Está en la página 1de 28

Código: Versión: Página:

PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 1 de 28

INFORME Nº 001-2023-ESST/JATD- CJ

A : Ing.Gilmer Uver Maravi Brañes


Residente de obra

DE : Ing. Joel Agripino Torres Delgado


Especialista en Seguridad y Salud en el Trabajo

ASUNTO : Presento el plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

REFERENCIA : CONTRATO 001-2023/DRYTPLCLP, DE LA EJECUCIÓN DE


LA OBRA: “Mejoramiento de servicio de agua potable e
instalación e unidades básicas de saneamiento (ubs) en los
centros poblados de Jatuspata y chunca, Distrito de Acoria -
Huancavelica - Huancavelica” CUI N° 2251812.

FECHA : Acoria, 20 de marzo del 2023.

Es grato dirigirme a Ud. para expresarle mi fraternal saludo; asimismo, para


remitirle el plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra en mención, el mismo que
contiene la descripción de Seguridad y Salud en el Trabajo a ejecutarse por el
Contratista, durante el periodo de duración del proyecto de la obra: “Mejoramiento de
servicio de agua potable e instalación e unidades básicas de saneamiento (ubs) en los
centros poblados de Jatuspata y chunca, Distrito de Acoria - Huancavelica -
Huancavelica” CUI N° 2251812.

Atentamente,

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 2 de 28

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR


Especialista de Seguridad y Salud
CARGO Residente de Obra Representante de Consorcio
en el Trabajo
FECHA DE
20-03-2023 20-03-2023 20-03-2023
FIRMA

Firmas y
Sello

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 3 de 28

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

1 OBJETIVO

Cumplir con las políticas establecidas por el Ministerio de Salud y Dirección Regional
de Yaku Tarpuy para la lucha contra la pobreza, en lo que se refiere a la salud y
seguridad de sus trabajadores, contratistas y terceros; y brindar real importancia a la
protección de la salud del trabajador y proteger al medio ambiente.

2 ALCANCES

El sistema comprende:

 Cumplir con la reglamentación nacional en temas ambientales y de seguridad


vigentes para el desarrollo de las actividades de tendido de redes de
alcantarillado y sistemas de agua potable.

 Cumplir con las recomendaciones de los Estudios Ambientales para el


desarrollo de los proyectos dentro de la calidad ambiental (aire, suelo, agua,
fauna). Minimizar ruidos y efectos adversos en concordancia con las políticas
del Gobierno.

 Implementar los aspectos organizacionales de medio ambiente y seguridad


durante el desarrollo del Proyecto.

 Capacitar al personal que conforma la organización HSE del proyecto en los


aspectos de manejo, mitigación de impactos ambientales y prevención de
riesgos atribuibles al proyecto.

 Establecer lineamientos para la evaluación de riesgos y prevención de pérdidas


por accidentes, incendios y contaminación en la ejecución de las actividades
programadas.

 Inspección y diagnóstico de los aspectos operativos de Seguridad y Medio


Ambiente durante el desarrollo del Proyecto.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 4 de 28

3 BASE LEGAL
 Constitución Política del Perú
 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Ley N° 29664 Ley que crea el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de
Desastres SINAGERD)
 Ley N° 28806 Ley general de inspección del Trabajo
 Ley N° 28705 Ley General para la prevención y Control de Riesgo de Consumo
de Tabaco, su Reglamento aprobado con Decreto Supremo N° 015-2008-SA-
 Ley N° 30225 Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado modificado
con DL. N° 1341.
 D.S N° 019-2006-TR. Aprueban Reglamento de la Ley General de Inspección
del Trabajo, modificado con D.S N° 007-2017-TR.
 D.S N° 006-2014-TR. Modifica el Reglamento de la Ley 29783 Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
 D.S N° 010-2014-TR, aprueban normas complementarias para la adecuada
aplicación de la Única Disposición Complementaria Transitoria de la Ley N°
30222 que a su vez modifica la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo del 19-
09-14

4 IMPLEMENTACION DEL SISTEMA

Implementar las recomendaciones del Estudio Ambiental, teniendo en consideración


principalmente los siguientes aspectos:

 Las características indicadas en la descripción del proyecto.

 Características de los factores ambientales indicados en la Línea Base.

 La regulación nacional e internacional vigente.

 La evaluación de los impactos potenciales identificados, inherentes al proyecto


que puede afectar el área de influencia.

Conocer las medidas de mitigación consideradas en los Estudios Ambientales para


reducir los impactos producidos por las actividades de:

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 5 de 28

 Construcción de obras

 Control de erosión

 Generación de desechos

 Disposición de residuos no biodegradables

 Manejo de insumos (lubricantes, productos químicos y otros).

 Áreas de almacenamiento.

 La cría, traslado y uso directo o indirecto de especies animales, recursos


protegidos incluyendo plantas, animales, etc.

 El uso directo o indirecto de recursos protegidos incluyendo plantas


medicinales.

 Generación de desechos y determinar su disposición final.

 Orden y limpieza.

Aplicar las políticas necesarias para mitigar el impacto social en el desarrollo del
proyecto con las comunidades ubicadas dentro del área de influencia, considerando
los aspectos culturales (cambio de costumbres y hábitos) económico (oportunidades
de empleo), salud (transmisión de nuevas enfermedades), así como convocar a
consulta popular si el caso así lo requiere.

