Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TEMA:
REDACCIÓN DE TEXTO
DRAMÁTICO
TÍTULO:
“ ROMEO Y JULIETA ”
ASIGNATURA:
TEATRO IV
Fuentes:
➔ Porto, J. P., & Gardey, A. (2021, 16 septiembre). Dramaturgia - qué es, definición,
características y en el cine. Definición.de. https://definicion.de/dramaturgia/
➔ De Escritura, E. (2023, 11 julio). Estructura externa de un texto narrativo. Escuela de
Escritura Creativa.
https://www.escueladeescrituracreativa.com/teoria-literaria/estructura-externa-de-un-te
xto/#:~:text=La%20estructura%20interna%20tiene%20relaci%C3%B3n,de%20su%20
composici%C3%B3n%20y%20organizaci%C3%B3n
➔ Tejada, C. (s. f.). MOVE | La creación colectiva.
https://www.movearteparatodos.com/la-creacion-colectiva/
PRESENTACIÓN:
Romeo y Julieta es una obra muy conocida de Shakespeare que habla
sobre el odio entre dos familias los Capuleto y los Montesco ,Romeo cree
estar enamorado de rosalinda la prima de Julieta pero una vez que conoce
a Julieta se enamora profundamente de ella con locura y busca forma de
acercarse a ella y poder tener un romance.
DESARROLLO:
Romeo y Julieta por más que intentan estar juntos tienen muchos
impedimentos entre ellos el compromiso de Julieta con otro joven París, a
pesar de esto engaña a su padre y al resto de su familia haciéndoles creer
que si se casará con él pero en secreto planea una boda con su amado
Romeo.
DESENLACE:
El día de la boda para evitar el matrimonio entre Julieta y París , Julieta
finge su muerte al tomar algo que la dejaría dormida durante tres días y
mandó una carta con su plan a Romeo , sin embargo a Romeo le llega otra
información donde le dicen que Julieta está muerta realmente cuando no
era así ,Roemo queda devastado y vuelve con Julieta solo para morir con
ella.
Estos son solo algunos de los personajes clave en la obra, ya que hay
otros personajes secundarios que también desempeñan roles significativos
en el desarrollo de la trama.
*Contexto (Cuándo):*
La obra se desarrolla durante el Renacimiento italiano, en el siglo XIV. El
contexto social y cultural de la época influye en las normas y expectativas
que rodean el amor, el honor y la obediencia. La sociedad estratificada y las
tensiones entre las familias contribuyen al conflicto central de la trama.
*Ambiente (Cuándo):*
El ambiente varía a lo largo de la obra, desde momentos de exaltada pasión
y romance hasta escenas de violencia y tragedia. El cambio en el ambiente
refleja la intensidad de las emociones de los personajes y la evolución de la
trama.
*Tema:*
El tema principal de "Romeo y Julieta" es el amor trágico y la lucha contra
las barreras sociales y familiares. Otros temas incluyen el destino, la
violencia, la juventud y la impulsividad. La obra explora la naturaleza
compleja del amor y cómo puede conducir a la alegría y la desesperación.
(Entran el señor y la señora capuleto y Julieta al frente del salón con máscaras)
Señor Capuleto: —Bienvenidos sean damas y caballeros a esta reunión, me complace
contar con su presencia este día, siempre es un honor que nos acompañen, esperemos
que disfruten tanto de la musica, como de los alimentos, de nuevo agradecemos su
presencia; y por favor, pasen a bailar una pieza antes de los alimentos, pues desde
cuando anhelamos una fiesta de máscaras—
Romeo: (Le habla al criado a su lado) —¿Usted sabe si aquella señorita posada junto
al señor Capuleto es la misma que celebra su compromiso?—
Criado Capuleto: —Lo siento, no lo sé señor—
Romeo: (Sonríe) —Caso omiso hice a mi corazón cuando me dijo que no había
conocido la belleza real hasta ahora— (camina hacia Julieta y con seguridad se dirige a
ella) —En la medida en que a mi modesta solicitud se refiere, me gustaría poder poseer
la oportunidad de apoderarme de su delicada extremidad por medio de la mía; de tal
manera, que, en un encuentro que se podría considerarse, en un primer momento,
como indecoroso, podemos unir nuestras fuerzas de forma que juntos, podamos
ejecutar un baile que, sin dudas, será la envidia de la nobleza—
Julieta: (Impresionada por la inesperada solicitud) —Por supuesto, mi señor, sería un
acto de grosería por mi parte el no aceptar su amable y caballerosa propuesta—
Romeo: (Le da un beso en la mano) —Agradezco vuestra gracia en permiti…— (es
interrumpido.)
