Está en la página 1de 28

Comunicado de servicio

0199 - 99 - 3005/6 ES
Se suprime: TR 0199-99-3005/5

Fecha: 10.07.2007 DEUTZ AG


Edita: Werner Asselborn, VS-DI Deutz-Mülheimer Straße 147-149
D-51063 Köln

Tel.: +49 (0) 221 822-3687 www.deutz.com


Fax: +49 (0) 221 822-2452

Combustibles
El cambio n.º 6 tiene lugar a causa de indicaciones detalladas acerca de

z Combustibles para aeronaves


z Biocombustibles
z Impureza biológica en combustibles

Esta circular técnica es válida para todos los motores compactos refrigerados por aire y por
líquidos de la marca DEUTZ. Para aquellos motores que ya no estén en el programa de
fabricación, esta circular técnica es válida por analogía.

En general
Para los motores compactos de la marca DEUTZ están permitidos los siguientes combus-
tibles:
- Combustibles diesel
- Combustibles destilados MDF
- Fuelóleos ligeros
- Combustibles para aeronaves
- Biocombustibles
Para obtener información general en torno a los combustibles vea apartado:
- Impureza biológica en combustibles
- Aditivos para combustible

No está permitido el uso de combustibles destilados que contengan aceites residuales y/o
mezcla de combustibles en los motores compactos DEUTZ.
Los motores DEUTZ para vehículos se comercializan para combustibles diesel según la
norma EN 590 con un número de cetano de mínimo 51. Los motores DEUTZ para máqui-
nas de trabajo móviles se fabrican para su uso con un número de cetano mínimo de 45. En
caso de utilización de combustibles con un índice de cetano inferior, se deberá contar con
la formación de un molesto humo blanco y fallos de encendido.

Nota: Receptores:
Los números de piezas mencionados en este documento no están sujetos al servicio de notificación de - TR KM
modificaciones. - Según la SIT 001
Para la determinación de las piezas de repuesto es vinculante exclusivamente la documentación de repuestos.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 1 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Para el mercado de los EE.UU. está permitido un índice de cetano de mínimo 40, por esta
razón fueron desarrollados modelos de motor especiales que evitan las dificultades de
arranque, el exceso de humo blanco y de emisiones de hidrocarburo (Directiva EPA – US
EPA REGULATIONS FOR LARGE NONROAD COMPRESSION-IGNITION ENGINES).
En caso de que la formación de humo blanco sea inaceptable a la hora de utilizar índices
de cetano muy bajos, se recomienda el uso de mejoradores de combustión como medida
de ayuda adicional. En caso de saber previamente que se van a utilizar combustibles con
un número de cetano muy bajo, recomendamos que soliciten los motores en su versión
EPA.
Las mediciones de certificación acerca del cumplimiento de los valores de emisión límites
se realizan con los combustibles de prueba establecidos por la ley. Estos corresponden a
los combustibles diesel descritos en el apartado 1, realizados según EN 590 y ASTM D
975. No se garantiza ningún valor de emisión con los demás combustibles que se descri-
ben en esta circular. El usuario está obligado a asegurarse de que los combustibles utili-
zados están permitidos por las disposiciones regionales correspondientes.

Combustibles diesel
Los combustibles diesel están homologados según las siguientes especificaciones y pue-
den ser utilizados:

Combustible Especificaciones
EN 590 Anexo 2
Designación ASTM: D 975 Grade No 1-D y Grade Low Sulfur No. 1-D Anexo 3
Designación ASTM: D 975 Grade No 2-D y Grade Low Sulfur No. 2-D Anexo 3
JIS K 2204 Grade 1 Fuel y Grade 2 Fuel Anexo 4
NATO F-54, corresponde con combustible diesel según EN 590 Anexo 2

La norma europea EN 590 en la mayoría de los países europeos tiene el estatus de norma
nacional con anexo nacional, p. ej. EN 590.
Para motores DEUTZ para Tier III y EURO III/IV con inyección electrónica están autoriza-
dos los combustibles diesel estadounidenses según ASTM D 975 Grade-No 1-D y 2-D Los
combustibles japoneses según JIS K 2204 Grade 1 Fuel y sólo están permitidos en caso
de que cumplan con las características de lubricación del combustible diesel EN 590 (HF-
RR máx. 460 micrómetros según EN ISO 12156).

Combustibles exentos y con bajo nivel de azufre


Los combustibles diesel exentos y/o con bajo nivel de azufre (p. ej. según EN 590) con un
contenido de azufre de < 50 mg/Kg. y/o < 10 mg/Kg. están permitidos. Los problemas de
desgaste en los sistemas de inyección que anteriormente se presentaban a causa de la
baja capacidad lubricante de los combustibles con un nivel bajo de azufre (sobre todo en
bombas de inyección/distribuidor lubricados por combustible) se han solventado en los
combustibles diesel según ASTM 975 y/o EN 590 mediante el uso de aditivos. En el caso
de los combustibles diesel que no corresponden a estas normas, se debe garantizar la lu-
bricidad mediante el uso de aditivos. El valor característico de una lubricidad suficiente es
un comportamiento de desgaste de máximo 460 micrómetros en el test HFRR (ISO 12156-
1).

OBJ_DOKU-12268-001.fm 2 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Alto contenido de azufre en el combustible


Los combustibles con un contenido de azufre ≥ 0,5 % de masa precisan intervalos de cam-
bio de aceite lubricante más cortos (véase circular técnica 0199-99-3002). Los combusti-
bles con un contenido de azufre de > 1,0 % masa no están permitidos a causa de la gran
corrosión y la fuerte disminución de la vida útil que producen en los motores.

Funcionamiento invernal con combustibles diesel.


En el funcionamiento invernal surgen algunos requisitos especiales a causa del comporta-
miento a bajas temperaturas (valor límite de temperatura de filtrabilidad). Las gasolineras
comercializan los combustibles adecuados para cada una de las épocas del año.
En caso de que sólo haya disponible diesel de verano, a bajas temperaturas se podrá aña-
dir al combustible diesel hasta un 30% de querosina (petróleo) para asegurar la lubricidad,
siguiendo el diagrama que se incluye más abajo:

Para motores TCD 2013 4V y combustibles según ASTM D 975 1-D/2-D no está permitida
la mezcla de querosina.

