Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los verbos tienen formas personales, que diferencian la persona, por ejemplo, amo, amas, y formas
impersonales como los infinitivos, gerundio y participios, que no la diferencian, por ejemplo, amatus
"amado", amare "amar".
Así como los sustantivos se declinan de modo diferente según el fonema en que acabe su morfema léxico,
las formas verbales también presentan variaciones según la vocal en que acabe su raíz. Existen cinco
paradigmas o conjugaciones regulares:
a) los tiempos y formas no personales del llamado tema de presente (presente de indicativo y de
subjuntivo, imperfecto de indicativo y de subjuntivo, futuro imperfecto, infinitivos y participios de
presente y futuro pasivo)
b) los tiempos y formas no personales del llamado tema de pasado (pretérito perfecto de indicativo
y de subjuntivo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, futuro perfecto, infinitivo de
pasado). Estos tiempos y formas no personales se caracterizan por expresar una noción de anterioridad
con respecto al presente (pretérito perfecto), al pasado (pluscuamperfecto) y al futuro (futuro perfecto).
c) los participios de pasado y de futuro activo y los infinitivos de futuro activo se forman a partir
del radical de presente, pero con morfemas específicos.
El enunciado de un verbo siempre comprende cinco formas: la primera persona del presente de
indicativo de la voz activa: amo; la segunda persona del presente de indicativo de la voz activa: amas,
el infinitivo de presente activo: amare; la primera persona del pretérito perfecto de indicativo: amavi,
el supino: amatum. Conocer estas cinco formas es indispensable para conjugar correctamente el verbo
en todas sus formas, ya que:
- la primera persona del presente de indicativo coincide con el lema del diccionario, v.g. amo, deleo,
facio
- la segunda persona del presente de indicativo indica el radical de las formas del tema de presente,
v.g. ama-s (1ª), dele-s (2ª); leg-i-s (3ª); audi-s (4ª); capi-s (5ª)
- la primera persona del pretérito perfecto de indicativo indica el radical de las formas del tema de
pasado, v.g. amav-i, dolu-i leg-i, sentiv-i, cep-i
- el supino indica la raíz de las formas de los participios de pasado y futuro, v.g. amat-um
El imperfecto de indicativo: tiene un morfema característico -ba-. Indica acción, proceso o estado pasados
en curso de desarrollo, es decir, combina la significación temporal de pasado con la aspectual de duración
o repetición. A menudo se usa para indicar una acción pasada durativa concomitante con otra puntual, v.g:
dum dominus comedebat canis latravit: "mientras el amo comía el perro ladró". Otros valores secundarios
de uso son los de cortesía y afirmación atenuada, como en galego: - "¿Que quería? - "Quería unha barra de
pan".
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
(-a/e-).
Indica tiempo futuro, o bien una noción modal de intención, necesidad, mandato, etc, como en español: "iré
a la fiesta" = "tengo la intención de ir", o "irás á clase" = "ve a clase".
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
am-e-m dele-a-m leg-a-m audi-a-m capi-a-m
am-e-s dele-a-s leg-a-s audi-a-s capi-a-s
am-e-t dele-a-t leg-a-t audi-a-t capi-a-t
am-e-mus dele-a-mus leg-a-mus audi-a-mus capi-a-mus
am-e-tis dele-a-tis leg-a-tis audi-a-tis capi-a-tis
am-e-nt dele-a-nt leg-a-nt audi-a-nt capi-a-nt
El imperfecto de subjuntivo: presenta un morfema característico -re-. Se usa casi siempre en oración
subordinada, con un valor semejante al del imperfecto de subjuntivo del español "amara", "amase".
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
ama-re-m dele-re-m leg-e-re-m audi-re-m cape-re-m
ama-re-s dele-re-s leg-e-re-s audi-re-s cape-re-s
ama-re-t dele-re-t leg-e-re-t audi-re-t cape-re-t
ama-re-mus dele-re-mus leg-e-re-mus audi-re-mus cape-re-mus
ama-re-tis dele-re-tis leg-e-re-tis audi-re-tis cape-re-tis
ama-re-nt dele-re-nt leg-e-re-nt audi-re-nt cape-re-nt
El imperativo
Las formas más usuales son las de segunda persona del singular y del plural
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
si-m es-se-m
si-s es-se-s
si-t es-se-t
si-mus es-se-mus
si-tis es-se-tis
si-nt es-se-nt
Ejercicios
Ejemplo:
Rapis: 4ª conjugación (tema en -i breve), voz activa, presente de indicativo, 2ª persona del singular:
arrebatas
Cano-canis-canere-cecini-cantum: cantar
Rapio-rapis-rapere-rapui-raptum: arrebatar
Suadeo-suades-suadere-suasi-suasum: aconsejar
Ambulo-ambulas-ambulare-ambulaui-ambulatum: pasear
Los tiempos del tema de pasado de la voz activa (que indican anterioridad)
Como ya hemos visto, todos los tiempos se forman a partir de la raíz de la cuarta forma del enunciado.
