Está en la página 1de 66

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE

ÁCIDO DE PLOMO CARGADO EN SECO


MANUAL DE SERVICIO DE LA BATERÍA DE LA AERONAVE

PROPUESTA 65 ADVERTENCIA
LOS POSTES DE LA BATERÍA, LOS TERMINALES Y LOS ACCESORIOS RELACIONADOS CONTIENEN PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO,
SUSTANCIAS QUÍMICAS CONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA QUE CAUSAN CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS. LAVARSE LAS
MANOS DESPUÉS DE LA MANIPULACIÓN.
La recepción y el uso de este documento técnico por parte de cualquier parte receptora está sujeto al cumplimiento de todos los decretos, estatutos, normas y
reglamentos del Gobierno de los Estados Unidos y de los gobiernos de los países en los que Teledyne Battery Products y la parte receptora hacen negocios en el momento
de la recepción por parte de la parte receptora en vigor, o que pueda estar en vigor en el futuro, que rigen las exportaciones o se relacionan de otro modo con los
controles de exportación, incluidos, entre otros, los Reglamentos de administración de exportaciones y los Reglamentos de tráfico internacional de armas.

ADVERTENCIA

LAS INSTRUCCIONES/PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PUBLICADA EN DISTINTAS SECCIONES DE ESTE MANUAL


SE DEBE SEGUIR ESTRICTAMENTE.

SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y GUANTES RESISTENTES AL ÁCIDO CUANDO MANIPULE BATERÍAS EL
ELECTROLITO CONTIENE ÁCIDO SULFÚRICO, QUE PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE LOS OJOS Y CAUSAR
QUEMADURAS GRAVES EN LA PIEL EXPUESTA.

PARA LIMITACIONES, PROCEDIMIENTOS E INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO NO CONTENIDAS EN ESTE SUPLEMENTO, CONSULTE EL MANUAL DE
OPERACIÓN DEL PILOTO BÁSICO, EL MANUAL DE VUELO DEL AVIÓN, EL STC ESPECÍFICO O LAS INSTRUCCIONES DE AERONAVEGABILIDAD
CONTINUA DE LA BATERÍA PARA LA APLICACIÓN.
ESTE MANUAL DE SERVICIO NO DEBE INTERPRETARSE COMO LA AUTORIDAD FINAL EN EL MANTENIMIENTO DE SU BATERÍA ESPECÍFICA.
CONSULTE CON EL SOPORTE TÉCNICO DE TELEDYNE PARA MÁS INFORMACIÓN.

Número de documento: Q01-1120 yo Revisión K 12-5-16


BranquiaMANUAL DE SERVICIO DE CARGA SECA

CONTENIDO
Sección Página

1 PÁGINA DE REVISIÓN ........................................................................ 1


2 ALCANCE ........................................................................ 2
3 INTRODUCCIÓN ................................................. ....................... BATERÍAS 3
4 DE PLOMO-ÁCIDO DE CARGA SECA ............................... 4
4.1 Descripción .............................................................. 4
4.2 Definiciones de especificaciones .......................................... 4
4.3 Efectos de la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Esperanza de vida ............................................... ............... PREPARACIÓN DE LAS 6
5 BATERÍAS DE CARGA SECA PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Herramientas 8
necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Llenado (o Activación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 INSTALACIÓN .............................................................. 14
6.1 Verificación previa de la instalación de la batería ............................... 14
6.2 Ventilación de la batería .................................................... 14
6.3 Tratamiento del recipiente del sumidero .......................................... 15
6.4 Requisitos del sistema de ventilación ................................ 15
7 MANTENIMIENTO ......................................................................... dieciséis

7.1 Requisitos del servicio ............................................... ..... dieciséis

7.2 Inspección de conectores/cableado .......................................... dieciséis

7.3 Niveles de electrolitos .................................................... 17


7.4 Mantenimiento del recipiente del sumidero .................................................... 19
7.5 Gestión de Periodos de No Uso ............................... 19
7.6 Vida útil y condiciones de almacenamiento ............................ 19
7.7 Determinación de aeronavegabilidad continua .................... 21
7.8 Carga .............................................................. 22
7.8.7 Corriente constante (CI) ............................... 23
7.8.8 Voltaje constante (CV) ............................... 24
7.9 Recarga de baterías muy descargadas .................... 25
7.10 Seguridad de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Q01-1120 Revisión K 12-16 iii Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE SERVICIO DE CARGA SECA

Sección Página

7.11 Arranque de un motor con cables ........................................... 28


8 auxiliares RECICLAJE .......................................................................... 29
8.1 Hojas de datos de seguridad de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.2 Ubicaciones de recicladores ............................................... ............ 29
8.3 Recursos de reciclaje internacionales ........................... 30
9 Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 GLOSARIO .......................................................................... 34
11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................... 35
12 APÉNDICE A Especificaciones de la batería ................................ 39
13 APÉNDICE B Usar un hidrómetro ................................... 59
14 APÉNDICE C Electrolito de mezcla .......................................... 61
15 APÉNDICE D Instrucciones de activación y servicio para
aeronaves de plomo-ácido de carga seca Gill
Baterías (TBP 1560) ……………………….. 62

Q01-1120 Revisión K 12-16 IV Productos de batería Teledyne


Sección 1

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE COMPONENTES

REVISIONES

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Revisión Descripción de Cambio Aprobado por Fecha

CAROLINA DEL NORTE Completamente revisado JMR 7-15-03

A Añadido nuevo probador de carga JMR 31-8-04

B Número de manual corregido JMR 30-6-05

C Condiciones de prueba de carga revisadas JMR 17-8-07

Instrucciones revisadas de activación y


D JMR 30-7-08
servicio; añadido otros gráficos

mi Revisado JMR 5-6-13

Referencias revisadas a los Apéndices, Sección


F JMR 4-2-14
de Resolución de Problemas

GRAMO Revisado 7.5.2 JMR 9-8-14

H Revisado 7.7.1 JMR 12-3-14

j Lenguaje de instrucciones de servicio corregido JMR 7-8-15

k Sección 7.7 revisada JMR 12-5-16

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 1 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 2

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE COMPONENTES

ALCANCE

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Este manual proporciona procedimientos de mantenimiento para baterías de aeronaves de ácido de plomo de carga

seca Gill fabricadas bajo las aprobaciones de fabricantes de piezas (PMA) de la FAA.

Este manual ha sido escrito con el único propósito de guiar; consulte con el soporte técnico de
Teledyne Battery Products para obtener más información.

La lista más reciente de nuestros PMA se puede obtener en nuestro sitio web en:www.gillbatteries.com o llamando a
nuestro Servicio de Atención al Cliente al (800) 456 0070.

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 2 de 62 Productos de batería Teledyne


Seccion 3

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE COMPONENTES

INTRODUCCIÓN

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Teledyne Battery Products de hoy tuvo un comienzo modesto a principios de la década de 1920 bajo la
administración del Sr. Lawrence Gill. Desde sus inicios, Gill ha estado produciendo baterías de primer nivel
principalmente para la industria aeronáutica. En la década de 1960, Gill Electric se vendió a Teledyne,
adquiriendo el nuevo nombre de Teledyne Battery Products.

Gill ha introducido la mayoría de las innovaciones en la industria, incluidas baterías de 24 voltios para
aviones ligeros y baterías de baja impedancia y alta potencia para la flota de turbinas. Cumpliendo con los
estrictos requisitos de peso, fue una batería Gill la que alimentó los sistemas eléctricos y la aviónica de la
Voyager en su vuelo sin escalas sin precedentes alrededor del mundo.

Dada nuestra capacidad demostrada de construir baterías que tienen características predecibles para
especificaciones estrechas, la mayoría de los fabricantes de fuselajes nos eligen como equipo original y
somos la opción popular para el reemplazo. Muchas innovaciones de diseño contribuyen al valor de una
batería de avión Gill, como:
• Soldadura entre celdas a través de la partición.
• Platos envueltos.
• Sellado mejorado de la cubierta de la caja.

• Poste interno de alta resistencia.

• Construcción de celda rediseñada para proporcionar una mejor entrega de energía y aceptación de carga.

Ya sea para arrancar un motor de pistón, poner en marcha una turbina de chorro exigente o aplicaciones de alto
rendimiento en aviones comerciales, turbohélices y helicópteros, ¡Teledyne Battery Products tiene la fuente de energía
adecuada para el trabajo!

www.gillbatteries.com
Teledyne Battery Products se compromete a utilizar/desarrollar sinergias dentro del grupo de empresas de
Teledyne para continuar brindando una integración de productos sin igual que permita a los clientes
facilidad de uso y confiabilidad.
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 3 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 4

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE COMPONENTES

BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


4.1 DESCRIPCIÓN

4.1.1 Estas baterías están ensambladas con electrodos (placas) que se han cargado y secado por
completo. Las placas secas son bastante estables en el tiempo, lo que permite que las
baterías se almacenen indefinidamente.

4.1.2 Cada celda se sella herméticamente antes del envío. Estos sellos no deben manipularse durante el
almacenamiento y solo deben retirarse justo antes de la activación con electrolito. La vida útil de
la batería comienza cuando se agrega el electrolito.

4.1.3 Se recomienda que estas baterías se almacenen en áreas secas y frescas, ya que la alta
humedad y la temperatura solo servirán para descargar las placas negativas, lo que
requerirá un acondicionamiento considerable si la oxidación es severa.

4.2 DEFINICIONES DE ESPECIFICACIONES

Las baterías de los aviones Gill se definen por una serie de especificaciones:

4.2.1La tarifa de una hora


Esta es la velocidad de descarga que una batería puede soportar durante una hora con el voltaje de la

batería igual o superior a 1,67 voltios por celda, o 20 voltios para una batería de plomo-ácido de 24 voltios, o

10 voltios para una batería de plomo-ácido de 12 voltios.