A1 Mezcla de querosina con el diesel de verano

La mezcla se deberá realizar en el depósito del motor: Primeramente introducir la cantidad


necesaria de querosina, después añadir el combustible diesel.
No está permitido añadir gasolina normal por motivos de seguridad y técnicos (cavitación
en el sistema de inyección). Para los climas árticos hay disponibles combustibles diesel
de hasta - 44 °C. También es posible añadir mejoradores de fluidez al combustible diesel.
La selección de un aditivo adecuado así como la dosificación necesaria y el procedimiento
de mezcla deberán ser consultados al suministrador de combustible.

Combustibles destilados MDF


A continuación aparecen los combustibles destilados, que se aplican principalmente en la
navegación. Únicamente pueden utilizarse combustibles destilados MDF que no conten-
gan aceites residuales (residuos del proceso de destilación).

OBJ_DOKU-12268-001.fm 3 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Los siguientes combustibles destilados MDF se pueden utilizar para motores Marine DEU-
TZ:

Combustible Especificaciones
ISO 8217 DMX Anexo 5
ISO 8217 DMA (Restricción: contenido máx. de azufre 1,0 % masa) Anexo 5
NATO F-75 Anexo 6
NATO F-76 Anexo 7

z Los combustibles destilados MDF no están permitidos para las series de motores
2008, 2009, 2015 y motores Tier III y EURO IV con inyección electrónica.
z El número de cetano debe ser 40 como mínimo, ya que en caso contrario podrían pro-
ducirse dificultades de arranque, exceso de humo blanco o un aumento de emisiones
de hidrocarburo.
z El aumento de densidad exige un bloqueo de la bomba de inyección a un caudal infe-
rior (sólo puede llevarlo a cabo personal autorizado de DEUTZ).
z El posible contenido elevado de azufre ≥ 0,5 % de masa exige la reducción del inter-
valo del cambio de aceite lubricante. No se admiten combustibles con un contenido de
azufre > 1,0 % de masa debido al aumento de corrosión y a la reducción del tiempo
de vida de los motores. Por lo tanto, debe tenerse en cuenta que los combustibles se-
gún ISO 8217 DMA sólo se admiten si el contenido de azufre asciende a 1,0 % de
masa cómo máximo.
z Debido a la posibilidad de fuerte suciedad se debe dar especial importancia a la lim-
pieza del combustible y, en caso necesario, montar un filtro de combustible adicional
con un separador de agua.

Combustibles Nonroad y fuelóleos ligeros


En algunos países europeos, los combustibles Nonroad se definen con las mismas carac-
terísticas que los fuelóleos ligeros, aunque reciben un tratamiento fiscal distinto a los fue-
lóleos ligeros. Por regla general, no se permite el uso de fuelóleos en motores diesel. Por
ello, el usuario deberá respetar las condiciones fiscales válidas. Éstas no son objeto de
esta circular. Respecto de la utilización en el motor (derechos de garantía), no existirán di-
ferencias entre los combustibles Nonroad correspondientes y los fuelóleos ligeros.
Se podrán utilizar los siguientes combustibles Nonroad y fuelóleos ligeros:

Combustible Especificaciones
DIN 51603 Anexo 8
ASTM D 396 Grade-No 1 Anexo 9
ASTM D 396 Grade-No 2 Anexo 9
BS 2869 Class A2 Anexo 10
CSR 441 Anexo 11

z Para los motores Tier III y EURO III/IV con inyección electrónica no se permiten los
combustibles Nonroad ni los y fuelóleos ligeros.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 4 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

z El número de cetano debe ser 40 como mínimo, ya que en caso contrario podrían pro-
ducirse dificultades de arranque, exceso de humo blanco o un aumento de emisiones
de hidrocarburo.
z Con una densidad de > 0,860 g/cm3 se requiere un bloqueo de la bomba de inyección
a un caudal inferior (sólo puede llevarlo a cabo personal autorizado de DEUTZ).

Combustibles para aeronaves


Se pueden utilizar los siguientes combustibles para aeronaves:

Combustible Especificaciones
F 34/F 35 (queroseno, denominación OTAN) Anexo 12
F 44 (queroseno, denominación OTAN)
F-63 (queroseno, denominación OTAN, corresponde con F-34/F-35 con
aditivos)
F-65 (queroseno, denominación OTAN, mezcla 1:1 de F-54 y F-34/F-35) Se facilitarán espe-
cificaciones en
JP-8 (queroseno, denominación militar EE.UU.)
caso de consulta
JP-5 (queroseno, denominación militar EE.UU.)
Jet A (queroseno para aviación civil)
Jet A 1 (queroseno para aviación civil)

z Los combustibles F 34 y F 35 para aeronaves se pueden utilizar indistintamente en los


motores diesel.
z Están homologadas las series de motores 1011/2011/912/913/914/2012/2013/2015
hasta Tier II y Euro III. Estas series también están homologadas para Tier III, en caso
de que se trate de motores con inyección mecánica. Los motores Tier III y EURO IV
con inyección electrónica no están homologados para su uso con combustibles para
aeronaves.
z En las series de motores 226/327/302/916/2008/2009/2010 no se pueden utilizar com-
bustibles para aeronaves.
z En número de cetano debe ser mínimo 40, ya que de lo contrario se podían producir
dificultades de arranque, exceso de humo blanco y elevadas emisiones de hidrocar-
buros.
z A causa de la baja densidad y del aumento del combustible fugado por su reducida
viscosidad, según el régimen del motor y el par, se podrá producir una disminución de
la potencia de hasta 10 %.
No está permitido un bloqueo de la bomba de inyección.
z Ya que los combustibles F 34/F 35 y F 44 para aeronaves son querosenos, encontra-
mos algunas propiedades problemáticas (viscosidad, lubricidad y punto de destila-
ción). Se ha de contar con un ligero aumento del desgaste en el sistema de inyección,
lo cual se puede derivar en una disminución estadística de la vida útil de estos com-
ponentes. La utilización de estos combustibles no afecta a la garantía del motor.
z Los combustibles para aeronaves se pueden mezclar entre ellos. Se permite añadir
queroseno al combustible diesel según EN 590 a efectos de mejorar la fluidez durante
el funcionamiento invernal.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 5 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Biocombustible

Combustibles biodiesel autorizados


En un comienzo en Europa sólo se comercializaba metiléster de semilla de colza (RME)
como biodiesel, no obstante en los últimos años han llegado al mercado ésteres metílicos
de ácidos grasos (FAME) basados en otros aceites. En el caso de estos últimos sin em-
bargo existe el peligro de no cumplir con los valores límite de la norma EN 14214 en el cam-
po. Por ello un usuario de motores DEUTZ que quiera utilizar biocombustibles deberá
seleccionar su suministrador con sumo cuidado y le deberá exigir el cumplimiento de los
valores límites de la norma EN 14214. La experiencia demuestra que con el uso de meti-
léster de semilla de colza (RME) los valores límite son rebasados en menos ocasiones que
utilizando otros ésteres, por ello recomendamos expresamente el uso de RME. Los clien-
tes de DEUTZ de Alemania pueden asegurarse adicionalmente la calidad mediante la com-
pra de biodiesel con certificado AGQM (Comunidad de Trabajo para la Gestión de la
Calidad del Biodiesel).
La utilización del biodiesel de los EE.UU., basado en metiléster de aceite de soja, sólo está
permitida en mezclas con combustible diesel que contengan una proporción de biodiesel
de máx. 20 % de masa. El biodiesel de los EE.UU. empleado para la mezcla debe cumplir
la norma ASTM D6751-07a (B100).

