Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Title Page
Copyright
A - Bienvenue
B - ¿Qué es NLS?
C - Instrucción
D - Cuento en español
1.1 - The Present and the Gerund
1.2 - Parallel Text
2.1 - The Present Perfect
2.2 - Parallel Text
Agradecimiento
APRENDER
FRANCÉS
¡HABLANDO!
Tienes que empezar lo más pronto posible a hablar francés por ti mismo,
aun cuando al principio sean solo frases cortas y muy sencillas. No se trata
de que uses frases complejas ni tampoco de que hables con perfección
inmediatamente, sino de que en todo caso hables de alguna forma. Esta es la
diferencia decisiva con los métodos clásicos de enseñanza de idiomas, y
con los conceptos de aprendizaje más bien pasivos, en los cuales el
estudiante se puede esconder fácilmente dentro de un grupo de aprendizaje
y puede rehuir de la aplicación práctica bajo la carga de aburridos ejercicios
de gramática. La enseñanza de idiomas tradicional suele ser muy teórica y
por tanto está alejada de la realidad y es por tanto ineficiente, por lo cual
contribuye a que los estudiantes pierdan cualquier motivación que pueda
haber existido al principio.
Tan pronto practicas una lengua de forma relajada y libremente —lo que no
significa obligatoriamente que ya hables sin cometer ningún error—
entrenas de una vez la musculatura de la boca. Te familiarizarás con los
sonidos extranjeros y te será cada día más fácil pronunciar de forma
correcta las nuevas palabras. Hablando desde el principio mucho y de forma
libre, y acostumbrando tu aparato fonador a la nueva lengua, evitarás
también los típicos errores de pronunciación de los principiantes y esa
forma “anti-natural” y forzada de hablar. Más importante aún es romper los
bloqueos lingüísticos tan típicos en los estudiantes de idiomas.
Acostúmbrate ya desde ahora a que hablar francés sea una parte totalmente
natural de ti mismo.
¡Vamos!
Instrucciones – Método NLS©
¡IMPORTANTE!
Para poder mostrar correctamente en su dispositivo las
tablas y cuadros contenidos en el libro, deberá
escoger, dependiendo del modelo usado, el tamaño de
fuente más pequeño disponible.
Primer Paso
Lee el relato varias veces en español e intenta tratar de imaginarte la
trama en imágenes. Esto te ayudará a comprender el texto en francés más
rápidamente y a aprenderlo de memoria con más facilidad.
Sin embargo haz de tener en cuenta que los textos en español y francés sólo
coinciden en su contenido. No se trata de una traducción palabra por
palabra y el texto en español no está destinado a ser comparado
directamente con la versión en francés.
Segundo Paso
Comienza por el primer capítulo. En primer lugar lee la explicación de
la gramática francesa para después poder reconocer estos elementos en el
texto con más facilidad. En esta etapa no tienes que aprender nada de
memoria. Pero en el curso ulterior valdrá la pena echar de vez en cuando
una ojeada para comprobar el progreso en el aprendizaje y para afianzar lo
aprendido de forma intuitiva.
Tercer Paso
Comienza a escuchar el archivo de audio del primer capítulo. Lo mejor
es que empieces oyendo inicialmente la versión hablada más lentamente del
audio, distinguida con una letra “s” en el nombre de los archivos. Lee en
silencio – es decir sin hablar simultáneamente - el texto en francés al tiempo
que estás escuchando la grabación del audio correspondiente hasta que no
necesites las palabras españolas en letra color gris para comprender el texto
principal en francés. Así no solo aprendes el vocabulario y entrenas tu
comprensión auditiva, sino que a la vez te inculcas de modo inconsciente la
pronunciación correcta. Te recomendamos también cubrir las palabras
españolas una a una, pegarles algo encima o tacharlas.
Te recomendamos leer siempre con un tono de voz tan alto y claro como sea
posible, e imitar la pronunciación, entonación y registro del locutor. Así
impides que más adelante hables con un tono de voz demasiado bajo por
inseguridad, y que eventualmente termines evitando o mascullando las
palabras más difíciles. A menudo ayuda el empleo de gesticulación
correspondiente para ubicarse mejor en la acción que representamos. Así
refuerzas tu confianza en ti mismo para poder hablar en francés con fluidez
en cualquier circunstancia.
Cuarto Paso
Asegúrate una vez más de que comprendes bien el párrafo recién
aprendido sin la traducción en español.
Quinto Paso
Practica ahora recitar en forma libre el párrafo del relato - NLS junto
con el angloparlante nativo, es decir, sin leer el texto. Te darás cuenta que
ya conoces bien grandes secciones del texto gracias a la lectura acompañada
hecha previamente. Para avanzar aún más rápido, ayuda mucho escuchar
los archivos de audio siquiera de pasada con tanta frecuencia como sea
posible, bien sea en la vía hacia el trabajo o al caminar, para poder aprender
a repetir el nuevo párrafo de forma fácil y natural. Este ejercicio se asemeja
a cuando cantas tus canciones favoritas de la radio y de este modo pronto
podrás recitar el relato completa desenvueltamente.
Sexto Paso
Repite los primeros cinco pasos para cada capítulo. Tómate tu tiempo
para trabajar en cada capítulo hasta que te sientas seguro con el nuevo
vocabulario, las reglas gramaticales y las nuevas formas temporales.
