Está en la página 1de 31

HISTORIA

DE LA G U E R R A
DEL P E L O P O N E S O
LIBR OS I II

JULIO CALONGE RUIZ

&
E D IT O R IA L GR ED O S
revisada por E s p e r a n z a R M o n e s c il l o .

ISBN 84-249-1442-2. Obra completa.


ISBN 84-249-1443-0. Tomo I.
240 GUERRA DEL PELOPONESO

ninguna de las acusaciones que formulaban las ciudades,

guerra. Se personaron, pues, ante los lacedemonios y les

invitaron a comparecer y los atenienses se presentaron y


dijeron lo siguiente:

da no era el debate con vuestros


Discurso
de los atenienses

al enterarnos de que un considera-

presentado, no para replicar a las acusaciones de las ciu-


dades (puesto que vosotros no sois los jueces ante quienes
nuestros alegatos y los suyos pueden ser expuestos), sino

tenemos nuestras posesiones indebidamente; y que nuestra

ellas tuvo Atenas (cf. infra, 1 73-75).


LIBRO I 241

resultar un tanto enojoso que los aduzcamos siempre co-


mo argumento, es preciso que hablemos. Pues lo cierto

go para prestar un servicio, y si vosotros participasteis de


los efectos de ese servicio, nosotros no debemos ser priva-
dos de toda posibilidad de hablar de ello, si nos resulta

defendernos por tierra, nos embarcamos con todo el pue-


blo en las naves417 y participamos en la batalla de Sala-

atacaran por mar y saquearan, ciudad tras ciudad, el Pelo-


poneso, pues no hubiera sido posible una ayuda mutua
contra tantas naves418. Y la mayor prueba de esto la die- 5

H ,

H ,
infra, III

tir a los persas por mar es recordada frecuentemente y con orgullo como
supra, I 18, 2; infra,
I 74, 1-2; 4; 91, 5; 93, 6. Fue un episodio crucial en la historia de
Atenas y de Grecia.

Cf. H , VII 139, donde encontramos la misma idea y argumen-


tos semejantes respecto al papel decisivo de los atenienses.
242 GUERRA DEL PELOPONESO

raron que sus fuerzas ya no eran iguales y se retiraron a

las naves, en poco menos de las dos terceras partes de un

Mardonio y fue vencida en la batalla de Platea. Cf. H , VIII


113-114; IX 58 ss.
420 H ,

H (VIII 61,

E s q u i l o , Persas 338;
D STENES, XVIII 238). Es el total, asimismo, que dan los recentiores

efectivamente los dos tercios. Sin embargo, estas cantidades pueden ser
un tanto convencionales (cf. I s o c r a t e s , IV 107, donde se dice que, en

C . R . R u .b in c a m ,
of es Classical Philology 74 (1979), 327-337.
supra, I 14, 3.
LIBRO I 243

dos los otros pueblos hasta nuestra frontera, nos conside-


ramos en el deber de abandonar nuestra ciudad y entregar
nuestros bienes a la ruina, y no traicionar, en aquellas
circunstancias, la causa de los aliados que quedaban ni

afrontar el peligro sin irritarnos porque no nos hubierais


ayudado antes. Afirmamos, por tanto, que el servicio que 3
os prestamos no fue menor que el que nosotros recibimos.
Vosotros, en efecto, desde ciudades habitadas, y para pon-

ayuda una vez que empezasteis a temer por vosotros mis-

en cambio, partimos de una ciudad que ya no lo era, y


afrontando el peligro por ella cuando sus esperanzas eran

por pasarnos al Medo, temiendo, como hicieron o tros424,

naves, ya no hubiera servido de nada que vosotros, sin


tener naves suficientes, hubierais entablado una batalla na-

422 Cf. H ,

Pl u t a r c o , 17, 3.
423 Cf. supra, n. 416.
424 Cf. H , VII 131-132; 138; 148-152.
244 GUERRA DEL PELOPONESO

75

que no se nos mire por parte de los griegos con un resen-


2 timiento tan excesivo por el imperio que poseemos? En
realidad, este imperio no lo hemos de agradecer a la fuer-
za, sino a que vosotros no quisisteis proseguir 425 la lucha

3 ramos el mando 426. Y por el mismo ejercicio del mando


nos vimos obligados desde un principio a llevar el imperio

425 Cf. infra, I 95, 7; 96, 1.


426 Cf. infra, I 95, 1-4.

infra, 75, 4) y atodo lo quesupusiese


un peligro para la seguridad de Atenas (cf. infra, II 63, 1-2).