El pretérito perfecto de indicativo: se caracteriza por un morfema ø y por una serie característica de
desinencias de número y persona. Su valor principal es el de indicar acciones, estados o procesos pasados
con aspecto puntual o, si se quiere, non en curso de desarrollo sino sobrepasados. A veces, indica el estado
resultante de una acción pasada, por ejemplo: memini ("hice memoria" > "me acuerdo"), novi: "conocí" >
"sé", vixerunt ("vivieron" > "están muertos"), dixi ("dije" > "acabé de hablar, ya me callo"), etc.
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
amav-i delev-i leg-i audiv-i cep-i
amav-isti delev-isti leg-isti audiv-isti cep-isti
amav-it delev-it leg-it audiv-it cep-it
amav-imus delev-imus leg-imus audiv-imus cep-imus
amav-istis delev-istis leg-istis audiv-istis cep-istis
amav-erunt delev-erunt leg-erunt audiv-erunt cep-erunt
El pluscuamperfecto de indicativo: tiene un morfema característico -era-. Significa una acción pasada
anterior a otra pasada
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
El futuro perfecto: tiene un morfema -eri- (-ero- en la primera persona del singular) Indica una acción
futura anterior a otra futura, por ejemplo: cum interrogaueris me, dicam tibi: "cando me hayas preguntado
te lo diré"
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
El pretérito perfecto de subjuntivo: sólo se diferencia del anterior en la primera persona, que acaba en
erim. Se usa sobre todo en oraciones subordinadas, indicando una noción temporal de anterioridad frente
al presente y también, habitualmente, nociones modales de posibilidad, intención, etc. En oración principal
se puede usar en enunciados prohibitivos: ne tetigeris me: ‘no me toques’
El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: tiene un morfema -isse-. Se usa normalmente en oración
subordinada indicando anterioridad con respecto al pasado, pero también la noción modal de irrealidad, por
ejemplo: etsi me interrogauisses, non dicerem tibi: "aunque me hubieses preguntado (que no lo hiciste) no
te lo diría"
1ª 2ª 3ª 4ª (ī larga) 4ª (ĭ breve)
amav-isse-m delev-isse-m leg-isse-m audiv-isse-m cep-isse-m
amav-isse-s delev-isse-s leg-isse-s audiv-isse-s cep-isse-s
amav-isse-t delev-isse-t leg-isse-t audiv-isse-t cep-isse-t
amav-isse-mus delev-isse-mus leg-isse-mus audiv-isse-mus cep-isse-mus
amav-isse-tis delev-isse-tis leg-isse-tis audiv-isse-tis cep-isse-tis
amav-isse-nt dele-isse-nt leg-isse-nt audiv-isse-nt cep-isse-nt
Fu-eri-m fu-isse-m
Fu-eri-s fu-isse-s
Fu-eri-t fu-isse-t
Fu-eri-mus fu-isse-mus
Fu-eri-tis fu-isse-tis
Fu-eri-nt fu-isse-nt
Cano-canis-canere-cecini-cantum: cantar.
Rapio-rapis-rapere-rapui-raptum: arrebatar
Suadeo-suades-suadere-suasi-suasum: aconsejar.
Ambulo-ambulas-ambulare-ambulaui-ambulatum: pasear
La formación del radical de perfecto
Raíz + -w-:
amo / ama-s / ama-re / ama-v-i /amatum: amar
dele-o / dele-s / dele-re / dele-v-i / deletum: destruir
audi-o / audi-s / audi-re / audi-v-i / audi-tum: escuchar
Raíz + -s-:
scrib-o / scrib-is / scrib-e-re / scrip-s-i / scriptum (b + s/t > ps / pt): escribir
reg-o / reg-i-s / reg-e-re / re-x-i / rectum (g + s/t > cs / ct): dirigir, gobernar
suade-o / suade-s / suade-re / sua-s-i / suasum (d+s > s): persuadir
mitt-o / mitt-i-s / mitt-ere / mi-s-i / missum ( t+s> s/ss): enviar
El participio es un adjetivo verbal. Por ser adjetivo, siempre va referido a algún sustantivo, con el que
concierta en caso, género y número, y admite los grados de comparativo y superlativo, pero, por ser de
naturaleza verbal, puede tener los complementos propios de cualquier verbo. El latín posee una serie
incompleta de participios, que expresan tiempo y voz:
Participio de presente activo: sufixo -(e)nt- que se une al tema de presente: ama-ns /ama-ntis; moue-ns/
moue-ntis; leg-ens / lege-ntis; audi-ens / audi-entis; capi-ens / capi-entis (véase más adelante la
declinación de prudens-prudentis).