Se considera dentro del aspecto organizacional la participación de profesionales en la


realización de una charla que permitan analizar, aplicar y capacitar los aspectos
específicos considerados en los estudios ambientales, el propio ingeniero residente
podrá cubrir con el plan requerido en la ejecución del proyecto, si el caso amerita se
considerara la participación de profesionales de las siguientes especialidades:

 Sociólogo

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 6 de 28

 Ingeniero Geólogo

 Ingeniero Agrónomo

 Hidrólogo

El contratista a cargo de la ejecución de la obra realizará antes del inicio de cada


actividad un Planteamiento HSE mediante un Consejo de Reunión que considerará
dentro de su Agenda los siguientes aspectos los cuales no son limitantes:

 Desechos generados en cada una de las etapas del Proyecto

 Desechos especiales asociados con trabajos a ser ejecutados

 Consideraciones ambientales

 Consideraciones Meteorológicas

 Fauna Silvestre

 Crías y/o ganado de los comuneros

 Tierras de cultivo

 Programa de Capacitación y Entrenamiento (antes y durante el proyecto)

 Ropa de seguridad

 Servicio de primeros auxilios y provisión de personal médico calificado

 Chequeo de infraestructuras

 Planteamiento de Contingencias

 Acondicionamiento y equipamiento de áreas para el uso de desechos.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 7 de 28

* Capacitación

La empresa que efectuará la construcción del Proyecto de Saneamiento Basico,


conjuntamente con la Dirección Regional de Yaku Tarpuy para la lucha contra la
pobreza, tomarán las siguientes acciones:

 Implementar un programa de detección e identificación de actos inseguros y


condiciones inseguras.

 Evaluar y asistir los aspectos incluidos en las agendas de las reuniones de


HSE.

 Difundir y capacitar a todo el personal, en los temas contenidos en el Estudio


de Impacto Ambiental.

Evaluación de riesgos y prevención de pérdidas

Se establecen los lineamientos para la elaboración de un análisis de riesgo de los


equipos, sistemas y procedimientos a utilizar en el desarrollo de los servicios que
pudieran causar accidentes personales o daños materiales, así mismo se determina la
pérdida máxima probable por incendio, siniestros o actos intencionales en las
actividades que realiza el contratista y se recomienda el equipo sistema o
procedimiento para la prevención o minimización del daño. Se analiza las siguientes
fuentes de información:

 Estadísticas o experiencias pasadas, incidentes ocurridos, requerimientos


legales, violaciones de procedimientos, criterios de diseño, publicaciones, etc.

 El contratista, incluirá los siguientes procedimientos de seguridad, los cuales


deberán ser escritos y aprobados.

 Planes de Contingencia

 Manejo de Aguas

 Manejo de suelo

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 8 de 28

 Manejo de Vegetación

 Manejo de vehículos en áreas de trabajo rurales

 Trabajos en zonas pobladas

 Precauciones y alarmas de fuego

Salud y bienestar

Se refiere al reconocimiento, evaluación y control de aquellos factores y tensiones


ambientales que surgen el lugar de trabajo o nacen del mismo, los cuales pueden
provocar enfermedades, quebrantando la salud y el bienestar, una incomodidad
significativa o ineficiente entre los trabajadores de la Empresa ejecutora del trabajo.

De acuerdo a la identificación de riesgos se efectúa la evaluación de los factores


ambientales que pueden ser: físicos, químicos o biológicos, que pudieran causar
enfermedades ocupacionales. La evaluación se lleva a cabo en cada área de trabajo y
en la misma fuente de contaminación, determinando los niveles actuales de exposición
y recomendando las acciones correctivas.

5. SEGURIDAD EN OBRA

5.1. PROGRAMA DE SEGURIDAD EN OBRA

5.1.1. INTRODUCCION Y POLÍTICAS

a. El Propósito de este Programa es proporcionar las políticas y pautas para la


planificación, la organización y el control para la realización segura del
proyecto.

b. El objetivo es prevenir lesiones, pérdidas de vida y daños a la propiedad


privada como resultado de accidentes. Dicha prevención de accidentes se
puede lograr identificando y/o eliminando los materiales, operaciones y
condiciones peligrosas. Este Programa de Seguridad se aplicará a todos los

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 9 de 28

empleados que están involucrados con el Proyecto.

c. El Programa de Seguridad se debe considerar como parte integral de las


condiciones generales, condiciones especiales y especificaciones técnicas
del proyecto y los reglamentos de las leyes locales.

5.1.2. ORGANIZACIÓN
5.1.2.1. Los deberes, responsabilidades y funciones del Supervisor de Seguridad que
en obras pequeñas puede ser al Residente de Obra o de lo contrario contratar
un Ing. En Seguridad
5.1.2.2. Dirigir el programa de prevención de accidentes:

 Establecer las normas y requisitos de seguridad en coordinación con las


partes involucradas.

 Proporcionar asistencia técnica para eliminar o controlar las conductas y


ambientes inseguros.

 Dirigir las investigaciones sobre accidentes, reportar y verificar la integridad


y precisión de las acciones correctivas.

 Recomendar la acción conveniente para retirar o controlar los peligros y


dirigir una inspección de seguimiento para asegurar su cumplimiento.

 Conducen el programa de orientación sobre seguridad para todos los


nuevos empleados.

 Instruir y educar a los ingenieros y capataces de la obra que han sido


designados para dirigir y encargarse efectivamente de diferentes tipos de
procedimientos de construcción y hacer que le reporten, a él, todas las
lesiones sin importar lo leves que pudieran ser.

