Está en la página 1de 10

AIP AD 2.

SVCP-1
VENEZUELA 27 APR 17

AD 2. AERÓDROMOS /AERODROMES

SVCP AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERÓDROMO


AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

SVCP - CARUPANO /SUCRE GENERAL EN JEFE JOSE FRANCISCO BERMUDEZ NTL

SVCP AD 2.2 DATOS GEOGRÁFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERÓDROMO


AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1 Coordenadas del ARP y emplazamiento en el Lat : 10° 39' 36.00''N


AD/ ARP coordinates and site at AD Long : 063° 15' 41.00''W
centro /
center RWY
2 Dirección y distancia desde (ciudad) 1.1NM SW Ciudad
Direction and distance FM (city) / City
3 Elevación,temperatura de referencia 26M (85FT) / 30.0 °C
Elevation , reference temperature
4 GUND en el ARP / In the ARP -33M (-108FT)
5 MAG VAR, Cambio anual/ anual change 14°W (2015) /
6 Administración, dirección, teléfono, telefax, Servicio Aútonomo de Aeropuertos del
télex, AFS del AD / AD administration, Estado Sucre (SAAES), Av Aeropuerto
address, telephone, telefax, AFS Municipio Bermúdez Carupano Estado
Sucre

7 Tipos de tránsito permitidos/Types of traffic VFR


permitted (IFR / VFR)
8 RMK Clave de Referencia: AD 4C / AD 4
Reference Code 4C

SVCP AD 2.3 HORAS DE FUNCIONAMIENTO/ OPERATIONAL HOURS

1 Administración del AD HJ
AD administration
2 Aduanas e inmigración NIL
Customs and immigration
3 Dependencias de sanidad NIL
Health and sanitation
4 Oficina de notificación ARO/ AIS HJ
ARO/ AIS Briefing Office

SNA / AIS AMDT AIRAC NR 2


AIP
AD 2.SVCP-2 VENEZUELA
05 FEB 15
5 Oficina de notificación/ Reporting NIL
Office MET
6 ATS HJ
7 Abastecimiento de combustible NIL
Fuelling
8 Servicios de escala / Handling NIL
9 Seguridad / Security NIL
10 Descongelamiento/ De-icing No aplica /
Not applicable
11 RMK NIL

SVCP AD 2.4 INSTALACIONES Y SERVICIOS DE ESCALA


HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Instalaciones de manipulación de la NIL
carga
Cargo- handling facilities
2 Tipos de combustible / lubricante, No AVBL
Fuel,oil types
3 Instalaciones/capacidad de NIL
reabastecimiento
Fuelling facilities -capacity
4 Instalaciones de descongelamiento No aplica /
De-icing facilities Not Applicable
5 Espacio de hangar para aeronaves NIL
visitantes
Hangar space for visiting aircraft
6 Instalaciones para reparaciones de NIL
aeronaves visitantes
Repair facilities for visiting aircraft
7 RMK NIL

SVCP AD 2.5 INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA LOS PASAJEROS


PASSENGER FACILITIES

1 Hoteles/ Hotels En la ciudad /


In the city
2 Restaurantes/ Restaurants En la ciudad /
In the city
3 Transporte/ Transport En la ciudad y en el aeropuerto /
In the city and the airport
4 Instalaciones y servicios médicos En la ciudad /
Medical facilities In the city

5TA EDICION SNA / AIS


AIP AD 2.SVCP-3
VENEZUELA 27 APR 17
5 Oficinas bancarias y de correos En la ciudad /
Bank and Post Office In the city
6 Oficina de turismo/ Tourist Office En la ciudad /
In the city
7 RMK En la ciudad/ In the city

SVCP AD 2.6 SERVICIOS DE SALVAMENTO Y DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS


RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES

1 Categoría del AD para la extinción de NIL


incendios/ AD category for fire fighting
2 Equipo de salvamento/ Rescue NIL
equipment
3 Capacidad para retirar aeronaves NIL
inutilizadas
Capability for removal of disabled
4 RMK NIL

SVCP AD 2.7 DISPONIBILIDAD SEGÚN LA ESTACIÓN DEL AÑO –


REMOCIÓN DE OBSTACULOS EN LA SUPERFICIE
SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

1 Tipos de equipo de limpieza NIL


Clearing equipment types
2 Prioridades de limpieza RWY 17/35
Clearing priority
3 RMK NIL

SVCP AD 2.8 DATOS SOBRE LA PLATAFORMA, CALLES DE RODAJE


Y PUNTOS DE VERIFICACIÓN
APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA

1 Superficie y resistencia de la Superficie/Surface: ASPH


plataforma Resistencia/strength: NIL
Apron surface and strength
2 Anchura, superficie y resistencia de
las calles de rodaje TWY TWY A
Taxiway width, surface and strength Width: NIL
Superficie/Surface: NIL
Resistencia/ Strength: NIL
3 Emplazamiento y elevación ACL NIL
ACL location and elevation
4 Puntos de verificación,VOR ,INS NIL
VOR,INS checkpoints

SNA / AIS AMDT AIRAC NR 2


AIP
AD 2.SVCP-4 VENEZUELA
27 APR 17
5 RMK NIL

AMDT AIRAC NR 2 SNA / AIS


AIP AD 2.SVCP-5
VENEZUELA 27 APR 17

SVCP AD 2.9 SISTEMA DE GUÍA Y CONTROL DEL MOVIMIENTO


EN LA SUPERFICIE Y SEÑALES
SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS

1 Uso de signos ID en los puntos de aeronaves, NIL


Líneas de guía TWY y sistemas de guía
visual de atraque y estacionamiento de los
puestos de aeronaves/

Use of aircraft stand ID signs, TWY guide


lines and visual docking/par king guidance
system of aircraft stands
2 Señales, LGT de RWY y TWY NIL

RWY and TWY markings and LGT


3 Barras de parada/ Stop bars NIL
4 RMK NIL

SVCP AD 2.10 OBSTÁCULOS DEL AERÓDROMO/ AERODROME OBSTACLES

En las áreas de APCH, TKOF En el área de circuito y en el AD RMK


In areas of APCH, TKOF In Circling area and AD
1 2 3
RWY Tipo de Tipo de Obstáculo
área obstáculo Elevación
afectada/ elevación Señales y LGT/
señales y
LGT/ COORD Obstacle COORD
type
RWY Obstacle type Elevation
area Elevation Marking
affected Marking LGT
LGT
a b c a b
THR 35 árboles/ Trees Arboles en APCH RWY 35/
RWY 35 APCH Trees

SNA / AIS AMDT AIRAC NR 2


AIP
AD 2.SVCP-6 VENEZUELA
27 APR 17

SVCP AD 2.11 INFORMACION METEOROLÓGICA PROPORCIONADA


METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1 Oficina MET asociada/ Associated MET office NIL


2 Horas de servicio oficina MET fuera de horario, NIL
Hours of service MET office outside hours
3 Oficina responsable de la preparación TAF NIL
Períodos de validez
Office responsible for TAF preparation
Periods of validity
4 Tipo de pronostico de aterrizaje Intervalo de NIL
emisión/ Type of landing forescast Interval of
issuance
5 Aleccionamiento,consulta proporcionadas NIL
Briefing,consultation provided
6 Documentación de vuelo Idioma(s) utilizado(s) NIL
Flight documentation Language (s) used
7 Cartas y demás información disponible para NIL
aleccionamiento y consulta / Charts and other
information available for briefing or consultation
8 Equipo suplementario disponible para NIL
proporcionar información
Supplementary equipment available for providing
information
9 Dependencias ATS que reciben información NIL
ATS units provided with information
10 Información adicional (limitación de servicio, etc) NIL
Additional information (limitation of service,
etc.).

AMDT AIRAC NR 2 SNA / AIS


AIP AD 2.SVCP-7
VENEZUELA 27 APR 17

SVCP AD 2.12 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LAS PISTAS


RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

BRG Dimensiones Resistencia ELEV THR y


Designadores GEO y/ and de RWY (PCN) y ELEV máxima de
MAG SFC RWY y TDZ de RWY
Dimensions SWY APP precisión
of COORD THR
TRUE & MAG RWY-SWY of GUND THR
Designations BRG RWY (M) Strength (PCN) THR ELEV and
NR and SFC of highest ELEV of
RWY RWY and SWY TDZ of precision
APP RWY
1 2 3 4 5 6
17 167° GEO 2000 x 45 10° 40' 08.27''N THR 20 M (66
181° MAG ASPH 063° 15' 48.86''W FT)
GUND -33 M (-
108 FT)
35 347° GEO 2000 x 45 10° 39' 04.70''N THR 26 M (85
1° MAG ASPH 063° 15' 34.47''W FT)
GUND -33 M (-
108 FT)

Pendiente de Dimensiones Dimensiones Dimensiones de


RWY – SWY SWY (M) CWY (M) franja
OFZ RMK
Slope of Dimensions Dimensions Dimensions
RWYSWY SWY CWY Strip
(M) (M) (M)
7 8 9 10 11 12
0.30% NIL NIL NIL NIL NIL
0.30% 30 x 30 NIL NIL NIL NIL

SVCP AD 2.13 DISTANCIAS DECLARADAS / DECLARED DISTANCES

Designador
RWY
TORA (M) TODA (M) ASDA (M) LDA (M) RMK
RWY
Designations
1 2 3 4 5 6
17 2000 2000 2000 2000 NIL
35 2000 2000 2030 2030 NIL