Nana: —Señorita su madre la busca—
Romeo: (Decepcionado) —Desconfío de posponer el baile, mas sigo a la espera para
que me sea concedido en el futuro—
(Julieta se retira con una sonrisa y Nana la toma del brazo)
Mercucio: (Se levanta de la mesa con Benvolio y se acercan a Romeo)
—¡Enhorabuena, te has mezclado con la hija de tus enemigos, ahora al menos tienes
en mente que ella es de la familia Capuleto.
Romeo: (Sigue mirando hacia Julieta) —¡Maldita sea, tendré que lidiar con mis
enemigos si quiero estar con ella!—
Benvolio: (Riendo) —Te afecta estar aquí, vámonos—
(Se van de la fiesta)
Señora Capuleto: —Mi querida Julieta, nos preocupamos por ti. ¿No te has dado
cuenta de que Romeo es un niño Montesco?—
Julieta: —Yo... yo no lo sabía. Pensaba que era un Capuleto—
Nana: —Julieta, eres una Capuleto de sangre. Es natural que el amor de Romeo sea
prohibido. La familia Montesco y los Capuleto han sido enemigos por generaciones—
Señora Capuleto: —Lo siento, querida Julieta, pero tendrás que olvidarlo—
Secuencia 6: (Romeo, Mercucio, Benvolio)
Fraile Lorenzo: —¿Están listos para la boda? ¿Está la novia lista para su gran día?—
Nana: —¡Sí, padre! Julieta está lista para casarse, su madre me matará si se entera—
Fraile Lorenzo: —¡Por favor, Romeo y Julieta, venid aquí y comenzamos este día tan
especial!—
(Romeo y Julieta se acercan al altar.)
Fraile Lorenzo: (Bajando su voz para crear un ambiente más íntimo y solemne)
—Romeo, Julieta, están a punto de unirse en el sagrado matrimonio. ¿Están seguros
de que quieren hacer este compromiso?—
Romeo y Julieta: (Al mismo tiempo) —Sí, padre—
Fraile Lorenzo: —Entonces, por el poder que me ha sido concedido por la Iglesia
Católica, pronuncio que Romeo y Julieta están legalmente casados en la presencia de
Dios y de esta comunidad. ¡Que el señor bendiga este matrimonio y guíe sus pasos por
el resto de sus vidas!—
(Romeo y Julieta se besan)
Frai Lorenzo: ¡Amen!
