Está en la página 1de 12

Julia Edith Patiño 1

Examen final de gramática pedagógica I

1) Unidad 4: determinantes.

Los determinantes son un conjunto de palabras de clase cerrada que pertenecen a


distintas clases de palabras. Su función es la de dar referencia al nombre, es decir que dotan al
sintagma nominal de valor referencial: hacen posible la identificación del referente mediante
los mecanismos de determinación y cuantificación. Son palabras que aportan información
gramatical y suelen posicionarse, en español, a la izquierda del nombre. Determinantes son
los artículos, los demostrativos y los posesivos, ciertos cuantificadores e indefinidos y los
números cardinales.
Los determinantes se clasifican en fuertes y débiles. Los determinantes fuertes son los
artículos definidos, los posesivos y los demostrativos. También lo son los artículos definidos
combinados con un numeral o con algún otro determinante fuerte. La nomenclatura de la
categoría de debe a su capacidad de involucrar a la totalidad de un conjunto. Los
determinantes fuertes Restricción de coaparición. No todos los determinantes pueden
aparecer en cualquier contexto. Efecto de definitud o especificidad. Determinantes débiles.
Numerales e indefinidos. A diferencia de los determinantes fuertes, no expresan la totalidad
de los miembros denotados por el nombre. Efecto de familiaridad. Permiten introducir
entidades nuevas en el discurso. Una vez presentado, el nombre puede ser referido con un
artículo determinado.
Los artículos se clasifican en definidos e indefinidos. Ambos concuerdan en género y
número con los elementos del contexto nominal. que realizan los artículos indefinidos vs los
definidos. Eso y la distinción entre los sustantivos contables y no contables: los no contables
pueden ir sin determinante, mientras que los contables sí lo necesitan.

Di Tullio sostiene que el artículo definido “se caracteriza por presuponer la unicidad del
referente, es decir que la descripción que sigue es satisfecha por un único individuo o por un
conjunto particular de individuos, identificables por el contexto situacional o por el
conocimiento compartido de los interlocutores. Indican que la descripción que sigue es
satisfecha por un único individuo o un conjunto particular de individuos o no –el artículo
Julia Edith Patiño 2
Examen final de gramática pedagógica I

definido e indefinido, respectivamente. Otros determinantes discriminan en relación con la


proximidad con respecto al hablante u oyente –los demostrativos– o la posesión –los
posesivos”. (Di Tullio BUSCAR PÁGINA) es decir que existe una distinción entre los elementos
nuevos y los ya conocidos. Efecto de familiaridad.

El artículo puede afectar también a otras palabras que no son sustantivos e incluso a grupos
de ellas unificadas funcionalmente: el grande, lía pequeña, los de arriba, el de ayer, la de
mañana, los que vinieron, las que cantan. Al sobrentenderse un sustantivo eliminado, el
adjetivo o las otras palabras precedidas del artículo cumplen en el enunciado funciones
propias del sustantivo y quedan así sustantivadas. (Alarcon BUSCAR PÁGINA) Papel
sustantivizador. Cuando el artículo actúa en esta función sustantivadora, puede adoptar el
significante /lo/, que se suele llamar neutro porque no se asocia a ningún sustantivo
masculino o femenino. Aparece solo en los casos de sustantivación: con otro sentido que en
los ejemplos del párrafo anterior, puede darse lo grande, lo pequeño, lo de arriba, lo de ayer,
lo de mañana, lo que vino, lo que cantan, etc. Este /lo/ sustantiva el segmento con que se
combina y resulta indiferente a las distinciones de género y de número. Por ello, es
compatible con segmentos unitarios en cuya composición interna aparece cualquier género o
número, como en las aparentes incongruencias Me admira lo guapa que es esta chica, Con lo
caras que están las cosas no se puede vivir (§ 143). alarcon

El significante del artículo varía en conexión con el género y el número que caracterizan al
sustantivo: el se combina con sustantivo masculino y singular, la con sustantivo femenino y
singular, los con masculino plural y las con femenino plural. Por ello , el artículo permite
discernir el género y el número de los sustantivos cuyo significante no varía (el flautista / la
flautista, el penitente / la penitente, el atlas / los atlas, la hipótesis / las hipótesis). el
sustantivo solo manifiesta explícitamente el género que comporta cuando está acompañado
del artículo. De lo contrario, las señales que permiten la adscripción de uno u otro género a un
sustantivo consisten en hechos sintácticos como la concordancia.” “El sustantivo, en general,
presenta variación de número, accidente que ofrece dos posibilidades: el singular y el plural.
Julia Edith Patiño 3
Examen final de gramática pedagógica I

