Está en la página 1de 10

CONTRATO N° CM.M931.23.

00018

CONTRATO DE EJECUCION DE OBRA CIVIL, ELECTRICA, INSTALACION, CONSTRUCCION,


REMODELACION Y/O CONVERSION EN PROYECTOS DE RADIO BASES, QUE CELEBRAN POR UNA
PARTE MEXSEMI, S.A. DE C.V. REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SR. JOSE CARLOS
DIEGUEZ VAZQUEZ, EN SU CARÁCTER DE REPRESENTANTE LEGAL (A LA QUE EN LO SUCESIVO
SE DENOMINARÁ “MEXSEMI” Y POR OTRA PARTE EL SR. ADRIAN MORENO EUFRACIO (A EL QUE
EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “EL SUBCONTRATISTA”) DE CONFORMIDAD CON LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES

I. MEXSEMI, declara:

A. Que es una sociedad legalmente constituida conforme a la Ley General de Sociedades Mercantiles,
según consta en la escritura pública nº 4,488 de fecha 17 de septiembre de 2002, otorgada ante la fe
del Lic. Arturo Adolfo Llorente Martínez, Notario Público nº 205 de la Ciudad de México, D.F, inscrita
en el Registro Público de la Propiedad y de Comercio del Distrito Federal con el Folio Mercantil
311490*.

B. Que su representante el Sr. José Carlos Dieguez Vázquez, cuenta con facultades suficientes para
celebrar el presente contrato.

C. Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio el ubicado en Calle Darwin 136,
Col. Anzures, C.P. 11590, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México.

D. Que es su voluntad celebrar el presente contrato.

II. EL SUBCONTRATISTA declara:

A. Que es una persona física y cuenta Registro Federal de Contribuyentes MOEA930908SL6, otorgado
por el Servicio de Administración Tributaria de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público y que
cuenta con la experiencia necesaria para prestar el servicio requerido por “MEXSEMI”. Se encuentra
registrado como patrón ante el Instituto Mexicano del Seguro Social bajo el número E3983099100.

B. Que se dedica entre otras actividades a la administración y supervisión de construcción de otras


obras de ingeniería civil u obra pesada.

C. Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio el ubicado en Cda. de Calle 3
No. 245, Col. Real Providencia, C.P. 78434, Soledad de Graciano Sánchez, San Luis Potosí.

D. Que es una persona con actividad empresarial y que cuenta con la capacidad técnica, económica y
con los recursos humanos necesarios para llevar a cabo la ejecución de los proyectos objeto del
presente contrato.

E. Que conoce las leyes, los reglamentos, disposiciones municipales, estatales y/o federales en vigor a
la fecha del presente contrato, que sean aplicables.

F. Que cuenta con el Aviso de Registro en el Padrón Público de Contratistas de Servicios


Especializados y Obras Especializadas número AR22718/2022.

G. Que cuenta con personal suficiente para la consecución del objeto del presente Contrato.

1
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

III. LAS PARTES declaran:

De conformidad con las anteriores declaraciones, las partes se reconocen su personalidad jurídica y
la capacidad legal que ostentan, asimismo conocen el alcance y contenido de este contrato y están
de acuerdo en someterse a las siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO. EL SUBCONTRATISTA se obliga a ejecutar bajo su


responsabilidad, por su cuenta y riesgo los trabajos de obra civil, eléctrica, media tensión, instalación,
construcción, remodelación y/o conversión en las obras y/o proyectos que MEXSEMI determine y le indique
mediante cada uno de los Pedidos y/o Órdenes de Compra y los cuáles formarán parte integra del presente
contrato.

EL SUBCONTRATISTA se compromete a realizar y cumplir con calidad los servicios solicitados en las
órdenes de trabajo, asimismo el SUBCONTRATISTA llevará a cabo las gestiones necesarias para que las
obras lleguen a un buen fin y se ejecuten bajo las más estrictas y normas de calidad existentes, cuidando el
SUBCONTRATISTA los intereses de MEXSEMI y del CLIENTE FINAL.

Asimismo, EL SUBCONTRATISTA será responsable de informar a MEXSEMI por medio del, Responsable
de Proyecto, cualquier comentario u observación que tenga respecto a los Proyectos, así como cualquier
asunto de relevancia que surgiera en términos generales. Independientemente de que se haya concluido la
obra que se encomiende en cada Pedido, convienen las partes en que EL SUBCONTRATISTA será
responsable en lo relativo al desarrollo y calidad de los trabajos encomendados.

SEGUNDA: CONTRAPRESTACION. Convienen las partes en que la contraprestación que le corresponda a


EL SUBCONTRATISTA por los trabajos del presente contrato se determinará en cada Pedido y/o Orden de
Compra, más o el o los impuestos correspondientes.