 Establecer y conducir las medidas de disciplina y función a los que violan


los reglamentos, normas y/o requisitos de seguridad. Dicha función incluye
una transferencia de su puesto a otra área de trabajo ó el despido.
 Reportar los accidentes y los asuntos relacionados con la seguridad y

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 10 de 28

mantener archivos con relación a la seguridad.

5.1.3. EDUCACÍON Y ORIENTACIÓN

5.1.3.1. Las reuniones programadas regularmente se realizan para instruir al


personal empleado sobre las prácticas de seguridad y los
requerimientos del programa de Seguridad aprobado.

5.1.3.2. El Supervisor de seguridad ofrecerá un programa general de orientación


sobre seguridad durante la primera semana a todos aquellos que recién
se incorporan a la Obra.

5.1.3.3. Las instrucciones y educación sobre seguridad en la Obra será dirigida


por el Ingeniero de Seguridad para todos los empleados.

5.1.3.4. El ingeniero de Seguridad y/o el Asistente darán las instrucciones y


pautas diarias.

5.1.3.5. Toda área de trabajo, que se considere peligrosa será etiquetada,


acordonada y con los avisos de advertencia colocados
convenientemente.

6. PRÁCTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE UN TRABAJO SEGURO


6.1. MEDIDAS PREVENTIVAS:
• Informar a los trabajadores acerca de los riesgos existentes en el trabajo y las
medidas de control que deben seguirse, así como impartir la formación
necesaria para la realización de cada tarea.
• Vallar la obra para evitar el acceso a la misma de personas que no trabajen
en ella.
Crear accesos seguros en las zonas de trabajo (andamios, techos,
zanjas, etc.) mediante la utilización de pasarelas y torres de acceso
protegidas.
• Usar los dispositivos obligatorios de seguridad de las maquinas (señales
sonoras y protectores) y revisar su buen funcionamiento.
• Dotar la Obra con instalaciones de descanso que cubran las necesidades de
todas las personas que trabajan en ella. Establecer procedimientos de

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 11 de 28

emergencia instalando los medios necesarios contra incendios (extintores,


vías de evacuación, etc.) y de primeros auxilios.
• Utilizar equipos mecánicos de manipulación de carga y eliminar, en lo posible,
la manipulación manual. Formar a las personas que trabajan sobre como
levantar cargas con seguridad.
• Utilizar los equipos de protección personal que sean necesarios casco,
guantes, calzado, cinturón, mascarillas contra la exposición al polvo (madera,
silicatos, etc.).
• Instalar p r o t e c c i o n e s c o l e c t i v a s c o n t r a c a í d a s e n t o d o s l o s
l u g a r e s q u e s e a necesario (barandillas, cobertura de huecos, redes de
seguridad). Identificar los techos y partes frágiles de la obra y proteger los
agujeros con cubiertas marcadas y fijas para evitar las caídas.

6.2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA LOS TRABAJADORES:

6.2.1. Todo el personal que labora en una obra de construcción, deberá usar el
siguiente equipo de protección personal:
 Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores a ejecutar (overol o
camisa y pantalón o mameluco).
 Casco de seguridad tipo jockey. Para identificar la categoría y ocupación
de los trabajadores, los cascos de seguridad serán de colores específicos.
Cada empresa definirá los colores asignados a las diferentes categorías y
especialización de los obreros.
 Zapatos de seguridad y adicionalmente botas impermeables de jebe,
para trabajos en zonas húmedas.

6.2.2. En zonas donde el ruido alcance niveles mayores de 90dB, los


trabajadores deberán usar tapones o protectores de oído. Se reconoce de
manera práctica un nivel de 90 dB, cuando una persona deja de escuchar
su propia voz en tono normal.
6.2.3. En zonas expuestas a la acción de productos químicos se proveerá al
trabajador de ropa y de elementos de protección adecuados.

6.2.4. En zonas de gran cantidad de polvo, se deberá proveer al trabajador de


anteojos y respiradores contra el polvo, o colocar en el ambiente
aspersores de agua.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 12 de 28

6.2.5. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador "ropa de agua".

6.3. ACTIVIDADES EN GENERAL.

6.3.1. Saber cómo hacer el trabajo. Verificar sus áreas de trabajo para determinar
cuáles son los problemas y peligros que pueden existir.

Su actividad puede poner en peligro a sus compañeros de trabajo, al


equipo o materiales próximos. Tome las necesarias medidas para
salvaguardarlos.

Revise los requerimientos de cada trabajo asignado con su supervisor.


Nadie espera que usted haga un trabajo donde pudiera salir lesionado
usted u otros.

6.3.2. Asegúrese de entender las instrucciones de emergencia. Anticipe lo que


hará en caso de emergencia.

6.3.3. Reporte a su supervisor todo equipo inseguro, en condiciones peligrosas y


actos inseguros.

6.3.4. Utilice equipo de seguridad cuando esté especificado su uso por seguridad.
El equipo está a su disposición a través de la Oficina de Seguridad.

6.3.5. Practique el buen mantenimiento en su área de trabajo. No deje materiales


que puedan ser peligrosos para otros.

6.3.6. Para su protección, obedezca todas las señales de advertencia tales como
“Manténgase alejado”. “No Fumar” y “Personal Autorizado Solamente”.

6.3.7. No utilice aire u oxigeno comprimido para sacudir el polvo o suciedad de su


vestimenta.