SNA / AIS AMDT AIRAC NR 2


AIP
AD 2.SVCP-8 VENEZUELA
27 APR 17

SVCP AD 2.14 LUCES DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA


APPROACH AND RUNWAY LIGHTING

Designador Tipo Color LONG LONG Color LEN


RWY LGT LGT Espaciado, Espaciado, WBAR (M)
APCH THR Color, Color, LGT Color
LEN WBAR INTST INTST extremo LGT
INTST LGT LGT borde RWY SWY
PAPI LEN eje RWY RWY
VASIS LGT RMK
(MEHT) TDZ RWY
Centre
APCH THR Line LGT RWY edge RWY End SWY
Designator LGT LGT Length, LGT LEN, LGT LGT
RWY Type colour spacing, spacing colour LEN
LEN WBAR colour, colour WBAR (M)
INTST INTST INTST colour
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
17 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL
35 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL

SVCP AD 2.15 OTRAS LUCES, FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA


OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY

1 Emplazamiento, características y horas ABN: 10° 39' 24.00''N/063° 15' 34.00''W


de funcionamiento ABN
ABN location, characteristics and hours
ofoperation
2 Emplazamiento LDI y Anemómetro ,LGT LDI: NIL
LDI location and Anemometer, LGT LDI: NIL
3 Luces de borde y eje de TWY Borde: NIL
TWY edge and centre line lighting Edge: NIL
Eje: NIL
Centre line: NIL
4 Fuente auxiliar de energía , tiempo de NIL
Conmutación
Secondary power supply, switch-over
time
5 RMK NIL

SVCP AD 2.16 ÁREA DE ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS


HELICOPTER LANDING AREA

No aplica/ Not applicable

AMDT AIRAC NR 2 SNA / AIS


AIP AD 2.SVCP-9
VENEZUELA 27 APR 17

SVCP AD 2.17 ESPACIO AÉREO ATS / ATS AIRSPACE

1 Designación y límites laterales ATZ:Círculo centrado en 10 39 36N/063 15 41W


Designation and lateral limits (ARP) de radio de 3NM

ATZ:Circular area centered on 10 39 36N/063 15


41W (ARP) within a 3NM radius.
2 Límites verticales / Vertical limits
ATZ: GND / 1500 FT
3 Clasificación del espacio aéreo NIL
Airspace classification
4 Distintivo de llamada de la dependencia Torre Carupano
ATS ,Idioma(s) Español,Ingles /
ATS unit call sign, Language(s)
Carupano Tower
Spanish,English
5 Altitud de transición/ Transition altitude NIL
6 RMK NIL

SVCP AD 2.18 INSTALACIONES DE COMUNICACIONES ATS


ATS COMMUNICATION FACILITIES

Designación Distintivo de Horas de


del llamada funcionamiento
servicio FREQ RMK
Hours of
Service Call sign operation
designation
1 2 3 4 5
TWR Torre Carupano 122.40 MHZ HJ NIL

SNA / AIS AMDT AIRAC NR 2


AIP
AD 2.SVCP-10 VENEZUELA
27 APR 17

SVCP AD 2.19 RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE/


RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS

Elevación de
Tipo de ayuda, Coordenadas del
CAT de ILS / Horas de Emplazamiento laAntena
Funcionamiento Transmisora
MLS (para VOR De del
ILS/MLS, se la antena
indica VAR) DME
ID FREQ RMK

Type of aid, CAT Site of Elevation of


of ILS/MLS (For transmiting
VOR/ILS/MLS, Hours of antenna Antenna
operation Transmitter
give VAR) coordinate DME
1 2 3 4 5 6 7

SVCP AD 2.20 REGLAMENTOS DE TRÁNSITO LOCALES/ LOCAL TRAFFIC REGULATION


NIL NIL

SVCP AD 2.21 PROCEDIMIENTOS DE ATENUACIÓN DEL RUIDO/ NOISE ABATEMENT


PROCEDURES
NIL NIL

SVCP AD 2.22 PROCEDIMIENTOS DE VUELO/FLIGHT PROCEDURES


En Proceso In Process

SVCP AD 2.23 INFORMACIÓN ADICIONAL/ ADDITIONAL INFORMATION


Concentraciones de aves en las proximidades Concentrations of birds near the airport. AP
del aeropuerto. AP ubicado dentro del área located within the restricted area SVR 2520
restringida SVR 2520

SVCP AD 2.24 CARTAS RELATIVAS AL AERÓDROMO/ CHARTS AERODROME

Plano de Aeródromo/ADC AD 2.SVCP-11

AMDT AIRAC NR 2 SNA / AIS

También podría gustarte