Combustible Especificaciones
Biodiesel según EN 14214 Anexo 13
Biodiesel según ASTM D6751 - 07a (B100) (permitido sólo para mez- Anexo 14
clas con combustible diesel de 20 % de masa).

Motores autorizados

z Las series 912, 913, 914, 1011, 2011, 1012, 2012, 1013, 2013, 413 y 513 están auto-
rizadas para su uso con biodiesel a partir del año de fabricación 1993 y bajo cumpli-
miento de las restricciones expuestas más adelante; no se precisarán adaptaciones
del motor.
z Las series TCD 2012 2V/4V y TCD 2013 2V/4V para máquinas de trabajo móviles es-
tán homologadas para su uso con biodiesel según EN 14214 así como con una mezcla
de máx. 20% de biodiesel de los EE.UU. según ASTM D6751-07a (B100). Las series
TCD 2013 4V para vehículos industriales (EURO III/EURO IV) no están homologadas
para su uso con combustibles biodiesel.
z Las series 909, 910, 1015, 2008, 2009, 2015 están homologadas de serie para su uso
con biodiesel. La casa central facilita más información.
z Se excluyen de la homologación los motores cargados que se utilizan en aplicaciones
que habitualmente funcionan a un rendimiento superior al 80 % del rendimiento nomi-
nal, tales como:
- Motores en plantas de calefacción comunitaria
- Motores de generadores con funcionamiento en red / en paralelo
- Motores de cosechadoras
-

OBJ_DOKU-12268-001.fm 6 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Restricciones a tener en cuenta

z A causa del reducido valor calorífico es posible que se produzca una pérdida de po-
tencia de 5-9 % frente al combustible diesel según EN 590. No está permitido un blo-
queo de la bomba de inyección.
z La calidad del aceite lubricante debe cumplir la norma TR 0199-99-3002. La periodici-
dad de cambio del aceite lubricante se ha de reducir a la mitad comparado con el fun-
cionamiento con diesel según EN 590.
z Con biodiesel se han de evitar tiempos de inactividad superiores a las 4-6 semanas.
De lo contrario se habrá de arrancar el motor con combustible diesel y pararlo.
z Del uso con biodiesel quedan excluidos los motores que se utilizan con poca frecuen-
cia al año, p. ej. generadores de electricidad de emergencia.
z En losmotores en serie los tubos de combustible, las bombas manuales de combusti-
ble y las membranas LDA (serie 1012, 1013, 2012, 2013, TCD 2012 2V mecánica y
TCD 2013 2V mecánica) no son resistentes frente al biodiesel y deben ser reemplaza-
dos cada año. Ya que los tubos de combustible se pueden disolver prematuramente a
temperaturas de combustible altas y con cargas de trabajo grandes, podría ser nece-
sario su reemplazo antes del transcurso de un año. En el marco del mantenimiento
E 20 diario, los tubos de combustible deberán ser controlados para evitar daños (es-
ponjamientos). Es recomendable el uso de tubos de combustible (Viton) resistentes al
biodiesel; en este caso se podrá prescindir del reemplazo anual de los mismos.
z Los biodiesel se pueden mezclar con combustibles diesel normales, no obstante a la
hora de realizar las mezclas se deberán respetar las restricciones descritas en este
párrafo. Se excluyen mezclas con una proporción de hasta 5 % (m/m) de biodiesel
(B5), como las que se han venido comercializando últimamente en las gasolineras eu-
ropeas. Estos combustibles se habrán de tratar como combustibles diesel normales,
ya que la norma EN 590 permite expresamente mezclar hasta un 5 % (m/m) de bio-
diesel según EN 14214.
z Aprox. 30 - 50 hs tras el cambio de combustible diesel a biodiesel se debería cambiar
el filtro de combustible a efectos preventivos, para evitar disminuciones de rendimiento
causados por un filtro de combustible obstruido. El biodiesel disuelve los sedimentos
producto del envejecimiento del combustible y los transporta al filtro de combustible.
El cambio no se ha de hacer inmediatamente sino tras aprox. 30-50 hs, ya que se pre-
cisa cierto tiempo hasta que se diluya la suciedad.
z El prefiltro de combustible debe ser apto para el funcionamiento con combustible bio-
diesel.

Aceite vegetal

Los aceites vegetales puros (p. ej. aceite de colza, de soja o palma) no están considerados
como biodiesel y presentan características problemáticas para su uso en motores diesel
(fuerte tendencia a la carbonización, peligro de desgaste de émbolos, viscosidad extrema-
damente alta, mal comportamiento de vaporización).

La conversión de motores DEUTZ al funcionamiento con combustibles derivados de la co-


lza, mediante kits de conversión y sistemas de depósito modificados de diversos fabrican-
tes, no está permitida y produce la extinción de los derechos de garantía.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 7 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Exclusivamente motores de la serie 912W/913W/413FW/413W con el sistema de 2 depó-


sitos de la casa Henkelhausen, D-47809 Krefeld, n.º de fax ++49 (0)2151 574 112, podrán
ser utilizados con combustibles de colza según la DIN V 51605, véase anexo 15.