Algunos participios de presente pueden funcionar como adjetivos o incluso como sustantivos en frases
como las siguientes:
Viri sapientes uirtutem amant: "los varones sabios aman la virtud"
Amantes perfidiam dolent: "los amantes lamentan la traición"
Pero es más habitual que estos participios mantengan su estatuto verbal, recibiendo los complementos que
les corresponden (acusativo, dativo, ablativo, etc.) En estos casos se pueden traducir, según el contexto,
por gerundios, oraciones de relativo u oraciones temporales, pero siempre hay que respetar su naturaleza
activa.
Participio de pasado pasivo: se forma como un adjetivo del tipo bonus-a-um a partir del radical de supino:
amatus-a-um; deletus-a-um; lectus-a-um; auditus-a-um; captus-a-um, etc.
En general, los participios de pasado indican acciones y procesos sobrepasados, y sobre todo estados
resultantes de una acción pasada y concluida. Por eso tienen significación pasiva, excepto los participios
de los verbos deponentes (véase más adelante), que pueden mantener el sentido activo.
Cui dono nouum librum pumice expolitum ¿A quién doy un libro nuevo, pulido con piedra pómez?
Lucius uenatus leonem manu sua occidit Lucio, cando fue de caza, mató un león con su propia mano.
Participio de futuro activo: se forma como el anterior, pero añadiendo al radical un morfema -ur-:
amat-ur-us/a/um; delet-ur-us/a/um; lect-ur-us/a/um; audit-ur-us/a/um; capt-ur-us/a/um
Como todas las formas de futuro, los participios indican más una noción de modo (intención, obligación,
disposición, inminencia, etc) que de tiempo. En cualquier caso, se pueden traducir por oraciones de
relativo, temporales, etc de sentido activo
Aue, Caesar, morituri te salutant: Ave, César, los que van a morir te saludan
Participio de futuro pasivo: se forma a partir del radical de presente con morfema -(e)nd-:
Indica intención, obligación, etc. pero con sentido pasivo. Sus usos principales son:
En función de adjetivo: uir reuerendus "varón digno de ser respetado", "respetable"
Acompañando al verbo sum: delenda est Carthago: Cartago debe ser destruida
Construcción de gerundivo: Libido rei publicae capiendae Catilinam inuasit: "Se apoderó de Catilina el
desexo de apropiarse del Estado" (literalmente: de un estado que había de ser tomado / para ser tomado)
Ejercicios
El infinitivo puede usarse como sustantivo verbal cuando va funcionando como sujeto o atributo, por
ejemplo: errare humanum est "equivocarse es humano", o bien como complemento de un verbo auxiliar
del tipo uolo "querer"; iubeo "mandar", etc, por ejemplo: iubes me librum legere: "me mandas leer un
libro". nolo librum legere "no quiero leer el libro".
Un uso frecuente del infinitivo es el de la llamada oración de infinitivo o AcI, una oración subordinada que
complementa a verbos diversos, sobre todo los que significan una noción de expresión o pensamiento. En
estos casos, el infinitivo funciona como el predicado de la oración subordinada y su sujeto va en acusativo:
Quis nescit lunam lumen a sole accipere? "Quien desconoce que la luna recibe la luz del sol?
Non utile est captiuos reddi: "No es útil que los prisioneros sean devueltos"
Ejercicios
Formar la serie completa de infinitivos de los verbos:
Laudo-laudas-laudare-laudavi-laudatum
Scribo-scribis-scribere-scripsi-scriptum
Perficio-perficis-perficere-perfeci-perfectum
El gerundio
Como el infinitivo, es un sustantivo verbal que sirve para declinar el infinitivo en acusativo, genitivo, dativo
y ablativo. Se forma con el mismo morfema -(e)nd- que el participio de futuro pasivo, pero, por ser un
sustantivo análogo al infinitivo, sólo se declina en singular y en género neutro:
El gerundio se usa sobre todo en genitivo y en ablativo: ars amandi: "el arte de amar", bibendo ebrius factus
est: "con el beber / a fuerza de beber / bebiendo se puso borracho" (los gerundios en ablativo se pueden
traducir fácilmente con los gerundios del español). Ahora bien, el latín clásico no sueñe usar el gerundio
cuando éste precisa un CD. En estos casos, la construcción de gerundio + CD es sustituida por la de
gerundivo (participio de futuro pasivo concertado con sustantivo)
Invasit Catilinam libido rei publicae capiendae (sustantivo en genitivo + participio de futuro pasivo): lit:
"el deseo del Estado que debía de ser tomado": construcción preferida en el latín clásico.
