Está en la página 1de 17

Ruta de Genma 9

Vampiro viviendo con humanos 4

Keiichi: Papá… ¡Papá! ¡Despierta! ¡Abre los ojos!

Moriya Katsuro: Kei, los dos ya están durmiendo

Keiichi: ¿Me pregunto si no les habrá dolido? Mis papás estaban cubiertos de heridas, y
no tenían uñas ni ojos….. a pesar de que a mi me dolió bastante con solo tener arena en
los ojos

Moriya Katsuro: Todo esta bien. Ya no les duele, además el increíble doctor les coloco
unos hermosos ojos

Keiich: Si…. entonces, ¿sus uñas también estan curadas? No puedo saberlo porque
tienen guantes, ¿puedo ver?

Moriya Katsuro: No debes hacer eso. Si haces eso por tu cuenta, Dios se enojará. Como
Kei es un niño fuerte no hará eso ¿verdad?

Keiichi: uhh…nhg…

Moriya Katsuro: En realidad, todos dijeron que sería mejor que Kei ya no volviera a ver
a sus papás

Moriya Katsuro: Pero yo no estoy de acuerdo, yo creo que puedes despedirte


adecuadamente de ellos. ¿No es asi?

Keiichi: Si. Yo me despediré de ellos como se debe. Asi que ya no llorare

Moriya Katsuro: Asi es. Eres admirable, Kei

Moriya Katsuro: Si… el abuelo también es admirable

Moriya Katsuro: Ya veo, también el abuelo es admirable


Keiichi: Papá grande, papá pequeño…. Yo viviré por ambos…

Keiichi: Bye, bye

Y fue asi como me despedí de mi padre grande y mi padre pequeño

Después me enteré que el abuelo contrato a gente técnica y profesional para poder
esconder las marcas de mordedura de vampiro

Lo hiso pensando en mi, pero aun asi el abuelo, me enseño a como aceptar la realidad
de los sucedido

Yo quería mucho al abuelo

Quise mucho a mis amables padres

Y luego, perdí a mi abuela por vejez. Y en ese momento, de pie frente al ataúd de ciprés
le dije adiós a mi abuelo

Frente al retrato de mi abuelo, me sentí como si estuviera solo en este mundo

Y en ese momento pensé… ¿qué es lo que hay entre la vida y la muerte?

Keiichi: nhg…. Idiota… ¿por qué estoy llorando?


De repente, sentí las lagrimas deslizandose sobre mis mejillas

Dentro del ataúd que esta frente a mi, todavía esta Genma durmiendo

Su temperatura, el color de la sangre, su expresión dormida estando acostado en ese


ataúd…. Se ve como si estuviera muerto, pero….

Genma… ¿Me hablara una vez que despierte de su sueño? De repente, me siento con
mucho miedo

Keiichi: Genma… ¿estás vivo, verdad?

Al darme cuenta, mis lágrimas fluyen

A pesar de que no lloré cuando me despedí de mis padres y de mi abuelo hace ya


bastante tiempo….. es extraño

¿Será porque me sentí solo de repente? ¿O por mi corazón Omega? O….

Genma: Keiichi….

Keiichi: ¡¿..?! ¡B-Buenos días! No, todavía es de noche… ehnm…


Genma: Tú… ¿abriste el ataúd a tu antojo?

Keiichi: uh… perdón… pensé en detenerme, pero….

Keiichi: Tu estado parecía un poco diferente al usual, y pues me preocupe... asi que me
sentí curioso…

Genma: Keiichi. Tú…

Keiichi: ¡En verdad lo siento! Soy de lo peor…. Abrir el ataúd porque quise y luego
mirarte fijamente…. Hasta yo mismo pienso que soy un pervertido

Genma: ……………….

Keiichi: Pero, no estaba cerrado con llave… y ¿no te ha pasado que te dan ganas de
abrir una puerta que esta semi-cerrada como las puertas de los baños?

Genma: ……………………………..