Impurezas biológicas en combustibles

Síntomas
Los siguientes síntomas nos pueden indicar que el depósito de combustible está contami-
nado con microorganismos.
- Corrosión del interior del depósito,
- Obstrucción del filtro y la consiguiente pérdida de potencia a causa de los sedimentos
del filtro de combustible (sobre todo después de tiempos de inactividad prolongados)

Origen
Los microorganismos (bacterias, levaduras, hongos) se pueden multiplicar y convertirse en
un limo en caso de que se den las condiciones adecuadas (principalmente favorecidas con
calor y humedad).
El agua dentro del depósito principalmente se genera a través de la condensación del agua
contenida en el aire. El agua no se suele disolver con el combustible, por lo que el agua
que se ha introducido se posa en el fondo del depósito. Las bacterias y hongos crecen en
la fase acuosa, más concretamente en el límite con la fase de combustible, de donde con-
siguen los nutrientes. Sobre todo el biodiesel FAME presenta un riesgo elevado.
En caso de sospecha, las impurezas biológicas pueden ser analizadas conforme a la DIN
51441 (establecimiento del número de colonias en aceites minerales dentro del rango de
ebullición por debajo de 400 °C) a través de laboratorios debidamente certificados (p. ej.
PetroLab GmbH, D-67346 Speyer, Tel.: ++49 (0) 6232-33011).

Medidas a tomar
- Mantener el depósito limpio, limpieza regular del depósito por empresas especializadas
- Montaje de un filtro de combustible adicional con separadores de agua, sobre todo en
aquellos países donde las calidad de los combustibles varía considerablemente y tienen
gran proporción de agua. (p. ej. filtro Separ o filtro RACOR)- Utilización del biocida Grota-
Mar 71 de la
casa Schülke & Mayr GmbH,
D-22840 Norderstedt,
Tel.: +49 (0)4052 100-0,
correo electrónico: sai@schuelke-mayr.com
en caso de que el sistema de combustible y el depósito ya estén contaminados con mi-
croorganismos. Las dosificación del biocida se deberá realizar conforme a las especifica-
ciones del fabricante.
- evitar la exposición directa del depósito a los rayos del sol - Utilización de un depósito de
abastecimiento más pequeño para evitar tiempos largos de almacenamiento del mismo
combustible.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 8 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Aditivos para combustible


No se admite el empleo de aditivos para combustible. El mejorador de fluidez ya nombrado
anteriormente es una excepción. Si se utilizan aditivos inadecuados, se debe contar con la
invalidez de la garantía.

Información de servicio

Este documento ha sido elaborado de forma digital y tiene validez sin firma.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 9 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 1: Descripción de las características esenciales del combustible

Densidad
La densidad normalmente se indica en g/cm3 o kg/m3 a una temperatura de 15 °C y es de-
terminante para la conversión del consumo de combustible de volumen- en masa-unidad.
Cuanto más alta sea la densidad, más grande será la masa del combustible inyectado.
Con el mismo ajuste de la barra de control aumenta la potencia con una mayor densidad.

Comportamiento de destilación
El comportamiento de destilación nos indica cuánto % del volumen del combustible se ha
destilado a una temperatura determinada. Cuanto más grande sea el resto de destilación
(residuo que queda tras la vaporización), más residuos de combustión podrán surgir en el
motor, sobre todo durante el funcionamiento a media carga.

Viscosidad
La viscosidad cinemática se indica en mm2/s a una temperatura en concreto (1 mm2 s-
1
= 1 cSt [Centistoke]). Para el funcionamiento del motor, la viscosidad deberá estar dentro
de unos límites. Una viscosidad demasiado alta precisa de precalentado.

Punto de inflamación
El punto de inflamación no tiene ninguna importancia para el funcionamiento del motor. Es
un valor para medir el peligro de incendio y es importante para la asignar una clasificación
dentro de los niveles de peligro (determinante para almacenamiento, transporte y asegu-
ramiento).

Contenido de azufre
Un contenido de azufre elevado y la baja temperatura de los componentes pueden producir
abrasión mediante corrosión. El contenido de azufre afecta la periodicidad de cambio de
aceite lubricante. Un contenido de aceite demasiado bajo puede empeorar la lubricidad del
combustible, siempre y cuando no se le hayan añadido mejoradores de lubricidad.

Residuos de carbón
Los residuos de carbón son un valor para medir la tendencia de formación de residuos en
la cámara de combustión.

Agua
Un contenido de agua demasiado alto produce corrosión, con los consiguientes derivados
de la corrosión y sedimentos produciéndose el limo. La consecuencia son los problemas
en el sistema de combustible- y de inyección.

Cenizas
La ceniza es residuo de una combustión libre de carbono y puede producir desgaste me-
diante la sedimentación en motor y turbocompresor de gas de escape.

Sedimentos/suciedad general
Los sedimentos son sustancias sólidas (polvo, corrosión, motas) que producen el desgaste
del sistema de inyección y la cámara de combustión así como inestanqueidad de las vál-
vulas.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 10 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Comportamiento con frío


Los siguientes valores indican la aptitud de un combustible a bajas temperaturas:

z El punto de congelación indica a qué temperatura el combustible deja de fluir movido


por la gravedad.
z El Pour Point (punto de fluidez) se encuentra aprox. 3 °C sobre el punto de congela-
ción.
z El Cloud Point (punto de enturbiamiento) indica la temperatura a la que son visibles
segregaciones sólidas (parafina).
z El valor límite de filtrabilidad (CFPP) indica a qué temperatura puede aparecer la obs-
trucción de filtros y conductos.

N.º de cetano/índice de cetano


El n.º de cetano nos informa acerca de la inflamabilidad del combustible. En ciertas cir-
cunstancias un n.º de cetano demasiado bajo puede provocar dificultad de arranque, for-
mación de humo blanco, aumento de la emisión de-hidrocarburos así como sobrecarga
mecánica y térmica del motor. El número de cetano se registra en un motor de testado.
De forma alternativa el índice de cetano puede ser obtenido a partir de los valores de den-
sidad y comportamiento de destilación y por regla general es bastante correlativo con el n.º
de cetano.

Valor calorífico
El valor calorífico inferior (Hu) indica la cantidad de calor que se deriva de la combustión
de 1 kg de combustible.

N.º de neutralización
El número de neutralización es una medida indicadora del contenido de ácidos del com-
bustible diesel o del biodiesel. Describe la cantidad de hidróxido potásico necesaria para
neutralizar los ácidos del compuesto. Los compuestos ácidos en el combustible causan
corrosión, desgaste y formación de residuos dentro del motor.

Corrosión de cobre
El combustible diesel, sobre todo si se almacena durante periodos prolongados con cam-
bios de temperatura y formación de condensación de agua, puede tener un efecto corrosi-
vo sobre las paredes del depósito. A efectos de comprobar el valor límite establecido por
la EN 590, se introduce una tira de cobre lijada en combustible diesel a 50° C por más de
tres horas. Los aditivos correspondientes también valdrán para proteger los metales que
entran en contacto con el combustible en condiciones desfavorables.

