Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hacia Una Educación Intercultural Bilingüe de Calidad
Hacia Una Educación Intercultural Bilingüe de Calidad
TEMA:
YARINACOCHA-PERÚ
2
ÍNDICE
CARÁTULA...................................................................................................1
ÍNDICE..........................................................................................................2
INTRODUCCIÓN..........................................................................................3
CAPÍTULO I
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
1.1 CONCEPTO.......................................................................................4
1.2 LA INTERCULTURALIDAD COMO PRINCIPIO NORMATIVO..........5
1.3 LA SITUACIÓN ACTUAL...................................................................6
CAPÍTULO II
PROPUESTAS PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
2.1 PROPUESTAS...................................................................................7
2.2 EN LA EDUCACIÓN INICIAL.............................................................8
2.3 EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA........................................................10
2.4 EN LA EDUCACIÓN SECUNDARIA..................................................11
2.5 EVALUACIÓN FORMATIVA DESDE UNA PERSPECTIVA
INTERCULTURAL BILINGÜE............................................................12
2.6 EXPLORANDO ALTERNATIVAS.......................................................13
CONCLUSIONES......................................................................................... 14
BIBLIOGRAFÍA.............................................................................................15
YARINACOCHA-PERÚ
3
INTRODUCCIÓN
YARINACOCHA-PERÚ
4
CAPÍTULO I
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
1.1 CONCEPTO
La interculturalidad se refiere a la interacción entre culturas, de
una forma respetuosa, donde se concibe que ningún grupo cultural esté
por encima del otro, favoreciendo en todo momento la integración y
convivencia entre culturas. En las relaciones interculturales se establece
una relación basada en el respeto a la diversidad y el enriquecimiento
mutuo; sin embargo, no es un proceso exento de conflictos, estos se
resuelven mediante el respeto, el diálogo, la escucha mutua, la
concertación y la unión. Es importante aclarar que la interculturalidad no
se ocupa tan solo de la interacción que ocurre, por ejemplo, entre un
chino y un boliviano, sino además la que sucede entre un hombre y una
mujer, un niño y un anciano, un rico y un pobre, un marxista y un liberal,
etc.
Por qué no "mestizaje cultural". La noción de "mestizaje cultural"
ha tenido cierto éxito en el Perú al buscar dar cuenta del encuentro o del
choque si se prefiere de las culturas autóctonas con la de los
colonizadores españoles. Tal vez el término pueda seguir siendo
interesante para expresar la voluntad de quienes, desde tradiciones
étnicas y culturales diversas, buscan construir un terreno común de
entendimiento. Sin embargo, expondremos ahora varias razones que
nos hacen pensar que en la actualidad su uso no es muy conveniente.
Por todo ello, nos parece más provechoso dejar de lado ese
término para centrarnos en lo que realmente importa: el estudio de las
transformaciones que ocurren en nosotros y que compartimos con otros
al entrar en contacto permanente con personas y grupos que suelen
expresarse, actuar, pensar o sentir de modo distinto al que
acostumbramos. Lo importante es entender de qué manera en el
contacto cotidiano entre grupos de orígenes históricos distintos, ocurren
las transformaciones sociales y cómo van de la mano con cambios en
las mentalidades, en los universos simbólicos, en el imaginario de las
personas, en sus maneras de sentir y percibir el mundo y, en especial,
en sus maneras de acercarse y enfrentar situaciones nuevas, de
relacionarse con datos culturales distintos a los propios. En este sentido,
el mundo andino se ha caracterizado siempre por una gran diversidad
cultural.
