Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“The one that gets lost is the one that finds the news paths”
El que se pierde es el que encuentra los caminos de las noticias.
“The value of an act is judged by its opportunity”
El valor de un acto se juzga por su oportunidad.
“On the things that you/they don´t know each other one always has better opinion”
Sobre las cosas que no se conocen siempre uno tiene mejor opinión
“Few what we are, come but all come what we look”
Pocos lo que somos, ven, pero todos ven lo que buscamos
“A cobble in the channel of a poor rill can move the course of a river”
Un canto rodado en el cauce de un riachuelo pobre puede alterar el curso de un río
“The supreme pleasure is to obtain what is yearned”
El placer supremo es obtener lo que se anhela.
“The real world is much smaller that the world of the imagination”
El mundo real es mucho más pequeño que el mundo de la imaginación.
“The freedom is the right to tell to the other ones that that you /they don´t want to
hear”
La libertad es el derecho de decirle a los demás aquello que no quieren oír.
“The prayed drop the Stone, not for their force, but for their perseverance”
Los orados sueltan la Piedra, no por su fuerza, sino por su perseverancia
De español- inglés
“Somos esclavos de aquello que decimos y dueño de aquello que callamos¨
¨También el silencio es una opinión a veces”
“We are slaves of what we say and master of what we remain silent.” “Silence is also an
opinion sometimes”
“El sabio no dice todo lo que piensa, pero siempre piensa todo lo que dice”
“El que sabe hablar, sabe también cuándo”
“The wise man does not say everything he thinks, but he always thinks everything he
says.”
"He who knows how to speak also knows when"
“El que no puede guardar sus pensamientos, jamás sabrá analizar grandes cosas”
“He who cannot keep his thoughts will never know how to analyze great things.”
“Managing silence is more difficult than managing words” “The important thing is not to
listen to what is said, but to find out what is thought”
“As they didn’t know that was impossible, they made it” “Alone the one that see the
invisible thing, can make the impossible thing”
“Como no sabían que era imposible, lo hicieron” “Sólo el que ve lo invisible, puede hacer
lo imposible”
“He/ she adds a little to another little one and a heap will be made” Of the sublime
thin to the ridiculois thing is not more than a step”
“El/ que ella ve en las estrellas, pero no olvida prender el fuego en la casa”
“The one she sees in the stars, but doesn't forget to light the fire in the house.”
“Improve fewer thunder in your mouth and more lightning in your hand”
“To the smallest root the / that she finds her woodcutter”
“You do not speak if what you say is not more beautiful than silence”
“El hombre que no sabe cómo sonreír, no debería abrir tienda”
“The man who does not know how to smile should not open a store”
“Para el perro que tiene dinero él/ que ella es llamó al perro don”
“For the dog that has money he/she is called the dog don”
“Quien tampoco no entienda una apariencia él/ que ella entenderá una larga
explicación” “Los libros, las carreteras y los días ceden para la sabiduría de
hombre”