6.3.8. Las instalaciones Sanitarias convenientes y limpieza de los S.S.H.H serán


proporcionadas en el lugar de la Obra. No utilice ninguna otra área.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 13 de 28

6.3.9. Dejar de cumplir con las prácticas relacionadas con su seguridad, la de sus
compañeros o dejar de cuidar el equipo herramientas o materiales
convenientemente puede conducir a su despido.

6.4. SEGURIDAD DE LA OFICINA EN LA OBRA

6.4.1. No se coloque de pie delante de puertas cerradas: éstas pueden abrirse


abruptamente.

6.4.2. No lea correspondencia u otro material mientras camina. Deténgase o


regrese a su escritorio; mientras se concentra en la lectura, puede no darse
cuenta de su entorno y exponerse a posibles peligros.

6.4.3. Preste atención al cable de teléfono o de máquinas de oficina, papeleras u


otros peligros a la altura del pie que pudieran causar un tropiezo.

6.4.4. Mantenga los objetos con filo en un lugar conveniente, manéjelos con
cuidado.

6.4.5. Asegúrese que las máquinas de escribir estén bien colocadas.

6.4.6. No ajuste o limpie una máquina de oficina eléctrica cuando están


encendidas.

6.4.7. No intente realizar reparaciones eléctricas. Llame a una persona calificada.

6.4.8. Si se permite fumar, utilice ceniceros. Obedezca el aviso de “No Fumar”.

6.4.9. Reporte inmediatamente a su supervisor de Primeros Auxilios todas las


lesiones o enfermedades que ocurran en el trabajo.

6.5. MANTENIMIENTO

Un buen mantenimiento es importante para nuestro programa de seguridad. Es la


responsabilidad de todos los empleados - supervisores como de los obreros practicar

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 14 de 28

un buen mantenimiento.

6.5.1. Materiales de desecho y basura son peligros para incendios y accidentes.


Si existe exceso de estos materiales en su área de trabajo pida a su
Supervisor que disponga su retiro.

6.5.2. Usted podrá utilizar los tachos de basura que están ubicados en toda la
obra. Si usted necesita uno en el área inmediata a su trabajo, notifique a su
supervisor.

6.5.3. Devuelva todos los materiales sobrantes al almacén o botadero al


completar su trabajo.

6.5.4. No deje herramientas y materiales donde puedan crear peligro para otros.
Póngalos en cajas o devuélvalos al cuarto de herramientas.

6.5.5. Los trapos colóquelos en contenedores de metal, solamente.

6.5.6. Limpie derrames de aceite, inmediatamente. Si usted no puede solucionar


el problema, notifique a su supervisor de manera que él pueda disponer de
la necesaria limpieza.

6.5.7. Mantenga los cuartos limpios, no deje que se acumule ropa sucia, restos de
comida, ni botellas de gaseosas. Si se utiliza vasos de cartón, deposítelos
en un contenedor, también coloque las envolturas, bolsas de papel y otra
basura con esos contenedores.

6.5.8. Las instalaciones de servicios higiénicos y los surtidores de agua están


para su confort. Por favor, manténgalos limpios.

6.6. EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA PERSONA

El equipo de protección y seguridad para el personal de obra está disponible para su


uso.

Cuando se especifica el uso de equipo para ciertos trabajos o áreas, deben utilizarlos.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 15 de 28

6.6.1. Todos los, empleados, visitantes o vendedores deben usar un casco duro
en las áreas designadas para cascos duros.

6.6.2. Se debe usar vestimenta apropiada para el trabajo que está realizando.
Una vestimenta mínima es pantalones largos y una camiseta.

6.6.3. Se requiere el uso de zapatos de trabajo resistentes con punta de acero o


zapatos de seguridad con punta de acero aprobados. No se permite el uso
de zapatillas o sandalias.

6.6.4. Se debe usar protección visual apropiada cuando se expone a objetos que
vuelan o que se caen, al polvo químico, concreto o rayos dañinos.

6.6.5. Es obligatorio el uso de equipo protector de oído en áreas designadas o en


tareas específicas.

6.6.6. Se requiere el uso de equipo de protección respiratoria en áreas donde


existe peligro para la salud debido a la acumulación de polvo, humos o
vapores.

6.6.7. Se debe utilizar cinturones de seguridad y cuerdas de seguridad cuando


otras medidas de seguridad como redes, entarimados o andamios no
puedan utilizarse. Asegúrese que las cuerdas de seguridad son
independientes de otros aparejos. La cuerda debe asegurarse en el nivel
del cinturón o más arriba.

6.6.8. Se debe utilizar guantes cuando se maneje objetos o sustancias que


pudieran cortar, rascar o quemar las manos.

6.6.9. Se debe usar botas de goma para trabajos en manipuleo de concreto,


barro, o agua.

6.6.10. Los electricistas que usan guantes aislantes deben inspeccionarlos


diariamente contra defectos.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 16 de 28

6.6.11. Las situaciones donde se utiliza guantes aislantes deben ser


inspeccionadas diariamente contra defectos.

6.6.12. Las situaciones que requieren un equipo de seguridad exclusivo y


capacitación especial deben ser tratadas con el Departamento de
Seguridad.

6.7. PRIMEROS AUXILIOS

6.7.1. Reporte a su supervisor y a Primeros Auxilios todas las lesiones


inmediatamente, sin importar los leves que puedan ser.

