Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Objetivo...................................................................................................................................... 6
Alcance ...................................................................................................................................... 6
Autorizaciones ........................................................................................................................... 6
Definiciones ............................................................................................................................... 7
Operador.................................................................................................................................... 8
Peligros ............................................................................................................................ 13
Ejercicios .......................................................................................................................... 30
PINC ................................................................................................................................. 33
Este manual se usa para los cursos del programa de capacitación de certificación de grúas
ofrecido por Relyon Nutec de México.
Presentación: Se requiere una parte de clase y una parte de demostración práctica para
completar con éxito el curso. La parte del salón de clases para el curso será dirigida por un
instructor utilizando una presentación de PowerPoint y ayudas visuales junto con preguntas
que hará el instructor para verificar la comprensión. La demostración práctica se realizará
utilizando una grúa de pedestal hidráulica junto con el equipo de aparejo básico. Cada
estudiante deberá realizar tareas específicas utilizando la grúa.
Evaluación (aula): Al completar la parte del curso en el salón de clases, el estudiante tomará
un examen que constará de preguntas en el formato de opción múltiple, verdadero/falso, llenar
el espacio en blanco y/o emparejar. Al terminar el examen, el instructor calificará el trabajo e
informará al estudiante de su calificación. Las preguntas erróneas serán explicadas. El
requisito mínimo de competencia para aprobar con éxito el examen es del 75%. Si un
estudiante no aprueba el examen, se administrará una nueva prueba; y si también falla, el
estudiante deberá volver a tomar el curso.
Evaluación (práctica): El estudiante debe ser considerado competente en todas las actividades
de demostración práctica para ser considerado competente para la demostración práctica
general y así recibir el 100% en la práctica.
Objetivos
Tamaño de la clase
Ejercicios prácticos
Cada candidato deberá demostrar lo siguiente en la evaluación práctica:
• Observar y responder a las señales de mano.
• Bajar el bloque.
• Mueva el bloque directamente sobre la carga.
• Levantar (elevar) la carga.
• Se balancea libre de obstrucciones y personal.
• Baja la carga.
• Operar la grúa sin problemas.
• Percepción de profundidad de maniobra.
Objetivo
El propósito de estas políticas y procedimientos es proporcionar un entorno de trabajo seguro
para los operadores de grúas y todo el personal del sitio. Además, los estudios del equipo de
la grúa y la operación de la grúa han demostrado ser ventajosos para el flujo y la conveniencia
del trabajo realizado durante cualquier operación de grúa y operación en obras de
construcción.
Alcance
Este manual de capacitación está destinado a servir como una guía para los operadores de
grúas y el personal de maniobras en el desarrollo de prácticas y procedimientos de operación
y mantenimiento para ayudar al operador a realizar operaciones seguras con grúas.
Las inspecciones están destinadas a identificar todas las deficiencias o elementos que
podrían afectar la operación segura o reducir la capacidad de elevación de la grúa. Las
medidas adoptadas para corregir una deficiencia se realizarán tan pronto como sea posible.
El servicio limitado puede, en algunos casos, continuar después de la identificación y antes de
la corrección de una deficiencia. En tales casos, es responsabilidad del Operador Habilitado o
Inspector Habilitado, documentar la deficiencia, informando de la misma a los propietarios. Con
base en esta información, el propietario definirá la restricción adecuada y publicará los avisos de
precaución necesarios, después de consultar con el fabricante u otra fuente calificada, como un
fabricante de grúas con licencia API 2C.
El cumplimiento de los programas y prácticas recomendados en este documento tiene como
objetivo dar como resultado operaciones de grúa seguras y eficientes. Se alienta a cada
propietario, operador calificado e inspector calificado a seguir las recomendaciones descritas
en este documento y a modificarlas o complementarlas con cualquier práctica o
procedimientos más apropiados para el tipo de grúa a utilizar.