Resistencia a la oxidación
En caso de que se almacenen durante mucho tiempo, los combustibles se pueden oxidar
y polimerizar parcialmente. De esta forma se pueden formar objetos no diluibles y por lo
tanto la consiguiente obstrucción del filtro.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 11 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Lubricidad
La lubricidad disminuye con el grado de desulfuración y puede bajar en tal medida que pro-
duzca un notable desgaste de las bombas de distribución de inyección y sistemas CR. Los
combustibles con una desulfuración extrema contienen aditivos de lubricidad especiales.
Para la valoración de los combustibles fue desarrollado el test HFRR (High Frequency Re-
ciprocating Wear Rig). Este test simula el desgaste de paso en la bomba de inyección; se
ejerce una presión constante a una bola sobre una placa de acero pulido produciendo ro-
zamiento. Del achatamiento producido en la bola tras 75 minutos se deriva el cálculo del
diámetro de desgaste medio (valor límite 460 µm).

OBJ_DOKU-12268-001.fm 12 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 2: Especificación de combustible ** (requisitos y procedimientos de testa-


do): Combustible diesel según EN 590

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testado


EN 590
Número de cetano mín. 51 EN ISO 5165
Índice de cetano mín. 46 EN ISO 4264
Densidad a 15 °C kg/m3 820 - 845 EN ISO 3675
EN ISO 12185/C1
Hidrocarburos policíclicos aromáticos % masa máx. 11 EN 12916
Contenido de azufre mg/kg máx. 350 50,00 EN ISO 20846 EN ISO20847
EN ISO 20884
10,00 EN ISO 20846/EN ISO 20884
Punto de inflamación °C mín. 55 EN ISO 2719
Residuos de carbón (de 10 % residuos de des- % masa máx. 0,30 EN ISO 10370
tilación)
Contenido cenizas % masa máx. 0,01 EN ISO 6245
Contenido agua mg/kg máx. 200 EN ISO 12937
Suciedad general mg/kg máx. 24 EN 12662
Efecto corrosivo sobre cobre (3 horas a 50 °C) Grado de Clase 1 EN ISO 2160
corrosión
Estabilidad oxidación g/m3 máx. 25 EN ISO 12205
Lubricidad, "wear scar diameter" corregido (wsd µm máx. 460 EN ISO 12156-1
1,4) a 60 °C
Viscosidad a 40 °C mm2/s 2,00 - 4,50 EN ISO 3104
Destilación EN ISO 3405
- producida a 250 °C %(V/V) máx. 65
- producida a 350 °C %(V/V) mín. 85
- 95 Vol. % producida a °C 360
Contenido de ésteres metílicos de ácidos gra- %(V/V) 5 EN 14078
sos (FAME)
Límite de filtrabilidad (CFPP) * EN 116
- 15.04. hasta 30.09. °C máx. 0
- 01.10. hasta 15.11. °C máx. -10
- 16.11. hasta 28.02. °C máx. -20
- 01.03. hasta 14.04. °C máx. - 10

* Esta información es válida para la República Federal de Alemania. Las disposiciones


nacionales pueden presentar desviaciones.

** Especificación también válida para combustible NATO F-54

OBJ_DOKU-12268-001.fm 13 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 3: Especificación de combustible (requisito mínimo)


diesel según designación ASTM D 975-02

Características Unidades Valores límite Procedimien-


to de testado
Grade No. 1-D Grade No. 2-D
Grade Low Grade Low
Sulfur No. 1-D Sulfur No. 2-D
Densidad a 15 °C kg/m3 máx. 860 * máx. 860 * ASTM D 1298
Punto de inflamación °C mín. 38 mín. 52 ASTM D 93
Agua y sedimentos Vol. % máx. 0,05 máx. 0,05 ASTM D 2709
Procedimiento destilación con 90 °C – mín. 282 ASTM D 86
Vol. %
°C máx. 288 máx. 338
Viscosidad cinemática a 40 °C mm2/s 1,3 - 2,4 1,9 - 4,1 ASTM D 44
Cenizas % masa máx. 0,01 máx. 0,01 ASTM D 482
Azufre
- Grade No. 1/2-D % masa máx. 0,50 máx. 0,50 ASTM D 129
- Grade Low Sulfur No. 1/2-D % masa máx. 0,05 máx. 0,05 ASTM D 2622
Corrosión cobre (máx. 3 horas a 50 Grado de co- No. 3 No. 3 ASTM D 130
°C) rrosión
Número de cetano mín. 40 mín. 40 ASTM D 613
Residuos de carbón según Ra- % masa 0,15 0,35 ASTM D 524
msbottom de 10 % de residuos de
destilación
Límite de filtrabilidad °C ** **

* Requisito mínimo DEUTZ

** según estación del año y región

OBJ_DOKU-12268-001.fm 14 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 4: Especificación de combustible (requisito mínimo)


diesel según JIS K 2204

Características Unidades Valores límite Procedimiento


de testado
Grade 1 Fuel Grade 2 Fuel

Punto de inflamación °C mín. 50 mín. 50 ISO 3405


ISO 3924
Procedimiento destilación con 90 °C máx. 360 máx. 350 ISO 3405
Vol. % ISO 3924
Punto de fluidez °C máx. -2,5 máx. -7,5 ISO 3015
ISO 3016
Valor límite de filtrabilidad °C máx. -1 máx. -5 ICS 75.160.20
Residuos de carbón de 10% resi- mg máx. 0,1 máx. 0,1 ISO 4260
duos de destilación ISO 4260
Índice de cetano mín. 50 mín. 45 ISO 5163
ISO 5164
ISO 5165
ISO 4264
Viscosidad cinemática a 30°C Vol. % mín. 2,7 mín. 2,5 ISO 2909
ISO 3104
Azufre % masa máx. 0,05 * máx. 0,05 * ISO 4260
ISO 8754

* a partir de 2005 máx. 0,005 % de masa

OBJ_DOKU-12268-001.fm 15 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 5: Especificación de combustible (requisito mínimo)


destilado según ISO 8217

Características Unidades Valores límite Procedimiento


categoría ISO-F de testado
DMX DMA

Densidad a 15 °C kg/m3 máx. 890 máx. 890 ISO 3675


ISO 12185
Viscosidad a 40 °C mm2/s 1,4 - 5,5 1,5 - 6,0 ISO 3104
Punto de inflamación °C mín. 43 mín. 60 ISO 2719
Punto fluidez (Pour Point)
- Invierno °C – máx. -6 ISO 3016
- Verano °C – máx. 0 ISO 3106
Punto enturbiamiento (Cloud Po- °C máx. - 16 ** – ISO 3015
int)
Azufre % masa máx. 1,0 *** máx. 1,0 * *** ISO 8754
Número de cetano mín. 45 mín. 40 ISO 5165
Residuos de carbón de 10 % resi- % masa máx. 0,30 máx. 0,30 ISO 10370
duos de destilación
Cenizas % masa máx. 0,01 máx. 0,01 ISO 6245

