Está en la página 1de 14

Völuspá

VÖLUSPÁ
LA PROFECÍA DE LA ADIVINA
Traducción:

Milton Rodríguez (Clan Hrafn


1
GDL)
Völuspá
1- Atención, pido yo a las sagradas razas,
a los hijos de Heimdallar, los altos y bajos, ambos:
Tú quieres, Valföðr, que yo bien relate antiguos cuentos
que recuerde de hombres de antaño.
2- Aun recuerdo a los antiguos Jötnar,
ellos pan me dieron en los días pasados;
nueve mundos conozco, los nueve en el árbol
con poderosas raíces bajo la fértil tierra.
3- Antigua era la edad en la que Ýmir vivió;
mar, ni frescas olas, ni arena había;
La Tierra no estaba, ni el cielo encima.
solo el Ginnungagap, sin césped en ningún lugar.
4- Entonces los hijos de Bur elevaron el llano terreno,
el poderoso Miðgarð ellos ahí hicieron;
Sól desde el sur calentó las piedras de la tierra,
y verde fue el césped con puerros creciendo.
5- Sól, la hermana de Máni, desde el sur
su carreta cruza el borde del cielo;
conocimiento no tenía sobre donde ella su casa debería tener,
Máni no sabia cual era su poder, las estrellas no sabían cuál sería su puesto.

2
Völuspá
6- Entonces buscaron los dioses su asientos en asamblea,
los sagrados, y consejo celebraron; nombres entonces dieron ellos al mediodía y al ocaso,
nombraron a la mañana y a la luna menguante, a la noche y al anochecer,
los años enumeraron.
7- En Iðavelli se reunieron los poderosos dioses,
santuarios y templos de madera elevaron;
fraguas pusieron, y mineral fundieron,
tenazas forjaron, y herramientas diseñaron.
8- En su morada en paz ellos jugaban al tablero,
entonces los dioses se sabían sin escasez de oro.
Hasta allí vinieron tres grandes Gygiuar,
enormes en poder, fuera de jötunheim.
9- Entonces buscaron los dioses su asientos en asamblea,
los sagrados, y consejo celebraron;
para encontrar quien debería elevar la raza de los dvergr
de la sangre de Brimir y las piernas de Blain.
10- Estaba Móðsognir el más poderoso
de todos los dvergr y Durinn después;
Muchas formas de hombre hicieron,
los dvergr en la tierra, como Durin dijo.

3
Völuspá
11- Nýi, Niði, Norðri, Suðri, Austri, Vestri,
Alþjófr, Dvalinn, Nár y Náinn, Nípingr, Dáinn,
Bifurr, Bafurr, Bömburr, Nori, Ánn y Ánarr, Óinn, Mjöðvitnir.

12- Veggr y Gandálfr, Vindálfr, Þorinn,


Þrár y Þráinn, Þekkr, Litr y Vitr,
Nýr y Nýráðr, ahora he dicho,
Reginn y Ráðsviðr, la lista correcta.
13. Fili, Kili, Fundinn, Nali, Hepti, Vili,
Hanarr, Svíurr, Billingr, Brúni,
Bildr y Buri, Frár, Hornbori, Frægr y Lóni,
Aurvangr, Jari, Eikinskjaldi.
14- La raza de los dvergar en la multitud de Dvalin
de Lofar la lista debo decir;
las rocas abandonaron y a través de húmedas tierras
buscaron un hogar en los campos de arena.
15- Ellos fueron Draupnir y Dólgþrasir,
Hár, Haugspori, Hlévangr, Glóinn,
Dori, Ori, Dúfr, Andvari,
Skirfir, Virfir, Skafiðr, Ai.

4
Völuspá
16- Álfr e Yngvi, Eikinskjaldi,
Fjalarr y Frosti, Finnr y Ginnarr;
así por largo tiempo deberá el cuento ser conocido,
la lista de todos los antepasados de Lofar.
17- Entonces desde la multitud salieron tres,
de la casa de los æsir, los poderosos y afables;
dos sin destino en la tierra encontraron,
Ask y Emblu, vacíos de poder.
18- Alma ellos no tienian, sentimientos ellos no tenían,
calor ni emoción, ni buen matiz;
Alma dio Óðinn, sentimientos dio Hœnir,
calor dio Lóðurr y buen matiz.
19- Un fresno yo conozco, Yggdrasill se llama,
con agua blanca es el gran árbol humedecido;
de allí viene el rocío que cae en los valles,
verde por el Urðarbrunni siempre crece.
20- De alli vienen las mujeres poderosas en sabiduría,
tres de la morada bajo el árbol;
Urð se llama la primera, Verðandi la siguiente,
en la madera ellas marcan, y Skuld la tercera, leyes ellas hacen ahí,
y vidas asignan a los hijos del hombre, y fijan sus destinos.