se haya podido sentir modernamente en alguna gran potencia. Pero fren-

la justicia (cf. infra,

infra, I 76, 4; 77, 2). Aun reconociendo el dere-


infra,

del imperio. La mayor parte del


in-
LIBRO I 245

otros ya no erais nuestros amigos como antes, sino que

correr el riesgo de aflojar (pues, indudablemente, se hubie-


ran producido sublevaciones para, pasarse a vosotros). Dis- 5
poner bien de los propios intereses cuando uno se enfrenta
a los mayores peligros no puede provocar el resentimiento
de nadie.

y si entonces, prosiguiendo hasta el fin, hubierais suscita-

nuestro caso, estamos convencidos de que vosotros no hu-


bierais sido para los aliados menos molestos que nosotros
y de que os hubierais visto obligados o a ejercer el mando
2
pues, nosotros no hemos hecho nada extraordinario ni aje-
no a la naturaleza humana si hemos aceptado un imperio

fra, II 37), con sus valores de esenciales


en la vida interna de Atenas, eran conjugados con el ejercicio de autori-
dad sobre otros estados en aras de una libertad superior.

mantenerse dentro de la Liga de Delos (cf; infra, I 98, 4, n. 544), la


de Tasos (cf. infra, I 101, 1-3) y la de Eubea (cf. infra, I 114, 1-3).

tos mesenios (primavera del 462 a. C.).


431 Cf. supra, I 19.
246 GUERRA DEL PELOPONESO

los primeros en tomar una iniciativa semejante, sino que

a invocar razones de justicia, razones que nunca ha puesto


por delante nadie que pudiera conseguir algo por la fuerza
3 para dejar de acrecentar sus posesiones. Y son dignos de
elogio quienes, aun obedeciendo a la humana naturaleza

perfectamente lo moderados que somos; sin embargo, por

fear, profit y honour, aparecen de nuevo


en el Leviathan supra,
Be r -
sa n o , 10
(1908), 7 ss.; R. S c h l a t t e r , Jour-
nal o f the History o f Ideas 6 (1945), 357-361.

infra,

do por el imperio. Y se finaliza con una advertencia a Esparta: si la

supra,
LIBRO 1 247

En efecto, nosotros, que nos amoldamos en los pro- 77


cesos dependientes de acuerdos 435 con nuestros aliados y
que en nuestros tribunales de Atenas vemos los pleitos de
acuerdo con leyes comunes436, tenemos fama de picaplei-
2

435 Se ha discutido mucho sobre los acuerdos internacionales (sym-


bola o que regulaban estos procesos
procesos civiles por cuestiones

encontraban en otro (cf. supra,


a relaciones comerciales. Gf, G. E. M. d e S t e . C r o i x ,
The Classical Quarterly 55 (1961), 94-
112; 268-280.
436 Y, por tanto, imparciales. Los atenienses recuerdan que admi-
nistraban su imperio con la no con la fuerza. Cf. D. M a c -
D o w e l l , The Law in Classical Athens,

R . M e i g g s , D . L e w i s , A Selection o f
Greek Historical Inscriptions, Londres, 1975, 31, 40 y 46; T. J. G a l p i n ,

The Classical Journal 79 (1983-1984), 100-109).


437 Pasaje muy discutido y diversamente interpretado. El sentido ge-
neral y el matiz de cada palabra en particular han sido objeto de contro-

dos en griego por los participios y

concesivo, causal...), y sobre el valor de las Classen


y Stahl lo interpretan en el sentido de que los embajadores atenienses
248 GUERRA DEL PELOPONESO

mo reproche a los que tienen un imperio en cualquier otra

3 ne ninguna necesidad de acudir a pleitos. Nuestros aliados,


en cambio, habituados a tratar con nosotros de igual a

fuerza tomadas en el ejercicio de nuestro imperio, sufren,


en contra de su idea de lo que es debido, alguna desven-

privados de la mayor parte de sus derechos, sino que es-

y aliados se pudiesen celebrar en las ciudades aliadas, pero posterior-

un sentido de anterioridad respecto al poiesantes.

para Maddale-

supra, n. 428 y 434), entendemos el pasaje; los atenienses, que se amol-


dan en los procesos dependientes de acuerdo con sus aliados, renuncian-

tienen fama de litigiosos o picapleitos. Es decir, por un comportamiento

sos, lo que no les ocurre a otros estados imperialistas con menos mira-
mientos.
LIBRO I 249

ido abiertamente en pos de la ventaja. En tal caso ni si-

lo primero les parece el fraude de un igual, y lo segundo

del Medo fue peor, y lo soportaron438; pero nuestro im-


perio les parece duro, y es natural: el presente es siempre

pensando de la misma forma que dejasteis ver durante el

del resto de Grecia.