La contraprestación deberá invariablemente pactarse en pesos, moneda en curso legal en los Estados
Unidos Mexicanos y dicho pago será efectuado una vez que EL SUBCONTRATISTA presente la(s)
factura(s) de los trabajos realizados en el mes o período determinado, con la documentación que acredite los
trabajos ejecutados y/o en su caso el cierre de obra o que se encuentra terminada la obra en su totalidad,
tanto física como administrativamente.

El pago se efectuará 30 días después de que concurran las siguientes circunstancias:

a). Que el CLIENTE FINAL reciban, acepten y tomen posesión a su entera satisfacción el servicio señalado
el Pedido y/o Orden de Compra correspondiente y firmadas juntamente con MEXSEMI el Acta de Aceptación
y/o Entrega-Recepción del servicio ejecutado.

b). Que EL SUBCONTRATISTA facture electrónicamente de acuerdo con las normas fiscales.

EL SUBCONTRATISTA manifiesta estar de acuerdo en la retención del 5% por cada Pedido, la cual quedará
como garantía por 365 días naturales para responder de los defectos en la ejecución de la obra o de los
materiales aportados para hacer frente a pagos que subsidiaria y/o solidariamente hubiera de hacer
MEXSEMI por no haberlo hecho el SUBCONTRATISTA.

EL SUBCONTRATISTA manifiesta estar de acuerdo con el monto de la contraprestación que señale cada
Pedido y/o Orden de Compra e indica que en la misma se encuentran contemplados todos los gastos
necesarios para la ejecución del servicio objeto del presente contrato, incluyendo los riesgos y las posibles
variaciones a las condiciones económicas del país.

2
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

En virtud de lo anterior, convienen las partes que el monto de la contraprestación pactada en cada Pedido
y/o Orden de Compra será fijo y no podrá variar en ninguna circunstancia, en el caso de que haya trabajos
adicionales se emitirá una Pedido y/o Orden de Compra independiente.

TERCERA: FORMA DE PAGO. Convienen las partes en que el monto de la contraprestación establecido en
cada Pedido y/o Orden de Compra será fijo y no podrá variar en ninguna circunstancia, a menos que
MEXSEMI solicite por escrito trabajos adicionales a los pactados.

La contraprestación señalada en la presente cláusula será pagada a EL SUBCONTRATISTA mediante


Factoraje Financiero (Confirming Bancario), previa alta en el sistema de Proveedores de MEXSEMI en la
plataforma electrónica del Banco que corresponda.

El SUBCONTRATISTA, presentará estimaciones por avance de Obra, con la documentación requerida en la


cláusula quinta, sexta y séptima, factura que se abonará una vez aprobada por MEXSEMI y así hasta llegar
al 95 por ciento del importe de los servicios con vencimiento a 30 días de la fecha de aceptación. El 5 por
ciento restante, quedará pendiente de pago durante el plazo de garantía de 1 año a partir de la recepción del
sitio para responder de los defectos en la ejecución de la obra o de los materiales aportados para hacer
frente a pagos que subsidiaria y/o solidariamente hubiera de hacer MEXSEMI por no haberlo hecho el
SUBCONTRATISTA.

CUARTA: PEDIDO. Los Pedidos a que se refieren la cláusula primera, se entregarán dos ejemplares del
Pedido y/o Orden de Compra al SUBCONTRATISTA para que devuelva uno firmado antes de iniciar la obra.

Todos los Pedidos emitidos deberán contener la codificación que corresponda PC.MCCC.AA.DDDDD de
acuerdo a la normativa de Régimen Interno de Subcontratación.

Además de la siguiente información:


1. Número de Pedido
2. Fecha de firma del Pedido y/o Orden de Compra
3. Nombre, número y dirección del Sitio en la que se ejecutará el servicio.
4. Nombre, dirección y teléfono del contacto de EL SUBCONTRATISTA
5. Folio REPSE
6. Nombre, dirección y teléfono del contacto y/o Responsable de MEXSEMI
7. Monto total de la contraprestación pactada
8. Fecha de inicio de la ejecución del servicio
9. Fecha límite para la entrega final de los servicios
10. Observaciones generales, cuando existan.

QUINTA: BITACORA DE OBRA. EL SUBCONTRATISTA deberá llevar durante la ejecución de los servicios
objeto del presente contrato, una Bitácora por cada uno de los sitios, en la cual se asentarán diariamente los
avances de Servicio conforme al Proyecto Ejecutivo, los materiales utilizados, el personal que intervino
durante el día de labores, las áreas revisadas, el responsable de los servicios prestados durante la obra,
cambios a los servicios, así como las instrucciones, solicitudes, restricciones en general así como todas las
particularidades de los servicios que MEXSEMI solicite al SUBCONTRATISTA. Adicionalmente a lo
dispuesto a esto, EL SUBCONTRATISTA está obligado a entregar un reporte por escrito cuando se lo
solicite MEXSEMI durante la ejecución de los servicios.

SEXTA: REPORTE FOTOGRÁFICO. EL SUBCONTRATISTA se obliga a mantener por su cuenta al frente


de los servicios por tiempo completo desde su iniciación hasta la entrega, a un representante técnico que
ejerza como Residente de Servicio y/o Obra y/o Encargado respondiendo por su calidad y por todas las
condiciones aquí pactadas.