5
Völuspá
21- El fólkvíg recuerdo, cuando los dioses con lanzas hirieron a Gullveig,
y en el salón de Hár la quemaron,
tres veces quemada, y tres veces renacida,
una y otra vez, aun así ella continúa viviendo.
22- Heiði la llamaron en donde buscó su hogar,
völur de amplia videncia, en magia sabía;
mentes ella embrujo que fueron movidas por su hechizeria,
para mujeres malvadas gozo ella es.
23- Sobre la hueste su lanza Óðinn arrojó,
ntonces al mundo el fólkvíg llegó;
el muro que rodeaba a los æsir se rompió,
y el campo por belicosos Vanir fue pisado.
24- Entonces buscaron los dioses su asientos en asamblea,
los sagrados, y consejo celebraron;
si los æsir deben dar tributo,
o todos por igual deberían ser adorados.
25- Entonces buscaron los dioses su asientos en asamblea,
los sagrados, y consejo celebraron;
para encontrar quien con veneno el aire había llenado,
o había dado a la esposa de Óðr a la progenie de los jötnar.

6
Völuspá
26- Hinchado en rabia entonces se levantó Þórr,
raramente se sienta cuando semejantes cosas escucha,
y los juramentos se rompieron, las palabras y los vínculos,
las poderosas promesas que entre ellos hicieron.
27- Se del cuerno de Heimdallar,
escondido bajo el gran y extenso árbol sagrado;
En él se vierte de la promesa de Valföðr
una poderosa corriente: ¿quieres saber aún más?
28- Sola estaba cuando el Viejo me busco,
El terrorífico joven áss, y me miró a los ojos:
¿que vas a preguntar?, ¿a qué vienes aquí?
Óðinn, yo conozco donde tu ojo está oculto,
profundo en el famoso Mímisbrunni.
Hidromiel de la promesa de Valföðr
cada mañana Mímir bebé: ¿quieres saber aún más?
29- Collares tengo y anillos de Herföðr,
sabio fue mi discurso
y llena de sabiduría mi visión;
ampliamente vi sobre todos los mundos.
30- Por todos lados vivalkyrjur montadas,
listas para cabalgar en las filas de los Dioses;
Skuld lleva el escudo, y Skögul cabalga después,
Gunnr, Hildr, Göndul y Geirskögul.
De las doncellas de Herjan la lista han escuchado, valkyrjur
listas para cabalgar sobre la tierra.

7
Völuspá
31- Vi para Baldr, el dios sangrante,
hijo de Óðinn, su destino fijado:
ilustre y hermoso en los elevados campos,
lleno de fuerza creciente el muérdago se levantó.
32- De la rama que parecía tan esbelta y hermosa
vino la perjudicial flecha que Höðr debió lanzar;
pero el hermano de Baldr nació tiempo después,
y con una noche de edad el hijo de Óðinn lucho.
33- Sus manos no lavó, su cabello no peino,
hasta que llevó a la pira al enemigo de Baldr.
Pero en Fensölum Frigg lloro dolorida
por la necesidad de Valhöll: ¿quieres saber aún más?
34- Entonces de Váli mutilado cuerdas enrollaron:
hicieron bastante sobrias esas cadenas de vísceras.
35- Vi a uno en Hveralundi atado,
agraciadamente con un cuerpo similar al del enfermo Loka;
a su lado está Sigyn sentada, no está contenta
viendo a su compañero: ¿quieres saber aún más?

8
Völuspá
36- Desde el este se vierte a través de valles envenenados
con espadas y dagas el rio Slíðr.

37- Hacia el norte un salón en Niðavöllum


de oro se levantó por la gente de Sindr;
y en Ókólni otro se impone,
donde el jötun Brimir su salon de cerveza tiene.
38- Un salón vi, lejos del sol,
en Náströndu se levanta, y sus puertas dan la cara al norte,
veneno cae a través de la chimenea,
alrededor de los muros serpientes vuelan.
39- Vi ahí vadeando por ríos salvajes hombres traicioneros y asesino también,
y los trabajadores de enfermedad con las esposas de los hombres;
ahí Niðhöggr succiona la sangre de los cadáveres,
y el lobo desgarra a los hombres: ¿quieres saber aún más?
40- Al este se sentó La Vieja en Járnviði,
y parió a la estirpe de Fenrir;
de estos uno con aspecto de monstruo
fue pronto a robar la luna del cielo.