La capacidad de una hora, medida en amperios por hora o Ah, es el producto de la tasa

www.gillbatteries.com
de descarga y el tiempo (en horas) hasta el voltaje final especificado.

4.2.2La Tasa de Emergencia


Esta es la velocidad de descarga que una batería puede soportar durante treinta minutos con el voltaje de

la batería igual o superior a 1,67 voltios por celda, o 20 voltios para una batería de plomo-ácido de 24

voltios, o 10 voltios para una batería de plomo-ácido de 12 voltios.

La Tasa de Emergencia es la carga esencial total, medida en amperios, requerida para


800.456.0070

soportar el autobús esencial durante treinta minutos.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 4 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

4.2.3Estado de carga
El estado de carga es una referencia rápida al estado de salud de una batería. Estas

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


medidas de voltaje deben usarse solo como una guía. Observe la Figura 1, que
indica la relación entre el voltaje de circuito abierto (voltaje sin carga, OCV) y el % de
estado de carga (SOC) para productos de carga seca.

Tenga en cuenta que el estado de carga no es lo mismo que la capacidad disponible (consulte el
GLOSARIO).

Figura 1

Voltaje de circuito abierto de la batería frente a % aproximado de estado de carga


Baterías de plomo-ácido de carga seca de 24 voltios

26.5

26,0
Voltaje de circuito abierto de la batería

25,5

25,0

24.5

24.0

23.5

www.gillbatteries.com
0% 20% 40% 60% 80% 100%

% Estado de carga

4.3 EFECTOS DE LA TEMPERATURA

4.3.1 Las temperaturas externas alterarán la viscosidad del electrolito, lo que a su vez afectará las
características de desarrollo actual de la batería. Las temperaturas más bajas generalmente
800.456.0070

darán como resultado un rendimiento de energía reducido.

4.3.2 El punto de congelación del electrolito es bastante bajo. Sin embargo, una batería descargada, con un

electrolito de gravedad específica más baja, tenderá a congelarse a una temperatura más alta.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 5 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

temperaturas Tenga en cuenta la Tabla 1 para los puntos de congelación de electrolitos con

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


fuerza electrolítica variable (concentración de ácido sulfúrico).

4.3.3 Aceptación de carga a bajas temperaturas (menos de 300F) es generalmente baja. Se


prefiere cargar las baterías a temperaturas más altas (300F a 900F).

tabla 1
PUNTO DE CONGELACIÓN DEL ELECTROLITO
Punto de congelación
Gravedad específica
0F 0C

1.285 - 85 - sesenta y cinco

1.250 - 61 - 52
1.225 - 35 - 37
1.200 - 17 - 27
1.175 -4 - 19
1.150 +5 - 15
1.125 + 13 - 10
1.100 + 18 - 7.7

4.4 ESPERANZA DE VIDA

4.4.1 El modo típico de falla de la batería debe ser una utilización completa e irreversible del
material activo. Una batería operada y mantenida según las pautas del fabricante
debe brindar varios años de servicio útil.

Sin embargo, la vida útil real varía debido a varios factores:

www.gillbatteries.com
4.4.2Variaciones de carga

4.4.2.1 Ajustes de tensión inadecuados


• Tenga en cuenta los ajustes de voltaje recomendados en la Tabla 2. Asegúrese de que los

reguladores de voltaje estén ajustados correctamente.

4.4.2.2 Sobrecarga
• La sobrecarga podría ser el resultado de dejar la batería cargando demasiado
800.456.0070

tiempo a voltajes superiores a los recomendados. Esto dará como resultado el


deterioro del material activo y la corrosión acelerada de la rejilla.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 6 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

4.4.2.3 Cobro insuficiente


• La carga insuficiente crónica conducirá a una sulfatación extensa y un

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


bajo rendimiento. Estas baterías serán difíciles de recargar.

4.4.3Operaciones a temperatura alta/muy baja


4.4.3.1 Temperaturas más altas (superiores a 1200F) conducirá a una red más rápida y
deterioro del material activo.
4.4.3.2 Temperatura muy baja (por debajo de -100F) las operaciones podrían dar lugar a
baterías crónicamente descargadas

4.4.4Ajustes inadecuados del nivel de electrolito


4.4.4.1 Adición de agua contaminada/otros líquidos
• El electrolito debe estar libre de compuestos orgánicos, cloruros y
metales. Estas impurezas afectarán significativamente el rendimiento.
4.4.4.2 Uso de una batería con bajo nivel de electrolito
• Una batería que funcione con niveles bajos de electrolito solo usará las
partes sumergidas de las placas de la batería, lo que provocará daños
irreversibles en la parte expuesta de las placas.
4.4.4.3 Adición de demasiada agua en algunas celdas
• Estas celdas tendrán electrolito que podría estar considerablemente diluido,
afectando el equilibrio químico esencial en la celda, causando una disminución
en el rendimiento.

Tabla 2
CONFIGURACIONES RECOMENDADAS DEL REGULADOR DE VOLTAJE
Operando Batería de 12 voltios Batería de 24 voltios

www.gillbatteries.com
La temperatura
Mínimo Nominal Máximo Mínimo Nominal Máximo
(0F)
120 13.35 13.75 13.95 27.1 27.5 27,8
90 13.6 14.0 14.2 27.6 28,0 28.3
60 13.85 14.25 14.45 28.1 28.5 28.8
30 14.1 14.5 14.7 28.6 29,0 29.3
<0 14.35 14.75 14.95 29.1 29.5 29.8
800.456.0070

FUNCIONAMIENTO CONTINUO POR ENCIMA DE 1200F NO SE RECOMIENDA

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 7 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 5

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS DE CARGA SECA PARA EL USO

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


5.1 HERRAMIENTAS NECESARIAS

a) Hidrómetro (Para leer 1.110 a 1.300), con cero a 800F.


segundo) 800Termómetro de corrección F; un termómetro capaz de leer hasta 1500También se
puede utilizar F.
c) Cargador de corriente constante.
d) Embudo encerado (incluido); También se puede usar un embudo de plástico (que no sea de nailon).

5.2 LLENADO (O ACTIVACIÓN)

5.2.1 Utilice siempre el electrolito que se suministra con las baterías. Para el rendimiento
del diseño, no utilice electrolitos con pesos específicos distintos a los
especificados.

5.2.2 Consulte las Instrucciones de activación y servicio para las baterías de aeronaves de plomo-
ácido de carga seca Gill, TBP 1560, última revisión provista con su batería.

5.2.3 Si no hay electrolito disponible, consulte el Apéndice C para la preparación de electrolito a partir de
ácido concentrado.

ADVERTENCIA

El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves
en la piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma
y gafas de seguridad siempre que esté manipulando electrolitos o examinando baterías durante la
carga.

www.gillbatteries.com
5.2.4 El proceso de activación:

a) Inspeccione la batería en busca de daños durante el envío antes de llenarla.

b) Marque de forma permanente la fecha de activación (mes y año) en la batería,


asegurándose de que la batería no se dañe al hacerlo.
800.456.0070

c) Retire las tapas de almacenamiento.

d) Asegúrese de tener suficiente electrolito; consulte la Tabla 3.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 8 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

e) Agite suavemente las botellas de electrolitoantes dequitando la tapa para asegurarse de que el

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


electrolito se mezcle completamente.

PRECAUCIÓN

Cuando agregue electrolito a las baterías cargadas secas, asegúrese de que estén limpias en todo momento. El electrolito

contiene aproximadamente un 40 % de ácido sulfúrico y es muy corrosivo. Los metales, cloruros o impurezas orgánicas

en el electrolito afectarán definitivamente el rendimiento. Evite contaminar el electrolito. Se puede usar cualquier

recipiente de plástico, excepto nailon, para contener el electrolito.

f) Agregue electrolito con cuidado a través del embudo recubierto de cera (provisto) o un embudo de

plástico (que no sea de nailon); para evitar derrames, llene cada celda hasta la parte superior de los

separadores.

ADVERTENCIA

Use gafas de seguridad cuando mire dentro de las celdas y guantes resistentes al ácido cuando manipule las
baterías. El electrolito contiene ácido sulfúrico, que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras
graves en la piel expuesta y daños permanentes en los ojos.

g) Instale las tapas de ventilación con un cuarto de vuelta y deje reposar la batería durante
aproximadamente 30 minutos (tiempo de remojo); agite suavemente la batería varias veces para
permitir que escape el aire atrapado.

h) La batería puede calentarse debido a las reacciones que tienen lugar en las celdas, provocando

ocasionalmente que el electrolito reaccione con fuerza. Asegúrese de que las tapas de ventilación

estén colocadas correctamente. Utilice refrigeración externa (ventilador) si es necesario.

www.gillbatteries.com
i) Después del tiempo de remojo, verifique los niveles de electrolitos en cada celda. Agregue electrolito
a la parte superior de los separadores.NO AÑADA AGUA EN ESTE MOMENTO.

j) Conecte los cables de carga y comience a cargar utilizando nuestros métodos


recomendados (consulte las Tasas de carga iniciales en la Tabla 4).

k) Después de la primera hora de carga, verifique el nivel de electrolito en cada celda.


Asegúrese de que el nivel esté justo en la parte inferior del anillo partido.UTILICE SOLO
800.456.0070

ELECTROLITO.

l) Vuelva a colocar las tapas de ventilación apretando con los dedos para asegurarse de que no haya fugas de electrolito.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 9 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

m) Asegúrese de que la temperatura de la batería no supere los 1150F. Reduzca la tasa


de carga o use enfriamiento externo si es así.

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


n) La finalización de la carga se indica mediante una lectura de gravedad específica estable de
1,275 a 1,295 (temperatura compensada como se describe en el Apéndice B) tomadas
en tres lecturas durante tres horas, como se describe en el párrafo 5.2.5,
Instrucciones de carga inicial. Use el hidrómetro recomendado.

