Está en la página 1de 200

BYD

Manual del Propietario


1

DILIGENCIA DEBIDA Y CORAZÓN


SINCERO
Servicios superiores y sinceros

La marca de servicios superiores y sinceros de BYD se estableció en el año 2006, en


que todas las personas post-venta de BYD Auto manifiestan el valor de servicios de
“DILIGENCIA DEBIDA Y CORAZÓN SINCERO”.
El famoso médico de la Dinastía Tang Sun Simiao había versado sobre dos
preguntas de ética médica en su libro La Sinceridad Absoluta de un Gran Médico: lo
primero es la superioridad, es decir, los médicos deberían contar con habilidades
médicas excelentes, y las personas que aprendían el médico deberían “estudiar los
principios médicos profundamente y de amplia gama, concentrándose sin perezoso”.
Lo segundo es sinceridad, pidiendo que los médicos tengan la preparación mortal
notable, con un corazón sincero como “Al ver su angustia, como si lo experimenta
por sí mismo”. Las personas post-venta de BYD Auto citan el valor de “la Sinceridad
Absoluta de un Gran Médico” de Sun Simiao en la post-venta de automóviles, y
posicionan la marca de servicios superiores y sinceros de BYD en “profesional y
sincera”, las características de nuestra marca son las siguientes:

■ Profesional y de buena calidad ■ Diligente y enfoque

■ Cordial y sincero ■ Activo y confidente

Los servicios superiores y sinceros están convencidos de que las técnicas


magistrales de servicios provienen de especialidad y diligencia, y las actitudes
sinceras de servicios se basan en responsabilidad e intención. Siempre nos
dedicamos a brindar servicios de post-venta de supremo nivel para usuarios de BYD
Auto y sus vehículos.
2

Prólogo
Bienvenido a seleccionar los vehículos para pasajero de BYD. Para el fin de ayudarle en el
uso y mantenimiento correctos de los vehículos para pasajero de BYD, lea atentamente el
presente manual.
Instrucción especial: BYD Auto Industry Co.,Ltd le recomienda que utilice los repuestos
estandarizados, mientras utilice, mantenga y repare el vehículo correctamente de acuerdo
con el manual. Sustituir y modificar el vehículo utilizando los repuestos no estandarizados
afectarán el rendimiento del vehículo, especialmente en la seguridad y durabilidad, y los
daños y problemas de rendimiento causados no estarán incluidos en el alcance de garantía.
Además, es posible que la modificación del vehículo viole las leyes y reglamentos
nacionales y las regulaciones del gobierno local.
¡Muchas gracias por su selección de BYD Auto y bienvenidoa proponer sus comentarios y
sugerencias valiosos! Para ofrecerle con mejores servicios, haga favor de dejarnos la
información de contacto precisa, y si hay algún cambio, póngase en contacto con las
tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto a tiempo para su actualización en el sistema.
Al mismo tiempo, preste atención a las leyes y reglamentos nacionales relevantes y las
disposiciones políticas locales para registrar la matrícula oportunamente, de lo contrario, es
posible que no pueda registrar la matrícula.
En el presente manual, se anotan unas indicaciones de “Consejos”, “Atención” y
“Advertencia”, siga estrictamente las indicaciones para evitar la posibilidad de lesión o
daños. Los métodos de manifestación y uso de las indicaciones se muestran en lo
siguiente:

Consejos

Deben ser cumplidos para facilitar inspección y mantenimiento.

Atención

Para evitar dañar al vehículo o la seguridad personal.

Advertencia

Deben ser cumplidos para proteger la seguridad personal.


3

Los signos de seguridad mostrados en la figura izquierda significan “no


se puede”o “se prohíbe”.

El propósito del presente manual es ayudarle para utilizar correctamente


el vehículo, pero no representa ninguna instrucción sobre configuración y
versión del software del producto. En cuanto a la configuración del
producto y versión del software, consulte los contratos relevantes del
producto (en su caso), o consulte a su vendedor.
Para las comunicaciones de los vehículos, acceda al club de BYD Auto
“Club para fans de BYD”: http://club.bydauto.com.cn/
Para obtener las instrucciones detalladas del producto, síganos en
Difenhui de WeChat o escanee el siguiente código bidimensional del
pequeño programa:

Versión 201902
Todos los derechos reservados por BYD Auto Industry Co.,Ltd
Sin el permiso escrito de BYD Auto Industry Co.,Ltd, no se puede
reproducir ni copiar los contenidos parciales o totales del presente
manual.