Asimismo, el SUBCONTRATISTA deberá entregar un reporte fotográfico semanal o cuando le sea solicitado
del avance de (los) servicio(s) a MEXSEMI a partir del momento que inicie su ejecución hasta que se firme el
acta de entrega-recepción de cada uno de los sitios y/o proyectos asignados.

3
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

SEPTIMA: TRABAJOS ADICIONALES. EL SUBCONTRATISTA únicamente está obligado a ejecutar los


cambios de los servicios conforme lo solicite MEXSEMI por escrito. En caso de que los cambios realizados
impliquen modificación al alza del monto de la contraprestación pactada en el Pedido, EL
SUBCONTRATISTA deberá notificar por escrito dentro de los tres días hábiles a la recepción de la
instrucción para realizar la modificación del o los servicios solicitados.

En caso de que la variación a los servicios conlleve a la reducción de la contraprestación pactada se seguirá
en lo conducente, el mismo procedimiento y únicamente MEXSEMI descontará a las cantidades insolutas la
parte de la contraprestación que haya variado.

EL SUBCONTRATISTA no podrá efectuar ningún cambio a los servicios por su propia cuenta, sino
únicamente mediante autorización escrita de MEXSEMI.

En el caso de requerirse TRABAJOS ADICIONALES, MEXSEMI emitirá un Pedido y/o Orden de Compra
independiente al Pedido y/o Orden de Compra inicial con el monto de la contraprestación pactada, en este
caso el SUBCONTRATISTA no dará comienzo a las mismas hasta que por escrito, firmado por ambas
partes, se haya fijado el alcance y precio en el pedido. Si empezase las unidades de obra sin este requisito,
se entiende que las realiza bajo su responsabilidad, sin que proceda su abono.

OCTAVA: GARANTIAS. El SUBCONTRATISTA, presentará las estimaciones con su(s) respectiva(s)


factura(s) de los trabajos realizados en el mes, o período determinado, con la documentación de soporte
necesario, que se abonará una vez aprobada por MEXSEMI mediante el pago de la factura correspondiente
hasta llegar al 95 por ciento de su importe, el pago es con vencimiento a _30_ días de la fecha de
aceptación. El 5 por ciento restante, quedará pendiente de pago durante el plazo de 365 días garantía para
responder de los defectos en la ejecución de la obra o de los materiales aportados para hacer frente a pagos
que subsidiaria y/o solidariamente hubiera tenido que hacer el SUBCONTRATISTA y no lo haya hecho

NOVENA: PENA CONVENCIONAL. EL SUBCONTRATISTA será el único responsable de la correcta


ejecución de los trabajos objeto de este contrato, convienen las partes, que en caso de que EL
SUBCONTRATISTA incumpliera cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente Contrato, ese se
hará acreedor al pago de una pena convencional equivalente al cero punto cinco por ciento (0.5%) del monto
total de la contraprestación pactada en el Pedido y/o Orden de Compra respectiva por cada incumplimiento
en el que incurra y la cuál no podrá exceder de un diez por ciento (10%), mas el pago de daños y perjuicios
que se ocasionen.

Ahora bien, en caso de que el incumplimiento consista en un retraso en la entrega de la obra conforme a lo
establecido en el Pedido y/o Orden de Compra correspondiente, éste se hará acreedor al pago de una pena
convencional equivalente al uno por ciento (1%) del monto total de la contraprestación pactada en el Pedido
y/o Orden de Compra por día de retraso que reporte y la cuál no podrá exceder de un diez por ciento (10%)
del valor del Pedido, más el pago de los daños y perjuicios que se ocasionen.

DECIMA: CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR. En caso de que la ejecución de los servicios se
suspendan por caso fortuito y/o fuerza mayor, entendiéndose por fuerza mayor o caso fortuito todo
acontecimiento presente o futuro, ya sea fenómeno de la naturaleza o no, que este fuera del dominio de la
voluntad, que no pueda preverse y aun previéndolo no se pueda evitar, conviniendo las partes en
reprogramar los trabajos, pudiendo modificar o no la fecha final para la entrega de los servicios pactados en
el Pedido y/o Orden de Compra respectivo.

DECIMA PRIMERA: OBLIGACIONES DEL SUBCONTRATISTA. EL SUBCONTRATISTA asumirá cualquier


responsabilidad por daños y perjuicios ocasionados por su personal a MEXSEMI o a terceros en sus bienes
o en sus personas, con motivo de la realización de los servicios y por todo el tiempo que dura la misma
hasta su total terminación y recepción.

EL SUBCONTRATISTA se obliga a conservar limpia y debidamente señalizada su zona de trabajo y todos


los accesos a los servicios correspondientes, a retirar en todo momento escombros, desperdicios de
materiales durante y una vez concluido su trabajo total o parcialmente.