También se puede usar una lectura de voltaje de carga estable. Por lo general, la batería debe
cargarse en aproximadamente 8 a 12 horas con un cargador de corriente constante.

o) Al final de la carga, todas las celdas deben estar gaseando (burbujeando) uniformemente.

p) Después de que la batería esté completamente cargada, ajuste el nivel del electrolito hasta la parte inferior del

anillo partido (parte inferior del orificio de ventilación) con el cargador aún encendido.

Figura 2

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 10 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Tabla 3

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


ELECTROL YEL VOLUMEN ES
Llenar Llenar
parte branquial Parte anterior parte branquial Parte anterior
Volumen Volumen
Número Número Número Número
(cuartos) (cuartos)
G-25 PS6-9 2 G-247 PS12-24P11M 4
G-35 PS6-11 3 GE-50E MS18045-42 8
G-35M ------ 3 GE-50C AN3150 8
G-88 6GAA-13 8 GE-51E MS18045-41 5
G-240 PS12-9 3 GE-51C AN3151 5
G-241 PS12-9M 3 GE-54C AN3154 3
G-242 PS12-11 3 G-638E/C BB638/TE 9
G-243 PS12-11M 3 G-6381E/C BB638/T1-E 9
G-244 PS12-24P9 4 G-639E/C BB639/TE 5
G-245 PS12-24P9M 4 G-640E BB640/TE 3
G-246 PS12-24P11 4 G-641 G-41 4
Nota: Estos son volúmenes aproximados.

5.2.5 INSTRUCCIONES DE CARGA INICIAL

a) Vuelva a colocar bien las tapas de ventilación y comience a cargar según las recomendaciones para su tipo de

batería. Tenga en cuenta la Tabla 4 para las tarifas de cargos iniciales.

b) No permita que la batería permanezca en reposo durante más de 8 horas,


después de haber agregado el electrolito y antes de comenzar a cargar.

www.gillbatteries.com
c) Después de la primera hora de carga, verifique los niveles de electrolito en cada celda. Asegúrese de
que el nivel esté justo en la parte inferior del anillo partido. Utilice un hidrómetro para eliminar el
exceso. Si los niveles de electrolitos son bajos,AGREGAR ELECTROLITO SOLAMENTE. NO AÑADA
AGUA EN ESTA ETAPA.

ADVERTENCIA

Use gafas de seguridad cuando mire dentro de las celdas y guantes resistentes al ácido cuando manipule las baterías.
800.456.0070

El electrolito contiene ácido sulfúrico, que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves en la piel
expuesta y daños permanentes en los ojos.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 11 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

d) Vuelva a colocar bien las tapas de ventilación y luego limpie cualquier electrolito derramado.

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


e) Mantener la temperatura de la batería alrededor de 750F a 1100F. Si hace más calor,
reduzca las tasas de carga y aumente el tiempo de carga proporcionalmente.
Nota: El tiempo de carga se puede ajustar proporcionalmente para compensar los
cargadores que pueden no ser capaces de ofrecer la velocidad recomendada.

f) Puede tomar de 8 a 12 horas cargar completamente la batería usando un cargador de


corriente constante.

g) El mejor indicador de carga completa es una lectura de gravedad específica estable. Usando
el hidrómetro recomendado, tome tres lecturas a intervalos de tiempo aproximadamente
iguales durante tres horas. Cuando está completamente cargada, la gravedad específica
debe estar entre 1,275 y 1,295. Asegúrese de que las lecturas estén compensadas por
temperatura como se describe en el Apéndice B.

El Apéndice B tiene técnicas de medición apropiadas usando un hidrómetro.


Llame a Teledyne Battery Products si tiene más preguntas.

h) Si no es posible medir la gravedad específica, se puede usar el voltaje de la batería como


indicador. Los voltajes de la batería EN CARGA se estabilizarán alrededor de 32 voltios
cuando se carga a corriente constante para baterías de 24 voltios o alrededor de 16 voltios
para baterías de 12 voltios.

i) Al final de la carga, todas las celdas se gasificarán libremente y el voltaje de la batería se


estabilizará y comenzará a disminuir ligeramente. En este punto, la tasa actual debe
cambiarse a la "Corriente de carga final", como se indica en la Tabla 4.

ADVERTENCIA

El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves
en la piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma

www.gillbatteries.com
y gafas de seguridad siempre que esté manipulando electrolitos o examinando baterías durante la
carga.

j) Una vez que se haya cargado la batería y se hayan desconectado todos los cables, limpie el
electrolito residual de la batería de la siguiente manera: Asegúrese de que las tapas de
ventilación estén ajustadas; de lo contrario, la solución de bicarbonato de sodio ingresará a las
celdas y neutralizará parcialmente el electrolito; luego, limpie las batería con agua y
bicarbonato de sodio. Seque antes de la instalación.
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 12 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Tabla 4

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


yoTASA DE CARGA ACTUAL CONSTANTE NITIAL S

Inicial
parte branquial Parte anterior Cargo final
Cobrar
Número Número Corriente (A)
Corriente (A)

G-25 PS6-9 3 1.5


G-35 PS6-11 3 1.5
G-35M ------- 3 1.5
G-88 6GAA-13 6 3
G-240 PS12-9 2 1
G-241 PS12-9M 2 1
G-242 PS12-11 3 1.5
G-243 PS12-11M 3 1.5
G-244 PS12-24P9 3 1.5
G-245 PS12-24P9M 3 1.5
G-246 PS12-24P11 3 1.5
G-247 PS12-24P11M 3 1.5
GE-50E MS18045-42 3 1.5
GE-50C AN3150 3 1.5
GE-51E MS18045-41 3 1.5
GE-54C AN3154 2 1
GE-51C AN3151 3 1.5
G-638E BB638/TE 3.5 2.5

www.gillbatteries.com
G-6381E BB638/T1-E 3.5 2.5
G-639E BB639/TE 3 1.5
G-640E BB640/TE 3 1.5
G-641 G-41 3 1.5

Nota: La corriente de carga final se inicia una vez que las celdas comienzan a generar gas.
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 13 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 6

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

INSTALACIÓN

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


ADVERTENCIA

Al instalar o quitar una batería, tenga especial cuidado para asegurarse de que las herramientas no generen
chispas y que las terminales no se cortocircuiten con herramientas o joyas sueltas.SIEMPRE RETIRE EL CABLE DE
TIERRA PRIMERO E INSTALELO AL ÚLTIMO. SI ES POSIBLE, CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL MARCO DEL
COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA.No levante la batería por sus tubos de ventilación, receptáculos o
terminales.

6.1 VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA


Si la batería del equipo original es de otro tipo o fabricación, el reemplazo de Teledyne Gill se
debe realizar con el kit de instalación certificado de tipo complementario aprobado por la
FAA adecuado.

ADVERTENCIA

El compartimento de la batería debe estar revestido con un material resistente a los ácidos para evitar
la corrosión debido a derrames accidentales de electrolito. Si es posible, el electrolito derramado debe
drenarse o contenerse de manera que no entre en contacto con los sistemas o la estructura de la
aeronave.

ADVERTENCIA

LAS BATERÍAS NO DEBEN ESTAR SITUADAS EN LOS COMPARTIMENTOS DEL MOTOR A MENOS QUE SE TOMEN LAS
MEDIDAS ADECUADAS PARA PROTEGER CONTRA POSIBLES RIESGOS DE INCENDIO, EFECTOS NOCIVOS DE LAS
ALTAS TEMPERATURAS EN LAS BATERÍAS Y PREVISIÓN DE UNA VENTILACIÓN ADECUADA ALREDEDOR DE LA
BATERÍA.

www.gillbatteries.com
ADVERTENCIA

La aeronave debe estar equipada con un sistema de ventilación de batería a prueba de fugas. El sistema
prevé la eliminación de gases y vapores ácidos del avión para reducir el riesgo de incendio y eliminar la
corrosión de las piezas metálicas debido al ácido.

6.2 VENTILACIÓN DE LA BATERÍA


800.456.0070

Algunas baterías Teledyne Gill están diseñadas con orificios de ventilación del colector de tapa (simple o doble)
para que el aire pueda fluir por encima de la batería y a través de un recipiente colector, donde los vapores se
neutralizan con una solución de bicarbonato de sodio o bicarbonato de sodio seco.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 14 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

6.3 TRATAMIENTO DEL VASO DEL SUMIDERO

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


El recipiente del sumidero tiene una capacidad de aproximadamente una pinta y está disponible a través de su

distribuidor de baterías Teledyne Gill. El frasco debe contener una almohadilla de ½” de espesor saturada con una

solución al 5% de bicarbonato de sodio en agua o alrededor de ³⁄₈” de bicarbonato de sodio seco. El tubo que transporta

los vapores al sumidero se extiende dentro del frasco aproximadamente a 1” de la tapa. Consulte la Figura 3 para

conocer el esquema básico de ventilación.

6.4 REQUISITOS DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN


Un tubo de descarga por la borda va desde la parte superior de la jarra hasta un punto fuera de la
aeronave. El tubo está diseñado para que haya flujo de aire desde la entrada que sale del avión (con
presión negativa en la entrada) siempre que la aeronave esté en vuelo. Esto ayuda a asegurar un flujo
continuo de aire a través de la parte superior de la batería, a través del sumidero y fuera de la
aeronave. Consulte FAA AC 43.13-1B, Capítulo 11, Sección 2, Sistemas de ventilación de baterías.

figura 3
Sistema de ventilación de batería

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 15 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 7

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

SERVICIO

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.1 REQUISITOS DEL SERVICIO

7.1.1 El mantenimiento adecuado es esencial para que la batería logre su máxima vida útil y
rendimiento. Para asegurar estos objetivos, es necesaria una inspección periódica
en la aeronave. Revise la última revisión de Activación y servicio
Instrucciones para baterías de aeronaves de plomo-ácido de carga seca Gill, TBP 1560.