* Requisito mínimo DEUTZ

** Este combustible puede ser utilizado sin precalentado hasta - 15 °C.

*** Respetar los intervalos reducidos de mantenimiento de aceite lubricante

OBJ_DOKU-12268-001.fm 16 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 6: especificación de combustible (requisitos mínimos)


diesel según especificación OTAN

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testado


F-75 *
Densidad a 15 °C kg/m3 815 - 860 DIN 51757
2
Viscosidad cinemática a 40 °C mm /s 1,8 - 4,3 DIN 51562 apartado 1
Punto de inflamación °C mín. 61 DIN EN 22719
Punto enturbiamiento (Cloud Point) °C máx. -13 DIN EN 23015
Punto fluidez (Pour Point) °C máx. -18 DIN ISO 3016
Cenizas % masa máx. 0,01 DIN EN ISO 6245
Número de neutralización (ácido) mg KOH/g máx. 0,5 DIN 51558 apartado 1
Número neutralización (ácidos dilui- mg KOH/g 0,0 DIN 51558 apartado 1
bles en agua)
Contenido de azufre % masa máx. 0,05 DIN 51400 apartados 1 y 6
Corrosión (cobre) 3 horas a 100 °C Grado de corro- máx. 1 DIN EN ISO 2160
sión
Tendencia carbonización % masa máx. 0,16 DIN 51551 apartado 1
Comportamiento destilación con 90 °C máx. 357 DIN 51751
Vol. %
Final destilación con 90 Vol. % °C máx. 385
Número de cetano mín. 45 DIN 51773
Contenido agua mg/kg máx. 200 DIN 51777 apartado 1
Sedimentos mg/l máx. 10 ASTM D 2276 App. A 2
Demulsibilidad Minutos máx. 10 ISO 6614

* especificaciones propias de cada país


DE = TL 9140-0003
FR = STM 7120 B
IT = MM C 1002/E

OBJ_DOKU-12268-001.fm 17 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 7: especificación de combustible (requisitos mínimos)


diesel según especificación OTAN

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testado


F-76 *
Densidad a 15 °C kg/m3 820 - 880 IP 160
Destilación producida a 350 °C Vol. % mín. 85 IP 123
Viscosidad cinemática a 40 °C mm2/s 1,7 - 4,3 IP 71
Punto de inflamación °C mín. 61 IP 34
Punto enturbiamiento (Cloud Point) °C máx. -1 IP 219
Punto fluidez (Pour Point) °C máx. -6 IP 15
Cenizas % masa máx. 0,01 IP 4
N.º de neutralización mg KOH/g máx. 0,3 IP 139
Número neutralización (ácidos diluibles mg KOH/g 0,0 IP 182
en agua)
Contenido de azufre % masa máx. 1,0 ** IP 336
Corrosión de cobre 3 horas a 100 °C Grado de corro- máx. 1 IP 154
sión
Residuos de carbón (de 10% residuos % masa máx. 0,2 IP 14
de destilación)
Número de cetano mín. 45 ASTM D 613
Sedimentos mg/l máx. 10

* especificaciones propias de cada país


EN = DEF. STAN 91-4
US = MIL-F-16884 J
FR = STM 7120 B
NL = KN 10323

** respetar requisitos nacionales, máx. 1,0 % de masa

OBJ_DOKU-12268-001.fm 18 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 8: Especificación de combustible (requisitos mínimos)


fuelóleos ligeros según DIN 51603-1

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testa-


DIN 51603-EL-1 do
Densidad a 15 °C kg/m3 máx. 860 DIN 51757 o
EN ISO 12185
Valor calorífico MJ/kg mín. 42,6 DIN 51900-1 y
DIN 51900-2 o
DIN 51900-3 o cálculo
Punto de inflamación según método °C sobre 55 EN 22719
Pensky-Martens
Viscosidad cinemática a 20 °C mm2/s máx. 6,0 DIN 51562-1
Proceso de destilación proporciones EN ISO 3405 o
vaporizadas en total ASTM D 86
- hasta 250 °C % máx. 65
- hasta 350 °C % mín. 85
Cloud Point (Punto enturbiamiento) °C máx. 3 EN 23015
Valor límite de temperatura de la filtra- EN 116
bilidad (CFPP) dependiendo del Clo-
udpoint
- a Cloudpoint = 3 °C % máx. -11
- a Cloudpoint = 2 °C % máx. -11
- a cloudpoint ≤ 1 °C % máx. -10
Residuos de carbón según Conradson % masa máx. 0,5 EN ISO 10370 o
de 10% residuos destilación DIN 51551-1
Contenido de azufre mg/kg mín. sobre 50 EN 24260 o
- para fuelóleo estándar EL-1 % mín. sobre EN ISO 8754 o
0,0050
- indicado como proporción masa % máx. 0,2 EN ISO 14596
Contenido de azufre mg/kg máx. 50 E DIN 51400-11 o
- para fuelóleo EL-1 bajo en azufre % máx. 0,0050 EN 24260 o
- indicado como proporción masa EN ISO 14596
Contenido agua mg/kg máx. 200 DIN 51777-1 o
EN ISO 12937
Suciedad general mg/kg máx. 24 EN 12662
Contenido cenizas % masa máx. 0,01 EN ISO 6245
Estabilidad de almacenamiento y tér- La indicación de un valor límite no es posible hasta el desarrollo
mica de un procedimiento adecuado.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 19 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 9: Especificación de combustible (requisito mínimo)


fuelóleo ligero según designación ASTM D 396-96

Características Unidades Valores límite ASTM D 396-96 Procedimien-


to de testado
No. 1 No. 2

Densidad a 15 °C kg/m3 máx. 850 máx. 876 ASTM D 1298


Punto de inflamación °C mín. 38 mín. 38 ASTM D 93
Agua y sedimentos Vol. % máx. 0,05 máx. 0,05 ASTM 2709
Comportamiento de destilación ASTM D 86
- 10 Vol. % a °C máx. 215 –
- 90 Vol. % a °C – mín. 282
°C máx. 288 máx. 338