La oposición entre ambos números se atribuye a que el singular se refiere a la unidad de los
objetos de una clase, y el plural denota varios objetos de una misma clase. El significante de
estas diferencias suele corresponderse con la presencia de /s/ o /es/ finales en el plural:
gato/gatos, león /leones. Pero la distinción de número se manifiesta a veces solo gracias a las
variaciones del artículo (u otros elementos de la secuencia): tal sucede con los sustantivos
cuyo significante es polisílabo acabado en /s/ precedida de vocal átona: la crisis / las crisis, el
atlas/ los atlas, la tesis/las tesis, el análisis/los análisis, el jueves/ los jueves, la caries/las
caries, el virus/los virus.” ALARCÓN

1.2 Los errores más frecuentes en los alumnos de ELSE en relación al tema gramatical del
determinante son los siguientes:
a) Errores de concordancia en género y/o número dentro del sintagma nominal. En el
siguiente ejemplo, “el influencía negativo” (fragmento 2), vemos que el alumno concordó
correctamente en número los tres elementos del sintagma pero cometió un error con el
género. “Influencia” es femenino y el alumno concordó el adjetivo y el determinante como si
el sustantivo hubiese sido masculino.
b) Errores en la posición de los determinantes fuertes cuando hay coaparición. “*Mis
todos libros / Todos mis libros”. Jerarquía entre los distintos determinantes que se condice
con su ubicación en el sintagma.
c) El error en relación a la forma neutra del determinante. “Eso fenómeno” (fragment 4).
d) La omisión de determinantes en sintagmas nominales que por su naturaleza los
requieren. Por ejemplo: “después de la caída de Rusia Soviética” (fragmento 4). Otro ejemplo
podría ser el siguiente: “Es cierto que sitios de Internet que tienen mensajes sobre la bulimia y
la anorexia son muy peligrosos por los jóvenes” (fragmento 2). Función de sujeto que requiere
un determinante.
Julia Edith Patiño 4
Examen final de gramática pedagógica I

e) Presencia innecesaria de determinante. Este ejemplo no pertenece al corpus de la


cursada pero sí al del texto 2 de este examen y me pareció pertinente traerlo a colación: “Los
fines de la semana”. Lo correcto es “los fines de semana”.
f) La distinción tripartita de este/a, ese/a, aquel/la. “En esa fotografía” (audio)

1.3 Comentá con qué material didáctico es posible trabajar ese tema en clase y cuáles son las
ventajas y desventajas de ese material. El material puede ser alguno de los trabajados en las
unidades, o alguno propuesto por el alumno. Pero NO tiene que ser un material elaborado por
el alumno, sino uno ya existente. En caso de trabajar con un material no propuesto en la
cursada se solicita lo envíen por adjunto o indiquen la referencia bibliográfica para
consultarlo.

1.4 Imput audio: Para toda la vida de Marcela Morelo.


Entre el Sol y la Luna está tu corazón, para pintar con colores tu nombre y mi
cariño mío nombre
volando, volando en el cielo dibujas tu tu nombre y el mío
nombre, este es un amor eterno este es un amor
tu nombre y el mío sagrado
todo parece un sueño cuando estoy
contigo cariño mío, para toda la vida, te quiero
me haces tomar conciencia que amo y vivo, para toda la vida
amo y vivo para toda la vida, te quiero
este es un amor eterno este es un amor para toda la vida
sagrado
entre el sol y la luna, está tu corazón!
para toda la vida, te quiero entre el sol y la luna, está tu corazón!
para toda la vida está tu corazón! está tu corazón!
para toda la vida, te quiero
para toda la vida este es un amor eterno este es un amor
sagrado
el arco iris radiante aparece de pronto, para toda la vida, te quiero
cariño mío para toda la vida
para toda la vida, te quiero
Julia Edith Patiño 5
Examen final de gramática pedagógica I

para toda la vida entre el sol y la luna, está tu corazón!


está tu corazón!
entre el sol y la luna, está tu corazón! entre el sol y la luna, está tu corazón!
entre el sol y la luna, está tu corazón! entre el sol y la luna, está tu corazón!
está tu corazón! está tu corazón!
entre el sol y la luna, está tu corazón!