7.1.2 Para garantizar la aeronavegabilidad continua, retire la batería de la aeronave y realice la


prueba de capacidad (5.1.4) inicialmente a las 800 +/- 50 horas de vuelo o 11 +/- 1 mes
calendario, lo que ocurra primero. Después de la verificación inicial, realice la prueba de
capacidad a las 400 +/- 50 horas de vuelo o 6 +/- 1 mes(es) calendario
lo que sea que venga primero.

7.1.3 Para vuelos limitados continuos (menos de una hora), la batería debe retirarse de la
aeronave al menos una vez al mes para recargarla. Se debe utilizar el método de
carga de voltaje constante descrito en las Instrucciones de activación y servicio.

7.1.4 Se recomienda el uso de instalaciones separadas de almacenamiento de baterías de plomo-ácido y


níquel-cadmio para evitar la contaminación por electrolitos.

7.2 INSPECCIÓN DEL CONECTOR/CABLEADO

7.2.1 Si la aeronave está equipada con una batería de desconexión rápida, el mecanismo

www.gillbatteries.com
se debe verificar la integridad de los enchufes para que encajen en el tornillo de fijación a las clavijas de

bayoneta del receptáculo. También se debe verificar la elasticidad de las superficies de contacto hembra

con los terminales del receptáculo de la batería.

7.2.2 El descubrimiento temprano de conectores defectuosos, así como receptáculos de batería, es


extremadamente importante para evitar fallas o posibles riesgos de incendio.

Compruebe lo siguiente:
800.456.0070

a) Mango y conjunto de bloqueo excesivamente flojos.

b) Superficies de contacto picadas o corroídas.

c) Marcas de quemaduras causadas cuando la batería se desconecta bajo carga.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 16 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

d) Para probar la resiliencia de las superficies de contacto con un pasador de gran tamaño,
inserte la sonda de mayor diámetro de la herramienta, TBP 3600-51 Rev A, o más nueva

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


(calibre GO-NOGO), en cada hélice o manguito hasta la profundidad máxima. El ajuste
debe ser ceñido y requiere una fuerza de remoción superior a una libra.

e) Para asegurarse de que el contacto sea adecuado para una clavija de batería desgastada, inserte el

extremo de diámetro pequeño de la herramienta. Esto también debe proporcionar un ajuste perfecto,

con una fuerza de extracción nominal superior a una libra.

Reemplace el conector si muestra un desgaste excesivo o no pasa la prueba de ajuste.

f) Se debe inspeccionar el pin de contacto de la batería en busca de corrosión, picaduras o marcas de

quemaduras. Si existe alguno de estos defectos, se deben limpiar las superficies.

g) Si el proceso de limpieza reduce el diámetro del pin por debajo de 0.370”, se debe
reemplazar la batería.

7.2.3 Además de inspeccionar el conector, se debe examinar la condición y el tipo de cableado. La


corrosión excesiva y el uso de alambre de aluminio pueden ser perjudiciales para un
funcionamiento seguro. Limpie/reemplace el cableado. Los kits de cableado de repuesto están
disponibles con el fabricante de la aeronave.

7.3 NIVELES DE ELECTROLITOS

7.3.1 Los niveles de electrolitos deben mantenerse justo sobre las placas en todo momento. Más bajo
los niveles dañarán la batería. Reponga el electrolito con agua limpia (preferiblemente
destilada) y NO con electrolito, a menos que se haya derramado electrolito de la batería
sin darse cuenta. Consulte la Figura 2 para conocer los niveles.

www.gillbatteries.com
La frecuencia de las adiciones de agua dependerá de: a) Ciclo
de trabajo de la batería
b) Temperatura de funcionamiento de la batería

c) Ajuste del regulador de voltaje del generador


d) Horas de vuelo

7.3.2 Cargue la batería cuando se agregue agua. Esto mezclará el electrolito y el agua para
proporcionar un electrolito homogéneo. Continúe cargando hasta que las lecturas de
800.456.0070

voltaje y gravedad específica sean constantes en tres lecturas tomadas en tres


horas a intervalos aproximadamente iguales.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 17 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

ADVERTENCIA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves en la
piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma y gafas de
seguridad siempre que esté manipulando electrolitos o examinando baterías durante la carga.

7.3.3 Ajuste el nivel de electrolito (justo debajo del pozo de ventilación) enel finde la carga, con
el uso de un hidrómetro. Recuerde, el electrolito se calentará y expandirá a medida
que se carga la batería.

7.3.4 Revisar el nivel de electrolito de la batería y la jarra del sumidero de forma rutinaria (cada 100
horas de vuelo). No permita que las celdas se sequen o estén demasiado llenas de electrolito.

7.3.5 La formación de depósitos de color verde blanquecino alrededor de las terminales indica una fuga de electrolito.

Asegúrese de que todas las tapas de ventilación estén bien apretadas, limpie los depósitos con un cepillo de

alambre y neutralice cuidadosamente los terminales con una solución de bicarbonato de sodio al 5% en agua.

ADVERTENCIA

El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves en la
piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma y gafas de
seguridad cada vez que manipule electrolitos.

7.3.6 La superficie de la batería debe limpiarse y mantenerse así. Una película de electrolito sobre la
parte superior de la batería puede formar un puente entre los terminales y provocar que la
batería se descargue.

www.gillbatteries.com
7.3.7 Si el electrolito está muy descolorido (marrón o negro), representa una batería
envejecida o que ha estado sujeta a vibraciones severas o sobrecarga.
Reemplace la batería.

Nota: El exceso de electrolito se puede almacenar indefinidamente en los contenedores en los que se enviaron.

Mantenga las tapas bien cerradas para evitar derrames.


800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 18 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

7.4 MANTENIMIENTO DEL VASO DEL SUMIDERO

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.4.1 Inspeccione los niveles de electrolito y la jarra del sumidero en los intervalos de mantenimiento de la

batería especificados (indicados en 7.3.4).

7.4.2 Si hay algún flujo de electrolito en el recipiente del sumidero, límpielo de la siguiente manera:

a) Usar gafas protectoras y guantes de goma.


b) Agregue lentamente bicarbonato de sodio al ácido residual en el recipiente del sumidero hasta que la

reacción disminuya (agite el recipiente de lado a lado, lentamente).

c) Lave bien el vaso y la almohadilla.

7.4.3 Una vez limpia la jarra, recargarla con bicarbonato de sodio fresco de la siguiente
manera:
a) Agregue alrededor de ³⁄₈” de bicarbonato de sodio seco en el frasco.
b) Sature una almohadilla nueva con una solución de bicarbonato de sodio al 5% y coloque la
almohadilla sobre el bicarbonato de sodio en el frasco.
c) Instale la jarra en la tapa; apriete a mano (asegúrese de que la junta esté en su lugar).

7.5 GESTIÓN DE PERÍODOS DE NO UTILIZACIÓN

7.5.1 Periódicamente, los usuarios se darán cuenta de que tienen que reducir los vuelos por varias
razones. Durante estos tiempos, las baterías deben mantenerse correctamente para un
servicio continuo.

7.5.2 Teledyne Battery Products recomienda que la batería se retire del avión durante dicha falta de
uso y se mantenga utilizando cualquiera de los siguientes métodos. a) Recargue cada 90

www.gillbatteries.com
días, seguido de una recarga por artículo c a continuación, si es necesario.

b) Mantenido en carga lenta (13,5 V a 13,8 V para baterías de 12 V, o 27 V a 27,6 V para


baterías de 24 V)
c) Recarga antes del vuelo. La recarga debe ser de acuerdo con la Sección 7.8.
Alternativamente, las Instrucciones de activación y servicio (TBP-1560)
también se pueden usar para los pasos de recarga.

7.6 VIDA ÚTIL Y CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO


800.456.0070

7.6.1 Una vez activada con electrolito, la batería experimenta constantemente descargas
parásitas que varían según el tipo de química de la batería.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 19 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Observe la Figura 4, Vida útil de productos inundados.

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.6.2 No debería permitirse que una batería permanezca descargada durante un período
de tiempo apreciable. Si la batería se mantiene en ese estado, el material activo se
descargará gradualmente y se convertirá en sulfato de plomo y, con el tiempo,
será muy difícil convertirlo en el material activo original.

Para8mi
. 9v.mi2ry 1Sa8
0rFaigramonortemicrteametro
Educación físicaen
real academia de a
repags bellas se
artes
minorte ttmi
mi
real racademia
Xmi
tumetro
t,ejemtde a
m iyodhola
norte
bellas artes h
esaCdtu ArkansasikyomiddoCtuobnorteled!esoyoiFotnortehsmiCbaanortettpagsmiyorayyesa
hsArkansasdgramotumiRhode

severamente dissiCgramohnorteasirigramoaCdmi ryopagsleicianortetodosmi


t(tnorte d y torm
dmi w
norteaen
en~gramo1t.Island
h rnorteagramo,te
eso dew
pags9mi
aenfermo
V/hCmimi
bsaayo
tuyo miry
ttsyo )h en
tejército de daño
reserva. permanente!

7.6.3 Un ejemplo sencillo para ilustrar la magnitud de una fuga parasitaria a lo largo del tiempo:

Si la carga externa es: Y 0.1A


el período de no uso es: 3 semanas

Descarga total = 0,1A x 3 semanas x 24 horas/día x 7 días/semana


= 50,4 Ah

Comparando esta pérdida con la capacidad de la batería, ¡este pequeño drenaje puede ser bastante significativo con
el tiempo!

Figura 4

Duración
Baterías de plomo-ácido de carga seca de 24 V

26.2

Probado a los 770F

www.gillbatteries.com
26,0

25.8
Voltaje de circuito abierto de la batería

25.6

25.4

25.2

25,0
800.456.0070

24,8
0 20 40 60 80 100 120 140
Vida útil, días

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 20 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

7.7 DETERMINACIÓN DE LA AERONAVEGABILIDAD CONTINUA PARA BATERÍAS DE AERONAVE GILL

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.7.1 Para garantizar la aeronavegabilidad continua, retire la batería y realice la prueba de capacidad,
como se indica a continuación, inicialmente a las 800 ± 50 horas de vuelo o 11 ± 1 mes calendario,
lo que ocurra primero. Después del servicio inicial, realice la prueba de capacidad a las 400 ± 25
horas de vuelo o 6 ± 1 mes(es) calendario, lo que ocurra primero.