Se dará un tratamiento y se registrará el incidente. En caso haya necesidad


de cuidados médicos posteriormente, se tendrá un registro, sobre la lesión
en Primeros Auxilios.

6.7.2. Se debe notificar al supervisor y a Primeros Auxilios antes, de abandonar


su lugar de trabajo debido a una lesión o enfermedad relacionada con el
trabajo.

6.7.3. No se debe consumir drogas, tranquilizantes e insulina en el trabajo salvo


que cuente con autorización por escrito de un médico.

6.7.4. Todo empleado que tenga una discapacitación física, tal como la diabetes
problemas de la vista, el oído, la columna, hernia o temor a las alturas debe
avisar a su supervisor. No se le va a exigir que realice un trabajo que
pudiera resultar en lesión para el u otros.

6.7.5. Los equipos de Primeros Auxilios están organizados y capacitados para


prestar asistencia. En la eventualidad de una lesión o enfermedad usted
recibirá tratamiento apropiado. Su médico será notificado en la eventualidad
de una emergencia.

6.7.6. No mover a una persona lesionada o gravemente enferma salvo que sea
necesario para prevenir mayores lesiones. Las medidas de emergencia
para notificar a Primeros Auxilios están indicadas en todo el lugar de la

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 17 de 28

obra. Familiarícese con ellas. Empleados no designados no deben


administrar Primeros Auxilios salvo en el caso de un sangrado grave o paro
respiratorio.

6.8. HERRAMIENTAS DE MANO Y PORTÁTILES

6.8.1. Un operario es evaluado según el estado de sus herramientas y como las


utiliza. Solamente las herramientas en buen estado de seguridad saldrán
del salón de las herramientas.

Usted debe seguir todas las instrucciones del fabricante. Además, observe
las siguientes prácticas de seguridad.

6.8.2. Inspeccione sus herramientas diariamente para asegurar que se


encuentran en buen estado de funcionamiento. Las herramientas dañadas
o defectuosas deben ser etiquetadas, puestas fuera de servicio y devueltas
al salón de herramientas inmediatamente para su reparación.

6.8.3. Las sierras eléctricas, moledoras y otras herramientas eléctricas deben


tener colocados protectores adecuados en todo momento. Retirar los
protectores o dejarlos inoperantes puede ser causal de despido.

6.8.4. Las herramientas eléctricas deben ser levantadas o descendidas a mano o


cubetas, nunca por medio de una cuerda o manguera.

6.8.5. Para prevenir que los empleados tropiecen o se caigan, los cables y
mangueras deben estar fuera del pase, de los escalones o escaleras.
Deben estar aseguradas a 2.2 m de altura sobre los pasillos, pasadizos
rampas como mínimo de manera que no sean un peligro para tropezar
para los empleados o estén sujetas a daños por los equipos y materiales.

6.8.6. Cuando utilice las herramientas mencionadas más adelante, trabaje


próximo a alguien que las esté utilizando, usted debe utilizar equipo de
protección personal adicional. Si tiene alguna duda sobre el equipo
protector o las normas de seguridad pregunten a su supervisor.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 18 de 28

 Soldadura eléctrica trifásica 400A Protección para la vista


 Mezcladora de concreto 11p3 Protección para el oído y la vista
 Compresora neumática 360 PCM Protección para la mano
 Martillo neumático de 29 kg Protección de vista y mano
 Camión Volquete 15m3 Protección de Vista
 Motobomba 7-10 HP 3-4” Protección de Mano
 Compactador vibratorio tipo Plancha Protección de Mano
 Motoniveladora 130 – 135 HP Protección de Vista
 Rodillo Liso Vibra autop Protección de oído
 Retroexcavadora s/llantas Protección vista y oído
 Excavadora sobre oruga Protección de vista
 Cargador s/llantas 125-155 HP Protección de Vista
 Mini Cargador bob Protección de Vista
 Vibrador de concreto 4HP Protección de vista y mano

6.8.7. Todas las herramientas eléctricas portátiles deben estar a tierra (excepto
Laboratorios con aprobación de los asegurados, herramientas doblemente
aisladas).

6.8.8. Se debe una llave cuchilla en un tomacorriente múltiple de cada línea de


suministro para las herramientas neumáticas a mano.

6.8.9. Todas las conexiones de mangueras neumáticas deben estar sujetadas


con seguridad.

6.8.10. Se debe instalar sujetadores de seguridad o dispositivo de retención en


todas las herramientas neumáticas para prevenir una expulsión accidental
de las herramientas del cuerpo.

6.8.11. Todo equipo que funcione con combustible debe estar apagado mientras
se recarga. Se prohíbe fumar durante la recarga.

6.8.12. Solo los empleados que tienen una credencial válida están permitidos de
utilizar las herramientas que funcionan con energía. El representante del
fabricante dirigirá clases de capacitación en la obra cuando se solicite. Siga

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 19 de 28

todas las instrucciones del fabricante cuando utilice las herramientas que
funcionan con energía.

6.9. MANEJO DE MATERIALES, ALMACENAJE Y ELIMINACIÓN

6.9.1. Todos los materiales deben ser apilados convenientemente asegurados


para prevenir que se deslicen, se caigan o colapsen.

6.9.2. Emplee las técnicas apropiadas cuando maneje materiales.

6.9.3. Los materiales almacenados no deben bloquear ninguna salida del lugar de
trabajo.

6.9.4. Los Materiales almacenados dentro de almacén en obras de construcción


no deben ser colocados a 1.8 m de alguna ruta del montacargas u otros
dentro el área techada, ni dentro de 3.0.