Con este imput planeo trabajar los artículos determinados en femenino y masculino (el
y la) en concordancia con los sintagmas nominales. También encontramos demostrativos (este
es un amor eterno) y posesivos (tu nombre y mi nombre, tu nombre y el mío, tu corazón)
permitiendo abarcar las clases de palabras que corresponden a los determinantes fuertes.
Imput escrito: cuento: Todos, Alguien, Alguno, Cualquiera, Nadie y Ninguno.
“Había que hacer un trabajo muy importante, y Todos estaba seguro de que Alguien lo
haría. La verdad es que podría haberlo hecho Cualquiera, pero Ninguno lo quiso
hacer. Alguien se enojó cuando se enteró, porque el trabajo era de Todos. Pero Nadie se dio
cuenta que Alguien no lo haría. Al final de cuentas Alguien reprochó a Todos porque Alguno
pudo hacerlo. Pero la realidad es que Nadie lo hizo”
Este imput me parece propicio para trabajar con los determinantes indefinidos, luego
de haber trabajado con los determinantes fuertes en un momento anterior. Las palabras se
vuelven personajes en este cuento posibilitando distintos niveles de análisis.

2.
1) llamar/ llamarse. En el caso de llamar/llamarse tenemos dos verbos completamente
distintos, uno transitivo –con un objeto directo- como en “Llamé a Pedro por teléfono” y otro,
intransitivo y que no existe sin el “se” que significa algo completamente distinto (“su nombre
es Juan”-“se llama Juan”).
En el caso del par dormir/dormirse tenemos dos usos distintos; un dormir transitivo, es decir,
que tiene un objeto directo como en “lo dormí al nene” y un “dormirse” intransitivo que
señala un cambio de estado (de estar despierto a estar dormido). En este caso no hay un
objeto directo y tampoco se trata de un reflexivo, no tiene mucho sentido decir “Pedro se
duerme a sí mismo”. Pedro tampoco es el agente, el dormir es algo que le sucede a Pedro sin
Julia Edith Patiño 6
Examen final de gramática pedagógica I

que él sea la causa. Pasa lo mismo con despertar/despertarse, el despertador puede despertar
a alguien pero el despertarse es un cambio de estado que no se hace a voluntad, no puedo
despertarme a mí mismo.
Pasa lo mismo con el par enamorar/enamorarse. En el caso de besar/besarse tenemos una
diferencia si decimos Juan besó al perrito a decir Juan y Andrea se besaron. En el segundo
caso hablamos de lo que se llama “se recíproco”, tenemos dos sujetos y lo que hace uno al
otro, también el otro se lo hace a uno, por ejemplo en saludar/saludarse pasa igual: “Pedro y
Juan se saludaron”, ambos saludaron al otro y recibieron al mismo tiempo un saludo; o en
abrazar/abrazarse: Puedo abrazar a un árbol (o a otro ser animado o inanimado) y no recibir
un abrazo a cambio, pero en “la madre y la hija se abrazan” ambas abrazan y son abrazadas a
la vez. En el caso de divorciar/divorciarse tenemos un verbo que prácticamente no admite un
objeto directo y que no puede conjugarse sin “se”.
El “se” en divorciarse es parte del verbo, no se puede conjugar sin él. Existe una versión
transitiva, con agente y objeto directo como “el juez divorció a Juan y a María” pero es poco
común en lo cotidiano y un poco forzada. Otros ejemplos de verbos que no pueden aparecer
sin el “se” son arrepentir/arrepentirse (“Juan se arrepintió, pero no puedo decir *”lo arrepentí
a Juan”). Otro caso es suicidar/suicidarse en donde el “se” es inseparable del verbo y en el que
tampoco podemos, a menos que lo usemos de manera irónica o humorística, decir *“a Juan lo
suicidaron”.

