futuro pasivo. "tener que ser amado", "ir a ser amado", etc: participio de futuro pasivo
en acusativo unido al infinitivo esse, ou ben: supino unido al infinitivo iri: amandum (am,os,as,a) esse //
amandum iri; legendum (am,os,as,a) esse // legendum iri; capiendum (as,os,as, a) esse // capiendum iri.

El infinitivo puede usarse como sustantivo verbal cuando va funcionando como sujeto o atributo, por
ejemplo: errare humanum est "equivocarse es humano", o bien como complemento de un verbo auxiliar
del tipo uolo "querer"; iubeo "mandar", etc, por ejemplo: iubes me librum legere: "me mandas leer un
libro". nolo librum legere "no quiero leer el libro".
Un uso frecuente del infinitivo es el de la llamada oración de infinitivo o AcI, una oración subordinada que
complementa a verbos diversos, sobre todo los que significan una noción de expresión o pensamiento. En
estos casos, el infinitivo funciona como el predicado de la oración subordinada y su sujeto va en acusativo:
Quis nescit lunam lumen a sole accipere? "Quien desconoce que la luna recibe la luz del sol?
Non utile est captiuos reddi: "No es útil que los prisioneros sean devueltos"

Ejercicios
Formar la serie completa de infinitivos de los verbos:
Laudo-laudas-laudare-laudavi-laudatum
Scribo-scribis-scribere-scripsi-scriptum
Perficio-perficis-perficere-perfeci-perfectum
El gerundio

Como el infinitivo, es un sustantivo verbal que sirve para declinar el infinitivo en acusativo, genitivo, dativo
y ablativo. Se forma con el mismo morfema -(e)nd- que el participio de futuro pasivo, pero, por ser un
sustantivo análogo al infinitivo, sólo se declina en singular y en género neutro:

Acusativo Ama-nd-um leg-end-um audi-end-um


Genitivo Ama-nd-i leg-end-i audi-end-i
Dativo Ama-nd-o leg-end-o audi-end-o
Ablativo Ama-nd-o leg-end-o audi-end-o

El gerundio se usa sobre todo en genitivo y en ablativo: ars amandi: "el arte de amar", bibendo ebrius factus
est: "con el beber / a fuerza de beber / bebiendo se puso borracho" (los gerundios en ablativo se pueden
traducir fácilmente con los gerundios del español). Ahora bien, el latín clásico no sueñe usar el gerundio
cuando éste precisa un CD. En estos casos, la construcción de gerundio + CD es sustituida por la de
gerundivo (participio de futuro pasivo concertado con sustantivo)

Se apoderó de Catilina el deseo de apropiarse del Estado

Invasit Catilinam libido capiendi rem publicam (gerundio en genit. + CD)

Invasit Catilinam libido rei publicae capiendae (sustantivo en genitivo + participio de futuro pasivo): lit:
"el deseo del Estado que debía de ser tomado": construcción preferida en el latín clásico.

Ejercicios
Forma y declina el gerundio de los verbos

Laudo-laudas-laudare-laudavi-laudatum
Scribo-scribis-scribere-scripsi-scriptum
Perficio-perficis-perficere-perfeci-perfectum
La voz pasiva

Desde el punto de vista morfológico, se caracteriza por tener para el tema de presente una serie particular
de morfemas de número y persona; en cambio, los tiempos del tema de pasado se conjugan mediante
perífrasis de participio en nominativo del verbo combinado con las formas del verbo sum.

Como en la mayor parte de las lenguas, las formas personales pasivas no tienen un gran rendimiento en el
habla ordinaria. Se utilizan sobre todo en 3ª persona del singular y del plural, y sirven para presentar una
acción, estado o proceso de modo impersonal, desde la perspectiva del hecho en sí, y no de su agente, v.g.
el cabalo fue vendido por el amo, en lugar de: el amo vendió el caballo. En las construcciones pasivas, el
complemento agente (que no es obligatorio) se expresa con la preposición a/ab seguida de ablativo.
En cambio, las formas pasivas no personales, sobre todo el participio, sí que son muy usadas.

Presente I. Imperfecto I. Futuro Presente S. Imperfecto S.