6.9.5. Los suministros de tuberías, conductos y barras deben ser almacenados en


rejillas o apilados y bloqueados para prevenir que se muevan.

6.9.6. La cantidad de material almacenado en andamios, plataforma, pasillos no


deben exceder aquel requerido para un día de operación o la capacidad
asignada del andamio o plataforma.

6.9.7. Los materiales nunca deben ser tirados o arrojados desde una distancia
mayor a los 6 metros. El área donde serán arrojados debe estar cercada
para proteger al personal de golpes por la caída de materiales. Se requiere
conductos para basura para botar materia desde alturas mayores a 6
metros.

6.9.8. Los clavos que sobresalen deben ser volteados o jalados cuando se limpian
los materiales.

6.9.9. Los materiales no deben ser almacenados de manera que bloqueen los
accesos a las salidas de incendios o a equipo de emergencia.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 20 de 28

6.10. Vehículos Motorizados y Equipos Pesados

6.10.1. Todos vehículos motorizados y equipo pesado debe ser operado y


mantenido para adecuarse al estándar establecido.

6.10.2. Todas las grúas, montacargas, vehículos motorizados y equipo pesado


deben ser inspeccionados antes de su uso en cada turno. Todas las
deficiencias deben ser reparadas antes de utilizar el equipo. Los
operadores de dichos equipos deben mantener registros de esas
inspecciones requeridos por ley.

6.10.3. El operador debe obedecer las señales de un solo hombre, sin embargo en
una emergencia, una señal de parar puede ser emitido por cualquiera.

6.10.4. Sólo se debe reconocer un sistema único de señales.

6.10.5. El mantenimiento de rutina, carga de combustible o reparaciones no debe


ser realizado mientras el equipo está en uso o encendido.

6.10.6. Cuando se maneja, se recarga baterías o se usa los cables para hacer
puente, use anteojos de seguridad y protector facial.

6.10.7. Las áreas accesibles dentro del radio del péndulo de todas las grúas debe
estar cercado para prevenir que los empleados sean aplastados por el
peso.

6.10.8. Un empleado designado debe observar el espacio libre del equipo y advertir
oportunamente de todas las operaciones donde el operador tenga la visión
obstruida.

6.10.9. El freno de estacionamiento debe estar colocado siempre que el vehículo


se estacione.

6.10.10. El montaje y el manejo de montacargas para el personal debe estar conforme


con los estándares establecidos.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 21 de 28

6.10.11. Antes de colocar un montacargas en servicio, las funciones y servicios de


seguridad deben ser probados completamente bajo la supervisión de un
representante del Fabricante u otra persona calificada igualmente.

6.10.12. El montaje y el montacargas para materiales debe estar conforme con los
estándares establecidos.

6.10.13. Un aviso que indique “No Se Permite Conductores” debe estar fichado en la
estructura del vehículo y en cada plataforma de descarga. Los empleados
están prohibidos de llevar material en montacargas salvo para inspección y
mantenimiento autorizado.

6.10.14. Cuadros de la capacidad de la carga designada, las velocidades de operación


recomendadas, las advertencias de peligro y otra información básica debe
estar conspicuamente fichada en todas las grúas montacargas y otros
equipos.

6.11. EXCAVACIONES Y ZANJAS

6.11.1. Las zanjas de 1.5 metros o de más profundidad deben ser entibadas o
tener un talud de reposo. Toda excavación en suelo inestable puede
requerir entibado o tener una pendiente.

6.11.2. Todo el material de las excavaciones debe ser colocado por lo menos a 0.5
metros del canto de la excavación. Se debe tomar la precaución para
prevenir que dicho material caiga dentro de la excavación.

6.11.3. Toda excavación debe estar adecuadamente cercada y se debe utilizar


luces de advertencia en horas de oscuridad que señale la excavación.

6.11.4. Se debe prever un acceso seguro a toda excavación por medio dc


escaleras, escalones o rampas.

6.11.5. Toda excavación debe ser rellenada y consolidada adecuadamente a la vez


la superficie debe dejarse en buenas condiciones tan pronto como sea
posible.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 22 de 28

6.12. LAS REGLAS DE TRANSITO EN EL LUGAR DE LA OBRA

6.12.1. Todas las personas que conducen vehículos en el lugar de la obra deben
obedecer las Reglas de Transito de la Obra. Se define como vehículo a
toda maquinaria y/o equipo de construcción en movimiento sobre los
caminos de la Obra.
6.12.2. Cuando se maneje en los caminos de la Obra, todos los conductores deben
contar un Permiso de Conducir válido que corresponda con el vehículo que
es utilizado.

6.12.3. El conductor no podrá exceder la velocidad límite.

6.12.4. No retome su lado de la calzada luego de pasar a otro vehículo hasta no


estar convencido que es seguro.

6.12.5. No conduzca su vehículo paralelo a otro vehículo que va en la misma


dirección.

6.12.6. Los conductores deben reducir la velocidad cuando conduzcan de áreas


congestionadas. Otorgue consideración al tráfico peatonal.

6.12.7. No doble la curva en diagonal - manténgase a la derecha - de la pista


hasta dar la vuelta, luego ingrese a la calzada que está tomando por el lado
derecho de la misma.

6.12.8. Cuando se aproxime a vehículos más lentos, animales, o cualquier cosa


inusual disminuya la velocidad.