3.
3.1. a) *Hay libro. b) Hay café. c) Hay libros.
El caso a) es agramatical, a diferencia del b) y del c). Esto se debe a que “café” no
requiere determinante por ser un sustantivo incontable y “libros” (plural de libro), tampoco.
En esos contextos puede elidirse el determinante. En cambio, la naturaleza contable del
sustantivo en el caso a) exige necesariamente un determinante. El sujeto de un verbo
existencial nunca puede ser una descripción definida o específica.
Compré la remera. / *Compré remera.
Hoy pisé baldosas flojas / * Hoy pisé baldosa floja.
Julia Edith Patiño 7
Examen final de gramática pedagógica I

3.2. a) Es un interesante libro. b) *Es un musical instrumento.


En el caso a) la oración es gramatical porque el adjetivo que modifica al nombre
concuerda con este y con el determinante en género y número. A su vez, el sintagma nominal
concuerda en número con el verbo. La posición anterior al núcleo es gramatical ya que el
adjetivo es subjetivo, es decir que manifiesta una opinión o valoración personal. En su
posición prenominal, el adjetivo carece de la capacidad de especificar un subconjunto. En el
caso b), el adjetivo “musical” no puede anteceder al núcleo del sintagma nominal,
instrumento, ya que es explicativo. “Musical” restringe un subconjunto de entre todos los
instrumentos y no es una apreciación valorativa.
*es un eléctrico horno. / Es una buena película.
*Whatsapp es una aplicación de instantánea mensajería. / Esa carne está en mal
estado.

4.
Texto 1. CONSIGNA para el alumno: ¿Cómo te preparaste para tu viaje a Buenos Aires?
Cuando yo estaba a) preparando para mi viaje a Buenos Aires, me sentía muy nerviosa.
Mi tío me b) ayuda para practicar mi español. Él sabía que yo no c) he estudiado el idioma en
el semestre pasado, y por eso el d) quisó conversar conmigo en español. Mis padres y mis
amigos me dijeron que e) ellos quieren ver fotos y oír f) cuentas de la semestre y el país.
Ambos mis padres y mis amigos g) eran emocionados para mí, aunque mis padres h) eran
nerviosos también. Me dieron consejos sobre los estudios y el seguro en Buenos Aires.
Antes de llegar no sabía sobre muchas cosas: la vida en un lugar nuevo, mi familia de
intercambio, o los otros estudiantes en el programa. Sin embargo, yo i) tuvé más expectativas
positivas que dudas. Por ejemplo, j) yo pensaba que me gustaría la ciudad de Buenos Aires –y
ahora me gusta mucho. Los otros estudiantes son muy simpáticos también. Antes de empezar
el programa viajé con uno de mis amigos de k) universidad y una estudiante l) en esta clase, y
m) divertimos mucho juntos. El primer día, ¡fuimos n) al Santiago, Chile por solo 6 horas!
a) Lo primero que aparece como error es un uso no reflexivo del verbo preparar en
“cuando yo estaba preparando para mi viaje”. Hay un uso distinto del verbo preparar en tanto
Julia Edith Patiño 8
Examen final de gramática pedagógica I

transitivo: preparo la tarea y un uso pronominal con un se que absorbe un argumento o un


uso reflexivo: se prepara para el examen, se prepara la comida (a sí mismo).
b) verbo ayuda conjugado en presente indicativo cuando la aprendiente habla de una
serie de eventos pasados y en donde venía usando formas de pretérito “mi tío me ayuda para
practicar mi español” cuando corresponde una forma del pretérito perfecto ayudó, en lo que
respecta al nivel aspectual, es un evento que tuvo una finalización y ocurrió en un tiempo
anterior al de la enunciación de la aprendiente.
c) uso del pretérito compuesto perfecto “no he estudiado el idioma en el semestre
pasado” que se contradice con la referencia temporal lejana al tiempo de la hablante “el
semestre pasado” que sería la forma canónica de usar este tiempo, por ejemplo: “no he
estudiado el idioma este semestre”. En este caso correspondería el pluscuamperfecto había
estudiado que indica una acción anterior a una acción pasada como es el caso de la ayuda del
tío de la estudiante.
d) Sistematización.
e) Pronombre
f) Concordancia
g) error común, la confusión entre ser y estar en “mis padres y mis amigos eran
emocionados para mí”. En este caso corresponde el verbo estar dado el carácter transitorio
de la emoción que viven. También hay un uso incorrecto de la preposición para en donde
corresponde por, es sabido que en lenguas como el inglés el sentido de ambas formas se
expresan en una única forma for. En este caso el para implica el destinatario de una acción, lo
que correspondería al objeto indirecto en verbos que exigen tres argumentos. En el caso de
emocionar, la aprendiente es la causa de la emoción, por lo que se usa un por.
h) confusión entre ser y estar -“mis padres eran nerviosos”- y que la aprendiente
claramente no ha interiorizado. En este caso sucede lo mismo que con emocionarse, el
nerviosismo es un estado temporal que semánticamente se construiría con estar: “estaban
nerviosos”. También existen los nervios como un estado inherente a la personalidad de
alguien que sí iría con ser: “era una chica muy nerviosa” y esta diferencia sutil podríamos
explicársela a esta aprendiente en ejercicios que jueguen con estos matices.
Julia Edith Patiño 9
Examen final de gramática pedagógica I