Viscosidad cinemática a 40 °C mm2/s 1,3 - 2,1 1,9 - 3,4 ASTM D 445


Azufre % masa máx. 0,5 máx. 0,5 ASTM D 129
Corrosión cobre (máx. 3 horas Grado de co- No. 3 No. 3 ASTM D 130
a 50 °C) rrosión
Número de cetano mín. 40 * mín. 40 *
Residuos de carbón según Ra- % masa máx. 0,15 máx. 0,35 ASTM D 524
msbottom de 10 % de residuos de
destilación
Punto fluidez (Pour Point) °C máx. -18 máx. -6 ASTM D 97

* Requisito mínimo DEUTZ

OBJ_DOKU-12268-001.fm 20 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 10: Especificación de combustible (requisitos mínimos)


fuelóleo ligero según BS 2869

Características Unidades valores límite Procedimiento de testa-


BS 2869 Class A2 do
Viscosidad cinemática a 40 °C
- Verano (16.3.-30.9.) mm2/s 2,0 - 5,5 EN ISO 3104
- Invierno (1.10.-15.3.) mm2/s 1,5 - 5,5 EN ISO 3104
3
Densidad kg/m mín. 820 EN ISO 3675 o
EN ISO 12185
Número de cetano mín. 45 BS 5580
Residuos de carbón de 10 % residuos % masa máx. 0,30 EN ISO 10370
de destilación
Destilación
- producida a 250 °C Vol. % máx. 65 BS 7392
- producida a 350 °C Vol. % mín. 85 BS 7392
Punto de inflamación según método °C mín. 56 EN 22719
Pensky-Martens
Contenido agua mg/kg máx. 200 ASTMD 1744
Sedimentos % masa máx. 0,01 EN ISO 3735
Contenido cenizas % masa 0,01 EN ISO 6245
Contenido de azufre % masa 0,20 EN ISO 8754
Corrosión cobre (máx. 3 horas a Grado de corro- 1 EN ISO 2160
100°C) sión
Límite de filtrabilidad
- Verano (16.3.-30.9.) °C máx. -4 EN 116
- Invierno (1.10.-15.3.) °C máx. -12 EN 116

OBJ_DOKU-12268-001.fm 21 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 11: Especificación de combustible (requisitos mínimos)


fuelóleo ligero según CSR 441

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testa-


CSR 441 do
Densidad a 15 °C kg/m3 mín. 830 EN ISO 3675
3
kg/m máx. 880 EN ISO 12185
Viscosidad cinemática a 20 °C mm2/s máx. 9,5 EN ISO 3104
Contenido de azufre % masa máx. 0,20 EN 24260
EN ISO 14596
Destilación
- producida a 250 °C Vol. % máx. 65 EN ISO 3405
- producida a 350 °C Vol. % mín. 85 EN ISO 3405
Punto de inflamación °C mín. 55 NF T 60-103
Contenido agua mg/kg máx. 200 ISO 6296
EN ISO 12937
Contenido de agua y sedimentos % masa máx. 0,10 NF M 07-020
Resistencia a la oxidación g/m3 máx. 25 EN ISO 12205
Punto de fluidez °C máx. -9 NF T 60-105
Límite de filtrabilidad °C máx. -4 EN 116
Residuos de carbón (de 10 % residuos % masa máx. 0,35 ISO 6615
de destilación) EN ISO 10370
Número de cetano mín. 40 EN ISO 5165

OBJ_DOKU-12268-001.fm 22 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 12: especificación combustible (requisitos mínimos)


combustible aeronaves

NATO-Code F-34/F-35

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testa-


NATO-Code do **
F-34/F-35 *
3
Densidad a 15 °C kg/m 775-840 DIN 51757
Comportamiento de destilación
- con 10 Vol. % cantidad de destila- °C máx. 205 DIN 51751
do
- Punto final destilación °C máx. 300
- Residuo destilación Vol. % máx. 1,5
- Pérdida destilación Vol. % máx. 1,5
Viscosidad cinemática mm2/s máx. 8,0 a -20 °C DIN 51562-1
Punto de inflamación °C mín. 38 EN ISO 2719/IP 170
Contenido de azufre % masa máx. 0,20 DIN 51400-1 y 6
Cenizas Vol. % – EN ISO 6245
Contenido agua mg/kg – DIN 51777-1
Sedimentos mg/dm3 – ASTM D 2276 App. A2
Valor calorífico Hu MJ/kg mín. 42,8 DIN 51900-1 y -2
Punto enturbiamiento (Cloud Point) °C – EN 23015
Punto fluidez (Pour Point) °C – DIN ISO 3016
Número de cetano mín. 40 *** DIN 51773
Corrosión de cobre Grado de co- 1 EN ISO 2160
rrosión (2 horas a 100 °C)

* Especificaciones propias de cada país


D = TL 9130-0012, D. STAN 91-91
USA = MIL-DTL-83133 E
F = DCSEA 134/A
GB = D. STAN 91-87/91
NL = D.STAN 91-87/91

** válido para la República Federal de Alemania

*** Requisito mínimo DEUTZ

OBJ_DOKU-12268-001.fm 23 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

NATO-Code F-44/F-63

Características Unida- Valores límite Procedimien-


des NATO-Code to de testado
F-44 * F-63 **
Densidad a 15 °C kg/m3 788-845 797 ASTM-D 1298
Comportamiento de destilación
- con 10 Vol. % cantidad de °C máx. 205 máx. 205 ASTM-D 86
destilado
- Punto final destilación °C máx. 290 máx. 300
- Residuo destilación Vol. % máx. 1,5 máx. 1,5
- Pérdida destilación Vol. % máx. 1,5 máx. 1,5
2
Viscosidad cinemática mm /s máx. 8,5 a - 20 °C máx. 8,0 a -20 °C ASTM-D 445
Punto de inflamación °C mín. 61 mín. 38 ASTM-D 93
Contenido de azufre % masa máx. 0,30 máx. 0,20 ASTM-D 1266/
2622
Cenizas Vol. % – –
Contenido agua mg/kg – –
Sedimentos mg/dm3 – –
Valor calorífico Hu MJ/kg mín. 42,6 mín. 42,8 ASTM-D 240/
2382
Punto enturbiamiento (Cloud Po- °C – –
int)
Punto fluidez (Pour Point) °C – –
Número de cetano mín. 40 *** mín. 48
Corrosión de cobre Grado de 1 1 ASTM-D 130
corrosión (2 horas a 100 °C) (2 horas a 100 °C)