6.12.9. No conduzca sobre la berma lateral de la carretera.

6.12.10. No siga muy cerca al vehículo que tiene delante de usted.

6.12.11. Los conductores no deben manejar alrededor de las barricadas en una


vía o al costado de la calzada que tiene las barricadas.

6.12.12. Un vehículo de emergencia, cuando está acudiendo a un llamado de

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 23 de 28

emergencia, tiene derecho a pasar antes que cualquier otro vehículo.

6.12.13. Los conductores no deben pasar a ningún vehículo en una zona de “NO
ADELANTAR”. Una zona de “no adelantar”— está señalizada con avisos.

6.12.14. Los conductores deben usar la bocina del vehículo muy de vez en
cuando para indicar su intención de pasar al otro vehículo.

6.12.15. No lleve más de tres (3) personas en el asiento delantero de todo


vehículo. Esto incluye al conductor.

6.12.16. Los conductores no deben permitir que los pasajeros bajen del vehículo
sino hasta que haya llegado a detenerse por completo. Observe por ambas
direcciones antes de abrir las puertas del vehículo.

6.12.17. Todos los pasajeros deben mantener los brazos y las piernas dentro de
las ventanas de las camionetas pick—up y los camiones cuando estén en
movimiento. Ningún empleado debe pararse estando dentro de los
camiones o camionetas mientras estén en movimiento.

6.12.18. Los pasajeros no están permitidos viajar encima de cargas de material.

6.12.19. Las luces de los vehículos deben encenderse a la puesta del sol y
apagarse cuando salga el sol.

6.12.20. Cuando conduzca con las luces encendidas, baje las luces delanteras
cuando está dentro de 500 metros de distancia de tráfico que se aproxima,
baje las luces delanteras cuando siga a otro vehículo dentro de una
distancia de 200 metros.

6.12.21. Cuando conduzca en medio del polvo, bruma o neblina, las luces
delanteras deben estar bajas y/o se debe encender las luces de neblina.
Nota: las luces altas resultan en un reflejo que rebota cuando se maneja en
estas condiciones.

6.12.22. En condiciones de fuerte polvo, los conductores deben reducir la


velocidad. En tormentas de polvo, las condiciones pueden exigir que el
conductor se estacione a un costado de la vía hasta que la visibilidad
mejore.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 24 de 28

6.12.23. Las señales de luces se deben usar solamente como señales para
voltear. La señal de luz debe activarse aproximadamente a 200 metros
antes de dar la vuelta. Asegúrese que la señal de luz se apague después
de haber completado la curva.

6.12.24. Los conductores no deben estacionar en zonas de incendio, zonas


restringidas u otras áreas donde no se permite el estacionamiento, como
los pasajes, los accesos a puertas, etc.

6.12.25. Estacione en áreas designadas, donde haya una indicación.

6.12.26. Los conductores no deben dejar sus vehículos sin atención con alguna
puerta abierta.

6.12.27. Los conductores deben verificar alrededor de su vehículo antes de


retroceder de un espacio donde ha estado estacionado, para asegurarse
que no hay ningún objeto por donde el vehículo debe pasar.

6.12.28. Cuando transporte material o equipo, esa carga debe asegurarse con
sujetadores para evitar su movimiento.

6.12.29. Todo derrame sobre la vía desde un vehículo de carga, como arena,
piedras u otro material, debe ser retirado de la vía inmediatamente.

6.12.30. El vehículo no debe estar cargado por encima del límite de carga
prescrito para ese tipo de vehículo.

6.12.31. Todo vehículo debe estar equipado de dos (2) luces delanteras, dos (2)
posteriores, señales de luz para voltear y también luces de pare; deben
estar conformes en todo momento y tener sirena para retroceso de
vehículo.
Nota: Todo conductor debe inspeccionar su vehículo para asegurarse
que todas las luces funcionan adecuadamente.

6.12.32. Las llantas y los frenos de todo vehículo deben encontrarse en buenas
condiciones en todo momento.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 25 de 28

6.12.33. Los conductores deben mantener limpios, en todo momento, los


parabrisas, las luces delanteras, traseras, los espejos retrovisores.

6.12.34. No se debe exceder la velocidad de diseño de la carretera.

6.13. LOS PASAJES DE SEGURIDAD

6.13.1. El pasaje de seguridad debe estar señalizado para distinguirlo del área de
trabajo.

6.13.2. Se debe mantener los pasajes de seguridad libre de todo material y peligros

6.13.3. Los pasajes de seguridad deben estar libres de todo obstáculo para todos
los vehículos y peatones.

6.14. CONTROL DE VIOLACIONES Y PENALIDAD

6.14.1. Para garantizar la seguridad, se deben imponer, sanciones a quienes violan


las reglas y/o requisitos de seguridad.

6.14.2. A todo aquel que por su desconsideración, descuido o falta de


conocimiento ha resultado lesionado o ha ocasionado danos a la propiedad.

6.14.3. A todo aquel cuya violación de los reglamentos de seguridad haya


resultado en daños a la propiedad o ha impedido el desarrollo normal de las
operaciones.

6.14.4. A todo aquel que no reporte algún tipo de accidente o trate de encubrirlo.

6.14.5. A todo aquel que engañe o coopere con las acciones más arriba en acápite
5.0

6.15. PROCEDIMIENTO PARA REPORTAR ACCIDENTE

6.15.1. Todos los accidentes que ocurran en el lugar de la Obra o en ruta a ella o
de ella, deben ser reportados inmediatamente.