Deliberad, pues, con calma, pues no se trata de una 78

438 Se alude especialmente a los griegos de Asia, que, sin embargo,


H , V 28 ss.; 98 ss.;
VI 1 ss.
infra, I

infra, I 95, 1-7;

T
GUERRA DEL PELOPONESO

culable consideradlo previamente, antes de entrar en ella;


2 pues, cuando se prolonga, tiende por lo general a evolu-

encontramos a igual distancia, y se afronta el riesgo en

pero cuando se encuentran con la desgracia, entonces ya


4 recurren a las palabras. Nosotros, sin embargo, dado que

mo os ocurre a vosotros, os exhortamos, en tanto que

de ambos, a no romper el tratado y a no violar los ju ra-


mentos, y a resolver las diferencias por medio de un arbi-
traje, de acuerdo con lo estipulado en el tratado; si no,
invocaremos el testimonio de los dioses protectores de los
juramentos e intentaremos rechazar a los agresores siguien-

hubieron escuchado las acusaciones de sus aliados contra


los atenienses y lo que dijeron los atenienses, los hicieron
salir a todos y se pusieron a deliberar ellos solos sobre
2

cuanto antes; pero Arquidam o441, el rey de los lacedemo-

Esparta hacia el 476 a. C. (cf. H , VI 71 -72) y muerto en el

infra, III 1, 1) y el del 426 (cf. infra, III 89, 1). Ha dado nombre a
la primera fase de la Guerra del Peloponeso, desde su estallido en el
431 a. C. hasta la Paz de Nicias del 421 a. C. Cf. D. K a g a n , The Ar-
chidamian War, Londres, 1974.
LIBRO I 251

tengo experiencia de muchas gue-


Discurso 442 ,
, . ., r r a s y veo entre vosotros a ai-
de Arquidamo
gunos que son de mi misma edad,

ella. Frente a peloponesios y a los pueblos vecinos 444, 3

pidamente a cualquier objetivo; pero contra unos hombres

442

a su auditorio de edad avanzada, testigo de las guerras contra Persia,


en el discurso de los atenienses, cf. supra, I 72, 1; 73, 2.
glykys
(fr. 110). Cf. infra, II 8, 1. La guerra, ciertamente,

ante la perspectiva de la guerra (cf. infra, I 81, 6).

de la Liga del Peloponeso, mientras que los vecinos eran los estados
cercanos no aliados, como era el caso de Argos. Cf. supra, n. 71.

su-
pra, I 69, 5.
LIBRO 11 447

Dis c ur so de Pe r ic l e s 268

35

bra en otras ocasiones han elogiado a quien introdujo este


discurso 269

cil, en efecto, pronunciar las palabras adecuadas en un


271 apenas se
establece con seguridad: el oyente que conoce bien los he-

y el elogio de los ideales de un Estado por los que aquellos combatieron


y dieron su vida, recuerdo y elogio magistralmente enlazados y expre-
sados.
Pl u t a r c o 9, 11), se tra-

D de H a l i c a r n a s o , V 17, 4; D io d o -
r o , XI 33, 3).

palabra frente a la realidad de los

271 La palabra es una palabra que-


448 GUERRA DEL PELOPONESO

272

cimiento de la realidad 273; por el contrario, el que no los

que son exageraciones. Porque ios elogios que se pronun-

las mismas acciones que oye elogiar 274; pero ante lo que
275 y
3 no lo creen. En fin, puesto que los antiguos aprobaron

bre, trate de acertar en la medida de lo posible con el

36

tributarles el homenaje del recuerdo. Ellos habitaron siem-

272 Hacia los muertos.

274 Cf. Sa l u s t io , Catilina 3, 2, una reminiscencia de este pasaje de

Ka k r id is ,

lo realmente dicho por Pericles al principio de la guerra. Pero probable-


LIBRO II 449

pre esta tierra 276 y, en el sucederse de las generaciones,

cia incrementada. Nosotros, en fin, los hombres que ahora 3

preparado nuestra ciudad en todos los aspectos, tanto para


la guerra como para la paz, de forma que sea completa-

las gestas militares que nos han permitido adquirir cada


uno de nuestros dominios, o las ocasiones en que nosotros
o nuestros padres hemos rechazado con ardor al enemigo,

miento este poder se ha hecho grande. Considero que en

y que es conveniente que toda esta muchedumbre de ciu-


dadanos y extranjeros lo escuche.