La prueba de capacidad se realizará de la siguiente manera:

a) Verifique la instalación adecuada de la batería según las Instrucciones de instalación de STC


cuando realice inspecciones anuales y cada 100 horas y cuando reemplace la batería
después de la prueba de capacidad.

b) Retire la batería de la aeronave y cárguela de acuerdo con las instrucciones de carga


recomendadas por Teledyne Battery Products. Deje que la batería permanezca en
circuito abierto durante una hora.

c) Conecte la batería completamente cargada a un probador de capacidad que incorpore una resistencia de

carga, un amperímetro, un voltímetro y un temporizador.

d) Descargue la batería a la tasa de capacidad de una hora a 1,67 voltios por celda (10 voltios
para una batería de 12 voltios y 20 voltios para una batería de 24 voltios). Registre el
tiempo de descarga.

e) La batería se considera aeronavegable si cumple con el 80 % de la capacidad


nominal de una hora (48 minutos hasta el voltaje de corte).

www.gillbatteries.com
f) Si la batería no cumple con el tiempo de funcionamiento mínimo, recárguela utilizando el método
de corriente constante hasta que la lectura de gravedad específica se estabilice en tres lecturas
consecutivas. Deje que la batería permanezca en circuito abierto durante una hora.

ADVERTENCIA

El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves
800.456.0070

en la piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma
y gafas de seguridad cada vez que manipule electrolitos.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 21 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

g) Repetir la prueba de descarga como se indica. Si la falla persiste, reemplace la


batería.

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


h) Si se determina que la batería está en condiciones de aeronavegabilidad,debe ser recargadoantes de volver

a instalarlo en la aeronave.

7.7.2 Se recomiendan las instrucciones de aeronavegabilidad continua indicadas en 7.7.1, a


menos que se exija en TC/STC u otra aprobación de diseño.

7.7.3 Se deben mantener registros de instalación, carga y otros mantenimientos adecuados, en


caso de que se requieran para ajustes de garantía.

7.8 CARGA

7.8.1 La carga debe realizarse en un área bien ventilada en condiciones ambientales que
oscilan entre 650F a 800F. Revise el método de carga (corriente constante o voltaje
constante) antes de comenzar. El método preferido es voltaje constante para baterías
que ya han sido activadas.

ADVERTENCIA

Si la sala de baterías tiene aire acondicionado como parte de un sistema general de aire acondicionado en
todo el edificio, el aire de escape de la sala de baterías no debe regresar al sistema de distribución de aire.
La habitación debe tener su propio sistema de escape que ventile directamente al exterior.

Se debe proporcionar suficiente ventilación para evitar la acumulación de gas hidrógeno.


Asegúrese de que no haya fuentes de chispas en la sala de baterías.

www.gillbatteries.com
7.8.2 La seguridad personal es de primordial importancia. Siga las instrucciones del fabricante en todo
veces. Tenga en cuenta las precauciones de seguridad al final de esta sección.

ADVERTENCIA

EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL PROHÍBE CARGAR BATERÍAS INSTALADAS EN AERONAVES O A MENOS DE 10 PIES DE

LAS ÁREAS DE LOS TANQUES DE COMBUSTIBLE.


800.456.0070

7.8.3 La carga correcta es muy importante y afectará la vida útil general de la batería. El
proceso de carga no es 100% eficiente debido a las pérdidas resultantes de

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 22 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

resistencia y normalmente será entre un 10 % y un 20 % superior a la cantidad de capacidad


eliminada durante la descarga.

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.8.4 La carga insuficiente de una batería ocurre cuando el 105 % al 115 % requerido de la capacidad
extraída no se devuelve durante la recarga. Si esto ocurriera repetidamente, el sulfato de plomo
residual eventualmente aumentaría en las placas, lo que dificultaría mucho la recuperación de la
batería. En este caso la batería sufrirá una pérdida permanente de capacidad.

7.8.5 La sobrecarga generalmente ocurre cuando se usa carga de corriente constante sin
controles adecuados. Esta es la razón principal de la preferencia de la carga de voltaje
constante sobre la corriente constante. Sobrecargar una batería corroerá las rejillas
positivas y romperá el componente de agua, en el electrolito, hasta hidrógeno y
oxígeno (electrólisis).

7.8.6 La sobrecarga prolongada provocará la pérdida de agua del electrolito y la corrosión de la


rejilla.

7.8.7 CORRIENTE CONSTANTE (CI)

7.8.7.1 Estos cargadores deben ser capaces de proporcionar una salida de alrededor
33-35 voltios y alrededor de 4-8 amperios (con interruptor selector) y
proporciona un temporizador que puede terminar la carga cuando se
completa la carga.

7.8.7.2 Los amperios hora de energía restaurada son el producto de la tasa de


carga (en amperios) y el tiempo (en horas).

www.gillbatteries.com
7.8.7.3 Dado que estos cargadores están diseñados para proporcionar una corriente constante
durante todo el período de carga, este método podría provocar una sobrecarga si
no se controla. Para controlar la entrada de carga, estos cargadores deben tener
un temporizador de apagado.

El voltaje de carga puede llegar a 33 voltios (para una batería de 24 voltios) o 16,5
voltios (para una batería de 12 voltios) a medida que la batería se acerca a la carga
800.456.0070

completa. Siempre que la temporización del cargador se controle adecuadamente,


este régimen de carga no dañará la batería.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 23 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

ADVERTENCIA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


El electrolito contiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo y puede causar quemaduras graves
en la piel expuesta y daños permanentes en los ojos. Evite derramar o salpicar. Use guantes de goma
y gafas de seguridad cada vez que manipule electrolitos.

7.8.7.4 La gravedad específica del electrolito debe medirse y ser constante durante
se pueden usar tres lecturas consecutivas (consulte 5.2.5 (g)) o un voltaje de
batería estable (el voltaje de la batería debe ser el mismo que el voltaje de
salida del cargador durante tres horas). Evite la carga prolongada a este
voltaje.

7.8.7.5 Se prefiere utilizar tasas bajas (0,5 - 5 amperios) al cargar


baterías utilizando esta técnica, para reducir el calor y minimizar la corrosión.
Observe el ejemplo en "Recarga de baterías muy descargadas" para obtener una
descripción general sobre el uso de la recarga de corriente constante.

7.8.7.6 Revise la Figura 5 para ver un perfil de carga básico de corriente de carga y
voltaje de la batería.

7.8.8 TENSIÓN CONSTANTE (CV)

7.8.8.1 Estos cargadores generalmente están diseñados para proporcionar un voltaje constante
fuente, con tipos de corriente iniciales seleccionables. Las variantes del modelo pueden

proporcionar un voltaje de carga seleccionable. Una corriente de salida más alta reducirá el tiempo

de recarga.

www.gillbatteries.com
7.8.8.2 La corriente en cualquier circuito es directamente proporcional al gradiente de tensión
en ese circuito (Ley de Ohm). El uso de carga CV dará como resultado una
corriente de carga inicial alta que comenzará a disminuir cuando el
gradiente de voltaje entre el cargador y la batería comience a disminuir.

7.8.8.3 Típicamente, el cargador regulará a 28.4 voltios (baterías de 24 voltios) o


14,2 voltios (baterías de 12 voltios). A medida que la batería se acerca al voltaje de salida
del cargador, la corriente de carga caerá por debajo de 1 amperio. Llame al soporte
800.456.0070

técnico de Gill si tiene más inquietudes sobre la carga (consulte la Fig. 5 para conocer el
perfil de carga típico).

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 24 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Figura 5

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Carga estándar para una BATERÍA TOTALMENTE DESCARGADA (A 20V)

40 120

Carga de voltaje constante en La batería se carga a corriente constante (75 A) a


~28 V y cambia a carga de voltaje constante
100
35 28,25 V (28,25 V)

80
30
Perfil de voltaje de la batería en descarga
60
25 Voltaje constante
Meseta (28.25V
40
Voltaje

Actual
Perfil de voltaje de la batería en carga
20
Tasa de carga (A) 20

15
LA TASA DE CARGA DISMINUYE DURANTE 0
LA CARGA DE VOLTAJE CONSTANTE

10
Descarga - 20

5 - 40

0 - 60
Tiempo

7.9 RECARGA DE BATERIAS MUY DESCARGADAS

7.9.1 La descarga profunda generalmente se indica con un voltaje de batería de menos de 10 voltios
(batería de 12 voltios) o 20 voltios (batería de 24 voltios). Existe la posibilidad de recuperar

www.gillbatteries.com
estas baterías mediante técnicas de carga de corriente constante, siempre que no hayan
estado en estado de descarga profunda durante más de 15 días a temperaturas alrededor
de 300F a 800F, en cuyo caso, las baterías deben ser reemplazadas.

7.9.2 La batería debe cargarse a una tasa de 1,0 A para una entrada total (en amperios hora) hasta el
200 % de la capacidad de una hora, que se determina de la siguiente manera:

por ejemplo, para una capacidad de una hora de 20 Ah, se determina que el tiempo es:
800.456.0070

2 x 20 Ah = 40 Ah (amperios-hora) necesarios
A la tasa de carga de 1,0 amperios, el tiempo total sería: 40 Ah/
1,0 A = 40 horas

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 25 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

7.9.3 El voltaje estable, medido 4 horas después de la terminación de la carga, debe ser superior
26,3V para baterías de 24V y 13,1V para baterías de 12V. De lo contrario, la carga debe

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


reanudarse siguiendo las pautas de 7.8.