Autorizaciones
Los criterios y estándares para la operación segura de grúas deben incluir lo siguiente:
1. Recomendaciones y requisitos del fabricante: DIRECTRICES DEL OEM.
2. Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (ASME): ASME B30.5
3. Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA):
• 29 CFR 1910.180 Industria general (61 FR 9227, 7 de marzo de 1996)
• 29 CFR 1910.184 Industria general (61 FR 9227, 7 de marzo de 1996)
• 29 CFR 1926.550 Construcción (61 FR 5507, 13 de febrero de 1996)
• 29 CFR 1910.184 Eslingas de cable metálico (61 FR 9227, 7 de marzo de 1996)
• 30 CFR 250: Recursos minerales MMS (64 FR 72775, 28 de diciembre de 1999)
4. Instituto Americano del Petróleo (API): API RP2D 7ª EDICIÓN
Nota: Cuando el proyecto esté ubicado en un estado que tenga su propia agencia
reguladora, como la División de Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de
California (Cal-OSHA), la grúa el equipo debe cumplir con los requisitos de la agencia estatal.
Estos criterios son los estándares mínimos que deben cumplir todos los operadores de grúa.
Este manual no pretende reafirmar todas estas reglamentaciones, pero debe usarse para
aclarar y cumplir con los criterios adicionales al realizar operaciones de aparejos y grúas.
El personal crítico para la operación, inspección y mantenimiento adecuados de las grúas se
define a continuación.
Definiciones
Aparejador (maniobrista) calificado: Una persona designada por el empleador que tiene
capacitación y experiencia, que ha completado con éxito un programa de capacitación de
aparejador. La capacitación debe incorporar la familiarización con equipo de maniobras o
aparejos, eslingas y problemas de seguridad asociados con las maniobras, el levantamiento
de cargas y la planificación.
Operador Calificado: Una persona designada por el empleador y que tenga la experiencia y
capacitación apropiadas. Dicha experiencia y capacitación apropiadas deben incluir
cantidades mínimas de sesiones en el aula y capacitación práctica en el campo, en grúas
específicas para el tipo de grúa que operará el operador calificado. Con esta capacitación
mínima, los operadores calificados deben estar preparados para operar con seguridad la grúa
en la que han sido capacitados. El operador calificado también debe estar lo suficientemente
calificado para realizar inspecciones previas al uso y mensuales de la grúa, de acuerdo a la
información del fabricante.
Inspector calificado: Una persona designada por el empleador que debido a la experiencia y
capacitación apropiada, además de cumplir con los requisitos del Operador Calificado, ha
asistido a una capacitación formal y completado con éxito cursos sobre mantenimiento de
grúas, solución de problemas, revisión y sobre los aspectos estructurales de las grúas en alta
mar, que dan un conocimiento de los componentes estructuralmente críticos y áreas críticas de
inspección. Con esta capacitación mínima, además de las Inspecciones Iniciales y Previas al
Uso, el inspector calificado también debe estar lo suficientemente calificado para realizar las
Inspecciones Iniciales, Trimestrales y Anuales.
Triángulo de elevación
Hay tres elementos involucrados en cualquier tarea de elevación que deben ser considerados.
En “The Hoisting Triangle”, está la grúa, la operación de la grúa y el aparejo de la carga a la
grúa.
La base del triángulo es la grúa misma y su condición es primordial para asegurar que esté lista
para realizar su tarea. Se requiere una inspección previa a la operación para verificar la
condición y configuración apropiadas, que cualquier modificación y reparación sea adecuada,
que los controles y dispositivos de seguridad funcionen correctamente, que los cables de acero
estén en buenas condiciones, que los embragues y frenos estén en buenas condiciones, la y
los sistemas giratorios funcionan correctamente y los bloques de carga y los sistemas de
enhebrado son adecuados para la carga prevista.
El operador de la grúa debe comprender completamente la tabla de carga y asegurarse de
que la grúa esté configurada correctamente, debe utilizar correctamente los estabilizadores
cuando estén instalados, considerar su radio, cuadrantes, operar para minimizar el impacto
y la carga dinámica, tener en cuenta el clima condiciones y entornos peligrosos e insistir en
la señalización adecuada.
Las personas que sujetan la carga deben 1) conocer el peso de la carga y su centro de
gravedad, 2) permitir ángulos de eslingas y relaciones D/d, 3) seleccione e inspeccione todas
las eslingas y accesorios de aparejo, 4) aplique un eslinga que sostenga y controle la carga, y
5) ayude a mantener un control de carga adecuado.