4
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

EL SUBCONTRATISTA deberá cumplir estrictamente con las Normas aplicables en materia de Seguridad e
Higiene Industrial, siendo el responsable directo de prever los servicios de protección necesarias para
salvaguardar la integridad de propios y terceros, siendo su obligación dotar a su personal del equipo de
seguridad mínimo según el Reglamento de Seguridad e Higiene de MEXSEMI, el cual declara en este acto
conocer plenamente el SUBCONTRATISTA.

EL SUBCONTRATISTA se obliga a elaborar los generadores de obra semanalmente durante el proceso de


esta, los cuáles serán revisados por etapas por la persona que se encargue de la supervisión de la obra, lo
anterior para agilizar el tiempo en que se lleve a cabo el cierre administrativo.

El SUBCONTRATISTA se compromete a cumplir con el desarrollo de los trabajos las normas de Seguridad e
Higiene contenidas en la legislación laboral y de prevención de riesgos laborales de las normativas vigentes
aplicables, así como las instrucciones de MEXSEMI o del Cliente Final puedan dictar al respecto, pudiendo
en cualquier caso recusar a aquel personal del SUBCONTRATISTA que incumpla las normas e
instrucciones citadas.

EL SUBCONTRATISTA responderá directamente de los daños y perjuicios que tengan su origen en el


desarrollo de los trabajos y sean sufridos por su propio personal, por el de MEXSEMI, por el Cliente Final o
por terceros.

El SUBCONTRATISTA exime de cualquier responsabilidad a MEXSEMI y al Cliente Final por cualquier


pérdida, daño o perjuicio que sufra su maquinaria, equipos de trabajo y herramientas, materiales o
elementos a montar, así como los efectos personales de sus empleados, siendo el SUBCONTRATISTA el
único responsable de su vigilancia y custodia.

El SUBCONTRATISTA está obligado a cumplir todas las disposiciones legales en materia de Seguridad
Industrial y Medio Ambiente, siendo responsable de la puesta en práctica de estas, así como las
consecuencias que se deriven de su incumplimiento, tanto en lo que se refiere a la actividad con él
contratada.

El SUBCONTRATISTA dotará a su personal de los medios necesarios para que los trabajos puedan
realizarse respetando el Medio Ambiente y con la Calidad contratada, además de utilizar los equipos de
protección necesarios para la prevención de riesgos laborales.

MEXSEMI no aceptará ninguna reclamación del SUBCONTRATISTA por pérdida de tiempo debido a
interrupciones del trabajo debidas a faltas de calidad, incumplimientos de la legislación ambiental, retrasos
por falta de medidas de seguridad o de las normas y disposiciones contenidas en los Planes de Prevención,
Medio Ambiente y/o Calidad de la obra si los hubiera.

El SUBCONTRATISTA se obliga a sacar a salvo a MEXSEMI por cualquier responsabilidad que le surja ante
el incumplimiento de las obligaciones antes descritas.

DECIMA SEGUNDA: VIGENCIA DEL CONTRATO. La vigencia del presente contrato será hasta el 31 de
diciembre de 2024, pudiendo MEXSEMI prorrogarlo o darlo por terminado en cualquier tiempo cuando así lo
juzgue pertinente mediante aviso por escrito a la otra parte con 15 días de anticipación.

Salvo en pacto en contrario, EL SUBCONTRATISTA deberá, en caso de dar por terminado el presente
Contrato, concluir los servicios encomendados en los Pedidos vigentes al momento de la terminación.

Por su parte, en caso de que MEXSEMI sea el que dé por terminado el presente Contrato, el efecto será que
EL SUBCONTRATISTA deberá abstenerse de continuar ejecutando los servicios encomendados,
pagándosele como contraprestación únicamente la parte proporcional conforme a los avances de obra
reflejados en la Bitácora siempre y cuando se encuentre revisada y aprobada por MEXSEMI.

En el supuesto contemplado en el párrafo que antecede, convienen las partes en que, si hubiera saldos a
favor de MEXSEMI, EL SUBCONTRATISTA deberá rembolsarlos de manera inmediata y sin dilación alguna,
haciéndose exigibles estos a partir del día siguiente de cancelación o terminación del contrato.

5
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

Asimismo, convienen las partes, en que MEXSEMI podrá cancelar el Pedido y/o Orden de Compra
correspondiente, sin responsabilidad ni necesidad de declaración judicial, mediando notificación por escrito
con cuando menos quince días naturales de anticipación, debiendo pagar a EL SUBCONTRATISTA
únicamente la parte proporcional que conforme a los avances de servicio se reflejan en la Bitácora y los
reportes por escrito.

En el supuesto a que se refiere el párrafo que antecede, así como el párrafo Tercero de la presente cláusula,
MEXSEMI será el propietario de los avances de los servicios ejecutados por EL SUBCONTRATISTA y podrá
contratar a su costa y sin responsabilidad a un SUBCONTRATISTA ajeno a la presente relación contractual
para que concluya los servicios iniciados.

