0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas4 páginas
El documento describe la historia del texto sagrado desde su origen hasta su corrupción y reconstrucción. Explica que la Biblia original fue manipulada y reordenada arbitrariamente por el Papado Romano en el siglo V para favorecer a Roma sobre Jerusalén. Aunque críticos en el siglo XIX advirtieron sobre la necesidad de restaurar el orden original, hasta el día de hoy ninguna Biblia ha sido compaginada según los manuscritos originales.
El documento describe la historia del texto sagrado desde su origen hasta su corrupción y reconstrucción. Explica que la Biblia original fue manipulada y reordenada arbitrariamente por el Papado Romano en el siglo V para favorecer a Roma sobre Jerusalén. Aunque críticos en el siglo XIX advirtieron sobre la necesidad de restaurar el orden original, hasta el día de hoy ninguna Biblia ha sido compaginada según los manuscritos originales.
El documento describe la historia del texto sagrado desde su origen hasta su corrupción y reconstrucción. Explica que la Biblia original fue manipulada y reordenada arbitrariamente por el Papado Romano en el siglo V para favorecer a Roma sobre Jerusalén. Aunque críticos en el siglo XIX advirtieron sobre la necesidad de restaurar el orden original, hasta el día de hoy ninguna Biblia ha sido compaginada según los manuscritos originales.
Su origen y transmisión, su corrupción y reconstrucción
Una historia de 6.000 años.
ORIGEN del Texto Sagrado
La Biblia Original Manuscrita
Hasta hoy no existe ninguna Versión de la Biblia extraño que parezca, la estructura de la Biblia compaginada según sus manuscritos originales. llegó a ser distorsionada de su orden original Por fines político-religiosos-comerciales, los editores bíblicos siguen favoreciendo el orden tradicional y, como veremos más adelante, fue arbitra- prefijado en laVulgata Latina, que desde el siglo V riamente adicionada, subdividida y recompa- impuso arbitrariamente su autor Jerónimo por mandato ginada en una forma burda, innecesariamente del Papado Romano. enrevesada y difícil de entender, siguiendo tradiciones basadas en prejuicios tendencio- Entender el Evangelio es el epicentro de la sos y en el reclamo de conjeturas y suposi- existencia humana. Porque el Dios Único se ciones absurdas, que obedecen a intereses encarnó y llegó a hacerse maldición en la religiosos inconfesables, y por ende cruz derramando Su sangre divina, no para diabólicos, confusos y engañosos, aunque socorrer a los ángeles, sino a Adam y a su siempre anunciados bajo la premisa de la descendencia (esto es, a ti y a mí). De allí que verdad... la comprensión de esa “buena noticia” que es capaz de quitarnos de encima la muerte sea Lo anterior puede comprobarse razonada- trascendente (2Ti.1.10). mente: Suponga el lector que se propone leer Cuando por gracia de Dios entendemos el un libro cuyo autor introdujo progresiva y Evangelio, nos apropiarnos de sus beneficios cronológicamente, hechos y personajes en los (Hch. 8.30). Luego, si comprendemos 49 capítulos en que decidió dividir su obra. debidamente las Sagradas Escrituras y las ¿No será más difícil entender su trama si, obedecemos, estas pueden hacernos sabios en súbitamente, otro “editor” se le antoja la salvación alcanzada (2.Ti.3.15). Ahora subdividir los 49 capítulos originales en 66, bien, Satanás sabe esto, y obviamente no mientras “otro” le añade 8 diferentes para desea que suceda. De manera que, por una totalizar 74? ¿Y qué sucedería si, además, parte, tratará de cegar la mente del incrédulo cada intruso, por su cuenta, decide alterar la (2Co. 4.4) y por la otra intentará confundir el secuencia interna y de conjunto del libro? Y Plan de la Redención para que el creyente no al dividir en dos el 6, desplaza el 7 al 8; pero alcance su galardón. al partir el 8 en 4, se obliga a secuenciarlo como 9, 10, 11 y 12. Al 9 lo divide en tres, Desde Génesis hasta Apocalipsis el Espíritu pero lo desfasa para que sea el 31, 29 y 32. Santo inspiró oportunamente Su Palabra a los También al 10 lo subdivide (esta vez en autores humanos a fin de que el propósito de cuatro) y lo coloca como 30, 33, 28 y 34; Dios alcanzara su objetivo de reconciliar pone al 11 como 23, divide al 12 en dos, y todas las cosas en Cristo. La Escritura pasa a ser el 24 y 25.. También al 13 lo divide Sagrada fue revelada a los santos profetas, en dos, cuya primera parte coloca como 36, y apóstoles y evangelistas, y sólo a ellos (no a la segunda como 35. El 14 se convierte en otros) se les encomendó escribir su Texto y 26, 27 y 17. Divide en dos al 15 y lo coloca conformar su Canon. Sin embargo, por
Sociedad Bíblica Iberoamericana.