Secuencia 10: La pelea (Benvolio, Mercucio, Tybaldo, Romeo,
Principe)
(Está Mercucio y Benvolio platicando)
Benvolio: —¡Ahí vienen los Capuleto!—
Mercucio: —¿Que querrán?—
Tybaldo: —Buen día, le envié una carta a Romeo… sé que está con ustedes— (Mira
con odio a Mercucio)
Mercurio: —¿Viniste a hablar o a pelear?—
Tybaldo: —¿Cómo quieres resolverlo?—
(Llega Romeo)
Tybaldo: —¡Tardaste mucho!— (se ríe)
Romeo: —¿Qué está pasando aquí Benvolio?—
Tybaldo: —¡Romeo, te estaba esperando! ¡Eres un villano!—
Mercucio: —¿Cómo te atreves a llamarle villano?—
Benvolio: —¡Calmense!, por favor, estamos en una plaza pública, no perdamos la
cabeza—
Mercurio: —¡No me iré hasta resolver esto!—
Romeo: —Yo no tengo la culpa de que esté pasando esto, no me conoces ¡no soy un
villano!—
Tybaldo: —Me ofendes, ¡desenfunda tu espada!—
Romeo: —No te estoy ofendiendo, solo no estás entendiendo. Mejor regresa con los
tuyos—
Mercucio: —¿Y qué piensas hacer?, nosotros estamos para defenderlo—
Tybaldo: —¿Qué quieres?—
Mercucio: —¡Caza ratas! Tan solo una de tus nueve vidas, rey de los gatos, y aún te
sobrarán ocho ¿cómo deseas morir?—
Romeo: —¡No Mercucio, no lo hagas! ¡No peleen!—
Tybaldo: —¡Veremos quién gana!— (levanta su espada)
Romeo:—¡No pelen! ¡Paren!—
(Tybaldo apuñala a Mercucio, Mercucio hace sonidos de sufrimiento)
Tybaldo: —¡Romeo, eres un villano infeliz!—
Romeo: —¡Mercucio! ¿Qué te ha hecho?— (se fija en la herida) —La herida es muy
grande, pero te lograremos salvar, tranquilo—
Mercurio: —No, ya no hay tiempo, voy a morir; necesito que tomes venganza en mi
honor— (se muere)
Tybaldo: —¡Ven y enfrentame si puedes!—
(Tybaldo se va, Romeo lo sigue )
Tybaldo : —Morirás aquí— (pelean) (Tybaldo muere)
Romeo: —Me siento como si fuera un juguete del destino—
(Elaborado por Areli y William)
Secuencia 11: Noticia de Romeo (Nana, Julieta)
Nana: —Julieta, las noticias vuelan, todos hablan sobre eso, toda Verona está
enterada.—
Julieta: —Oh, dime Nana, ¿que sucedió?—
Nana: (suspira) —Tybaldo, tu querido primo…—
Julieta: —Por favor Nana, dime, ¿qué sucede?
Nana: —Mi niña, tu primo, se ha visto involucrado en una pelea contra los
Montesco…— (hace una pausa y toma aire).
Julieta: (comienza a preocuparse) —Nana ¡cuéntame más!—
Nana: —Bueno…tu primo ha fallecido en esa disputa contra los Montesco—
Julieta: (comienza a llorar) — !No lo puedo creer Nana , no lo creo! , ¿porqué?,
¿porqué?, mi querido primo…, esto no puede seguir así, nuestras familias se destruyen
poco a poco, quiero que termine todo esto…—
Nana: —Lo sé, pero así es nuestra vida, una rivalidad interminable—
Julieta: (entre lágrimas) —Nana…no podemos seguir así, esta disputa no tiene
sentido, ¿desde cuándo ha sido esto?, solo nos odiamos unos a los otro, desde que
tengo memoria ha sido así…quiero que acabe.—
Nana: —Mmm, ¿no será que dices todo esto porque hay cierto joven Montesco del que
te has enamorado?—
Julieta: —¡Nana!, pero ¿qué dices?—
Nana: (Sonríe) — ¡Ay mi niña!, soy vieja pero no tonta, aunque tengo que darte noticias
terribles, Romeo ha participado en esa disputa, ¡él mató a tu primo!—
Julieta: (se esconde en sus sábanas a llorar desconsoladamente) —¡No Nana!,
¡mientes! , él no tuvo nada que ver…él jamás lo haría, no es capaz a de eso…—