Indagar la responsabilidad de réplica


4

Generalidad de vehículos para pasajero de


BYD e1
BYD e1 es un tipo de vehículo para pasajero de energía alternativa,
nueva potencia y completamente eléctrico, es un producto ecológico de
BYD. La carrocería es de tipo soporte de carga, el paquete de batería
motriz y la carrocería se integran orgánicamente para garantizar la
seguridad de batería y vehículo.
Dado que el vehículo está propulsado por el motor eléctrico en diversos
estados, realiza completamente la emisión cero en respecto a la
protección ambiental.
Se conduce el vehículo en la condición de trabajo completamente
eléctrica, el ruido en el interior y exterior del vehículo es muy pequeño, lo
que ofrece a los conductores y pasajeros un entorno incomparable que
los vehículos de combustible.
Se diseña el vehículo en consideración al sistema de alta tensión y a la
seguridad de los vehículos de combustible tradicionales, y se puede
proteger a los pasajeros en caso de choque.
La unidad de gestión de batería monitorea la batería motriz en cualquier
momento, y ajusta salida de energía de acuerdo con las especificaciones
como tensión y corriente de cada batería, evitando apariencia de
sobrecarga, sobredescarga y sobretemperatura que afectan el
rendimiento de batería, con el fin de garantizar el funcionamiento normal
de batería.
5

Índice de figuras Búsqueda por ilustraciones

1 Seguridad Asegurarse de que haber leído los contenidos de esta parte

Cómo leer los instrumentos, las luces de alarma y las luces


2 Instrumentos
indicadoras, etc.

Operaciones de Abrir y cerrar las puertas y ventanillas del vehículo, ajustar antes de
3
controlador conducción, etc.

4 Uso y conducción Operaciones necesarias y sugerencias durante la conducción

Dispositivos
5 interiores del Utilizar los dispositivos interiores del vehículo
vehícul

6 Mantenimiento Procesos para mantenimiento del vehículo

Cuando ocurren
7 Medidas de solución en caso de averías o casos urgentes
averías

Especificaciones
8 Especificaciones y funciones personalizadas del vehículo
del vehículo

Índice Búsqueda por letras


6 Contents

Llave mecánica ................................... 50


Servicios superiores y sinceros ............ 1
Llave inteligente electrónica ................ 51
Prólogo .................................................... 2
Llave inteligente electrónica ................ 51
Generalidad de vehículos para pasajero
de BYD e2 ................................................ 4 Sistema de entrada y arranque
inteligente ............................................ 55
Bloqueo para niños ............................. 58
1 Seguridad 3-2 Asiento ............................................... 59

1-1 Cinturón de seguridad ..................... 18 Ajuste de asientos delanteros ............. 59

Resumen de cinturones de seguridad 18 Plegar el asiento trasero ..................... 61

Uso del cinturón de seguridad ............ 19 Headrest.............................................. 61

1-2 Airbag ................................................ 22 3-3 Volante ............................................... 63

Introducción de bolsa de aire de Ajuste de volante................................. 63


seguridad ............................................ 22 3-4 Interruptor .......................................... 64
Airbags para conductor y pasajero Interruptor de iluminación ................... 64
delantero ............................................. 23
Interruptor de limpiaparabrisas ........... 67
Condiciones para activar los airbags y
precauciones ...................................... 25 Grupo de interruptor de ventana
eléctrica ............................................... 68
1-3 Dispositivo de protección para
niños .................................................. 30 Interruptor de luz de emergencia ........ 69

Clasificación del dispositivo de Interruptor de cambio de kilometraje


protección de niño .............................. 30 ............................................................ 69

Instalar dispositivo de protección para Grupo de interruptores de ajuste de


niños ................................................... 31 luz........................................................ 70

1-4 Sistema antirrobo ............................. 35 Grupo de interruptor de modo ............. 71

Sistema antirrobo................................ 35 Grupo de interruptores de volante ...... 72


Interruptor de luz interior ..................... 75

2 Instrumentos
4 Uso y conducción
2-1 Tablero de instrumentos .................. 38
Vista del grupo de instrumentos ......... 38 4-1 Descripción de carga y descarga .... 79

Luz indicadora/de alarma ................... 39 Instrucciones de carga ........................ 79