Am-or ama-ba-r ama-bo-r am-e-r ama-re-r


Ama-ris/re ama-ba-ris/re ama-be-ris/re am-e-ris/re ama-re-ris/re
Ama-tur ama-ba-tur ama-bi-tur am-e-tur ama-re-tur
Ama-mur ama-ba-mur ama.bi-mur am-e-mur ama-re-mur
Ama-mini ama-ba-mini ama-bi-mini am-e-mini ama-re-mini
Ama-ntur ama-ba-ntur ama-bu-ntur am-e-ntur ama-re-ntur

Pretérito Perfecto I. Pluscuamperfecto I. Futuro perfecto

Amatus/a/um sum amatus/a/um eram amatus/a/um ero


es eras eris
est erat erit
Amati/ae/a sumus amati/ae/a eramus amati/ae/a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

Pretérito Perfecto S. Pluscuamperfecto S.

Amatus/a/um sim amatus/a/um Essem


Sis Esses
Sit Esset
Amati/ae/a simus amati/ae/a Essemus
Sitis Essetis
Sint Essent
Los llamados verbos deponentes tienen la particularidad de que se conjugan siempre con las
desinencias pasivas, aunque tienen un significado activo. Algunos son de uso muy frecuente, por
ejemplo:

Hortor-hortaris-hortari-hortatus sum: exhortar


Miror-miraris-mirari-miratus sum: admirar
Polliceor-polliceris-polliceri-pollicitus sum: prometer
Loquor-loqueris-loqui-locutus sum: hablar
Sequor-sequeris-sequi-secutus sum: seguir, y derivados: persequor (perseguir), consequor
(conseguir)…
Utor-uteris-uti-usus sum: usar
Fruor-frueris-frui-fruitus sum: disfrutar
Ingredior-ingrederis-ingredi-ingressus sum: entrar
Egredior-egrederis-egredi-egressus sum: salir
Patior-pateris-pati-passum sum: sufrir
Videor-uideris-uideri-uisus est: parecer
Morior-moreris-mori-mortuus est: Morir

Ejercicios

Analizar y traducir las formas en negrita:

Vivacitas equorum multa est. Exultant enim in campis, odorantur bellum, excitantur
sono tubae ad proelium; voce accensi ad cursum provocantur, dolent cum victi fuerint,
exultant cum vicerint. Quidam in bello hostes sentiunt, adeo ut aduersarios morsu petant;
aliqui etiam proprios dominos recognoscunt, obliti mansuetudinis si mutentur; aliqui
praeter dominum dorso nullum recipiunt. Interfectis uel morientibus dominis, multi
lacrimas fundunt. Putares solum enim equum lacrimare et doloris affectum pati.
Continuidad y reorganización del sistema verbal latino en las lenguas
romances

- Desaparición de la conjugación deponente y de la voz pasiva sintética


Verbos como hortor, sequor, utor, loquor tenían desinencias en -r propias de la voz pasiva, pero
su significado era plenamente activo. Por lo tanto, fueron homologados a los verbos activos. Ya en
Plauto encontramos: hortare, luctare, partire. En Catón: nascere. En época tardía, los verbos
deponentes que resisten con más vigor son los más usados: utor, sequor etc, pero es una
supervivencia limitada a la lengua literaria.

La voz pasiva subsiste sobre todo en su uso impersonal: bibitur, dicitur, dictum est, scriptum est,
etc. Sin embargo, se incrementan los giros alternativos para marcar la impersonalidad: a) uso de la
3ª persona del plural activa: dicunt. b) uso de la 2ª persona activa del singular: uideas, diceres. c)
uso de la 3ª persona singular activa con o sin pronombre indefinido sujeto: inquit (se dice); debet
(se debe) potest (es posible) habet (hay).