Operador
Habilidad física- ¿Está en buena forma física? Las cualidades físicas que se encuentran en
los códigos ANSI pueden usarse para determinar si él/ella es físicamente capaz de los muchos
aspectos de operar una grúa.
Habilidad mental- Debe ser capaz de leer e interpretar las instrucciones de funcionamiento
proporcionadas por el fabricante de la grúa. Cada fabricante hace todo lo posible para describir
la operación y el funcionamiento de sus grúas. Debemos comprobar esta capacidad a la hora
de seleccionar un operador de grúa. Para hacer esto, la organización debe hacer que el
operador sea evaluado mediante una prueba escrita. Una prueba escrita puede verificar su
conocimiento de los principios de operación de la grúa. Algunas preguntas que se pueden
hacer son:
• "¿Qué es una Grúa?" Habrá algunas respuestas creativas, pero deben estar
orientadas a la reflexión e indicar sus conocimientos técnicos.
• ¿Qué son los radios?
• ¿Qué es la inercia?
• ¿Qué es la carga de choque o choque de carga?
• ¿Qué es la fuerza centrífuga?
• ¿Qué es la línea negra gruesa en el gráfico de carga?
Él / ella debe ser capaz de interpretar las tablas de clasificación de carga. Hay muchas
configuraciones de grúas en el gráfico de cargas.
Para calcular la capacidad neta de cualquier configuración, debe poder determinar los pesos de la
carga, el aparejo, los bloques y cualquier componente conectado a la pluma, es decir se considera
una carga bruta, todo aquello que le generé tensión al cable del sistema de elevación. ¿Sabe
él/ella que las capacidades enumeradas en la tabla de carga son las capacidades brutas de la
grúa, no la carga útil que la grúa puede levantar? Considerando siempre la recomendación de
aplicar un margen de seguridad , el cual de forma estándar es un uso menor al 80% de la
capacidad nominal marcada en el equipo como carga máxima de utilización o WLL.
Él / ella debe conocer los principios básicos de aparejamiento para determinar si una carga
es segura para levantar. La grúa puede ser capaz de levantar la carga, pero el aparejo o el
cableado pueden ser inadecuados y fallar, provocando un accidente. Aquí nuevamente,
incluya algunas preguntas y problemas de montaje y enhebrado en la prueba escrita.
Él / ella debe saber cómo usar un indicador de carga. Hay muchos tipos diferentes disponibles.
Si no sabe cómo interpretar el indicador de carga, buscar la indicación especifica en el manual
de operación de la grúa. Debe saber cómo incorporar el indicador en su determinación de
carga - partes de línea - radio, etc. Haga algunas preguntas sobre indicadores de carga en su
prueba escrita.
Debe saber cuáles son los cuadrantes de operación de la grúa que está operando. Algunas
grúas tienen la misma capacidad en todo el giro de 360 grados. Otros tienen diferentes
calificaciones para los diferentes cuadrantes.
Estabilidad emocional– Es necesaria una grúa estable para realizar un izaje seguro. ¿Qué
tal el operador? Él / ella también debe ser emocionalmente estable. Este es difícil y se puede
determinar mejor mediante una entrevista personal. Hágale preguntas que indiquen si él/ella
es del tipo nervioso o si da miedo. ¿Si él/ella dejó que los problemas lo molestaran? ¿Qué tan
bien se lleva con los demás? ¿Se resiente de la autoridad? ¿Puede seguir las instrucciones
sin confundirse ni confundir a los demás? ¿Puede desempeñarse bien con un mínimo de
supervisión?
Actuación– Él / ella puede estar en gran forma física. Él / ella puede ser inteligente y puede
pasar la prueba escrita. Él/ella puede ser emocionalmente estable, pero ¿puede operar la
grúa correctamente? Su rendimiento debe ser probado. Él / ella debe ser puesto en el
asiento de la grúa. elementos que deben ser comprobado:
> ¿Revisó la grúa antes de empezar?
> ¿Puede manejar la grúa con suavidad o es brusco y brusco?
> ¿Elevó y bajó la carga suavemente para evitar cargas de choque y exceso de inercia?