DECIMA TERCERA: EL SUBCONTRATISTA realizará con elementos propios y a su costa, las obras
mencionadas, por lo que suministrará bajo su estricta responsabilidad todos los materiales, la maquinaria, el
equipo necesario, así como el personal técnico y obrero que tenga la experiencia y preparación necesaria
para la ejecución de las obras.
.
DECIMA CUARTA: Queda expresamente convenido que EL SUBCONTRATISTA no estará subordinado
laboralmente a “MEXSEMI”, conforme a lo establecido en los artículos 10, 13 y 15 de la Ley Federal de
Trabajo. Ni tampoco podrá entenderse, con la celebración del presente convenio, que existe una relación de
agente, socio y/o asociación entre EL SUBCONTRATISTA y MEXSEMI.

EL SUBCONTRATISTA manifiesta que la organización que encabeza opera independientemente de


MEXSEMI y cuenta con la capacidad, solvencia económica, conocimientos, experiencia, elementos,
recursos, material, equipo, personal y ene general con los elementos propios y suficientes para cumplir con
las obligaciones que deriven de las relaciones con los trabajadores que utilice o llegara a contratar para
cumplir con el objeto del presente instrumento.

Toda vez que EL SUBCONTRATISTA cumplirá con las obligaciones previstas a su cargo en este contrato
con elementos técnicos y personal propio, las partes convienen en que EL SUBCONTRATISTA es y será en
todo tiempo y lugar, el único patrón del personal que utilice o llegara a contratar con dicho objeto y, por lo
tanto, responsable de todas las obligaciones emanadas de la relación laboral con dicho personal, conforme
a la Ley Federal de Trabajo, la Ley del Seguro Social y demás aplicables; y se obliga a mantener a
MEXSEMI, sus representantes, socios y accionistas libres y a salvo de cualquier reclamación o
responsabilidad laboral, civil, penal, fiscal o de cualquier otra naturaleza que se establezca o se llegare a
establecer en relación a este contrato.

El SUBCONTRATISTA deberá entregar a MEXSEMI una lista del personal que participa en la ejecución de
la obra debidamente firmada al Coordinador y/o Supervisor que MEXSEMI asigne para ello

EL SUBCONTRATISTA manifiesta que MEXSEMI no tiene la dirección, supervisión, ni se encarga de la


capacitación del personal que EL SUBCONTRATISTA utilice para el cumplimiento del presente contrato,
pero conforme lo estipula el artículo 15-A del Seguro Social enviará a MEXSEMI las evidencias de forma
cuatrimestral del cumplimiento, por lo que por cada sitio asignado deberá entregar: la relación de
trabajadores u otros sujetos que prestarán los servicios especializados o ejecutarán las obras especializadas
a favor de MEXSEMI, indicando su nombre, CURP, número de seguridad social y salario base de cotización,
así como los acuses de cumplimiento ante las Autoridades Laborales, Sociales y Fiscales.

EL SUBCONTRATISTA manifiesta que de acuerdo a lo establecido en el artículo 15 de la Ley Federal del


Trabajo, manifiesta haberse inscrito en el Registro de Prestadores de Servicios Especializados u Obras
Especializadas con el Folio: 1081fa26-0780-49df-9783-e25722a61f13, emitiendo la Secretaría de Trabajo y Previsión
Social el registro de Actividad: Otras construcciones de ingeniería civil u obra pesada.

Queda prohibida la subcontratación de personal relativos a los trabajos que se encuentran en su objeto
social y/o actividad preponderante, entendiéndose esta cuando una persona física o moral pone a
disposición trabajadores propios en beneficio de otra.

6
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

DECIMA QUINTA: AVISO DE LA OBRA. EL SUBCONTRATISTA comunicará dentro del término de Ley,
tanto la fecha de iniciación de la obra, como las modificaciones o ampliaciones de la misma al Instituto
Mexicano del Seguro Social y al Instituto del Fondo Nacional para la Vivienda de los Trabajadores y cubrirá
oportunamente las cuotas obrero – patronales y sindicales que se causen por los trabajadores que en ella
participen.

EL SUBCONTRATISTA terminada la obra, solicitará al IMSS la expedición de la constancia de cumplimiento


de los avisos y de los pagos a que se refiere el párrafo que antecede. Una vez tramitada esta constancia
deberá entregar copia a MEXSEMI.

EL SUBCONTRATISTA deberá cubrir las cuotas correspondientes ante el Instituto Mexicano del Seguro
Social así como al Instituto del Fondo Nacional para Vivienda de los Trabajadores, sindicatos y cualquier otro
impuesto o contribución que sean directamente relacionados con la ejecución de la obra y presentar
constancia de su cumplimiento al término de la obra a MEXSEMI , obligándose a sacar en paz y a salvo a
MEXSEMI de cualquier reclamación que se intente en su contra en relación con la obra y, en su caso, a
rembolsarle de inmediato los gastos que se eroguen por este concepto.