Cuando ya has completado el curso de idiomas, comprendes bien el texto y
te gustaría trabajar en mejorar tu pronunciación o aptitud lingüística,
entonces puedes empezar a aprenderte de memoria el texto y recitarlo en
conjunto con el locutor.
Todas las mañanas le digo a la vida: "Te amo mucho y muchas gracias por
todo lo que me estás enseñando estos días.
Amigos míos, escuchadme. Vosotros decís que soy estúpido por querer
dejar todo atrás. Sé que no estáis de acuerdo. Pero quien no se arriesga, no
gana. Heroísmo significa convertir los sueños en realidades y las ideas en
hechos. Nosotros somos responsables de nuestra vida, porque solo tenemos
una."
Respirando profundamente abro los ojos, me levanto y salto al lago para
nadar. Más tarde enciendo un fuego y pongo mi ropa delante para secarla
mientras estoy cocinando algo para el desayuno. Así pasan mis días.
Es martes y pienso: Querida familia, hasta hoy he sido egoísta. Vosotros
siempre habéis querido ayudarme. Sobre todo tú, querida hermana. En tu
fiesta un amigo tuyo me ha dicho que nunca me has olvidado aunque los
demás te han recomendado evitarme. Siempre hemos tenido una fuerte
conexión entre nosotros.
Os agradezco todo lo que habéis hecho por mi. Sin vosotros no estaría en
esta maravillosa vida ahora. Lucie y yo no estaríamos juntos así que nunca
dejaría mi vida de soltero y los socios de mi empresa me quitarían todo mi
tiempo libre. Pero ya basta. Lucie permíteme quedarme más unas horas aquí
y ya voy.
"La verdad es que fue pura suerte. Te escondías bien pero un día descubrí
en las noticias artículos sobre tus escándalos y supe donde vivías.
Un viento frío pasó por la oficina y sentí como recorría mi piel. Era raro
escuchar su voz que me recordó todo mi pasado. Ella continuó casi sin
pausa.
"Discúlpeme Señor Carter, ¿está usted bien?"- "La gente le está esperando."
"Quién es?"
"Estoy aliviado. Temía que solo nos peleáramos pero todo parece estar bien.
Espero que los otros me perdonen también" -dije y te pedí que me contaras
como estaba la situación. Entonces me lo explicaste:
"Tal vez nuestros padres no sepan que has venido. Va a ser una sorpresa y
espero que les guste. No obstante te aconsejo que tengas cuidado y
paciencia porque han pasado muchos años. Quizás no estén preparados para
verte. Pero no te olvides de que nosotros somos una familia.
Al día siguiente, un ruido me despertó a las ocho menos cuarto. Tomé una
ducha y cogí mi camisa blanca y mis pantalones grises que estaban encima
de una silla para vestirme.
En la sala de estar abajo vi un mensaje: "Los anillos están debajo del libro
en la mesa. Tráelos a la ceremonia unos cuarenta y cinco minutos antes"
¡Qué lista eres!"-pensé.
Claro, vosotros no habríais podido comenzar sin mí. Si hubiera llegado
tarde todos me habríais odiado. Si te hubiera decepcionado en el último
momento, seguramente te habrías puesto muy triste. Entonces tuve que ir.
Todos me vieron cuando entré en la iglesia pero nadie me saludó. Por eso
me senté lejos del grupo.
"Hola, ¿qué haces aquí tan solo?" -dijo una voz suave cerca de la oreja. Me
giré a la izquierda para ver quién era y vi una hermosa mujer con los ojos
verdes, los labios rojos y un vestido negro. "¿Eres el hermano de Marie, no
es así?" - preguntó ella.
"Lucie siempre seré tuyo y quiero que tú seas mía. Pero antes tendré que
aclarar mi mente lejos de todo."
Por ti entiendo que la felicidad no llega de afuera, sino que nace de dentro.
Cuando haya vuelto venderé mi empresa para comenzar de nuevo. ¿Qué te
parece?" -te pregunté ansioso.
Tus palabras me hicieron tan feliz así que te cogí de los brazos y nos
besamos bajo las estrellas.
Capítulo 1 - Le présent et le gérondif
Los verbos del primer grupo, que terminan en su forma infinitiva en -er,
son todos conjugados de acuerdo con el modelo del “aimer” (amar) abajo
descrito, pero en algunos casos y dependiendo de la forma de la raíz del
verbo se observan particularidades en su ortografía.
Casos especiales:
• Verbos con terminación en -cer. La letra “c” se transforma
en “ç” al conjugar la primera persona del plural:
lancer (lanzar), nous lançons.
Terminaciones fin-ir
(terminar)
1. Persona Singular -is je finis
2. Persona Singular -is tu finis
3. Persona Singular - it il, elle finit
1. Persona Plural - issons nous finissons
2. Persona Plural - issez vous finissez
3. Persona Plural - issent ils, elles finissent
Los dos verbos auxiliares que pueden constituir el "passé composé", son
"avoir" (haber/tener) y "être" (ser/estar):
avoir être
je/j' ai suis
tu as es
il, elle a est
nous avons sommes
vous avez êtes
ils, elles ont sont
Aller (ir) venir (venir) partir (partir) arriver (arribar) sortir (salir) entrer
(entrar) descendre (descender) monter (subirse o montar) retourner
(retornar) tomber (caer) rester (permanecer o quedarse) rentrer
(reingresar o irse a casa)
Aparte de eso, también los verbos mourir (morir), naître (nacer) y devenir
(tornarse o convertirse) se constituyen con el verbo auxiliar “être”.
www.natural-language-system.es