Está en la página 1de 1

Las dunas oolíticas fósiles de Los Escullos

Los Escullos oolitic fossil dunes Cabo de Gata-Níjar


Geoparque
mundial de
la UNESCO

MEDIO SEDIMENTARIO DONDE SE FORMAN LAS DUNAS OOLÍTICAS


La forma esculpida por el viento, que destaca en la ensenada de los Escullos corresponde al de- /SEDIMENTARY ENVIRONMENT WHERE THE DUNES ARE FORMED
pósito de una antigua duna que se formó entre 128.000 – 100.000 años de edad. Su interés
respecto a otros sistemas de dunas del litoral almeriense, radica en la naturaleza de los granos
de arena que la componen. Mientras que en las dunas litorales los granos corresponden con par-
tículas de cuarzo, en el caso de los Escullos éstos están formados por unas partículas especiales
denominadas oolitos.

Los oolitos son partículas de 0,5 a 1 mm de diámetro, formadas por un grano de arena (mineral
o trozo de roca) o fragmento de concha de fósiles marinos, a modo de núcleo, envueltos por lámi-
nas concéntricas de cristales de aragonito que le proporciona una coloración blanquecina muy
característica. Estas partículas con morfología esferoidal se formaron en un medio sedimentario
concreto y bajo condiciones ambientales particulares.

El estudio de estas dunas antiguas permite conocer la posición del mar durante su formación y
las condiciones ecológicas y ambientales existentes durante el crecimiento de estos oolitos.
The shape sculpted by the wind, which stands out in the cove of the Escullos corresponds to
the deposit of an ancient dune that was formed between 128,000 - 100,000 years old. His
interest in other systems of dunes of the Almerian coast, lies in the nature of the grains of
sand that compose it. While in the coastal dunes the grains correspond with quartz particles,
in the case of the Escullos these are formed by special particles called oolites.
Los granos se acumulan en el fondo
The oolites are particles of 0.5 to 1 mm in diameter, formed by a grain of sand (mineral or de una playa somera y agitada por el
piece of rock) or shell fragment of marine fossils, as a nucleus, surrounded by concentric oleaje, bañada por aguas más cálidas
sheets of aragonite crystals that Provides a very characteristic whitish coloration. These par- (25ºC) que las actuales (15ºC) y satu-
radas en carbonato. Bajo estas condi-
ticles with spheroidal morphology were formed in a concrete sediment medium and under ciones se favorece el crecimiento de The grains accumulate in the bottom of a shallow beach and agitated El viento extrae las partículas de la playa y las moviliza tierra adentro hasta formar
particular environmental conditions. cristales de aragonito alrededor de by the waves, washed by warmer waters (25ºC) than the current ones una duna, que atendiendo a la naturaleza de los granos que la compone, se deno-
los granos. El movimiento inducido (15ºC) and saturated in carbonate. Under these conditions the growth mina duna oolítica.
The study of these ancient dunes allows to know the position of the sea during its formation por las olas sobre el fondo redondea of aragonite crystals around the grains is favored. The wave-induced
The wind extracts the particles from the beach and mobilizes them inland to form
los cristales hasta formar láminas motion on the bottom rounds the crystals to form concentric sheets
and the ecological and environmental conditions existing during the growth of these oolites. around these grains.
a dune, which according to the nature of the grains that compose it, is called an
concéntricas alrededor de dichos oolitic dune.
granos.

También podría gustarte