DECIMA SEXTA: RESCISION DEL CONTRATO. MEXSEMI podrá rescindir este contrato en cualquier
momento y sin ninguna responsabilidad ni necesidad de declaración judicial si se presentaré cualquiera de
las siguientes circunstancias:

a).- En caso de liquidación, suspensión de pagos o quiebra de EL SUBCONTRATISTA o cesión de


bienes a favor de sus acreedores o de embargo fiscal o judicial de sus bienes.
b).- En el caso de que el judicial o fiscalmente se nombre un depositario o interventor de los
negocios de EL SUBCONTRATISTA.
c).- En caso de que EL SUBCONTRATISTA se rehúse o deje de proporcionar el número de
trabajadores suficientes y materiales de la debida calidad o deje de ejecutar los trabajos de acuerdo con lo
estipulado en este contrato y sus anexos.
d).- Por el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones derivadas del presente contrato.
e).- Cuando EL SUBCONTRATISTA suspenda los trabajos sin causa justificada por más de tres días
consecutivos.
f).- Porque EL SUBCONTRATISTA no se ajuste al Proyecto Ejecutivo, Bitácora o instrucciones
entregadas por EL CLIENTE o porque ejecute los trabajos en forma inadecuada.
g).- Porque los trabajos no se terminen dentro de los plazos estipulados
h).- Porque EL SUBCONTRATISTA no tome las medidas adecuadas e protección a terceros.
i).- La cancelación de su inscripción en el Registro de Prestadores de Servicios Especializados u
Obras Especializadas de la STyPS.
j).- Porque no mande la evidencia de forma cuatrimestral de la información que marca el artículo 15-
A de la Ley del Seguro Social.
j).- En general cuando EL SUBCONTRATISTA no cumpla con cualquiera de las obligaciones que
contrae el presente instrumento en cualquiera de los casos antes aludidos, la rescisión operara de pleno sin
la necesidad de resolución judicial dictada por la autoridad competente y sin perjuicio de que MEXSEMI
reclame los daños y perjuicios que sufra por el incumplimiento.

Asimismo, y para el caso de que MEXSEMI rescinda el presente contrato por causas imputables a EL
SUBCONTRATISTA, las partes acuerdan que éste último quedará obligado a cubrir a favor del primero las
penas convencionales que se haya generado, sin perjuicio de las acciones civiles, mercantiles, o de
cualquier otra índole que tenga derecho a ejercer MEXSEMI

DECIMA OCTAVA: PROPIEDAD DE LOS DIBUJOS, PLANOS Y ESPECIFICACIONES, ASÍ COMO


INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. El SUBCONTRATISTA reconoce que, en todos los dibujos, planos y
especificaciones relacionadas con la obra, así como las copias de estos, son de la exclusiva propiedad de
MEXSEMI y se devolverán a la terminación de la obra o antes si así lo pidiera MEXSEMI. Asimismo, las
partes convienen en que dichos dibujos, planos y especificaciones, así como la información técnica,
económica, comercial relativa a MEXSEMI, que pueda llegar a conocer EL SUBCONTRATISTA como
consecuencia del cumplimiento del presente contrato, incluidos los propios términos del mismo, tendrán el
carácter de información confidencial y a no utilizarla, directa o indirectamente, para propósitos distintos de
los previstos en este Contrato. La obligación de confidencialidad contenida en la presente clausula estará en

7
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

vigor durante toda la vigencia del presente contrato y por un término adicional de 5 años contado a partir de
la fecha de la resolución del contrato.

DECIMA NOVENA: EXCLUSIVIDAD. LAS PARTES convienen en que la celebración del presente contrato
no implica exclusividad a favor de ninguna de ellas, por lo que tanto MEXSEMI como EL
SUBCONTRATISTA podrán celebrar contratos similares con otras personas físicas o morales, nacionales o
extranjeras.

VIGESIMA: DOMICILIO CONVENCIONAL. Cualquier notificación que las partes deban hacerse de acuerdo
con el presente Contrato, deberá efectuarse por escrito con acuse de recibo; o bien, por cualquier otro medio
escrito que cuente con el debido acuse de recibo.

Las partes señalan como domicilios convencionales para oír y recibir notificaciones los establecidos en las
declaraciones del presente contrato, obligándose que en el supuesto de que hubiera cualquier cambio de
domicilio, dé aviso a la otra parte dentro de un plazo de quince días hábiles siguientes a la fecha en que se
lleve a cabo.

VIGESIMA PRIMERA: REGLAMENTOS Y DISPOSICIONES OFICIALES. El SUBCONTRATISTA será


responsable de la obtención de todos los permisos y licencias que sean necesarios para llevar a cabo la
ejecución de la obra, ya sean federales, estatales y/o municipales.

El SUBCONTRATISTA será responsable de cualquier infracción en que incurra el mismo o MEXSEMI por la
falta de dichos permisos y licencia y deberá rembolsar a MEXSEMI cualquier erogación que éste tuviere que
hacer y los daños, perjuicios y gastos que se llegaren a causar por tales conceptos.