ra ellos un motivo de orgullo. Cf. supra, 1 2, 5-6.

ateniense.
supra, I 70, 8, e infra, II 38; 39; 62, 3; 64, 3.
450 GUERRA DEL PELOPONESO

mos un modelo a seguir. Su nombre, debido a que el go-

es democracia. En lo que concierne a los asuntos privados,


la igualdad, conforme a nuestras leyes, alcanza a todo el

conforme al prestigio de que goza cada ciudadano en su

ciud ad 281. En nuestras relaciones con el Estado vivimos


como ciudadanos libres y, del mismo modo, en lo tocante
a las mutuas sospechas propias del trato cotidiano, nos-

algo que le gusta y no le dirigimos miradas de reproche,


que no suponen un perjuicio, pero resultan dolorosas 282.
Si en nuestras relaciones privadas evitamos molestarnos,

causa de que no cometamos infracciones, porque presta-


mos obediencia a quienes se suceden en el gobierno y a

281 Cf. P ,
y el del y su paralelismo, cf. I. L a b r i o l a ,
Quaderni di Storia 6 (1980), 207-229.

Se refiere a humillaciones, como


LIBRO II 451

ra ayudar a los que sufren injusticias 283 y a las que, aun


sin estar escritas 284, acarrean a quien las infringe una ver-

Por otra parte, como alivio de nuestras fatigas, hemos 38

aleja la tristeza286. Y gracias a la importancia de nuestra 2


ciudad todo tipo de productos de toda la Tierra 287 son
importados, con lo que el disfrute con que gozamos de

que el obtenido con los de otros pueblos.

nos distinguimos de nuestros adversarios en estos aspec-

A ,
de los atenienses 9, 4, Cf. P l u t a r c o , 18, 3-8; principio adopta-
do por P , cf. V 462d.

, . . 285 E l respeto a las leyes no escritas o naturales evidencia el alto

infra, Il 53). Sobre estas leyes, cf.


S , Edipo Rey 863-870, y Antigona 450-461, Sobre las leyes no
escritas de la Antigona
de V. E h r e n b e r g , Sophocles and Pericles,
286 Cf. P , III 400d-401b.
287 Cf. P s e u d o -J e n o f o n t e , 7;
H e r m i p o , en A t e n e o , I 27e-f; I s o c r a t e s , IV 42; 45, etc.
288 Las distinciones apuntan sobre todo a Esparta.
289 Cf. supra, al arbitrio
P , Leyes
XII 950-953.
452 GUERRA DEL PELOPONESO

porque no confiamos tanto en los preparativos y estrata-


gemas como en el valor que sale de nosotros mismos en

penoso entrenamiento, nosotros, a pesar de nuestro estilo

cedemonios no emprenden sus expediciones contra nuestro

aliados; nosotros, en cambio, marchamos solos contra el

contra gentes que luchan por su patria, de ordinario nos


3

de nuestras tropas en numerosas misiones; ellos, sin em-


bargo, si llegan a trabar combate con una parte, en caso
de conseguir superar a algunos de los nuestros, se jactan
de habernos rechazado a todos, y, si son vencidos, dicen
que han sido derrotados por el conjunto de nuestras fuer-
4 zas. Pero, en definitiva, si nosotros estamos dispuestos a
292

infra, IV
80, 4; V 68, 2).

tenes.
LIBRO II

un penoso adiestramiento, y con un valor que no procede


tanto de las leyes como de la propia naturaleza, obtene-
mos un resultado favorable: nosotros no nos afligimos an-
tes de tiempo por las penalidades futuras y, llegado el
momento, no nos mostramos menos audaces que los que

Amamos la belleza 293 con sencillez 294 y el saber sin re- 40

nada por evitarla. Las mismas personas 295 pueden dedi- 2

293
literatura griega. Designa el gusto por lo bello como acti-
tud vital. Aparece junto a verbo ya utilizado por He-
r o d o t o (cf. I 30, 3) que indicaba el gusto por la ciencia y la cultura.