7.9.4 Evite someter una batería a descargas profundas frecuentes, ya que esto podría afectar la
vida útil de la batería.

7.10 SEGURIDAD DE LA BATERÍA

7.10.1 Manejo del electrolito de la batería

ADVERTENCIA

CUANDO TRABAJE CON ELECTROLITO, UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD Y GUANTES Y ROPA
DE PROTECCIÓN. TENGA EXTREMO CUIDADO PARA EVITAR DERRAMES O SALPICADURAS DE
ELECTROLITO (~40 % DE ÁCIDO SULFÚRICO), YA QUE ES MUY CORROSIVO Y DESTRUYE LA ROPA,
QUEMA LA PIEL Y DAÑA DE FORMA PERMANENTE LOS OJOS.

a) Cuando manipule baterías con carcasa de plástico, no ejerza presión sobre las paredes de los extremos

ya que esto podría causar que el electrolito se derrame fuera de las tapas de ventilación. Utilice la

correa para levantar la batería o coloque las manos en las esquinas opuestas.

El electrolito se puede almacenar indefinidamente. ANTES de abrir y usar el electrolito, agite


suavemente el recipiente.

PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA POR EXPOSICIÓN A ELECTROLITO

Si se salpica electrolito en el cuerpo, lávelo inmediatamente con grandes cantidades de agua fría del grifo, o si se
derrama, neutralícelo con una solución de bicarbonato de sodio seguido de un enjuague con agua limpia.

www.gillbatteries.com

El electrolito salpicado en los ojos es extremadamente peligroso. Si esto sucediera, fuerce el ojo para abrirlo y
enjuáguelo con agua limpia y fría durante unos cinco minutos o más si la irritación persiste. Se debe llamar a un
médico de inmediato y se debe aplicar la atención médica adecuada. No agregue gotas para los ojos u otros
medicamentos a menos que se lo indique el médico.

Si el electrolito se toma internamente, beba grandes cantidades de agua o leche, seguido de leche de magnesia,

claras de huevo batidas o aceite vegetal. Consulte a un médico de inmediato.


800.456.0070

7.10.2 Mantener un área de carga segura. Siga siempre estas precauciones de seguridad cuando
manipule las baterías:

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 26 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


ADVERTENCIA

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS CUANDO TRABAJE CON BATERÍAS. EL ELECTROLITO PUEDE DAÑAR

LOS OJOS PERMANENTEMENTE

a) Revise todas las pautas aplicables de OSHA para las precauciones de seguridad (observe la MSDS en el

Apéndice C).

b) Mantenga alejadas en todo momento chispas, llamas, cigarrillos encendidos u otras fuentes
de ignición.

ADVERTENCIA

Las baterías generan gases explosivos y deben manejarse con cuidado.

c) Utilice siempre herramientas aisladas.

d) Deje puestas las tapas de ventilación durante la carga, retírelas solo cuando verifique los
niveles de electrolito o verifique que no haya gasificación. Esto evitará que las celdas
se “puenten” (cortocircuito temporal entre las celdas) porque el electrolito podría
salirse de las celdas si se dejan abiertas.

e) Siga las instrucciones del fabricante del cargador.

f) No permita que personal no capacitado trabaje con las baterías.

g) No “romper” circuitos vivos en los terminales de una batería porque se producirán


chispas en los terminales.

h) Asegúrese de que los cables del cargador estén limpios y no deshilachados. Una conexión

deficiente puede provocar un calentamiento localizado que provoque daños o fusión de

www.gillbatteries.com
terminales o posibles arcos eléctricos.

i) Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada y aislada del sistema principal de
aire acondicionado. Los gases de las baterías son explosivos y corrosivos (debido
al ácido sulfúrico arrastrado en los gases) y no se debe permitir que se mezclen
con el sistema principal.

j)SIEMPRE APAGUE EL CARGADOR ANTES DE DESCONECTAR LA


BATERÍA.

k) No toque los cables del cargador mientras la batería se está cargando.


800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 27 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

7.11 PUESTA EN MARCHA DE UN MOTOR

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


7.11.1 Las baterías Teledyne Gill que se han descargado hasta el punto en que su poder de
arranque se ha reducido debenNOpuentearse con otra fuente de alimentación.

La batería descargada puede no estar en condiciones de aeronavegabilidad porque


no tiene la capacidad necesaria para operar la aviónica y el sistema eléctrico de la
aeronave en caso de falla del generador..

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 28 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 8

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

RECICLAJE DE BATERIAS

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


8.1 HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

8.1.1 Se pueden descargar según sea necesario desde el sitio web de Gill:
www.gillbatteries.com

8.2 UBICACIONES DE LOS RECICLADORES

8.2.1 Todas las partes de las baterías de plomo-ácido usadas son reciclables. Generalmente, las baterías son
recolectadas por minoristas y mayoristas que envían grandes cantidades a recicladores de baterías
para su recuperación. Los recicladores de baterías son instalaciones autorizadas para el tratamiento de
residuos peligrosos. Si solo tiene unas pocas baterías, debe comunicarse con los minoristas o
mayoristas locales de baterías.

8.2.2 La siguiente es una lista de recicladores en California:

GNB, Inc. División de Reciclaje de Recursos


2700 South Indiana Street
Los Ángeles, CA 90023
(213) 262-1101

RSR Quemetco, Inc.


720 South 7th Avenue Ciudad
de Industry, CA 91745
(800)527-9452

8.2.3 El Departamento de Control de Sustancias Tóxicas de California publica un informe anual www.gillbatteries.com
lista de recicladores comerciales de desechos peligrosos, que también incluye
instalaciones fuera de California. Una copia de esta publicación, el "Directorio de
Recicladores Industriales" se puede obtener llamando al (916) 324-2423, o escribiendo a:

Unidad de Recuperación de Recursos del Intercambio de Residuos de

California Programa de Gestión de Residuos Peligrosos

Departamento de Control de Sustancias


800.456.0070

Tóxicas PO Box 806


Sacramento, CA 95812-0806

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 29 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

8.2.4Reciclaje a Nivel Nacional:

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


La mayoría de los minoristas, tiendas de autopartes o puntos de servicio que venden baterías de
plomo-ácido nuevas aceptarán una pequeña cantidad (una o dos) de baterías de plomo-ácido usadas
para reciclar. Si tiene que reciclar una cantidad mayor, llame para verificar que el punto de venta
elegido pueda manejar una cantidad mayor de baterías viejas.

Incluso si vive en un estado donde no existe una ley de reciclaje de baterías de plomo-ácido, es
común que los minoristas de baterías en todo EE. UU. acepten baterías de plomo-ácido usadas
de los clientes. Las baterías usadas recolectadas por los minoristas se envían a instalaciones
autorizadas y reguladas por la EPA para su reciclaje.

Para obtener información adicional, utilice la siguiente dirección web para ubicar
instalaciones de reciclaje en todo el país:www.batterycouncil.org

8.3 RECURSOS INTERNACIONALES DE RECICLAJE

8.3.1 Asociación Británica de Fabricantes de Baterías 26


Grosvenor Gardens
Londres SW1W 0GT
Teléfono directo: +44 (0) 207 838 4800
Fax directo: +44 (0) 207 838 4801

8.3.2 SNAM (Société Nouvelle d'Affinage des Metaux) Rue


de la Garenne
San Quintín Sallavier
38297 La Verpilliere Cedex

www.gillbatteries.com
Francia
Teléfono: 00 33 74 945 985
Reprocesamiento de baterías.

8.3.3 Para baterías más pequeñas, también puede comunicarse con la Corporación de Reciclaje de
Baterías Recargables (RBRC) alhttp://www.rbrc.com/ para direcciones.
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 30 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 9

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

PREGUNTAS FRECUENTES

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


P: ¿Cómo puedo hacer la prueba de carga en cumplimiento de la Aeronavegabilidad Continuada?
requisitos si no tengo un probador?

Es preferible realizar la prueba de carga con un probador apropiado.


A: 1) Teledyne ahora ofrece un nuevo probador de carga. El probador de carga estará disponible después de
Septiembre de 2004. Comuníquese con Teledyne Sales para obtener más información.
2) Aero Quality y Vencon ofrecen comprobadores de batería asequibles. Estas empresas pueden ser
contactado a través de su sitio web de la siguiente manera:

www.aerocalidad.com ywww.vencon.com Si no
hay probador disponible:
3) La batería puede descargarse con varios componentes, de carga conocida, en el
avión: la carga total se aproxima lo más posible a la capacidad de emergencia de la batería.
Descargue la batería durante 30 minutos. El voltaje de la batería debe ser igual o superior al mínimo
requerido (10 V para una batería de 12 V y 20 V para una batería de 24 V).

Para cargas conocidas que no son las mismas que la tasa de emergencia, use las curvas de rendimiento
apropiadas para esa batería, para determinar el tiempo de funcionamiento esperado. La siguiente curva indica
cómo deben leerse los ejes. El siguiente ejemplo indica que con una descarga de 30 A, la batería funcionará
durante 0,7 horas (42 minutos) hasta el punto final de voltaje.

LECTURA DE UNA GRÁFICA DE RENDIMIENTO

100

www.gillbatteries.com
50
30

10
5
Amperios

1
800.456.0070

0.1
0.71 2 5 30 50
0.1 10 100
Horas a 1,67 VPC a 24 °C

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 31 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

P: ¿Cómo puedo determinar si una batería cargada en seco está completamente cargada sin usar un

¿hidrómetro?

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


A: El voltaje de la batería se estabilizará hacia la carga completa y comenzará a descender levemente. Durante esto

tiempo, todas las celdas deben estar gaseando uniformemente. En esta etapa, se considera que la batería está completamente

cargada.

P: Compré una batería de carga seca hace unos meses y la activé; ¿Puedo dejarlo encendido?
el estante hasta que esté listo para usarlo?

A: Las baterías comienzan a envejecer tan pronto como se agrega electrolito. Una vez que las baterías tienen

electrolito añadido a ellos, deben ser puestos en servicio. Si no puede hacerlo, acondicione las
baterías cada dos o tres meses (carga completa).