www.labiblia.org www.facebook.com/labiblia.org como 13 y 14; parte también el 16 y lo pone la Vulgata Latina logró imponer su disposi- como 15 y 16 (¡aquí más o menos acierta!). ción del Texto Sagrado. En el siglo V, Otra vez subdivide, esta vez en tres al 17, Jerónimo (su autor) y posteriormente poniéndolo como 37, 38 y 39. Finalmente, Agustín, arreglaron su novela por mandato quizá preocupado por el enredo formado, de los Papas, con el propósito de que el deja en su lugar al 18, 19, 20, 21 y 22. cristianismo dirigiera su mirada a la Roma No satisfecho con el enredo del primer tomo, Imperial en lugar de la vieja Jerusalem, para continúa con el segundo, y el capítulo 23 (que exaltar y fortalecer al obispo de Roma según el más prosaico entender debería seguir (posteriormente cabeza del Papado) sobre los al 22) ¡resulta siendo el 43! El 24 es ahora el obispos orientales, los cuales se oponían a las 41 y el 25, el 40. Pone al 26 como 42, pero al aspiraciones de aquella ciudad como centro 27 como 44. El 28 es el 59, el 29 el 60, al 30 único de la cristiandad. pone como 61, al 31 como 62, al 32 como 63, al 33 como 64, al 34 como 65, aunque al 35 Fue al fin del siglo XIX cuando los críticos lo pone como 52 y al 36 como 53. El 37 pasa textuales cayeron en cuenta de los verdade- a ser el 46, el 38 el 47, el 39 el 48, pero ros motivos por realzar las epístolas gentiles ¡cuidado! al 40 lo pone como 45, al 41 como sobre las judías. Entre las pocas voces que 49, al 42 lo vuelve 50, y al 43… 51! Sigue se atrevieron a denunciar estas alteraciones, raudo y coloca inversamente al 44 como 58 y están B.F. Westcott y J.A. Hort, quienes en al 45 como 57. Al 46 lo pone como 54, al 47 su Introducción al Nuevo Testamento como 56, al 48 como 55, y finalmente, el 49 Griego Original, advirtieron que “no solo el resulta siendo el 66! texto bíblico debía ser depurado, sino ¡Tal es la relación entre nuestra hipotética también la compaginación originalmanus- novela y la conformación de la Biblia según crita debía ser restaurada y preservada en la presentan las Ediciones modernas! (y esto las ediciones futuras.” Sin embargo, hasta sin contar los libros añadidos por el otro). De hoy, nadie ha hecho nada... allí la clásica pregunta (que a nadie se le La advertencia de Westcott y Hort se refiere ocurriría hacer respecto a cualquier libro) que especialmente a la reubicación de las 7 siempre surge respecto a la Biblia: ¿Por Epístolas judías antes de las 14 paulinas, dónde comienzo a leerla? Si la línea incluyendo la epístola a los Hebreos a su argumentativa de cualquier obra literaria es décima posición entre estos escritos. difícil de entender cuando su secuencia es Naturalmente, el Papado no podía convenir alterada, ¡cuánto más no lo será la Sagrada en este orden, toda vez que colocaría al Escritura, si no sigue estrictamente el orden lector en un enfoque preeminente hacia propuesto por su Autor Exacto! Hasta hoy no Jerusalem y no hacia Roma. Con su pertinaz existe ninguna Biblia compaginada según el y malhadada astucia, el Papado Romano orden manuscrito original, ¡y esto es un logró imponer sus falacias que hoy, a causa hecho! Por audacia o timidez unos, otros por del sórdido ecumenismo, la jerarquía fines comerciales, y otros por razones eclesiástica protestante respalda mansamen- inconfesables, los distintos editores bíblicos te. Con su Vulgata Latina, Jerónimo siguen favoreciendo un orden impuesto ocasionó un daño no pequeño a las arbitrariamente por Roma, que muy de cerca enseñanzas prístinas del cristianismo. Sus y servilmente sigue el Protestantismo. razones de colocar las epístolas paulinas Basada en propuestas especulativas, sin antes de las generales, consistían en ningún fundamento bíblico (demostrado por promover al apóstol de los gentiles como hallazgos arqueológicos), hace mucho tiempo preeminente sobre los apóstoles judíos. Pero
Sociedad Bíblica Iberoamericana.