9
Völuspá
41- Ahí se alimenta hasta llenarse con la carne de los muertos,
y la casa de los dioses el enrojecera con sangre;
Oscuro crecerá el sol, y en el verano
después vendrán poderosas tormentas: ¿quieres saber aún más?
42- En una colina se sentó
y golpeó su harpa alegremente Eggþér,
el protector de las gýgjar;
sobre él un gallo en Gálgviðr canto, brillante y rojo Fjalar esta.
43- Luego a los Æsir canto Gullinkambi,
el despierta a los guerreros de Herjaföðr;
y bajo la tierra otro canta,
el gallo cobrizo en las puertas de Hel.
44- Ahora Garmr ladra fuerte frente a Gnipahelli,
las cadenas romperá y el lobo correrá libre.
Mucho es lo que se y mas lo que puedo ver
sobre el destino de los dioses, los poderosos en combate.
45- Hermanos lucharán entre sí y serán la perdición del otro,
e hijos de hermanas mancharan el parentesco;
Difícil es la tierra con gran prostitución;
época de acha, época de espada, los escudos se rompen,
época de viento, época de lobo, antes de que el mundo se derrumbe
ningún hombre perdonara al otro.

10
Völuspá
46- Rápido se mueven los hijos de Mimir,
y el destino se escucha en el tono de Gjallarhorni;
fuerte sopla Heimdallr, el cuerno está en lo alto,
de miedo tiemblan todos los que están en el camino a Hel,
47- Se agita el fresno Yggdrasil,
ahí de pie el viejo árbol llora, y él jötun es libre;
Óðinn consulta con la cabeza de Mimir.
Después el pariente de Surt lo devorara.
48- ¿Que es de los Æsir?, ¿que es de los Álfar?
Todo Jötunheim resuena, los Æsir estan en consejo;
Fuerte gimen los dvergar ante las puertas de piedra,
los maestros de las rocas: ¿quieres saber aún más?
49- Ahora Garmr ladra fuerte frente a Gnipahelli,
las cadenas romperá y el lobo correrá libre.
Mucho es lo que se y mas lo que puedo ver
sobre el destino de los dioses, los poderosos en combate.
50- Del este viene Hrym con el escudo en alto;
Jörmungandr se retuerce en gigante furia;
la serpiente gira entre las olas, y el águila rubia grita,
roe los cadáveres; Naglfar sarpa.

11
Völuspá
51- Por el mar del este navega un barco
con la gente de Múspell, en el timón está Loki;
detrás del lobo vienen los saqueadores
y con ellos El hermano de Býleist.
52- Surtr viaja desde el sur con la destrucción del fuego,
ahí brilla su espada, el sol de los dioses guerreros;
los riscos chocan, y los monstruos están en camino.

53- Viene para Hlín una herida más,


cuando Óðinn entra en combate con el lobo,
y el asesino de Belj brillante va contra Surtr.
Entonces la alegría de Frigg caera
54- Ahora Garmr ladra fuerte frente a Gnipahelli,
las cadenas romperá y el lobo correrá libre.
Mucho es lo que se y mas lo que puedo ver
sobre el destino de los dioses, los poderosos en combate.
55- Aquí viene el poderoso descendiente de Sigföður,
Víðarr, a pelear con el sanguinario lobo;
en el corazon del hijo de Hveðrung su espada mete,
entonces su padre es vengado.

12
Völuspá
56- Aquí viene el poderoso descendiente de Hlóðyn,
el hijo de Óðinn va a aracar a la serpiente,
golpea con furia el guardián de Miðgarð,
todas sus casa los hombres dejaran.
nueve pasos da el hijo de Fjörgyn
y envenenado por la serpiente sin miedo se hunde.
57- Sól se torna negro, la tierra se hunde en el mar,
las calientes estrellas caen del cielo;
rabiosos crecen el humo y el fuego
y el calor se eleva alto en el cielo.
58- Ahora Garmr ladra fuerte frente a Gnipahelli,
las cadenas romperá y el lobo correrá libre.
Mucho es lo que se y mas lo que puedo ver
sobre el destino de los dioses, los poderosos en combate.
59- Veo elevarse una tierra desde el océano
e nuevo verde, caen las cascadas,
las águilas vuelan alto,
están cazando peces en las colinas.
60- Los Æsir se reúnen en Iðavelli,
hablan del terrible Cinto del mundo,
recuerdan las poderosas decisiones
y las antiguas runas de Fimbultýr.

13
Völuspá
61- Luego se encontrarán las maravillosas piezas doradas
de töflur en la hierba, que en los días de antaño habían tenido.

62- sin ser cultivados los campos crecerán,


todas las desgracias serán eliminadas,
Baldr volvera; habitaran Höðr y Baldr el salon de batalla de Hroft,
el altar de los sangrientos dioses: ¿quieres saber aún más?
63- entonces Hœnir obtendrá el báculo de adivinación
y los hijos de los hermanos vivirán en Vindheim: ¿quieres saber aún más?

64- Veo un salón más bello que Sól,


techado en oro; de pie en Gimle,
ahí estarán los dignos y siempre serán dichosos en ese lugar.

65- entonces vendrá el poderoso con juicio divino,


uno fuerte desde arriba, que gobierna sobre todo.

66- Luego viene el dragón oscuro volando,


serpiente reluciente, desde Niðafjöll;
Niðhöggr lleva en sus alas cadáveres,
vuela sobre el campo y después se hunde.

14

También podría gustarte