Keiichi: ¿No crees que sería mejor ponerle llave a partir de ahora aunque no quieras?...
aunque tal vez será díficil cuando quieras salir…

Keiichi: Pues… lo siento

Keiichi: En verdad lo siento

Aunque estuve rebosando de lágrimas, por fin me quede callado

Estoy conciente de que soy un tipo molesto y ruidoso. Pero, ahora solo puedo tratar de
buscar la manera de engañarlo y poder ocultar mi cara llorosa

Genma: Haa… en verdad que no tienes nada de delicadeza

Keiichi: Si… en verdad lo siento. Mañana temprano limpiaré este lugar

Genma: Enserio contigo… ya esta bien, deja de mirarme de esa manera, y seca tu cara,
llorón

Keiichi: E-esto es… porque al abrir el ataúd me entro algo de polvo en los ojos

Genma: Lo dejare asi

De alguna manera sentí que la voz de Genma se escuchó amable a pesar de que sonó sin
corazón. Como que comenzé a sentir vergüenza a ver esa mirada bondadosa

Keiichi: Genma… ¿que se siente estar dentro del ataúd?

Keiichi: Los vampiros duermen en los ataudes, ¿verdad?... Se duermen estando con su
cuerpo frío ¿verdad?

Genma: Si, y también soñamos. Mientras lo hacemos, llegamos a soñar con mariposas

Keiichi: Yo también… llegue a dormir en un ataúd en una ocasión

Genma: Que tipo tan raro eres

Keiichi: Si. Cuando era pequeño, perdí a mis padres

Keiichi: Fue en ese momento que probé como se sentía dormir en un ataúd
reconfortante cuando fui con mi abuelo a comprar un ataúd a la funeraria

Genma: ¿Y como fue dormir en él?

Keiichi: Tenía un buen olor a ciprés. Aunque er aun poco fría, era muy tranquila

Keiichi: Pensé que sería un buen lugar para que ellos dos durmieran… aunque termino
quemándose enseguida por la cremación

Genma: Ya veo

Diciendo eso, Genma me miraba. Es como si pudiera ver lo que hay en lo más profundo
de mi corazón, eso hizó que un esclofría recorriera mi espalda
Quien mato a mis padres fue un vampiro…. Es por eso que odio a los vampiros

Aun asi, ahora soy un vampiro, y me encuentro de esta manera hablando con un
vampiro. De alguna manera, este malestar que tengo no desaparece

Genma: Keiichi. ¿Le tienes miedo a los vampiros…? ¿Me tienes miedo?

Keiichi: Tengo miedo. Pero, me han pasado tantas cosas, que ni yo mismo lo se

Keiichi: Le tengo a mi lado humana y omega…. pienso que tengo miedo de mi mismo.
Como soy un miedoso, no hay nada a lo que no le tenga miedo…

Keiichi: Posiblemente nos pase lo mismo. A mi mismo, a los humanos y también a los
vampiros

Genma: Que curioso eres….

Genma: Como fui despertado tan de repente, me siento un poco cansado, asi que dejame
dormir tranquilamente

Keiichi: Si… perdón por haberte molestado

Keiichi: Oye, Genma…

Genma: ¿Ahora que?

Keiichi: ¿Puedo entrar también? Quiero saber el confort de dormir ahí

Por alguna extraña razón no puedo cerrar la tapa del ataúd, y de repente le pregunté algo
imposible

Genma: Como puedes ver, esta totalmete ocupado. Si también llegas a necesitar de un
ataúd, uno de estos días prepararé uno para ti. Asi que ya ve a dormir en la cama de tu
habitación
Keiichi: Si… pero, ultimamente no he podido conciliar el sueño en la cama

Miro a Genma. Lo miro como una cara llorosa, y también con una expresión infantil…
de alguna extraña manera la vergüenza no para de recorrerme

Y Genma, mirandome con su misma expresió, suelta un suspiro

Genma: Ya te lo había dicho, deja de mirarme con esa cara. Si tanto quieres dormir aquí
haz lo que quieras

Keiichi: ¿eh? ¿esta bien?

Genma: No se lo digas a nadie ¿de acuerdo?

Keiichi: Si, no se lo diré a nadie. ¡Seré como una tumba…! Pero, si este ataúd es como
una tumba….

Genma: fuf… bueno, puede que eso sea cierto. Vamos, ven aquí

Keiichi: ah..

Genma me jaló de mi mano, haciendo que entrará dentro del ataúd

Keiichi: (Esta frío..)