YARINACOCHA-PERÚ
5
YARINACOCHA-PERÚ
6
YARINACOCHA-PERÚ
7
CAPÍTULO II
PROPUESTAS PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
2.1 PROPUESTAS
Los principales aportes y avances en materia de Educación
Intercultural Bilingüe se han dado en la educación primaria y,
recientemente, en la educación inicial. Por eso, los principales aportes
recogidos están en esos niveles educativos, lo que no significa que no
estemos proponiendo una EIB en todos los niveles y modalidades del
sistema educativo, como lo señala la Ley General de Educación en su
artículo 20 así mismo en la RESOLUCIÓN DIRECTORAL 0261-2013-
ED “Hacia una Educación Intercultural Bilingüe de Calidad” . En
este documento sólo se presentan algunos lineamientos generales para
este nivel.
Esta propuesta constituye un marco orientador para los que
desarrollan la EIB y requieren contar con elementos conceptuales y
operativos básicos y comunes para trabajar en una escuela que
desarrolla la Educación Intercultural Bilingüe, que en adelante
llamaremos una Escuela EIB.
Es importante señalar que esto de ninguna manera constituye
una "homogenización de la EIB", ni pretende impedir que a niveles
regionales y locales se sigan construyendo propuestas particulares que
respondan mejor a las características socio culturales, lingüísticas y
ecológicas específicas de las diversas realidades del Perú. Por el
contrario, constituye la respuesta a una necesidad y a una demanda de
muchos años, que exigía que el Ministerio de Educación, como ente
responsable de las políticas nacionales, ofrezca lineamientos claros de
lo que significa una Educación Intercultural Bilingüe de calidad.
YARINACOCHA-PERÚ
8
YARINACOCHA-PERÚ
9
YARINACOCHA-PERÚ
10
YARINACOCHA-PERÚ
11
YARINACOCHA-PERÚ
12
YARINACOCHA-PERÚ
13
YARINACOCHA-PERÚ
14
CONCLUSIONES
La estrategia presentada constituye un paso importante en la construcción
de propuestas curriculares para responder a los desafíos de un país
pluricultural y multilingüe como el Perú. Los niños de estas escuelas no sólo
obtendrán logros académicos, sino también una mayor confianza en el
proceso educativo. En efecto, ellos disfrutaran ver que sus padres participen
activamente en el aula, lo cual además les generará orgullo y entusiasmo.
Por otro lado, el apoyo de sus padres en casa los favorecerá pues, por
ejemplo, les cuentan cuentos en quechua y "ya no serán indiferentes" frente
a la formación de sus hijos. El hecho de que muchos de los padres ya no se
opongan a que sus hijos hablen en quechua en sus hogares (y ya no les
digan "no, que cómo vas a hablar, es un atraso") generará una mayor
coherencia entre la escuela y la comunidad, y favorecerá un aprendizaje
significativo.
La Educación Intercultural Bilingüe en el Perú Estudio de Casos más calidad
y una mayor seguridad en los niños. En ese sentido, se puede afirmar que la
EIB se ha vería fortalecida. El proceso participativo para la elaboración de la
propuesta del currículo es una experiencia replicable en otros contextos: se
trata de una propuesta sistematizada en la que no sólo se cuenta con el
currículo de EIB y con textos escolares en dos lenguas, sino también con
libros de carácter etnográfico y con sistematizaciones y diagnósticos.
Cuando se habla de la generalización de la propuesta en el Perú, no sólo se
hace referencia a las zonas rurales, sino también a "todas las escuelas
urbanas, rurales polidocentes, multigrados, unidocentes y para todos los
niveles: inicial, primaria, secundaria, inclusive superior" La Educación
Intercultural Bilingüe en el Perú especializarlos en la temática de la EIB y,
por otro, se debe garantizar su estabilidad en los organismos del Sector. El
enfoque de incidencia política debe lograr que la EIB se visibilice en la
agenda de la educación Peruana con mucha más fuerza que antes. Sin
embargo, la institucionalización no debe ser vista como la mera aplicación o
generalización del currículo a todas las regiones, sino que se debe generar
YARINACOCHA-PERÚ
15
BIBLIOGRAFÍA
YARINACOCHA-PERÚ
16
YARINACOCHA-PERÚ