Ejercicios
Forma y declina el gerundio de los verbos
Laudo-laudas-laudare-laudavi-laudatum
Scribo-scribis-scribere-scripsi-scriptum
Perficio-perficis-perficere-perfeci-perfectum
La voz pasiva
Desde el punto de vista morfológico, se caracteriza por tener para el tema de presente una serie particular
de morfemas de número y persona; en cambio, los tiempos del tema de pasado se conjugan mediante
perífrasis de participio en nominativo del verbo combinado con las formas del verbo sum.
Como en la mayor parte de las lenguas, las formas personales pasivas no tienen un gran rendimiento en el
habla ordinaria. Se utilizan sobre todo en 3ª persona del singular y del plural, y sirven para presentar una
acción, estado o proceso de modo impersonal, desde la perspectiva del hecho en sí, y no de su agente, v.g.
el cabalo fue vendido por el amo, en lugar de: el amo vendió el caballo. En las construcciones pasivas, el
complemento agente (que no es obligatorio) se expresa con la preposición a/ab seguida de ablativo.
En cambio, las formas pasivas no personales, sobre todo el participio, sí que son muy usadas.
Ejercicios
Vivacitas equorum multa est. Exultant enim in campis, odorantur bellum, excitantur
sono tubae ad proelium; voce accensi ad cursum provocantur, dolent cum victi fuerint,
exultant cum vicerint. Quidam in bello hostes sentiunt, adeo ut aduersarios morsu petant;
aliqui etiam proprios dominos recognoscunt, obliti mansuetudinis si mutentur; aliqui
praeter dominum dorso nullum recipiunt. Interfectis uel morientibus dominis, multi
lacrimas fundunt. Putares solum enim equum lacrimare et doloris affectum pati.
Continuidad y reorganización del sistema verbal latino en las lenguas
romances
La voz pasiva subsiste sobre todo en su uso impersonal: bibitur, dicitur, dictum est, scriptum est,
etc. Sin embargo, se incrementan los giros alternativos para marcar la impersonalidad: a) uso de la
3ª persona del plural activa: dicunt. b) uso de la 2ª persona activa del singular: uideas, diceres. c)
uso de la 3ª persona singular activa con o sin pronombre indefinido sujeto: inquit (se dice); debet
(se debe) potest (es posible) habet (hay).
- Reducción de conjugaciones
Las cinco conjugaciones latinas (en –ā; en –ē; en consonante; en ī; en ĭ) se reducen a tres (en –a;
en –e; en –i) debido a los siguientes procesos:
fugere > fugire (ya en Probo); cfr. huir, fuxir, fuggire, fuir
cupere > cupire (a.fr. covir, prov. cobir)
- Algunos verbos de la segunda conjugación (tema en ē) pasan a la cuarta (tema en ī), debido en parte
a la confusión entre yo (< io) e yo (< eo):
Florere > florire : (it. fiorire, prov. cat. florir, fr. fleurir)
Putrere > putrire (fr. pourrir, cast. pudrir).
- Vacilación desde antiguo entre la segunda conjugación (tema en –ē) y la tercera (tema en
consonante), que se resolverá en las lenguas romances a favor de la segunda. Este proceso es
favorecido por la tendencia a la apertura de las vocales cerradas: -i > e; -u > o.
- Ampliación del uso de la conjugación incoativa mediante sufijo -sc (obdormiscere), que se
utilizará con significación análoga a la del verbo no sufijado: florere > florescere > florecer. calesco
non est caleo, sed calere incipio (Gramm. suppl. 152,12).
La Romania presenta una división neta a propósito de la formación de estos verbos: castellano,
galego y portugués usan incoativos en -escere: florecer, parecer etc. En las restantes lenguas los
verbos en īre adoptaron el sufijo incoativo, resultando una suerte de conjugación mixta: finisco,
finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono.
Las formas irregulares de los verbos: sum y derivados (v.g. possum), uolo, fero, tollo etc.
experimentaton muchas nivelaciones:
En el verbo sum: las formas de presente de subjuntivo y el infinitivo son sustituidas por otras
procedentes del verbo sedere; la segunda persona de singular del presente de indicativo es
substituida por la de futuro; la segunda de plural es reconstruida por nivelación analógica con las
restantes:
En la lengua popular, sustitución por el presente de indicativo (tiempo non marcado): et pridie kalendas
Ianuarias C. noster foras cenat (Petronio)
En la lengua literaria tardía: Formas perifrásticas con participio de futuro activo o pasivo: habituri sumus
(= habebimus), baptizandi sunt (= baptizabuntur).
En la lengua popular tardía: perífrasis habeo, debeo, uolo + infinitivo, usadas desde antiguo con valor modal
de obligación o deseo, pero utilizadas después con valor temporal de futuro:
Para el imperativo
- ø / -e (2ª persona singular): ama, dele, leg-e, senti, cape, dic, etc
-te (2ª persona plural): ama-te; dele-te; leg-i-te; senti-te; capi-te; dic-i-te, etc.