En cuanto a la construcción pasiva personal, no era propia de la lengua popular ni siquiera en la


época antigua, como tampoco lo es en las lenguas romances actuales. En el latín tardío se produjo
un desplazamiento de los tiempos verbales auxiliares, que dio como resultado la desaparición de
las formas en –r y la generalización de la pasiva perifrástica, tal y como la conocemos en las lenguas
romances:
laudor > laudatus sum
laudabar > laudatus eram
laudari > laudatum esse
laudatus sum > laudatus fui
laudatus eran > laudatum fueram
laudatum esse > laudatum fuisse etc

Ejemplo: igni comburatur > kematu siegat (glosas silenses)

- Reducción de conjugaciones
Las cinco conjugaciones latinas (en –ā; en –ē; en consonante; en ī; en ĭ) se reducen a tres (en –a;
en –e; en –i) debido a los siguientes procesos:

- Absorción de la conjugación llamada mixta (tema en -ĭ) por la cuarta:

fugere > fugire (ya en Probo); cfr. huir, fuxir, fuggire, fuir
cupere > cupire (a.fr. covir, prov. cobir)
- Algunos verbos de la segunda conjugación (tema en ē) pasan a la cuarta (tema en ī), debido en parte
a la confusión entre yo (< io) e yo (< eo):
Florere > florire : (it. fiorire, prov. cat. florir, fr. fleurir)
Putrere > putrire (fr. pourrir, cast. pudrir).
- Vacilación desde antiguo entre la segunda conjugación (tema en –ē) y la tercera (tema en
consonante), que se resolverá en las lenguas romances a favor de la segunda. Este proceso es
favorecido por la tendencia a la apertura de las vocales cerradas: -i > e; -u > o.

dico > dico uideo


dicis > dices uides
dicit > dicet uidet
dicimus > dicemus uidemus
dicitis > dicetis uidetis
dicunt > dicont / dicent uident

- Ampliación del uso de la conjugación incoativa mediante sufijo -sc (obdormiscere), que se
utilizará con significación análoga a la del verbo no sufijado: florere > florescere > florecer. calesco
non est caleo, sed calere incipio (Gramm. suppl. 152,12).

La Romania presenta una división neta a propósito de la formación de estos verbos: castellano,
galego y portugués usan incoativos en -escere: florecer, parecer etc. En las restantes lenguas los
verbos en īre adoptaron el sufijo incoativo, resultando una suerte de conjugación mixta: finisco,
finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono.

- Regularización de paradigmas irregulares

Las formas irregulares de los verbos: sum y derivados (v.g. possum), uolo, fero, tollo etc.
experimentaton muchas nivelaciones:

En el verbo sum: las formas de presente de subjuntivo y el infinitivo son sustituidas por otras
procedentes del verbo sedere; la segunda persona de singular del presente de indicativo es
substituida por la de futuro; la segunda de plural es reconstruida por nivelación analógica con las
restantes:

Sim > sedeam > sea


Sis > sedeas > seas
Sit > sedeat > sea
Simus > sedeamus > seamos
Sitis > sedeatis > seatis
Sint > sedeant > sean
Esse > sedere > ser; cfr. a formación essere > prov. esser; it. essere; fr. être.
Es > eris > eres
Estis > *sutis > sodes / sois
Verbo uolo: uolo-uis-uelle > *uoleo-uoles-uolere (cf. it. volere; prov. Voler; fr. vouloir)

Verbo possum: possum-potes-posse > * poteo-potes-potere (cf. poder)


- Nuevas formaciones de futuro
En el latín antiguo el futuro se usaba más con valor modal (deseo, intención, orden) que propiamente
temporal. Por otra parte, tenía la anomalía de usar morfemas diferentes según la conjugación verbal (-bi/u
para a 1ª y 2ª; -e para 3ª, 4ª y mixta). En época tardía, la evolución fonética de las vocales en sílaba final
provocaba confusiones entre dicet (> dicit: presente) e dicet (> dicet: futuro). También tendieron a
confundirse amabit-delebit con amauit, deleuit.

En el latín tardío, se usan diferentes fórmulas para expresar el tiempo futuro:

En la lengua popular, sustitución por el presente de indicativo (tiempo non marcado): et pridie kalendas
Ianuarias C. noster foras cenat (Petronio)

En la lengua literaria tardía: Formas perifrásticas con participio de futuro activo o pasivo: habituri sumus
(= habebimus), baptizandi sunt (= baptizabuntur).