i) Misma sistematización y error de acentuación


j) Pronombre innecesario
k) Falta determinante
l) Mal uso de la preposición
m) Finalmente, hay una falta del pronombre nos en esta construcción: “viajé con uno de
mis amigos de universidad y una estudiante en esta clase, y divertimos mucho juntos”. En
este caso el verbo es pronominal y necesita un nos.
n) Erróneo uso del determinante.
A nivel de las distintas competencias que despliega esta aprendiente, en lo que
respecta a la gramatical, considero que utiliza de manera correcta los determinantes en lo que
respecta a su valor de número y a nivel de marcas de género, la concordancia es correcta en
todos los casos. A nivel verbal, aunque tiene algunos problemas con la parte temporal y
aspectual, utiliza correctamente la flexión en lo que respecta a persona. Me parece que hay
una buena competencia discursiva, el uso de conectores como sin embargo genera un texto
coherente, en este aspecto también es resaltable el uso de marcas temporales como antes,
ahora, el semestre pasado que permiten al lector ubicarse y casi compensan algunos
problemas con los tiempos verbales, pensaría que esto está entre lo discursivo y la
competencia estratégica.

Texto 2. CONSIGNA para el alumno: Escribí una carta a tus amigos en Estados Unidos
contándole cómo ha sido tu experiencia en Buenos Aires hasta ahora.
¡Hola amigos! Me encanta la vida en Buenos Aires, aunque todavía necesito
acostumbrarme a los cambios entre los Estados Unidos y acá. Por ejemplo, a veces puede a)
estar poco dificil para tomar los subtes y colectivos. ¡Tengo b) una mapa pero no dice c) donde
puedo encontrar las paradas de colectivo, o a d) que hora va a llegar! Sin embargo, no es tan
e) duro porque ya he aprendido mucho sobre la ciudad. He viajado a muchas partes de
Buenos Aires. Vivo en f) Villacrespo, un barrio cerca de Palermo, donde mis amigos y yo g)
salen los h) fines de la semana. Durante la semana voy a clases en dos lugares. Mi clase de
español i) está en UBA, y puedo caminar por la casa rosada cuando estoy j) ido a clase k) ! La
Julia Edith Patiño 10
Examen final de gramática pedagógica I

casa rosada es como la casa blanca en nuestro país, l) y es un lugar (se llama Plaza de Mayo)
muy historico. También me encantan los parques acá, y hay m) muchos librerías y cafés lindos.
La gente es simpática también. Aunque n) yo sé que necesito tener cuidado, muchas personas
en Buenos Aires me han ayudado y en general son muy amables. Durante las noches la ciudad
o) está loca y siempre me p) diverto. ¡ q) Les extraño a ustedes mucho, y espero que todo r)
está bien con ustedes también!