Nana: —No mi niña, Tybaldo dió una estocada mortal a uno de los amigos de Romeo,
y por ello, él tomó venganza y asesinó a tu primo—
Julieta: —Oh, pero qué desgracia… mi querido Romeo—
Nana: —¡Ay mi pobre mariposita!, sufres tanto a tan corta edad…—
Julieta: —Pero Nana, dime ¿que sucedió con Romeo?—
Nana: —Él va a ser exiliado de Verona por siempre, ya lo dijo el príncipe. Se tiene que
ir mañana—
Julieta: —¿Qué?, Nana por favor, dime que es una mentira, no, mi querido Romeo…
jamás lo volveré a ver Nana, ¿qué voy a hacer?—
Nana: (Va a la iglesia y entra hacia el altar) —¡Padre!, ¡Padre!, vengo en busca de su
ayuda, sé que usted está enterado de todo, del enamoramiento precoz de mi niña con
el joven Romeo, de la tragedia que sucedió, y del casamiento de Julietita con el conde
Paris—
Fraile Lorenzo: (Se levanta y se dirige hacia la Nana) —¡Oh!, pero claro Nana, lo sé
todo y lamento todas estas tragedias, esta rivalidad incontrolada no puede seguir así,
he rezado por el perdón de Dios, por los pecados de esos desdichados, que sólo saben
odiar—
Nana: (Se sienta junto al Fraile para hablar) —¡Oh padre…!, roguemos por el perdón
de Dios, pero vengo a hablarle sobre mi niña, tan bella que es, mis señores la obligan a
casarse con ese tal conde, ella está tan triste—
Fraile Lorenzo: (Escucha atentamente) – Lo sé Nana, pobre Julieta debe estar
destrozada, al no poder estar con su amado y ser felices—
Nana: (Comienza a llorar) – ¡Padre!, quiero que mi niña sea feliz, aunque ya esté
casada con su amado, quiero que estén juntos y dejen de una vez por todas esta
rivalidad—
Fraile Lorenzo: (Piensa y responde) —¡Oh Nana!, hay que juntar a esos dos
enamorados de una vez por todas—
Nana: (Sonríe) —¡Sí Padre!, así matamos a dos pájaros de un solo disparo. Hay que
reencontrarlos, así se verán y podrán irse juntos de Verona; sólo que, si mis señores se
enteran de lo que estoy haciendo, perderé mi trabajo… pero es mucho más importante
la felicidad de mi mariposita—
Fraile Lorenzo: (Sonríe de regreso) —Esas dos almas jóvenes y enamoradas tienen
que estar juntas, para toda la eternidad. Trae a Julieta aquí, yo te diré cuándo y a qué
hora, Romeo la estará esperando. Y no te preocupes, nadie se enterará Nana—
Nana: (Sonríe emocionada) —¡Por supuesto Padre!, mi niña estará tan feliz, y por lo
tanto yo también, por favor le ruego que sea muy cuidadoso con esto, si nos descubren
estaremos en la horca. Le agradezco mucho Padre, mandeme el recado con uno de los
criados, se lo ruego, nos veremos hasta entonces— (le besa la mano y se retira)
Fraile Lorenzo: (Sonríe) —Claro hija, hasta entonces…—
Nana: (Va con Julieta, que está en su cama) —¡Señorita, señorita!, rápido, despierte,
¡hoy es su gran día!, vamos, arriba—
Lady Capuleto: (Entra a escena) —¿Aún no se levanta?, ¡ya deberías estar
despierta!—
Nana: —¡Oh señora, he estado intentando despertarla desde hace rato! pero no ha
movido ni un dedo.—
Lady Capuleto: —Julieta, hija mía, debes despertar— (toca la frente de Julieta)
—¡Está helada!, oh mi niña— (echa a llorar)
Nana: —Señora, ¿insinúa usted que... que Julieta está... que ella... que está muerta?
Lady Capuleto: —Me temo que sí— (se cubre la cara con las manos) —Julieta, mi
única hija—
(Nana y Lady Capuleto lloran).