* especificaciones propias de cada país


DE = D. STAN 91-86
USA = MIL-DTL-5624 T Grade JP-5
F = DCSEA 144/A
GB = D. STAN 91-86

** Especificaciones propias de cada paísF = DCSEA 108/A

*** Requisito mínimo DEUTZ

OBJ_DOKU-12268-001.fm 24 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 13: Especificación combustible (requisitos mínimos)


metiléster ácidos grasos (FAME) para motores diesel (biodiesel)

Características Unidades Valores límite EN Procedimiento de testado


14214
Contenido éster % masa mín. 96,5 EN 14103
3
Densidad a 15 °C kg/m 860 - 900 EN ISO 3675:1998
EN ISO 12185:1996/C1:2001
Viscosidad a 40 °C mm2/s 3,5 - 5,0 EN ISO 3104:1998/C2:1999
Punto de inflamación °C mín. 120 prEN ISO 3679:2002
Contenido de azufre mg/kg máx. 10,0 prEN ISO 20846:2002
prEN ISO 20884:2002
Residuos de carbón (de 10 % residuos % masa máx. 0,30 EN ISO 10370:1995
de destilación)
Número de cetano mín. 51 EN ISO 5165:1998
Contenido ceniza % masa máx. 0,02 ISO 3987:1994
(cenizas de sulfato)
Contenido agua mg/kg máx. 500 EN ISO 12937:2000
Suciedad general mg/kg máx. 24 EN 12662:1998
Efecto corrosivo sobre cobre Grado de corro- 1 EN ISO 2160:1998
(3 horas a 50 °C) sión
Estabilidad oxidación, 110 °C Horas mín. 6 EN 14112
N.º de ácidos mg KOH/g máx. 0,5 EN 14104
N.º yodo gr yodo/100gr máx. 120 EN 14111
Contenido metiléster ácido linolénico % masa máx. 12,0 EN 14103
Contenido de metiléster de ácidos % masa máx. 1
grasos con ≥ 4 enlaces dobles
Contenido de metanol % masa máx. 0,20 EN 14110
Contenido de monoglicérido % masa máx. 0,80 EN 14105
Contenido de diglicérido % masa máx. 0,20 EN 14105
Contenido de triglicérido % masa máx. 0,20 EN 14105
Contenido de glicerina libre % masa máx. 0,020 EN 14105
EN 14106
Contenido de glicerina total % masa máx. 0,25 EN 14105
Contenido de metales alcalinos mg/kg máx. 5,0 EN 14108
(Na + K) EN 14109
Contenido de metales alcalino - térreos mg/kg máx. 5,0 prEN 14538:2002
(Ca + Mg)
Contenido de fósforo mg/kg máx. 10,0 EN 14107

OBJ_DOKU-12268-001.fm 25 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Características Unidades Valores límite EN Procedimiento de testado


14214
Valor límite de filtrabilidad (CFPP) * EN 116:1997
- 15.04. hasta 30,09. °C máx. 0
- 01.10. hasta 15.11. °C máx. - 10
- 16.11. hasta 28.02. °C máx. -20
- 01.03. hasta 14.04. °C máx. - 10

* Esta información es válida para la República Federal de Alemania.


Las disposiciones nacionales pueden presentar desviaciones.

OBJ_DOKU-12268-001.fm 26 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 14: Especificación de combustible (requisitos mínimos)


biodiesel EE.UU. según ASTM D 6751-07a (B100)

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testado


ASTM D 6751-07a
Calcio y magnesio (juntos) mg/kg máx. 5 EN 14538
Punto de inflamación °C mín. 93 ASTM D 93
Agua y sedimentos Vol. % máx. 0,05 ASTM D 2709
2
Viscosidad cinemática a 40 °C mm /s 1,9 - 6,0 ASTM D 445
Cenizas sulfato % masa máx. 0,02 ASTM D 874
Azufre % masa máx. 0,0015 * ASTM D 5453
máx. 0,05 **
Corrosión de cobre Grado de corro- No. 3 ASTM D 130
sión
Número de cetano mín. 47 ASTM D 613
Punto enturbiamiento (cloud Point) °C Informe ASTM D 2500
Residuos de carbón % masa máx. 0,050 ASTM D 4530
N.º de ácidos mg KOH/g máx. 0,50 ASTM D 664
Contenido de glicerina libre % masa 0,020 ASTM D 6584
Contenido de glicerina total % masa 0,240 ASTM D 6584
Contenido de fósforo % masa máx. 0,001 ASTM D 4951
Procedimiento destilación con 90 Vol% °C máx. 360 ASTM D 1160
Sodio y potasio (juntos) mg/kg máx. 5 EN 14538
Estabilidad oxidación, 110 °C Horas mín. 3 EN 14112

* ASTM D 6751-07a Grade S 15

** ASTM D 6751-07a Grade S 500

OBJ_DOKU-12268-001.fm 27 / 28 © 2007
Comunicado de servicio
0199 - 99 - 3005/6 ES

Anexo 15: Especificación de combustible (requisitos, procedimientos de testado y


valores mínimos)
combustible colza según DIN V 51605

Características Unidades Valores límite Procedimiento de testado


DIN V 51605
Valoración visual Libre de impurezas y
sedimentos visibles
así como agua

Densidad a 15 °C kg/m3 mín. 900,0 máx. EN ISO 3675: 1998


930,0 EN ISO 12185:1996/C1:2001
viscosidad cinemática a 40 °C mm2/s máx. 36,0 EN ISO 3104:1998/C2:1999
Punto de inflamación según Pens- °C mín. 220 EN ISO 2719
ky-Martens
Valor calorífico kJ/kg mín. 36.000 DIN 51900-1, -2, -3
Inflamabilidad mín. 39 Valor empírico
Residuos de carbón % (m/m) máx. 0,40 EN ISO 10370
N.º yodo g yodo/ 100g mín. 95 máx. 125 EN 14111
Contenido de azufre mg/kg máx. 10 EN ISO 20884 o
EN ISO 20846
Suciedad general mg/kg máx. 24 EN 12662:1998
N.º de ácidos mg KOH/g mqx. 2,0 EN 14104
Estabilidad de oxidación a 110 °C Horas mín. 6 EN 14112
Contenido fósforo mg/kg máx. 12 EN 14107
Contenido de magnesio y calcio mg/kg máx. 20 EN 14538
juntos
Contenido cenizas (ceniza óxido) % (m/m) máx. 0,01 EN ISO 6245
Contenido agua % (m/m) máx. 0,075 EN ISO 12937

OBJ_DOKU-12268-001.fm 28 / 28 © 2007

También podría gustarte