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 26 de 28

6.15.2. Primero — Hágase cargo de los heridos.

 En caso de heridos que requieran de ambulancia o atención médica en la


escena del accidente, o llame al Hospital utilizando cualquier teléfono en la
Obra.

6.15.3. Segundo — Reporte el Accidente

6.15.4. Durante Horas de Trabajo Normales

 Reporte inmediatamente al Ingeniero de Seguridad.

6.15.5. Después de Horas Normales de trabajo

 Reporte inmediatamente al Ingeniero de seguridad.

6.15.6. Contacte con las Autoridades Policiales

 La información a las autoridades policiales de todo accidente industrial y de


tránsito que ocurra en la Obra debe ser realizada por el Ingeniero de
Seguridad.

7. PRESUPUESTO ASIGNADO.
Se ha presupuestado lo siguiente:
PRECIO PARCIAL
DESCRIPCION UND CANT
S/. S/.

SEGURIDAD DE OBRA

IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL


PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL UND 2 5,000.00 10,000.00
TRABAJO

IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD:

CASCOS GBL 13.00 40.00 520.00

ZAPATOS DE SEGURIDAD GBL 13.00 500.00 6,500.00

GUANTES DE CUERO GBL 13.00 12.00 156.00

PANTALON Y CHALECO GLB 13.00 60.00 780.00

PROTECCION DE TRABAJOS:

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 27 de 28

CERCADO DE EXCAVACION CON


GBL 1 650.00 650.00
CINTAS DE SEGURIDAD.

CERCADO DE TRABAJOS CON MALLA


GBL 1 2,250.00 2,250.00
SE SEGURIDAD.

TOTAL PRESUPUESTO S/. 20,856.00

8. CRONOGRAMA DE PARTICIPACION DEL ESPECIALISTA DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO
Cuadro de Cronograma de participación del especialista en
seguridad y salud en el trabajo.
FECHA VISITA FECHA VISITA FECHA VISITA FECHA VISITA
17/03/2022 01/05/2022 15/06/2022 30/07/2022
18/03/2022 02/05/2022 16/06/2022 31/07/2022
19/03/2022 03/05/2022 17/06/2022 01/08/2022
20/03/2022 04/05/2022 18/06/2022 02/08/2022
21/03/2022 05/05/2022 19/06/2022 03/08/2022
22/03/2022 06/05/2022 20/06/2022 04/08/2022
23/03/2022 07/05/2022 21/06/2022 05/08/2022
24/03/2022 08/05/2022 22/06/2022 06/08/2022
25/03/2022 09/05/2022 23/06/2022 07/08/2022
26/03/2022 10/05/2022 24/06/2022 08/08/2022
27/03/2022 11/05/2022 25/06/2022 09/08/2022
28/03/2022 12/05/2022 26/06/2022 10/08/2022
29/03/2022 13/05/2022 27/06/2022 11/08/2022
30/03/2022 14/05/2022 28/06/2022 12/08/2022
31/03/2022 15/05/2022 29/06/2022 13/08/2022
01/04/2022 16/05/2022 30/06/2022 14/08/2022
02/04/2022 17/05/2022 01/07/2022 15/08/2022
03/04/2022 18/05/2022 02/07/2022 16/08/2022
04/04/2022 19/05/2022 03/07/2022 17/08/2022
05/04/2022 20/05/2022 04/07/2022 18/08/2022
06/04/2022 21/05/2022 05/07/2022 19/08/2022

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”
Código: Versión: Página:
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO PSST-001 01 28 de 28

07/04/2022 22/05/2022 06/07/2022 20/08/2022


08/04/2022 23/05/2022 07/07/2022 21/08/2022
09/04/2022 24/05/2022 08/07/2022 22/08/2022
10/04/2022 25/05/2022 09/07/2022 23/08/2022
11/04/2022 26/05/2022 10/07/2022 24/08/2022
12/04/2022 27/05/2022 11/07/2022 25/08/2022
13/04/2022 28/05/2022 12/07/2022 26/08/2022
14/04/2022 29/05/2022 13/07/2022 27/08/2022
15/04/2022 30/05/2022 14/07/2022 28/08/2022
16/04/2022 31/05/2022 15/07/2022 29/08/2022
17/04/2022 01/06/2022 16/07/2022 30/08/2022
18/04/2022 02/06/2022 17/07/2022 31/08/2022
19/04/2022 03/06/2022 18/07/2022 01/09/2022
20/04/2022 04/06/2022 19/07/2022 02/09/2022
21/04/2022 05/06/2022 20/07/2022 03/09/2022
22/04/2022 06/06/2022 21/07/2022 04/09/2022
23/04/2022 07/06/2022 22/07/2022 05/09/2022
24/04/2022 08/06/2022 23/07/2022 06/09/2022
25/04/2022 09/06/2022 24/07/2022 07/09/2022
26/04/2022 10/06/2022 25/07/2022 08/09/2022
27/04/2022 11/06/2022 26/07/2022 09/09/2022
28/04/2022 12/06/2022 27/07/2022 10/09/2022
29/04/2022 13/06/2022 28/07/2022 11/09/2022
30/04/2022 14/06/2022 29/07/2022 12/09/2022

“Cualquier copia del mismo se considera COPIA NO CONTROLADA, con excepción de copias selladas”

También podría gustarte