a) Esa oración es compleja de corregir. Por un lado, yo le marcaría que falta el


determinante “un” antes de “poco difícil” para encabezar el sintagma nominal. En relación al
objeto directo, no diría que es agramatical pero sí que, usualmente, se refiere al transporte en
singular: “tomar el subte y el colectivo”. De cualquier manera, allí vemos una buena
concordancia. Por otro lado, tenemos la cuestión del “estar+difícil”. No es una construcción
propia de nuestra variedad rioplatente pero sí es común en la variedad mexicana. En esta
instancia no puede saberse si el alumno estaba familiarizado con la frase o realizó una
traducción errónea del “to be” en inglés, ya que el “ser/estar” suele ser difícil de adquirir. Por
último, marcaría la ausencia de la tilde.
b) Aquí tenemos un error de asignación genérica. El alumno asoció que “mapa” es una
palabra femenina probablemente porque termina en “a” entonces le otorgó el artículo
concordando en femenino como correspondería. Es probable que debido al nivel de la
interlengua, el alumno haya generalizado que los sustantivos terminados en “a” son
femeninos y no reparó en la excepción. La concordancia en número se respeta correctamente.
c) Debería tener tilde ya que es el adverbio exclamativo de lugar y no el adverbio
relativo “donde”. No puede saberse si fue un error de acentuación o una confusión
gramatical.
d) Al igual que en c), el “que” debería llevar acento para marcar la exclamación y no
confundirse con el adverbio relativo “que” o la conjunción “que”.
e) En este caso, marcaría que ese rasgo semántico de “duro” como “difícil” no es muy
propio de la variedad rioplatense pero gramatical y es propio de otras variedades como la
española. Por otro lado, pareciese haber una traducción literal del inglés: dura-hard.
Julia Edith Patiño 11
Examen final de gramática pedagógica I

f) El nombre del barrio Villa Crespo está escrito como si fuese una sola palabra. Tiene la
mayúscula correspondiente de los nombres propios pero no reparó en que la cadena de
sonidos consta de dos palabras.
g) Mis amigos y yo “salimos”. Si bien el uso del tiempo verbal es correcto, falta la
concordancia en número con el sujeto.
h) No es correcto decir “los fines de la semana” pese a la correcta concordancia en
género y número. “Fin de semana” es una expresión cristalizada que, incluso, coloquialmente
en la variedad rioplatense se contrae en el neologismo “finde”. Esto es algo que queda por
afuera de la norma gramatical. Tiene que señalarse para que el alumno pueda adquirir las
competencias discursivas pertinentes.
i) “Está en UBA” es problemático. UBA es la Universidad de Buenos Aires y necesita del
determinante para encabezar el sintagma nominal que cumple la función gramatical de
complemento circunstancial de lugar. El uso del verbo “estar” tampoco me parece muy
apropiado. La opción correcta sería la utilización del verbo “ser”. Aquí nos encontramos con
otro ejemplo de la complejidad de implica el par “ser/estar”.
j) En este caso, debe utilizarse el gerundio del verbo “ir” en vez del participio. Es decir,
“cuando estoy yendo” no “cuando estoy ido”.
k) El alumno puso el signo de exclamación que cierra pero no el que abre. Podemos
apreciar la inconsistencia con las oraciones anteriores en las cuales la puntuación se
encuentra correctamente utilizada. En inglés, sólo se utilizan los signos de exclamación y de
interrogación finales, a diferencia del español, que tenemos los de apertura. Es probable que
el alumno haya tenido una interferencia de su L1.
l) Esa oración es confusa particularmente por la inserción del paréntesis que busca
aportar más información sobre el sujeto, la Casa Rosada. El alumno debería, en principio,
elegir entre las formas “llamado” o “que se llama”. Por otro lado, sin el paréntesis, la oración
es gramatical.
m) Aquí tenemos un error de concordancia. “Librerías” exige al determinante en
femenino. El número es correcto.
Julia Edith Patiño 12
Examen final de gramática pedagógica I

n) El pronombre personal, en este contexto, es innecesario. En el inglés, los pronombres


personales son obligatorios por lo que se entiende cierta transferencia de la L1.
o) “La ciudad está loca” no es una frase propia de la variedad del español rioplatense. Por
lo pronto no es agramatical.
p) Si bien es correcta la intención del tiempo verbal, la conjugación tiene un error en su
irregularidad. La forma correcta es “divierto”. Por otro lado, podemos apreciar el uso de la
partícula “me”.
q) Aquí se pueden señalar varias cosas. Podría corregirse el “les extraño” por “los
extraño” haciendo hincapié en la distinción entre objeto directo e indirecto o podría darse por
válido en términos de leísmo. No es propio de la variedad rioplatense del español pero sí de
otras variedades americanas de español tales como la paraguaya o la boliviana.
r) En este caso, correspondería el presente del subjuntivo “esté” y no del indicativo. La
conjugación en número es correcta.

También podría gustarte