El SUBCONTRATISTA será responsable del cumplimiento de todas las leyes, reglamentos y disposiciones
aplicables a la obra.

VIGESIMA SEGUNDA: CESION A TERCEROS. EL SUBCONTRATISTA no podrá ceder la totalidad o parte


de la obra de este contrato a terceros sin consentimiento escrito por parte de MEXSEMI. Así también tiene
prohibida la subcontratación de terceros para el cumplimiento del presente contrato.

VIGESIMA TERCERA: RETENCION DE FACTURAS. EL SUBCONTRATISTA, autoriza a MEXSEMI, a que


retenga las facturas emitidas por este, por importe suficiente, siempre que existan incumplimientos de pago
de Salarios, Seguridad Social, Levantamiento de Actas por parte de la STyPS, incumplimiento de la
normativa ambiental aplicable, baja calidad del servicio, o todas aquellas eventualidades, que puedan
considerar a MEXSEMI responsable solidaria.

VIGESIMA CUARTA: CLAUSULA ANTICORRUPCION. Las partes se comprometen a que, en la fecha de


entrada en vigor del contrato, ni ellas, ni sus directores, funcionarios o empleados habrán ofrecido,
prometido, entregado, autorizado, solicitado o aceptado ninguna ventaja indebida, económica o de otro tipo
(o insinuado que lo harán o podrían hacerlo en algún momento futuro) relacionada de algún modo con el
contrato y que habrán adoptado medidas razonables para evitar que lo hagan los subcontratistas, agentes o
cualquier otro tercero que esté sujeto a su control o a su influencia determinante.

Las partes acuerdan que, en todo momento en relación con el contrato, y a lo largo de su vigencia y
posteriormente, cumplirán, y adoptarán medidas razonables para asegurarse de que sus subcontratistas,
agentes u otros terceros sujetos a su control o a su influencia determinante también lo hagan, las
disposiciones siguientes:

I. Las partes prohibirán las siguientes prácticas en todo momento y en cualquier forma, con relación a
funcionarios públicos a nivel internacional, nacional o local, partidos políticos, funcionarios de un partido o
candidatos para un cargo político, y directores, funcionarios o empleados de una parte, ya sea que estas
prácticas se lleven a cabo de forma directa o indirecta, incluyendo a través de terceros:

8
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

a. Soborno es el ofrecimiento, promesa, entrega, autorización o aceptación de cualquier dádiva


monetaria indebida o de cualquier otro beneficio o ventaja para, a través de, o llevada a cabo por cualquiera
de las personas listadas arriba, o cualquier otra persona, con el fin de obtener o retener un negocio o
cualquier otro beneficio o ventaja inapropiada; por ejemplo, las relacionadas con la adjudicación de contratos
de entidades públicas o privadas, permisos regulatorios, asuntos de impuestos, aduanas o procedimientos
judiciales y legislativos.

El soborno con frecuencia incluye:

1. El compartir parte del pago de un contrato adjudicado, ya sea con el gobierno, funcionarios de
partidos o empleados de la otra parte contratante, o sus parientes, amigos o socios comerciales o
2. Utilizar intermediarios tales como agentes, subcontratistas, consultores u otros terceros, para
canalizar pagos al gobierno o funcionarios de partidos, o a empleados de la otra parte contratante, sus
parientes, amigos o socios comerciales.

b. Extorsión o instigación al delito es la exigencia de un soborno o pago, ya sea que se acompañe o no


de una amenaza ante la negativa a proporcionar lo exigido. Cualquier intento de instigación o extorsión
deberá ser rechazado por las partes y se les exhorta a reportar tales intentos a través de los mecanismos de
reporte formal o informal que estén disponibles, a menos que tales reportes se consideren
contraproducentes bajo circunstancias específicas.

c. Tráfico de Influencias es el ofrecimiento o requerimiento de una ventaja indebida con el fin de ejercer
influencia inapropiada, real o supuesta, sobre un funcionario público, con el objeto de obtener un beneficio o
ventaja indebida para el instigador del acto o para cualquier otra persona.

d. Lavado del producto de las prácticas antes mencionadas es el ocultamiento o encubrimiento del
origen ilícito, de la fuente, ubicación, disposición, movimiento o titularidad de una propiedad, con
conocimiento de que tal propiedad es producto del delito.
“Corrupción” o “Práctica(s) Corrupta(s)”, incluye el soborno, la extorsión o instigación al delito, el tráfico de
influencias y el lavado de dinero del producto de estas prácticas.