> ¿Él/ella giró y auge sin perder el control de la carga?
> ¿Demostró él/ella su capacidad para realizar ciertas tareas de operación de grúas de
manera oportuna y eficiente y de manera segura?
> Los operadores y los operadores en formación deberán cumplir con las siguientes
calificaciones físicas:
• Visión de al menos 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, con o sin lentes
correctores.
> Evidencia de no tener defectos físicos o inestabilidad emocional que podría representar un
peligro para el operador u otros, o que, en opinión del examinador, podría interferir con el
desempeño del operador, puede ser causa suficiente para la descalificación. En tales casos,
se pueden requerir juicios y pruebas clínicas o médicas especializadas.
> La evidencia de que un operador está sujeto a incautaciones o pérdida de control físico
será razón suficiente para descalificación. Es posible que se requieran pruebas médicas
especializadas para determinar estas condiciones.
> Los operadores y los operadores en formación deben tener una percepción de la
profundidad, un campo de visión, un tiempo de reacción, una destreza manual y una
coordinación normales, y no deben tener tendencia a los mareos o características
indeseables similares.
• Siempre que exista una creencia razonable de que el levantamiento puede ser peligroso
o inseguro, debe negarse a levantar hasta que se haya informado y abordado la
inquietud.
• Debe poder calcular la capacidad de la grúa, para cualquier situación que pueda
encontrar en el lugar de trabajo.
• Asegúrese de que la carga y el peso del aparejo (peso bruto) estén dentro de la
capacidad de la grúa.
• Si levanta una carga sin verificar el peso, usted se vuelve totalmente responsable del
levantamiento y de las consecuencias que puedan ocurrir.
> Si hay una señal de advertencia en el interruptor o en los controles de arranque del motor,
el operador no cerrará el cambio o arranque el motor hasta que una persona autorizada
haya quitado la señal de advertencia.
> Antes de cerrar el interruptor o arrancar el motor, el operador deberá ver que todos los
controles estén en apagado o posición neutral y que todo el personal esté libre.
> Todos los controles serán probados por el operador al comienzo de un nuevo turno. Si
algún control falla funcionan correctamente, deben ser ajustados o reparados antes de
que comiencen las operaciones.
> Deben seguirse los procedimientos de montaje y desmontaje del brazo del fabricante.
Ninguna la desviación del procedimiento del fabricante requerirá el bloqueo de la pluma
o las secciones de la pluma para evitar que se caiga inadvertidamente.
> Al quitar pasadores o pernos de una pluma, los trabajadores deben permanecer fuera
de la pluma.
Fricción vs. Hidráulica
• Si se observan movimientos erráticos o "espasmódicos" y la grúa no está defectuosa,
"entonces la solución es volver a capacitar al operador de la grúa para que opere la grúa
de la manera adecuada.
• Todas las grúas hidráulicas de generación actual (de todas las marcas) son capaces de
mover los ganchos con suavidad y precisión.
• No debemos esperar menos de los operadores.
– Tener la carga sujeta al gancho (pestillo cerrado) por medio de eslingas u otros
dispositivos adecuados.
– No use la grúa para arrastrar cargas a menos que esté debidamente equipada para
un tirón horizontal que no exceda la capacidad nominal.
– Para grúas mecánicas, pruebe el funcionamiento y caliente los frenos antes de
manipular cargas.
Transferencia de personal
• Asegurarás lo siguiente:
• TODOS los ganchos tendrán un pestillo de seguridad y estará bien cerrado.
• Se utilizarán señales de mano ESTÁNDAR.
• NO OPERAR hasta que se haya dado la señal adecuada.
• Mientras TRANSFIERE personal, debe elevar el transporte de personal solo lo
suficiente para despejar todas las obstrucciones.
• El personal deberá subirse o bajarse de una manera que minimice el balanceo.
Seguridad de grúas
• Si la línea de elevación no está a plomo en todo momento
cuando se manipulan cargas, las cargas laterales
adicionales pondrán en peligro la estabilidad del equipo
e introducirán tensiones para las que no ha sido
diseñado.
• El balanceo rápido de las cargas suspendidas también
somete al equipo a tensiones adicionales que pueden
provocar el colapso.