Genma: Esta estrecho. Sorprendentemente eres algo gordito

Keiichi: ¡ah! Pero si tu eres el que no tiene delizadeza… ultimamente he estado a


dieta…

Keiichi: Mejor dicho, no he comido mucho…. Solo me la he pasado bebiendo… ahora


que lo pienso, estoy cansado

Genma: Ya veo. Lo siento… si has estado tan débil, debí haber pensado un poco más en
ti
Keiichi: Esta bien, después de todo yo fui el que fue tras de ti. Además… como que esto
me recuerda a los viajes escolares

Genma: Lo siento, pero yo no recuerdo nada

Keiichi: Ahh… bueno, eres de la era Bakumatsu después de todo….en esta generación
actual ahhh ¡duele!

Genma: Callate y apurate a dormir, demonio

Keiichi: Si….

Aunque creo que se freno, con todo lo que he pasado, he llegado a aprender que incluso
los vampiros pueden sentir dolor

Keiichi: Genma, tienes ojeras bajo los ojos, ¿estás bien?

Genma: Nada de que estoy bien ni que nada, fue tu culpa por haberme despertado
repentinamente

Que palabras tan rencorosas, pero creo que si dice eso él debe de encontrarse bien. Trato
de tocar sus mejillas pálidas….
Que piel tan fría. Puedo sentir claramente como la calidez de la palma de mi mano es
robada

Genma: Lo siento, pero no permitiré que las bromas de un niño no me permitan dormir

Keiichi: Ah, lo siento

Genma: Haa… deberías sentirlo tanto que desees ahora mismo compensarme

Keiichi: ¿eh? ¿Compensarte?

Genma: No es nada. Apurate a dormir. Además, me siento molesto por la cosa que me
enviaron hoy

Keiichi: ¿Te afecto la botella de sangre que Heinrich te envió? Aunque soy mitad
vampiro, pude sentir ese increíble olor

Genma: Es por eso que decidí acostarme temprano. Y aun asi, veniste… enserio contigo

Keiichi: Pero, veo que también Genma es afectado por la sangre. Como lo supuse, eso
es porque siempre te aguantas….

Genma: Si comprendes eso, entonces ¿Por qué veniste hasta aquí?

Keiichi: ¿Eh?

Genma: Fun, ¿no te das cuenta?

Keiichi: E-Espera… ¿a que te refieres…?

Genma: Lo siento pero ya no esperaré mas. Relajate, Keiichi…

Repentinamente, Genma toca mi hombro, recorriendo mi piel con sus colmillos…. Si no


tuviera el collar, probablemente me mordería en el cuello

Keiichi: ¡Deten…ng!
En el momento siguiente después de haberme preparado a sentir el dolor del ataque de
sus colmillos….

Siento algo suave tocar mi frente

Keiichi: (¿Me ha besado…? ¿Y en la frente?)

Keiichi: (Esto se parece… a cuando mi papá me besaba…. Por otro lado… ¡Me esta
tratando como a un niño!)

Keiichi: Por un momento pensé que me chuparías

Genma: En verdad que no escuchas lo que otras personas te dicen ¿verdad?. Yo no bebo
de la sangre de los humanos porque es una regla de la sociedad

Keiichi: ¿E-Enserio? Por un momento creeí que tu voluntad se había descontrolado por
un instante….

Genma: ¿Quién se descontrolaría por un mocoso tan ruidoso como tú?

Keiichi: (Es cierto… la razón del porque no bebe la sangre de las personas es porque es
una regla de la sociedad, y no hay manera de que él la rompiera)
Keiichi: ¿Eh? ¿Entonces, era necesario que me relajará?

Genma: Callate… hice eso porque no se hasta cuando me vas a dejar dormir

Trago mi suspiro y asi callo mis palabras. Mi cuerpo tembló un poco…

Esperando hasta que Genma se quedará dormido, me acorruque suavemente a su lado

…………………………………………………………………………………………

Hakuro: Genma-sama… ¿por qué?

Hakuro tembló un poco frente a la puerta

Hakuro entendía a la perfección la clase de ambiente que se extendía ante la platica de


ellos dos…. Hakuro se encontraba mordiendose las garras de sus dedos

¿Era por la ira? ¿Por la soledad? El mismo no podía entender sus sentimientos

Hakuro: ¿Es porque él es un hibrído? ¿O es porque es la singularidad que siempre ha


estado buscando?