En la lengua popular tardía: perífrasis habeo, debeo, uolo + infinitivo, usadas desde antiguo con valor modal
de obligación o deseo, pero utilizadas después con valor temporal de futuro:

cantare debeo > sardo: depo kantare.


cantare uolo > rumano: voi cînta.
cantare habeo > cantaré, cantarei, canterò.
cantare habebam > cantaría, chanterais (modo potencial).
Ejemplos:
aliter praedicantur quam euenire habent tempestas illa
tollere habet totam paleam
Et ille respondebat: “non dabo”. Iustinianus dicebat “Daras” (Fredegarius 85,27, s. VII).

- Nuevas formaciones de pasado


El latín antiguo conocía ya una forma perifrástica de perfecto (habeo + participio) para indicar el aspecto
acabado frente al puntual (aorístico): cognitum habeo, scriptum habeo, etc. Esta forma extendió su uso y
acabó por sustituir a una buena parte de los antiguos perfectos latinos:

metuo ne ibi uos habeam fatigatos.


Episcopum inuitatum habes.
Omnia probatum habemus (con discordancia entre objeto y predicativo, lo que nos acerca ya al genuino
perfecto perifrástico romance: he probado, etc.

En castellano, la formación derivada del pretérito pluscuamperfecto de indicativo pasa a reinterpretarse


como imperfecto de subjuntivo: amauerat > amara; en cambio en galego mantiene la significación de
antepretérito.
Resumen: morfología verbal

Morfemas de nº y persona Morfemas de nº y persona Morfemas de nº y persona


(tema de presente, voz activa) (tema de pasado, voz activa) (tema de presente, voz pasiva)
-o / m -i -or / r
-s -isti -ris
-t -it -tur
-mus -imus -mur
-tis -istis -mini
-nt -erunt -ntur

Para el imperativo

- ø / -e (2ª persona singular): ama, dele, leg-e, senti, cape, dic, etc
-te (2ª persona plural): ama-te; dele-te; leg-i-te; senti-te; capi-te; dic-i-te, etc.

Morfemas de tiempo y modo (formas no personales)


Presente de indicativo: ø
Imperfecto de indicativo: -ba-
Futuro imperfecto: -bo/i/u (1ª y 2ª conjugación); -a / -e (3ª, 4ª y 5ª conjugaciones)
Presente de subjuntivo: -e- (1ª conjugación); -a- (restantes)
Imperfecto de subjuntivo: -re-
Pretérito prefecto de indicativo: ø
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: -era-
Futuro perfecto: -ero/i
Pretérito perfecto de subjuntivo: -eri-
Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: -isse-
Imperativo: ø
Para los tiempos del tema de pasado de la voz pasiva: construcción perifrástica de participio de pasado + tiempos del
verbo sum.
Participios
Presente (activo)
radical del tema de presente + (e)ns / (e)nt: ama-ns/ama-nt-is; leg-ens/leg-ent-is etc
Pasado (pasivo)
Adjetivo de tres géneros a partir del radical del supino: amatus/a/um; lectus/a/um etc
Futuro activo
radical del supino + urus/a/um: amaturus/a/um; lecturus/a/um etc
Futuro pasivo
Radical del tema de presente + (e)ndus/a/um: amandus/a/um; legendus/a/um etc.
Infinitivos
Presente activo: radical del tema de presente + -re: ama-re; mone-re; leg-e-re; fini-re; decipe-re
Presente pasivo: radical de presente +-ri (1ª, 2ª y 4ª conj.); -i (3ª y 5ª conj.): ama-ri; dele-ri; leg-i: fini-ri
Pasado activo: radical del tema de pasado + isse: amav-isse; delev-isse; leg-isse; cep-isse etc.
Pasado pasivo: acusativo del participio de pasado + esse: amatum/am/os/as/a esse; lectum/am/os/as/a esse
Futuro activo: acusativo del participio de futuro activo + esse: amaturum/am/os/as/a esse etc
Futuro pasivo: acusativo del participio de futuro pasivo + esse: amandum/am/os/as/a esse etc
Gerundio
Radical del tema de presente + (e)nd: ama-ndum/ama-ndi/ama-ndo; leg-endum/leg-endi/leg-endo

También podría gustarte