• Mantenga siempre 5 vueltas (API) en el tambor
• Asegúrese de que la grúa no se reposte con el motor en marcha.
• Asegúrese de que el reabastecimiento de combustible se realice de
manera que cualquier derrame o desbordamiento de combustible no
se derrame sobre el motor, el escape o el equipo eléctrico.
• Asegúrese de que la contención de derrames esté en su lugar para
brindar protección ambiental durante las operaciones de
reabastecimiento de combustible.
Otros peligros
• Trabajar durante las inclemencias del tiempo (vientos fuertes):
• Tener procedimientos para:
– responder a alertas de vientos fuertes
– coordinar con otras grúas
– grúas seguras en vientos fuertes
• Protección de los tubos de escape
• Riesgos de asfixia
• pandeo de la pluma
• Acceso a taxis
• Confusión de control
• Falla del tocadiscos
• Sistemas de contrapeso extraíbles o extensibles
• Máquina no nivelada
• No determinar el peso de la carga
• dos bloques
• El cable del polipasto puede romperse y hacer que el gancho y la carga se caigan, o la
pluma puede volcarse hacia atrás.
• Suele ocurrir en grúas con pluma telescópica.
• Consulte el diagrama de rango de la tabla de cargas para conocer los espacios libres
mínimos permitidos entre la punta de la pluma y el bloque de carga.
Prevención de riesgos
Pre planeado
• La planificación previa es un proceso esencial para el éxito de las operaciones de la
grúa.
• La verdadera medida del éxito requiere no solo la finalización, sino también el costo más
bajo posible junto con el menor riesgo de falla o accidente.
• Esencial cuando la carga está cerca o en una "CARGA/ELEVACIÓN CRÍTICA".
Responsabilidades:
• Administración:
o Hacer la determinación de los levantamientos críticos
o Proporcionar capacitación para supervisores y empleados
o Proporcionar equipo seguro y adecuado para los ascensores.
o Proporcionar procedimientos de inspección.
• Supervisores:
o Siga las pautas y los procedimientos de inspección
o Supervisar todos los levantamientos críticos
o Asegúrese de que los empleados tengan el conocimiento y la experiencia
adecuados.
o Retire inmediatamente del servicio cualquier equipo que no pase la inspección.
• Empleados:
o Siga los procedimientos de elevación y aparejos
o Informe inmediatamente cualquier problema con el equipo o los procedimientos.
o No intente ningún levantamiento crítico a menos que esté autorizado y
aprobado.
La dirección se asegurará de que se asigne una persona a cargo (PIC) para el ascensor.
El PIC se asegurará de que se prepare un procedimiento paso a paso para los levantamientos
críticos.
El procedimiento debe enumerar lo siguiente:
• Identifique los elementos que se van a levantar.
• Precauciones especiales si las hubiere.
• Peso del elemento de elevación y peso total de la elevación.
• Ubicación del centro de gravedad.
• Identificar el equipo de elevación necesario para la elevación.
• Cualquier punto de control designado y puntos de espera.
El procedimiento de levantamiento crítico debe ser aprobado por la Gerencia, el PIC y cualquier
contratista involucrado.
Pre planeado
Reunión previa al levantamiento:
• Antes de realizar cualquier izaje crítico, se debe realizar una reunión previa al izaje con
todo el personal participante.
• Se revisará el procedimiento de levantamiento crítico y se resolverán las dudas.
• La reunión previa al izaje deberá documentarse.
Señales de mano.
Cuándo usar un señalero designado.
• Cuando no puede ver el área de aterrizaje de la carga;
• Cuando no puede ver toda la trayectoria de movimiento de la carga o de la grúa;
• Cuando esté demasiado lejos de la carga para calcular las distancias;
• Cuando una grúa está trabajando dentro de la longitud de una pluma del límite de
aproximación a las líneas eléctricas o equipos eléctricos;
• Cuando otra grúa o una pieza adicional de equipo de construcción esté trabajando en
las inmediaciones.
https://www.youtube.com/watch?v=Y2WY-KPKqIQ&t=285s
Mantenimiento de Grúas; Inspecciones
Mantenimiento
• Antes de operar o realizar mantenimiento en CUALQUIER grúa.