Hakuro: No lo entiendo…. Si él es un simple hibrído que no puede hacer nada

Hakuro: Yo siempre he estado al lado de Genma-sama… siempre le he jurado lealtad


enterna…. Y hasta hubo ocaciones en las que he arriesgado mi vida. Aun asi…

Genma: Aunque digan que es lindo porque causa molestias como un idiota…. Yo nunca,
te perdonaré

Es por ti que Genma-sama se está enfrentando a situaciones peligrosas…. Haré que


sientas el peso de eso…. ¡Moriya Keiichi!

Hay vampiros justo frente a Hakuro


Cuando sintío el fuerte soplido del viento, miró a hurtadillas hacia la ventana donde
provenía el sonido del viento

Hakuro: ¿Otra vez han venido? Malditos vampiros, nunca aprenden

Hakuro: Yo los enfrentaré…. ¡Mataré a todos!

Esas garras enormes que se desprenden, comienzan a desgarrar a los vampiros

Hakuro: Estoy haciendo esto por Genma-sama, no lo estoy haciendo por él. Ahora
mismo, el proteger a Genma-sama es todo lo que tengo….

Mientras va destrozando la carne y vaciando la sangre silenciosamente, la mirada de


Hakuro no esta viendo a esos cuerpos, sin embargo, miran hacia la nada

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

El alboroto de la media noche 1

Han pasado algunos días desde que comencé a ir con Hakuro a la escuela

Nadie sabe que soy un hibrído más que Tani y Hakuro, de alguna manera he logrado
tener una vida cotidiana en la escuela

Y entonces, después del termino de las clases, Tani todo ansioso por algo, se acerca a mi

Tani: ¡Ke-chan! Hoy es viernes, ¿tienes algo que hacer?

Keiichi: Si. Hoy planeo ir a visitar las tumbas de mis padres y abuelo

Tani: Y-Ya veo…. Eres admirable, Ke-chan

Tani: Me gusta lo lindo que eres, Ke-chan…. ¿Te gusta limpiar las tumbas?

Keiichi: No. Es cierto que me gusta limpiar, pero eso no significa que me guste limpiar
las tumbas. Pero, cuando lo hago, me olvido del tiempo
Tani: Te gusta….

Keiichi: Algún día lo podrás entender, Tani. Los sentimientos de desesperación que se
siente al quedarse solo

Cuando digo eso, de repente Tani pone una expresión muy triste

Tani: Ke-chan… yo soy feliz al tener a mi familia y amigos

Tani: ¡Pero, también me siento desesperado! ¡Trata de comprender un poco más los
sentimientos de tu mejor amigo! ¡Yo quiero pasar más tiempo junto a Ke-chan!

Tani esta exagerando, tanto que ha terminado por reclamarme

Keiichi: ¿Tani?

Tani: Últimamente, parece que has estado muy ocupado tanto que ya no sueles salir
conmigo después de la escuela. Me hace sentir como si estuviera siendo dejado a un
lado….

Keiichi: Ya veo…. Perdón, Tani. ¡Muy bien, hoy iré contigo a cualquier lugar que
quieras ir! ¡Yo siempre me divierto contigo sin importar en que lugar estemos!

Tani: ¿Eh? Pero… ¿y la visita a las tumbas? ¿no hay problema?

Keiichi: Iré en otra ocasión. Mi familia es importante, pero el tiempo que paso a tu lado
también lo es

Tani: ¡Ke-chan…! Muy bien, entonces primero vayamos a los juegos recreativos y
después….

Keiichi: Ah, pero Tani…. ahora mismo no tengo dinero…

Tani: ¡Esta bien, yo te invito! Después me puedes pagar


Keiichi: Como crees….. Ya se, ¿puedo ir a jugar a tu casa?

Cuando Tani y yo estabamos recalcando nuestra gran amistad tan animadamente como
siempre…..

Hakuro: Hey, pareja de idiotas… ¿de que están hablando?

Fuwatari: fufu… ustedes siempre estan coquetean… digo, siempre se ve que se la estan
pasando bien

Hakuro y Fuwatari se acercaron a hablarnos

Siento que Hakuro y Fuwatari han comenzado a hablar más sin temor, y parece ser que
Tani se ve feliz. Al ver a Tani asi, me hace sentir muy feliz

Tani: Hahaha, ¡es cierto! Ya que están aquí, ¿les gustaría ir a algún lugar juntos?

Fuwatari: Ahh, s-si es asi entonces me gustaría ir al parque de diversiones. ¡Me gustan
las casas embrujadas!