Descripción sobre Iuz indicadora/de Método de carga ................................. 84


alarma ................................................. 40 Función de cerradura electrónica de
Driving information .............................. 45 puerto de carga ................................... 95
Función de carga inteligente ............... 96
4-2 Batería ................................................ 97
3 Operaciones de controlador
Batería motriz ...................................... 97
3-1 Llave y puerta ................................... 48 Batería............................................... 101
Introducción de llave ........................... 48 4-3 Puntos principales de uso ............. 103
Período de rodaje.............................. 103
Contents 7

Remolque y arrastre ......................... 103 5-3 Dispositivo de almacenamiento .... 140


Cómo ahorrar la energía y prolongar Guantera ........................................... 140
la vida útil del vehículo ..................... 104
Caja de documentos ......................... 140
Carga de equipaje ............................ 105
Caja de almacenamiento centralizada
Prevención de incendios .................. 107 .......................................................... 140
4-4 Arranque y conducción ................. 109 Caja de almacenamiento de puerta .. 141
Arranque del vehículo ....................... 109 Portavasos ........................................ 141
Manejo de vehículo........................... 112 5-4 Otros dispositivos en el vehículo .. 142
Vehículo de arranque con control Parasol .............................................. 142
remoto............................................... 113
Fuente de alimentación de reserva de
Mecanismo de operación de 12V .................................................... 142
engranado......................................... 114
Interfaz de USB (en su caso) ............ 143
Freno de inmovilización .................... 115
Consejos de conducción .................. 116
4-5 Función de apoyo de conducción 6 Mantenimiento
.......................................................... 119
6-1 Instrucciones de mantenimiento ... 146
Sistema de aparcamiento asistido (en
su caso) ............................................ 119 Ciclo de mantenimiento y contenido
de mantenimiento.............................. 146
Sistema de seguridad de conducción121
Tabla de ciclo de mantenimiento ...... 147
Sistema de alerta acústico de baja
velocidad del vehículo (AVAS) ......... 122 6-2 Mantenimiento regular ................... 153
4-6 Descripciones de otras funciones Mantenimiento regular ...................... 153
principales ....................................... 124 Protección contra la corrosión del
Espejo retrovisor interior ................... 124 vehículo ............................................. 153
Espejos retrovisores exteriores ........ 124 Consejos de mantenimiento de
pintura ............................................... 154
Limpiaparabrisas .............................. 125
Limpieza de vehículos....................... 155
Cadena antideslizante ...................... 126
Limpieza interna ................................ 157
6-3 Auto-mantenimiento ....................... 160
5 Dispositivos interiores del vehícul Auto-mantenimiento .......................... 160
Almacenamiento de vehículos .......... 163
5-1 Multimedia ....................................... 130
Capó delantero.................................. 164
Panel de control de multimedia ........ 130
Refrigerante ...................................... 165
Panel de control de radio .................. 132
Sistema de frenado ........................... 166
5-2 Sistema de aire acondicionado ..... 133
Limpiador .......................................... 167
Panel de control de aire
acondicionado................................... 133 Plumillas de limpiaparabrisas............ 167
Interfaz de operación de aire Sistema de aire acondicionado ......... 168
acondicionado (en su caso) .............. 134
Neumáticos ....................................... 169
Definición de función (en su caso) ... 135
Fusible............................................... 173
Salida de aire .................................... 139
8 Contents

7 Cuando ocurren averías

7-1 Cuando ocurren averías ................ 180


En caso de que la batería de llave
inteligente está agotada ................... 180
Apagado de emergencia del sistema
.......................................................... 181
Rescate de incendios del vehículo ... 181
En caso de rescate del vehículo que
ha sufrido la colisión ......................... 182
Si el vehículo necesita ser remolcado
.......................................................... 183
Si los neumáticos están fuga el ........ 184

8 Especificaciones del vehículo

8-1 Informaciones de datos ................. 188


Parámetros de vehículo .................... 188
8-2 Información de notificación ........... 190
Identificación del vehículo ................ 190
Etiqueta de advertencia .................... 193
Ventana de microondas .................... 194
Índice de figuras 9

■ Exterior de vehículo

Portón trasero ........................................................................................................... P52


Carga de equipaje .................................................................................................. P105
Capó delantero ....................................................................................................... P164
Sistema de refrigeración ......................................................................................... P165
Limpiador ................................................................................................................ P167
Sistema de frenado................................................................................................. P166
Caja de fusibles del capó delantero ....................................................................... P173
Ensamble de luces ................................................................................................... P64
Neumáticos ............................................................................................................. P169
Cadena antideslizante ............................................................................................ P126
10 Índice de figuras