www.labiblia.org www.facebook.com/labiblia.org la verdadera razón de este reordenamiento hacen, no deberían suponerse lejos de la occidental era exaltar a Roma sobre imprecación del profeta Jeremías (48.10ª). Jerusalem, logro indudable, energizado por Para quien lo hace bien y tañe con júbilo el ya no tan misterioso halo del antisemi- (Sal.33.3), será agradablemente sorprendido, le tismo. La aceptación tácita de la Reforma en resultará especialmente beneficioso notar el siglo XVI muestra cuán cerca han estado cómo las múltiples enseñanzas de la Escritura siempre la cúpula católica y protestante en su emergen clara y fácilmente, en una única odio irracional hacia el Pueblo Escogido. Las doctrina. A causa del recurso mnemotécnico entidades bíblicas, representadas por sus de su estructura interna, las distintas perspecti- editores, han estado asociadas en un sórdido vas de unos mismos hechos se retienen con contubernio a teólogos y eruditos, prelados y facilidad, ubicando al lector dentro de sacerdotes, reverendos y pastores, maestros y narrativas cronológicas comprensibles. Al doctores, y quienes hoy se deleitan en ser permitir que la Biblia sea su propio intérprete llamados padres, apóstoles y líderes de las en lo que adecuadamente rige asuntos distintas confesiones y denominaciones de la doctrinales (incluido su canon), uno comprue- iglesia profesante, todos, sin excepción, han ba, aliviado, que todo el enjambre de tenido ojos ciegos y oídos sordos ante esta conjeturas puede ser cambiado por la impactante verdad, y con pasmosa laxitud han información autoritativa intrínseca de la abandonado todo intento por restaurar la Biblia Biblia, para que todo ser humano la entienda y a su precioso formato original, principalmente la invoque confiadamente. Este esfuerzo por temor a fiascos editoriales de índole redundará así para gloria de Dios en beneficio económica. de Su Iglesia. Pero, la forma original de la Biblia es sencilla y maravillosa. Su estructura interna muestra un patrón simétrico artísticamente diseñado. Criterios Se infiere que 49 autores escribieron con 49 letras los 49 libros de la Obra literaria más • Autoridad Inherente excelsa del Universo, editada en 49 genera- • Historicidad ciones. Cual firma indeleble de su Autor • Cronología / Contemporaneidad Exacto, el número 49 (7 x 7) exhibe su • Temática significado típico de perfección y compleción • Patrón Numérico en a) la cosecha de frutos en 7 semanas de 7 días (7 x 7), b) las 7 fiestas solemnes durante Por primera vez en la historia de la los primeros 7 meses del año (7 x 7) y c) el modernidad, la IV Edic. de la Biblia Textual ciclo sabático en 7 semanas de años (7 x 7). se presentará en una compaginación novel. Sus 22 Libros Hebreos y 22 de sus 27 Su secuencia sigue fielmente el orden original Griegos convergen como “brazos” que se manuscrito utilizado por el Señor Jesús, sus apoyan en el fiel de la balanza: los 5 Libros apóstoles y la Iglesia Primitiva. Para restaurar que registran la Obra de Redención de la este formato se tomaron en cuenta las Piedra Angular y Su Espíritu. Bajo un siguientes consideraciones: 1. autoridad diagrama perfecto de numerales, el diseño inherente: el Autor Exacto agrupa el texto de original de la Biblia asombra y deleita, y manera tripartita (Lc. 24.44); 2. historicidad, mueve nuestro pensamiento al de Platón en basada en las fuentes más antiguas y aquello de que Dios geometriza. confiables, que reconocen la existencia de un canon de 49 libros: 22 del Antiguo Pacto y 27 Quienes conscientes de esta realidad nada
Sociedad Bíblica Iberoamericana.
www.labiblia.org www.facebook.com/labiblia.org del Nuevo Pacto; 3. apelando al sentido común una propuesta de cronología y de contemporaneidad según el ministerio activo de los profetas; 4. la temática, cuyas características temporales o atemporales permiten identificar debidamente los libros que integran los distintos grupos; y 5. la consideración de patrones numéricos artísticamente diseñados, exhibidos en armonía con muchos otros que se esfuerzan por mostrar que la “Mano Invisible” que escribió el Libro es, obviamente, la misma que lo compaginó.