Keiichi: Heee, eso es algo inesperado de ti Fuwatari, con que te gusta ese tipo de cosas

Fuwatari: Si…. parece ser que al igual que Moriya-kun, me comenzó a gustar las cosas
sobrenaturales…hehe

Keiichi: no, no, no, no. mi caso es diferente, solo voy al cementerio porque de pura
casualidad perdí a toda mi familia

Hakuro: Fun… ¿entonces? ¿al tontiichi le gustaría a ir a otro lugar?

Todos me están mirando. Dudé un poco….. después de todo no tengo mucho dinero que
pueda gastar… en pocas palabras, estoy en un pequeño aprieto

Los gastos para ir a los juegos recreativos y el parque de diversiones son altos…. Justo
cuando me estaba sintiendo en aprietos, Tani vino en mi ayuda
Tani: Ya se, ¿que les parece hacer una prueba de valor? Nos reuniremos todos en la
noche, y entonces iremos hacia el árbol sauce que esta en lo más profundo del
cementerio para luego regresar

Keiichi: ¿Una prueba de valor?

Fuwatari: Waah, eso suena bien, parece que será divertido

Esa fue una maravillosa propuesta gratis

Keiichi: !Eso suena muy bien! Además podré visitar las tumbas de mis padres y abuelo

Tani: ¡Asi es!... Aprovechando que todavía hay luz, pongamos como regla, traer de
vuelta una lata de jugo que dejaremos antes en el árbol sauce

Ante el alboroto que estabamos haciendo por la propuesta, Hakuro sacudió su cabeza en
negación

Hakuro: Será mejor que se detengan. Haciendome a un lado, es peligroso para un grupo
de omegas estar caminando en la noche

Hakuro: No quiero convertirme en el platillo principal para un montón de vampiros


hambrientos, asi que no iré

Keiichi: Oh… Hakuro, ¿a caso tienes miedo?

Hakuro: ¡¿Qué?! ¡Por supuesto que no tengo miedo! ¡Solo me quiero evitar problemas!

Fuwatari: Pero sabes, Hakuro-kun... aunque sea un rumor, anda rondando una historia
tras de esto

Fuwatari: La zona de bares extranjeros que está derás del cementerio, rumorea que hay
una leyenda tras el árbol de sauce que esta en lo profundo del cementerio

Tani: Y allí no hay sakuras ¿verdad?


Fuwatari: Se dice que la pareja que declaré su amor bajo ese árbol a las 24 horas en
punto, su amor perdurará por la eternidad. ¿No te da curiosidad, Hakuro-kun?

Keiichi: Uwaa.. ¿Y es justamente en el árbol sauce? No es una maldición ¿verdad?....


Además, dudo que Hakuro se trague ese tipo de cosas

Hakuro: ¡Que estupidez! ¿Y en dónde esta la fuente de esa información? ¡¿Tienes


pruebas?! ¡Muestramelas!

Tani: Uwaa, sorprendentemente mordío el anzuelo

Keiichi: Ah, pero ahora que lo recuerdo… parece ser que mis padres confesaron su
amor en ese lugar cuando eran estudiantes

Fuwatari: ¡Waaahh! ¡Increíble!

Keiichi: Aunque al final, murieron juntos demasiado rápido. Hasta ese entonces, fueron
muy apasionados

Tani: K-Ke-chan… animate

Hakuro: N-No tendré compasión por ti…. Pero, si dices que asi fue, entonces podría ir
un rato con ustedes

Keiichi: Entonces, parece ser que Hakuro se ha decidido participar

Fuwatari: Entonces, demonos prisa en preparar todo

Y fue asi que comenzamos a hacer los preparativos para la prueba de valor

Hakuro: ¡Ah! Ya veo… si logro conseguir que esa pareja de idiotas se junten…
posiblemente Keiichi se apartará de Genma-sama

Hakuro: Seguramente, Tani caerá fácilmente si lo presiono un poco…. Cabe la


posibilidad que Keiichi también caiga por él…. Si logro que el pequeño truco barato
funcione… ¡podría ir bien!
Fuwatari: Hakuro-kun… ¿Qué tanto estás murmurando?

Hakuro: No es nada….

Mirando hacia nosotros, se encontraba un hombre observandonos un poco alejado de


donde estabamos….

Gosawa: Fun… que idiotas

…………………………………………………………………………………………….
.

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: DIANA LANDEROS FUENTES

También podría gustarte