• Consulte el Manual de operación y mantenimiento del fabricante para esa grúa en
particular.
• Procedimientos adecuados se espera que sean seguidos.
Inspecciones
• Destinado a identificar todas las deficiencias o elementos que afectarían la operación
segura o reducirían la capacidad de elevación de la grúa.
• Utilizar métodos y procedimientos apropiados para el tipo de grúa en uso.
• Tenga en cuenta el uso pasado y previsto
• Informe al propietario de cualquier problema, necesidad de mantenimiento o reparaciones
necesarias en la máquina.
• Esto debe hacerse por escrito, mediante una lista de verificación previa diaria del
operador y documentarse en un registro de la grúa.
• Realice la reparación y el servicio antes de usar la grúa.
• Registre los detalles de todas las inspecciones, mantenimiento o trabajo realizado en la
grúa.
Uso de la grúa
• Se han desarrollado categorías para que el propietario mantenga e inspeccione su equipo
en función del ciclo de trabajo frente al límite de tiempo.
• El propietario tiene la opción de no documentar el uso de la grúa, en cuyo caso la grúa
pasará por defecto a la categoría de uso intensivo
Uso poco frecuente
• Grúas usadas ≤ 10 hrs. por mes
– En un uso promedio por trimestre
• Inspecciones requeridas
– Inspección previa al uso
– Inspección anual
Uso moderado
• Grúas usadas > 10 hrs pero < 50 hrs. por mes
– En un uso promedio de un trimestre
• Inspección requerida
– Inspección previa al uso
– Inspección Trimestral
– Inspección anual
Uso intensivo
• Grúas usadas > 50 hrs por mes
– En un uso promedio de un trimestre
• Inspecciones requeridas
– Inspección previa al uso
– Inspección Mensual
– Inspección Trimestral
– Inspección anual
Poleas
• Las ranuras de las poleas deben ser lisas y no
tener defectos en la superficie que puedan dañar
el cable.
• Las ranuras de las poleas pueden acanalarse si
se reduce el diámetro nominal del cable, lo que
indica desgaste.
rey
Anillo de bola Rotek
Desgaste del cojinete
• Se debe controlar el desgaste de los cojinetes para determinar su vida útil esperada.
• El método más común es el análisis de muestras de grasa.
– debido al bajo costo y la practicidad
• Las muestras de grasa deben recolectarse cada 12 meses como mínimo.
• Este período debe acortarse si hay metales o contaminantes evidentes presentes
Inspecciones Mensuales
• Realizado por un operador/inspector calificado
• Puede incluir pero no limitarse a
1. Todos los elementos enumerados en la inspección previa al uso
2. Además, verifique todos los mecanismos de control para un ajuste adecuado,
desgaste excesivo de los componentes y contaminación por materias extrañas.
3. Revisar los aparatos eléctricos para su correcto funcionamiento.
4. Compruebe el límite de elevación de la pluma y los dispositivos antibloqueo para
un funcionamiento correcto. Se debe tener cuidado para evitar daños a los
componentes de la grúa.
5. Lubrique y corrija las deficiencias según sea necesario.
Diseños de grúas
• Grúa de pedestal
• Camión grúa
• Grúa todo terreno
• Grúas de carga pesada
• Grúas sobre orugas
Tipos de pluma
• Pluma de celosía
• Pluma de caja
• Pluma fija
• Pluma extensible/telescópica
• Pluma de foque
A. Contrapeso J. Polea de gancho
B. Pórtico o cuadro K. Cables de elevación
principal
C. Sistema de bridas L. Acorde de pluma
D. Línea colgante M. Cordón de botavara
I. Cabeza de pluma N. Parada de pluma
F. Extensión/pluma de la O. Pasador de pie de pluma
punta de la pluma
G. Limitador de elevación. P. Ensamblaje del círculo de
giro
H. Línea Látigo o Auxiliar Q. Pedestal o Base
O. Bola Auxiliar
Mantenimiento de Grúas
• Los factores clave considerados en el diseño del plan de mantenimiento son el tipo de grúa,
el uso, el historial de mantenimiento y las recomendaciones del OEM.