II. En relación a terceros bajo control, o sujetos a determinante influencia de una parte, incluyendo pero
no limitado a agentes, consultores para el desarrollo de negocios, representantes de ventas, agentes
aduanales, consultores generales, revendedores, subcontratistas, franquiciatarios, abogados, contadores o
intermediarios similares, que actúen a nombre de la parte en relación con comercialización o ventas, en la
negociación de contratos, en la obtención de licencias, permisos u otras autorizaciones, o en relación con
cualquier acción que beneficie a la parte, o como subcontratistas en la cadena de suministro, las partes
deben instruirles para que no se involucren ni toleren ningún acto de corrupción; no utilizarlos como
conducto para cometer algún acto de corrupción; contratarlos solo en la medida necesaria para el desarrollo
normal del negocio de la parte; y no pagarles una remuneración mayor a la apropiada por los servicios que
legítimamente le presten.

Si una de las partes, como resultado del derecho a realizar una auditoría acordado contractualmente, si lo
hubiera, de los libros de contabilidad y los registros financieros de la otra parte, o de otra forma, aporta
pruebas de que esta última ha participado en un incumplimiento material o repetitivo de los párrafos 2.I. y
2.II. anteriores, lo notificará a esta última parte en consecuencia y le exigirá que adopte las acciones
correctoras necesarias en un plazo razonable y que le informe de dichas acciones. Si esta última parte no
adopta las acciones correctoras necesarias, o si éstas no son posibles, puede invocar su defensa probando
que en el momento en el que surgió la prueba del incumplimiento o incumplimientos, había instaurado las
adecuadas medidas preventivas contra la corrupción, adaptadas a sus circunstancias particulares y capaces
de detectar la corrupción y de fomentar una cultura de la integridad en su organización. Si no se adoptan
acciones correctoras o, según sea el caso, no se invoca de manera eficaz la defensa, la primera parte
puede, a su discreción, suspender el contrato o resolverlo, entendiéndose que todos los importes
contractualmente debidos en el momento de la suspensión o la resolución del contrato continuarán siendo
pagaderos, en la medida en que lo permita la ley aplicable.

9
CONTRATO N° CM.M931.23.00018

Cualquier entidad, ya sea un tribunal arbitral u otro organismo de resolución de controversias, que se
pronuncie de conformidad con las disposiciones de resolución de controversias del contrato, estará facultada
para determinar las consecuencias contractuales de cualquier presunto incumplimiento de esta Cláusula.

VIGESIMA QUINTA: RESPETO A LA LEGALIDAD Y BUENA PRÁCTICA COMERCIAL. El Subcontratista


se compromete y garantiza que tanto la empresa como su personal, asesores o colaboradores prestarán sus
servicios con absoluto respeto a las leyes, resoluciones judiciales o de cualquier autoridad aplicables al
Proyecto y a sus servicios, así como de conformidad con las buenas prácticas y costumbres comerciales
internacionales.

El Subcontratista deberá mantener indemne a Mexsemi de cualquier reclamación, daño o perjuicio que ésta
pudiera sufrir a consecuencia del incumplimiento por parte del Subcontratista de sus obligaciones y
garantías previstas en este Acuerdo. Asimismo, el Subcontratista mantendrá puntual y plenamente
informado a Mexsemi sobre el contenido de las leyes y resoluciones judiciales o de cualquier autoridad que
resulten de aplicación y cuyo cumplimiento deba observar o conocer.

El contenido de este documento no presupone en ningún caso autorización ni expresa ni tácita al


Subcontratista por parte del Mexsemi para utilizar métodos no legales para la obtención o conservación de
contratos, obras o cualquier otro beneficio. En caso de incumplimiento por el Subcontratista de esta cláusula,
éste asumirá en exclusiva cualquier responsabilidad en que se pudiera incurrir por infringir el Convenio de la
Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE) de lucha contra la corrupción de agentes
públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, firmado el 17 de diciembre de 1997, o
cualquier otra legislación similar existente bien en México o en el Territorio, manteniendo indemne y
preservando expresamente a Mexsemi de cualquier responsabilidad en que éste pudiera incurrir derivada de
la contravención por parte del Subcontratista de lo pactado en esta cláusula.

VIGESIMA SEXTA: LEGISLACION Y ARBITRAJE. Las partes convienen en someterse a la jurisdicción de


los Tribunales e imperio de las Leyes vigentes de la Ciudad de México, para cualquier interpretación o
controversia respecto a la interpretación o cumplimiento del presente contrato, renunciando expresamente a
cualquier otro fuero debido a sus domicilios presentes o futuros pudieran corresponderles.

Y, en prueba de conformidad, se firma el presente contrato por duplicado, a un solo efecto, de los cuales uno
queda en poder de MEXSEMI y un segundo en poder del SUBCONTRATISTA, en lugar y fecha al comienzo
indicado.

Leído que fue el presente contrato, las partes lo firman por duplicado en Ciudad de México, el día 12 de
febrero de 2024.

“EL CLIENTE” “EL SUBCONTRATISTA”


MEXSEMI, S.A. DE C.V.

______________________________ ___________________________________
Representada por: ADRIAN MORENO EUFRACIO
JOSE CARLOS DIEGUEZ VAZQUEZ RFC MOEA930908SL6
INE IDMEX2129873211
CURP MOEA930908HSPRFD05

10

También podría gustarte