294

supra, II 13, 3-5). Pero probablemente

los excesos.
295 Se ha visto en este pasaje (II 40, 1-2) una referencia a la oposi-
vita activa y la vita contemplativa,

los atenienses (cf. J. T h . K a k r i d i s ,


Zetemata
454 GUERRA DEL PELOPONESO

en estos asuntos lo consideramos no un despreocupado,

nuestro juicio sobre los asuntos, o los estudiamos puntual-

bras 298
no informarse por medio de la palabra antes de proceder

guimos en cuanto a que somos extraordinariamente auda-

nes que vamos a emprender, mientras que a los otros la

ejemplo, a la de ciencia, gloria y riqueza


que encontramos en P (cf. VIII 580d-581c).
Cf. J, S. R u s t e n w o lives or three? Pericles on the athenian charac-
ter (Thucydides 2. The Classical Quarterly n. s. 35 (1985),
14-19.
296 R e co n o cim ien to de la

297 En el primer caso se refiere al conjunto de ciudadanos que en


la asamblea expresan su juicio mediante el voto; en el segundo alude
probablemente a quienes meditan y estudian las propuestas que luego
van a presentar.

supra, I 86).
palabra y la era para los griegos, desde
el mismo H o m e r o (cf. Iliada IX 443), un objetivo digno de los mejores
afanes, a pesar de que no fuera alcanzado a menudo (cf. Iliada XIII
726-734).
Cf. supra, II 11, 7.
LIBRO II 455

quienes, aun conociendo perfectamente las penalidades y


los placeres, no por esto se apartan de los peligros. Tam- 4

favor, el agradecimiento que se le debe. El que lo debe,

vuelve el favor no con miras a un agradecimiento sino


5
prestamos nuestra ayuda confiadamente, no tanto por efec-

que nace de la libertad.


Resumiendo, afirmo que nuestra ciudad es, en su con- 4i

junto, un ejemplo para G recia 301, y que cada uno de

hacer gala de una personalidad suficientemente capacitada

una gracia y habilidad extraordinarias. Y que esto no es 2


alarde de palabras inspirado por el momento, sino la ver-
dad de los hechos, lo indica el mismo poder de la ciudad,
poder que hemos obtenido gracias a estas particularidades
que he mencionado. Porque, entre las ciudades actuales, 3

ma de VU 45). Sin embar-


456 GUERRA DEL PELOPONESO

ditos, el reproche de ser gobernados por hombres indig-


4 nos. Y dado que mostramos nuestro poder con pruebas
importantes, y sin que nos falten los testigos, seremos ad-

nes futuras, y no tendremos ninguna necesidad ni de un

deleite de m om ento 302 con sus versos, aunque la verdad


de los hechos destruya sus suposiciones sobre los mismos;

la Tierra a ser accesibles a nuestra audacia, y con haber


dejado por todas partes monumentos eternos en recuerdo
5 de males y bienes303. Tal es, pues, la ciudad por la que

noblemente a que les fuera arrebatada, y es natural que


todos los que quedamos estemos dispuestos a sufrir por
ella 304.
42 Por esto precisamente me he extendido en lo relativo
a la ciudad, a fin de haceros entender que la lucha no
tiene el mismk significado para nosotros y para aquellos
que no disfrutan de ventajas similares a las nuestras, y,
al mismo tiempo, a fin de esclarecer con pruebas el elo-

302 Cf. supra, I 22, 4.

Egipto {cf. supra,

fracaso.

co canto a los ideales de su ciudad, pasa, conforme al plan previsto (cf.


supra, II 36, 4), al elogio de los que han muerto por ella.Nada püede
LIBRO II 457

las excelencias por las que he ensalzado nuestra ciudad son


el ornamento que le han procurado las virtudes de estos
hombres y de otros hombres como ellos; y no son muchos

diera encontrar correspondencia en sus obras. Me parece,

de aquellos que fueron inferiores en otros aspectos es ju s-


to que se anteponga su bravura en la guerra luchando en
defensa de su patria, pues borraron el mal con el bien y

el peligro con la esperanza de su pobreza, de que con-

te, castigar a los enemigos y seguir aspirando a los bienes,

preferible de hecho, ante la inminencia del peligro, confiar

por el destino, en un momento culminante de gloria, que


no de miedo, nos dejaron 305.