• El supervisor de la instalación se asegurará de que se tomen medidas de inmediato para
corregir una deficiencia o la grúa quedará fuera de servicio.
• Las grúas temporales cumplirán con los requisitos del programa PM.
Inspección previa a las operaciones y mantenimiento de registros
Precauciones de mantenimiento
• Inutilice todos los medios para poner en marcha la grúa.
• Coloque señales de fuera de servicio en la estación de control y/o en el motor principal.
• Realice los ajustes de acuerdo con las recomendaciones del OEM.
Recalificación de grúas
• Todas las reclasificaciones de grúas se realizarán de acuerdo con el OEM u otras fuentes
calificadas.
• La recalificación de la grúa requerirá la emisión de tablas de carga revisadas.
• No se volverá a clasificar ninguna grúa por encima de las clasificaciones de carga originales
a menos que dichos cambios de clasificación sean aprobados por el OEM u otra fuente
calificada.
• No se realizarán reparaciones de soldadura a los componentes críticos, como las plumas
y los conjuntos de círculo de giro, a menos que se obtenga un procedimiento de reparación
y recomendaciones del OEM u otra fuente calificada.
• Se tendrá cuidado para garantizar que no se formen arcos a través de los rodamientos.
Lubricación
• Se deben considerar las recomendaciones del OEM para:
– Puntos de lubricación
– Frecuencia de lubricación
– Mantenimiento de Niveles de Lubricante
– Compatibilidad de lubricantes
Mantenimiento de registros
• Los informes de inspección, los registros de reparación y los registros de modificación
deben documentarse y conservarse en el sitio durante cuatro (4) años (API)
– MMS también requiere 4 años.
• Todos los informes de inspección deben estar escritos, fechados y rubricados por la
persona que realiza la inspección y la persona que prepara el informe de inspección, si es
diferente.
• Cuando se requiera una prueba de carga, un inspector calificado preparará un informe
escrito que muestre el procedimiento y los resultados de la prueba.
Configuración de la grúa
• ¿La Estructura es capaz de soportar el peso de la grúa?
• La grúa debe estar nivelada.Tan solo TRES GRADOS fuera del nivel puede resultar en la
pérdida del 50% de la capacidad de la máquina.
• SE DEBE CONOCER EL PESO DE LA CARGA.
– No determinar el peso real de la carga es un factor importante en los accidentes de
grúa.
• El gancho debe estar centrado sobre el centro de gravedad de la carga antes de iniciar el
levantamiento.
• API requiere que el operador se asegure de que todos los dispositivos de seguridad
funcionen correctamente antes de operar la grúa.
• Se deben verificar los espacios libres del contrapeso antes de instalar, se debe establecer
un mínimo de 2 pies.
• El operador debe asegurarse de que la grúa y todos los accesorios estén libres de peligros
eléctricos aéreos cuando se configura la máquina.
36,000 36.000
10 44,000 (60) 36,000
(66) (70,5)
40.000 36,000 36.000
12 36,000 35,000
(54,5) (62) (67,5)
30,700 30,700 28,500 25.000
15 30,700 (45) 30,700 29,500
(51) (62) (73) (75,5)
23.050 23.050 23,050 23.050 21.500
20 23,050 23,050
(23,5) (41,5) (52) (67,5) (70,5)
18,160 18,160 18.160 18,000
25 18,160 18,160
(23) (41) (61,5) (65)
Ver 13.020 13,020 13.020
30 13,020 13,020
Advertencia (25,5) (55) (59,5)
10,020 10.020
35 10,020 10,020
(48) (53,5)
7,910 7,910
40 7,910
(40) (47)
6,560 6.560
45
(30) (39,5)
5.510 5,510
50
(13,5) (30)
4.590
55
(16,5)
mín. Ángulo de la pluma (grados) para la
Sin carga 0
longitud indicada
mín. Longitud de la pluma (pies) a 0 grados.
Sin carga 60.0
ángulo de la pluma
Principio de apalancamiento
• Siempre se deben hacer ajustes para compensar la deflexión de
la pluma.
• Un aumento en el radio debido a la deflexión de la pluma puede
provocar fallas estructurales o que se vuelque.