P: El voltaje de mi batería es muy bajo. Llené todas las celdas con el electrolito que había recibido.
El electrolito no era suficiente, pero rematé las celdas bajas con agua. ¿Puede usted ayudar?

A: Durante el acondicionamiento inicial, no se debe agregar agua a las células. Rellenar y ajustar niveles
solo con electrolito. El agua solo se agrega después de que la batería haya estado en servicio durante algún tiempo y haya
perdido agua debido a la evaporación. Si no tiene suficiente electrolito, comuníquese con el Servicio de atención al cliente
de Teledyne.

P: Llené la batería con electrolito y la he estado cargando con carga lenta


por tres días. Las gravedades específicas son alrededor de 1.245 y el voltaje de la batería es de 14V. ¿Por qué la
gravedad es tan baja?

A:

www.gillbatteries.com
Esta es una pregunta de dos partes. La primera preocupación es con el cargador. Los cargadores lentos son
cargadores de voltaje constante y no cargará la batería correctamente. Teledyne recomienda una carga de
corriente constante cuando la batería se carga por primera vez. Tenga en cuenta nuestra descripción de
carga de corriente constante descrita en 7.8.7.

La carga DEBE realizarse como recomienda Teledyne. No utilice cargadores lentos o carga de voltaje
constante, ya que estos métodos no son satisfactorios para la carga inicial.

La otra preocupación es cómo se mide el voltaje de la batería. El voltaje de la batería siempre debe medirse
800.456.0070

dos o tres horas después de que se haya detenido la carga. En este caso, una medida de 14 V indica que el
usuario estaba determinando el voltaje de la batería directamente después de apagar la carga.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 32 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

P: ¿Dónde puedo comprar un buen cargador para productos de 12V y 24V?

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


A: Teledyne Gill proporciona dos buenos cargadores para productos de 24 V. Nuestro TDMC-90 y el
TSC-01V proporcionará las mejores capacidades de carga. Consulte nuestro sitio web para obtener especificaciones
detalladas o llame al soporte técnico de Gill para obtener información adicional.

P: ¿Cómo tramite mi garantía?

A: Teledyne proporciona una tarjeta de garantía con cada batería que vende. El cliente debe llamar
la línea de ayuda de garantía al (800) 456 0070, ext. 7 u 8 y discuta cualquier problema de garantía. Después de obtener
un número de autorización de garantía, el cliente debe enviar el formulario completo a cualquier distribuidor autorizado
de Gill para su procesamiento.

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 33 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 10

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

GLOSARIO
materia activa

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


El material formado (cargado) en los electrodos positivo y negativo (placas)

Junta General de Accionistas Alfombrilla de vidrio absorbente, un separador de fibra de vidrio no tejido que retiene el

electrólito.
Ah Amperio-hora; la designación estándar de unidades de capacidad para baterías. Se
Corrosión refiere a la oxidación (generalmente excesiva) de la placa positiva.
CFR Código de Regulaciones Federales

Electrólito El líquido añadido a una batería que es capaz de conducir iones entre los dos
electrodos.
Electrólisis Descomposición de un electrolito por la acción de una corriente eléctrica que
circula por los electrodos (placas positivas y negativas). Asociación
IATA Internacional de Transporte Aéreo
OACI Organización de Aviación Civil Internacional
CEI Comisión Electrotécnica Internacional
Ipp Corriente máxima, en amperios, a los 0,3 segundos de una descarga de 15 segundos, mientras

se prueba a un voltaje terminal constante de 12 V (para plomo ácido de 24 V).

baterías).
No derramables Se refiere a la capacidad de la batería para retener el electrolito cuando se
somete a las pruebas identificadas en el US DOT Reg 49 CFR, Parte 173.159,
párrafo "d".
OCV Abra el circuito de voltaje; medido sin cargas conectadas a la batería Se
pasivación refiere a la oxidación del electrodo negativo.
recombinación El proceso por el cual el oxígeno se combina (reacciona) con el material activo

www.gillbatteries.com
negativo
Plomo de esponja Las placas negativas totalmente cargadas se convierten en plomo puro muy poroso

material, a menudo denominado esponja de plomo, ya que se asemeja a una


esponja bajo gran aumento.
Estado de carga La medida del nivel de carga de una batería. Esta medida no es lo mismo que la
capacidad disponible. Una batería "gastada" podría indicar un estado completo de
carga (voltaje), pero tiene una capacidad menor que la batería con la que comenzó.
800.456.0070

sulfatación El producto de la descarga, sulfato de plomo, formado tanto en positivo como en

placas negativas.
Desfogue Medio para que una batería libere los gases que genera durante la carga.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 34 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 11

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE GILL

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


PROBLEMA CAUSA RECOMENDACIONES
La batería tiene poca capacidad La batería está al final de su vida útil. Reemplazar la batería.

No se cargará por La tasa de carga es insuficiente. Verifique y corrija la configuración de la batería


completo. apropiada de acuerdo con las pautas
establecidas en estas instrucciones, en
MANTENIMIENTO.
No retendrá el cargo. La capacidad de la batería puede Confirme los requisitos de la aplicación y
ser inferior a la requerida para la reemplace la batería.
aplicación.

Etapas de vuelo demasiado cortas para Retire la batería de la aeronave y


cargar la batería lo suficiente. recárguela cuando sea necesario.
De pie demasiado tiempo (clima cálido). Retire la batería de la aeronave, verifique y
reponga el electrolito y recárguela.
Equipo dejado encendido accidentalmente, Después de cargar completamente la batería, continúe a

la batería está descargada. una velocidad reducida de un amperio o menos hasta

que el voltaje de carga se estabilice durante tres horas.

Realice una verificación de capacidad según las

Instrucciones de aeronavegabilidad continua, página 19.

Reemplace si es necesario.

Cortocircuito; corto a tierra en el Revisar cableado y resto de sistema


cableado; u otros eléctricos eléctrico. Problema correcto; recarga la
problema de componentes batería.
Conexiones sueltas; corrosión Limpiar y neutralizar conexiones;
apretar todas las conexiones
Electrolito en la parte superior de las Retire la batería de la aeronave; limpie y
celdas y la caja de la batería: causado por neutralice el exterior de la batería y el interior

www.gillbatteries.com
el sobrellenado; altas tasas de carga. de la caja de la batería con una solución de
Podría hacer que la batería se "puente" bicarbonato de sodio (bicarbonato de sodio).
entre los terminales: Lavar con agua limpia y secar
descargar la batería en el minuciosamente. Recargue la batería antes de
proceso. ponerla en servicio.

Desconexión rápida desgastada más allá de Compruebe los conectores tipo Cannon o Elcon
la tolerancia. para un buen contacto (ver 7.2) con
Indicador Teledyne Go-NoGo número de pieza
3600-51.
800.456.0070

La batería podría estar en cortocircuito bajo La batería podría investigarse de la siguiente


carga. manera:
i) Después de una carga completa (verificada por

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 35 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

CAUSA RECOMENDACIONES

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


PROBLEMA
No retendrá la carga gravedades superiores a 1,280), someta la batería
(continuación). a la tasa de descarga de una hora. Reemplace la
batería si no soporta la carga durante al menos
48 minutos (80% de la capacidad de una hora);

ii) Someta la batería a un período breve (30 a


90 segundos) de alta tasa de descarga (más de
150 amperios); mida el voltaje de la batería. Si
el voltaje cae por debajo de 9 V (batería de 12
V) o 18 V (batería de 24 V), reemplace la
batería.
La batería podría descargarse Cargue completamente la batería, limpie la parte
automáticamente debido al bajo estado de superior y ponga la batería en servicio. Si esto se
carga. La sulfatación puede acumularse, en repite, retire la batería del servicio y controle la
función de situaciones repetidas de carga caída de voltaje durante una semana. Si excede la
insuficiente. velocidad que se muestra en la Figura 3,
reemplace la batería. NOTA: Si el electrolito está
contaminado con metales (como el hierro), la
batería no retendrá la carga. Asegúrese de que el
electrolito se mantenga limpio en todo momento.

Acumulación excesiva de Cargue la batería a una tasa de corriente


sulfatación causada por dejar la constante de 1 amperio durante un tiempo igual a
batería descargada durante un 1,5 veces la capacidad de una hora, por ejemplo,
Periodo de tiempo extendido. si la batería es de 10 Ah, cárguela a 1 A durante
1,5 x 10 = 15 horas.

www.gillbatteries.com
Ocasionalmente, es posible que sea necesario realizar un

ciclo de la batería un par de veces (proporcionar una

descarga, hasta el voltaje final especificado).

- seguido de un cargo como se identificó

anteriormente).

Al final del reacondicionamiento, la gravedad


específica del electrolito debe ser de 1,275 o
mejor para todas las celdas.
800.456.0070

Posible uso excesivo del motor de Retire y recargue la batería; reduzca


arranque y otros equipos eléctricos. la carga del equipo o use una batería
aprobada de mayor capacidad.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 36 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

PROBLEMA CAUSA RECOMENDACIONES

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Duración de la batería demasiado corta. Solicitud. Asegúrese de que la selección de la batería sea

correcta para la aplicación.

Los vuelos poco frecuentes darán lugar a la


descarga gradual de la batería, especialmente
si las pausas entre vuelos son de más de tres
semanas. Revise las instrucciones en
Administración de períodos de no uso en
SERVICIO.

Asegúrese de que la batería no esté


sujeta a vibraciones excesivas o alta
temperaturas en servicio.
Variaciones de tarificación como el La sobrecarga podría eliminarse
cobro excesivo o el cobro inspeccionando y corrigiendo los
insuficiente crónico provocado por voltajes de carga.
vuelos cortos.
La carga insuficiente excesiva (vuelos
muy cortos) debe compensarse con la
carga periódica de la batería.
Usar la batería con niveles El nivel de electrolito debe mantenerse en los
bajos de electrolito. niveles requeridos.