y /catastrophe,
458 GUERRA DEL PELOPONESO

nuestra ciudad; y es menester que ios que quedan hagan

labras de un orador que exponga todos los beneficios que

plar, en cambio, el poder de la ciudad en la realidad de

ron este poder eran hombres audaces y conocedores de su


deber, que en sus acciones se comportaban con honor y

por ello privar a la ciudad de su valor, sino que le ofre-

comunidad recibiendo a cambio cada uno de ellos particu-

ne, que no es aquella en que yacen, sino aquella en la


que su gloria sobrevive para siempre en el recuerdo, en

tanto de palabra como de obra. Porque la Tierra entera308

306 Cf. S , 550-551.


307

mente del amor a la ciudad, no a su poder, tal como parecen demostrar

vo erastes en el mismo sentido (cf. A , Acarnienses 143; Ca-


balleros 732, 1340-44; P , Alcibiades 132a).
308
LIBRO II 459

en los sentimientos que en la realidad de una tumba. Tra- 4


tad, pues, de emular a estos hombres, y estimando que
la felicidad se basa en la libertad y la libertad en el co-

No son, en efecto, los desgraciados, para quienes no existe 5


la esperanza de bien alguno, los que pueden despreciar la

corren ei riesgo de un cambio de fortuna desfavorable y


para quienes, en caso de fracaso, las diferencias son enor-
m es309. Porque para un hombre con pundonor la degra- 6
310
sa que una muerte que sobreviene sin ser sentida en la
plenitud de su vigor y de la esperanza colectiva.
44

suelo311. Sabido e s 312

309 Cf. supra, II42, 1.


310

G o m m e , op. cit. 139). Para otros tiene sim-

311 Cf. P , 247c-d.


312 El texto dice literalmente «ellossaben»refiriéndose al parecer

la estructura de esta consolado a los padres, cf. O. L o n g o , conso-


lado ad parentes Rivista di Cultura classica
e medioevale
suelo.
460 GUERRA DEL PELOPONESO

de vicisitudes de diverso signo, y la dicha es de quienes

ahora, y con su dolor, como es vuestro caso, y de aque-


llos cuya vida fue medida para que la felicidad y el fin

mentos de dicha de los otros, momentos dichosos con los

no procede de los bienes de los que uno se ve privado


sin haberlos experimentado, sino de aquel del que uno ha

ser fuertes, siquiera por la esperanza de tener otros hijos,

tomen decisiones justas y equitativas quienes no afrontan

siderad como una ganancia el hecho de haber sido dicho-


sos durante la mayor parte de vuestra vida, pensad que

renombre de estos m uertos315. El amor a la gloria es, en

313 Conocido pensamiento griego. Cf. S , Edipo Rey 1528-


30; E , Troyanas 509-510; H e r d o t o , I 30-32.
314 Triste consuelo. Cf, E , Alcestis 649-650.
315 Cf. S , Antigona 703-704.
LIBRO II 461

ganancias, como dicen algunos316, sino los honores.


45

bre de elogiar a quien ya no existe, y aun en el colmo

un poco por debajo de ellos. L a envidia de los vivos, en


efecto, se enfrenta a lo que se les opone, pero lo que no

virtudes o defectos anden lo menos posible en boca de los


hom bres3!9.

Paz 697-699,
y P l u t a r c o , Moralia 786b.
317 Cf. P , 246d-247b.
318 Acerca de este pensamiento han sido recordados los versos de
H o r a c i o (Odas III 24, 31-32):

Virtutem incolumen odimus,


sublatam ex oculis quaerimus invidi.

Cf. E s q u il o , Prometeo 521, 382. Sobre la envidia, cf., asi-


mismo, supra, II 35, 2-3.

nunciadas acerca de la grandeza de Atenas y de los ideales de su ciuda-

P l u t a r c o , Pericles 5 y 7). Sobre los concep-


(philotimia)
462 GUERRA DEL PELOPONESO

46 He expuesto, pues, con mis palabras todo lo que, de

to a los hechos, por lo que respecta a los hombres a los


que damos sepultura, ya han recibido los honores fune-
rarios, y por lo que respecta a sus hijos, de ahora en
320

premio de tales ju eg o s321, a los muertos y a los que que-

las lamentaciones en honor de los parientes respectivos,

W a l c o t , Greece and Rome


s. 2, 20 (1973), 111-121; J. G . P Honour and Shame,
the values o f Mediterranean Society ~ El concepto del honor en la so-
[trad. J. M . G d e l a M o r a ] , Barcelona, 1968.

320 Cf. P , 249b. Los hijos de los combatientes

322 Este mismo final formulario lo encontramos en el

También podría gustarte