Garantizar la estabilidad
• Evite doblar la botavara o volcarla:
– Conozca el radio de la carga; opere siempre dentro de la capacidad nominal de la
máquina.
– La capacidad bruta incluye el peso del gancho, el bloque y cualquier dispositivo de
manipulación de materiales.
– La capacidad neta (peso real de la carga) es la carga que la grúa puede manejar con
seguridad.
– Las clasificaciones se basan en el funcionamiento de la máquina en una superficie
firme y nivelada.
– Evite giros rápidos, levantamientos o frenazos repentinos.
– No manipule cargas grandes y pesadas con vientos fuertes.
• Pruebe la estabilidad antes de levantar cargas pesadas.
– Levante la carga ligeramente del suelo y deténgase.
– Verifique el movimiento de la máquina y asegúrese de que los frenos aguanten con la
carga elevada.
• Nunca utilice la estabilidad de la máquina para determinar la capacidad.
• Si hay indicios de vuelco, la máquina ya está sobrecargada para ese radio de trabajo.
• No se aleje de la carga mientras lleva una carga máxima.
• Utilice siempre estabilizadores al realizar elevaciones y nunca levante una carga por
delante de los estabilizadores delanteros, a menos que lo permita la tabla de carga.
• Baje los gatos estabilizadores hasta que las llantas no toquen el suelo y nivele la unidad
para alcanzar la capacidad total de la máquina.
• Vuelva a revisar y, si es necesario, reinicie los estabilizadores entre levantamientos
pesados.
• Siempre extienda completamente las vigas estabilizadoras a menos que se especifique lo
contrario en las tablas de carga.
• Use la tabla de carga para determinar la capacidad.
• Nunca use señales de volcado para determinar los límites de capacidad.
• No hay advertencia de una falla estructural inminente.
Inclinación de una carga
• Incline siempre hacia arriba lejos de la grúa.
• Si realiza “elevaciones suicidas” y si hay una falla en el panel o en
el aparejo, la tripulación puede morir y si el panel se vuelca, puede
caer dentro de la grúa, matando al operador.
• Al inclinarla lateralmente, asegúrese de que la grúa no esté
cargada lateralmente.
• Siga balanceando la máquina para mantener la línea de elevación
vertical y directamente sobre los puntos de fijación de la eslinga o
• Suelte el freno de giro y deje que la grúa se centre por encima de
la carga.
PINC
La Compañía de Exploración de Houston
• (Gestión de Producción de Grasso)
• G-2003-004
• No se pudo realizar una inspección anual de la grúa1 de julio de 2002 - 30 de septiembre
de 2002
• $10,000
• 25/08/06
• 250.108
Corporación JM Huber
• (Gestión de Producción de Grasso)
• G-2002-045
• La válvula de seguridad de superficie en el Pozo A-6 quedó fuera de servicio; no se marcó
ni se controló. Se encontró que el sistema de glicol se había desviado; relés no marcados
o monitoreados. Las inspecciones de grúas de 4/2000 y 12/2000 muestran que es
necesario reparar o reemplazar componentes críticos; no se hizo a partir de la inspección
del 16/06/2001. Válvula de seguridad subterránea controlada en el Pozo A-6, última
inspección el 17/8/99; faltó a 3 inspecciones semestrales.
• 11/04/00 – 16/06/01
• 15/06/01 – 16/06/01
• 15/06/01 – 16/06/01
• 17/08/99 – 16/06/01
• $203,750
• 15/12/03
• 30 CFR 250.108
• 30 CFR 250.803(c)
• 30 CFR 250.803(c)
• 30 CFR 250.804(a)(1)
7. _________ ____________ es una condición cuando el bloque entra en contacto con las
poleas de la punta de la pluma.
8. Las operaciones de grúas terrestres son generalmente más peligrosas que en alta mar debido a
las elevaciones dinámicas.
A. Verdadero B. Falso
10 El __________ ___________ le dirá al operador dónde están todos los puntos de lubricación
en la grúa.
11 ¿Cuál es la práctica recomendada aplicable que proporciona pautas sobre la operación,
inspección y mantenimiento de grúas en alta mar?
UNA. API PR 2D
B. API RP 14C
C. OSHA 1910.146
D. Ninguna de las anteriores