Use agua limpia, preferiblemente destilada,

únicamente.

daños en el caso Sujeción floja o demasiado apretada Retire la batería e inspeccione. Si no se observan
daños visibles, cargue y realice una verificación de
capacidad. Reemplace la batería si la caja está

www.gillbatteries.com
dañada.
Batería congelada debido a: Reemplazar la batería.

Adición de agua en clima frío sin


cargar la batería.

Gravedad específica baja provocada por el

llenado/almacenamiento incorrecto de la

batería en condiciones de carga insuficiente.


800.456.0070

El electrolito se queda sin tapones La batería está sobrecargada Retire el exceso de electrolito a los niveles especificados.

de ventilación O la batería consume Asegúrese de que la gravedad específica sea correcta.

demasiada agua.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 37 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

PROBLEMA CAUSA RECOMENDACIONES

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


El electrolito se queda sin tapones de La batería es crónica Verifique la configuración del regulador de voltaje y

ventilación O sobrecargado ajústelo según sea necesario

La batería consume
exceso de agua (continuación).

El voltaje de la batería está en Cable en cortocircuito o conectado a tierra Repare el corto o tierra en el sistema
“0” y no acepta carga. que provoca la descarga total directa de la eléctrico y reemplace la batería.
batería y daños irreparables.

electrolito en bateria Batería dejada en un estado Reemplazar la batería.

se congela descargado.

Gravedad específica del electrolito demasiado

baja.

Polaridad invertida La batería se cargó inadvertidamente al Reemplazar la batería

revés.
LA BATERÍA NUEVA está por debajo de Es posible que la batería no haya recibido Retire la batería de la aeronave y cárguela
su capacidad o usa demasiada agua una carga inicial completa o por completo. Si es posible, proporcione
durante las primeras 25 horas de uso. complemento de electrolito. algunos ciclos a la batería.

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 38 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 12

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

APÉNDICE A

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Especificaciones de la batería y curvas de rendimiento.

1. G-25
2. G-35
3. G-88
4. G-240
5. G-241
6. G-242
7. G-243
8. G-244
9. G-245
10 G-246
11 G-247
12 G-6381E/C
13 G-639E/C
14 G-638E/C
15. G-640E/C
dieciséis. G-641
17 GE-50E/C
18 GE-51E/C
19 GE-54E/C

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 39 de 62 Productos de batería Teledyne


G-25
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 40 de 62 Productos de batería Teledyne


G-35
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 41 de 62 Productos de batería Teledyne


G-88
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 42 de 62 Productos de batería Teledyne


G-240
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 43 de 62 Productos de batería Teledyne


G-241
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Datos de rendimiento del G-241

Prueba Electrólito
Voltios finales Capacidad Energía Peso
tiempo de ejecución La temperatura vatios Amperios Volumen
por celda (Ah) (que) (lb)
(°C) (cuartos)

60 seg 1.2 - 18 2,544 106 2 42


30 minutos. 312 13 6.5 156
24.3 3
60 minutos 1.67 24 192 8 8 192
20 horas dieciséis 0,67 13.4 322

G-241 Descarga a 24°C


100
60 seg 3600
0.5 312 13
1 192 8
20 16.08 0,67

www.gillbatteries.com
10
Amperios

1
800.456.0070

0.1
0.1 1 10 100
Horas a 1,67 VPC a 24 °C

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 44 de 62 Productos de batería Teledyne


G-242
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 45 de 62 Productos de batería Teledyne


G-243
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 46 de 62 Productos de batería Teledyne


G-244
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 47 de 62 Productos de batería Teledyne


G-245
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 48 de 62 Productos de batería Teledyne


G-246
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 49 de 62 Productos de batería Teledyne


G-247
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 50 de 62 Productos de batería Teledyne


G-6381E/C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


G-6381E G-6381C

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 51 de 62 Productos de batería Teledyne


G-639E/C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


G-639E G-639C

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 52 de 62 Productos de batería Teledyne


G-638E/C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


G-638E G-638C

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 53 de 62 Productos de batería Teledyne


G-640E/C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


G-640E G-640C

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 54 de 62 Productos de batería Teledyne


G-641
BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 55 de 62 Productos de batería Teledyne


GE-50C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 56 de 62 Productos de batería Teledyne


GE-51C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 57 de 62 Productos de batería Teledyne


GE-54C

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Datos de rendimiento del GE-54C

Prueba Electrólito
Voltios finales Capacidad Energía Peso
tiempo de ejecución La temperatura vatios Amperios Volumen
por celda (Ah) (que) (lb)
(°C) (cuartos)

60 seg 1.2 - 18 2,544 106 2 42


30 minutos. 384 8 192
34 3
dieciséis

60 minutos 1.67 24 240 10 10 240


20 horas 19 0.8 dieciséis 384

Rendimiento del GE-54C a 24 °C

100
60 seg 3600
0.5 384 dieciséis

1 240 10
20 19.2 0.8

www.gillbatteries.com
10
Amperios

1
800.456.0070

0.1
0.1 1 10 100
Horas a 1,67 VPC a 24 °C

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 58 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 13

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

APÉNDICE B

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Usar un hidrómetro

Los hidrómetros se utilizan para determinar la gravedad específica de los líquidos. La gravedad específica es una
relación entre la densidad de la sustancia medida y la densidad del agua pura a la misma temperatura. Por lo
tanto, la gravedad específica variará con la temperatura. Nota Figura 5.

Un hidrómetro consta de un pequeño tubo de vidrio sellado, con un peso en un extremo para que flote en
posición vertical en el fluido que se está midiendo. Consulte la figura 4.

Figura 4

Hidrómetro

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 59 de 62 Productos de batería Teledyne


BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

El líquido que se está midiendo se introducirá en el barril de manera que el hidrómetro flote sobre el
líquido (sin tocar el tapón en la base de la pera de goma). El menisco será convexo y la lectura de

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


gravedad real se tomará en la base del menisco.

Verifique la resolución (valor por incremento en el bulbo del hidrómetro) en la escala del hidrómetro
y use la corrección de temperatura apropiada como se indica en la escala, Figura 5.

Figura 5
Escala de corrección de temperatura

CORRECCIÓN DE TEMPERATURA USANDO UN HIDRÓMETRO


CALIBRADO PARA CORRECCIÓN CERO A 800F

600F 700F 800F 900F 1000F 1100F

-8 -4 0 +4 +8 + 12

RESTA DE LA LECTURA AGREGAR A LA LECTURA

Corrección de temperatura

Cuando use un hidrómetro 80/80, use los valores de corrección indicados en la Figura 5. A medida
que el electrolito se enfría, la gravedad específica medida aumentará y viceversa cuando el
electrolito se calienta.

La verdadera gravedad específica se determina posteriormente aplicando la corrección adecuada para la

www.gillbatteries.com
temperatura. Esta corrección se calcula de la siguiente manera:

Si la lectura medida del hidrómetro (o la gravedad específica) es 1,275 y la temperatura del


electrolito es 600F, entonces restarías 8 puntos para obtener la gravedad específica real:

1,275 - 0,008 = 1,267


800.456.0070

Del mismo modo, si la temperatura fuera de 1100F, entonces sumarías 12 puntos:

1,275 + 0,012 = 1,287

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 60 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 14

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

APÉNDICE C

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Electrolito de mezcla

El ácido sulfúrico es un ácido mineral muy fuerte. Las precauciones de seguridad deben cumplirse en TODO
momento. Por favor, no se desvíe de estos métodos.

Materias primas
− Ácido sulfúrico concentrado Gravedad específica 1.835 o 1.400
− Agua limpia (preferiblemente destilada o desionizada)

Herramientas y Equipamiento

− Tina/tanque de mezcla de plástico (que no sea de nailon), con pico vertedor

− Material de agitación (cucharones de plástico)

− Hidrómetro (para leer 1.100 a 1.300 unidades sg


− Termómetro
− Gafas de seguridad envolventes
− guantes resistentes a los ácidos

− Recipiente de plástico (NO DE NYLON) o de vidrio para electrolito diluido

Procedimiento

1.
ADVERTENCIA

NUNCA AÑADA AGUA AL ÁCIDO SULFÚRICO CONCENTRADO. AGREGAR SIEMPRE ÁCIDO SULFÚRICO
AL AGUA, YA QUE ESTO ELIMINA LAS REACCIONES “LOCALIZADAS” ENTRE EL ÁCIDO Y EL AGUA. EL
ÁCIDO SULFÚRICO REACCIONA MUY VIGOROSAMENTE CON EL AGUA Y GENERA UN CALOR
CONSIDERABLE.

www.gillbatteries.com
2. Agregue lentamente una parte (por volumen, digamos un cuarto) a 2,7 partes (o 2,7 cuartos) de agua limpia,
desionizada o destilada. Revuelva continuamente con un agitador de plástico o vidrio. Se puede mezclar cualquier
cantidad de electrolito variando las cantidades iniciales de ácido y agua en la misma proporción (1 parte de ácido por
2,7 partes de agua)

3. Si no tiene ácido sulfúrico concentrado, baje la gravedad del electrolito, como 1.400
También se puede utilizar sg.
800.456.0070

4. Para un electrolito de 1,400 sg, la relación de mezcla será de 1 parte de ácido por 0,46 partes de agua.

5. Espere a que el electrolito se enfríe a las condiciones ambientales antes de usarlo.

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 61 de 62 Productos de batería Teledyne


Sección 15

BranquiaMANUAL DE MANTENIMIENTO DE CARGA SECA

APÉNDICE D

Baterías premium para aviones PRODUCTOS DE BATERÍA TELEDYNE


Las últimas instrucciones de activación se incluyen con la batería. Se puede obtener una copia de
Teledyne Battery Products a través del sitio web:www.gillbatteries.com

www.gillbatteries.com
800.456.0070

Q01-1120 Revisión K 12-5-16 Página 62 de 62 Productos de batería Teledyne

También podría gustarte