Romeo: (Divagando sobre el amor) —Hay de mi amor, ¿Qué será de mi Julieta ahora?,
muchos sentencian de mi amor profesado, pero que hable algún valiente si es que osa
definir este sentir. El amor es una humilde locura que los sabios llaman como un medio
de inmadurez. ¡Ah, qué es la lógica cuando el corazón habla!—
(Romeo ve al criado entrar a la habitación)
Romeo: —(Hacia el criado) ¿Qué noticias hay en Verona? ¿Cómo está mi padre? ¿Y
qué hay de Julieta?—
Criado: (Entrando con desespero) —¡Oh Romeo! Hay noticias acerca de Julieta—
Romeo: (Sorprendido) —¿Pero qué dices?, habla pronto mi querido amigo, ¿Que ha
ocurrido con mi amada?—
Criado: —Con el dolor en mi alma, he de decirle que su preciada Julieta, ahora reposa
en el sepulcro dentro del panteón de su familia. La han llevado esta misma mañana y
en ese preciso instante, he tomado vuestro caballo para venir a avisaros—
Romeo: (Con palabras entrecortadas) —Eso… eso no puede ser posible, ¿Que será
de mi? Si esto es real maldigo a todos los cielos por arrebatarme aquella luz de mi
vida— (Mandando al criado) —Ve a por lo necesario, necesito partir de inmediato hacia
Verona, si es preciso esta misma noche—
(El criado se retira en silencio)
Romeo: (Sólo, reflexionando) —La desesperación es el eco de un amor no
correspondido. Oh mi Julieta, pronto estaremos juntos, que sin vuestros recuerdos mi
dia se teñirá de gris. ¿Cómo podré encontrarte ahora entre tantos ángeles? sí es que
acaso la muerte me conduce a tus brazos andaría dispuesto hacia ti. Ahora, iré a
comprar aquel elixir que me llevara contigo y partiré enseguida a Verona—
(Romeo se dirige al vendedor que pasaba por ahí)
Romeo: —¿Será usted quien me pueda vender un elixir…— (baja la voz) —un elixir
mortal?—
Vendedor: —Eh… ¿yo?—
Romeo: —Sí, usted, veo que unas monedas extra le harían mucho bien—
Vendedor: —Está bien, aquí tiene—
Romeo: —Este destilado restaurará las rosas en los labios de mi amor
[Romeo se va hacia Verona]
Inicio de la pelea:
Romeo: ( entra con su paje -soldado 2- confundido al ver a París) París, ¿qué haces
aquí? Deberías estar lejos de este lugar.
Soldado2:(Se coloca enmedio de ambos) Señor por favor hay que evitar esto
(La pelea llega a su punto culminante, con uno de ellos quedando en el suelo)
Elaborado por Salazar Salazar Dulce Arantxa, González Cambrón Italia Amelie y
Capultita Salazar Dayra Naomi.
Secuencia 20: Muerte Romeo y julieta
Tumba de los Capuleto
Romeo está de pie frente a la tumba de Julieta, con su daga en la mano, la pone a su
costado. Está visiblemente desesperado. Se acurruca junto a la tumba, mientras llora
ruidosamente.
ROMEO
Oh, Julieta, mi amor, nunca tendré el coraje ni la fuerza para seguir viviendo sin ti.
(llora) ¿cómo voy a soportarlo?
ROMEO: (bajando la cabeza) -No. No puedo dejar así las cosas. (sostiene el veneno
con las dos manos)- Este es el único camino que me queda. (llora) -Lo siento, Julieta,
pero así es como tengo que terminar esto.
Con una determinación súbita, Romeo levanta el veneno, respira y lo toma. Romeo cae
sobre la tumba de Julieta.
Julieta: (Aún viva pero en estado inconsciente, está tendida sobre la lápida. Su
respiración es débil y discontinua, despierta, ve lo que le sucedió a Romeo, llora.) -
¡No!, ¡así no debía suceder!, teníamos que vivir y amarnos hasta el final, no tenías que
morir, ni una gota de veneno dejaste en el frasco, pero tal vez si te beso el excedente
de tus labios me lleve contigo.(lo besa y no pasa nada.) Supongo que no era suficiente
ahora estaremos juntos en la muerte, como lo estaríamos en vida.(julieta toma la
espada de Romeo, la levanta por encima de su cabeza y la lanza con fuerza contra su
propio pecho. )
Secuencia 21: Reconciliación
(Fraile Lorenzo, Familia Montesco, Familia Capuleto )
Fin
Elaborado por Gonzáles Cambrón Italia Amelie y Salazar Salazar Dulce
Arantxa