Si los neumáticos están fuga el .............................................................................. P184


Cubierta de carga ..................................................................................................... P85
Puerta del vehículo ................................................................................................... P51
Bloqueo/ desbloqueo ................................................................................................ P51
Espejos retrovisores exteriores .............................................................................. P124
Ajuste de espejos ................................................................................................... P124
Plegado manual de retrovisor externo .................................................................... P125
Índice de figuras 11

■ Tablero de instrumentos

Pantalla táctil de multimedia ................................................................................... P130


Interruptor de limpiaparabrisas ................................................................................. P67
Tablero de instrumentos ........................................................................................... P38
Luz indicadora/de alarma ......................................................................................... P39
Volante...................................................................................................................... P63
Ajuste de volante ...................................................................................................... P63
Grupo de interruptores de volante ............................................................................ P72
Interruptor de puerta y ventana izquierda delantera ................................................. P68
Botón de bloqueo de las ventanillas ......................................................................... P69
12 Índice de figuras

Caja de almacenamiento central ............................................................................ P140


Interruptor de puerta y ventana derecha delantera .................................................. P68
Fuente de alimentación de reserva de 12V ............................................................ P142
Mecanismo de operación de engranado ................................................................ P114

Panel de control de aire acondicionado ................................................................. P133


Perilla de volumen/audio apagado/tecla de reinicio de multimedia ........................ P130
Grupo de interruptor de modo .................................................................................. P71
Tecla de arranque/parada ...................................................................................... P110
Portavasos .............................................................................................................. P141
Guantera ................................................................................................................. P140
Salida de aire lateral ............................................................................................... P139

Salida de aire central .............................................................................................. P139


Índice de figuras 13

■ Interior de vehículo

Grupo de interruptores de ajuste de luz ................................................................... P70


Interruptor de ajuste de brillo de luz de fondo .......................................................... P70
Interruptor de ajuste de faros delanteros .................................................................. P70
Interruptor de reposición de presión de neumático(en su caso) .............................. P70
Interruptor de ajuste de kilometraje (en su caso) ..................................................... P70
Interruptor de iluminación ......................................................................................... P64
Encender la lucita ..................................................................................................... P64
Encender luz corta .................................................................................................... P64
Luz antiniebla trasera ............................................................................................... P65
Encender luz de adelantamiento .............................................................................. P65
14 Índice de figuras

Encender luz larga .................................................................................................... P65


Encender la luz de dirección .................................................................................... P65
Bloqueo/desbloqueo de perno de bloqueo ............................................................... P54
Caja de documentos ............................................................................................... P140
Freno de inmovilización .......................................................................................... P115
Ajuste de asientos delanteros .................................................................................. P59
Índice de figuras 15

Interruptor de puerta y ventana trasera .................................................................... P68


Asiento de fila trasera ............................................................................................... P61
Ajuste de apoyacabezas de sillas de fila trasera ...................................................... P61
Instalar dispositivo de protección para niños ............................................................ P31
16 Índice de figuras
17

Seguridad 1

1-1 Cinturón de seguridad ..................... 18


Resumen de cinturones de
seguridad ............................................ 18
Uso del cinturón de seguridad ............ 19
1-2 Airbag ................................................ 22
Introducción de bolsa de aire de
seguridad ............................................ 22
Airbags para conductor y pasajero
delantero............................................. 23
Condiciones para activar los airbags y
precauciones ...................................... 25
1-3 Dispositivo de protección para
niños .................................................. 30
Clasificación del dispositivo de
protección de niño .............................. 30
Instalar dispositivo de protección para
niños ................................................... 31
1-4 Sistema antirrobo ............................. 35
Sistema antirrobo ............................... 35
18 1-1 Cinturón de seguridad
1-1 Cinturón de seguridad

Resumen de cinturones de seguridad


Según el estudio, en el frenado de emergencia, el giro imprevisto y el accidente de colisión,
el uso correcto del cinturón de seguridad puede reducir en gran medida la lesión y muerte
de los ocupantes en el vehículo. Por lo tanto, a fin de garantizar la seguridad de usted y de
sus familiares, tenga en cuenta especialmente en la “Advertencia” y “Atención” en esta
parte y obsérvelas estrictamente.

Advertencia

● BYD Auto enfatiza fuertemente la seguridad corporal del conductor y de los


ocupantes del automóvil, y debe usar los cinturones de seguridad en todo
momento. De lo contrario, aumentará la posibilidad de lesión en los accidentes.
● Le recomendamos hacer al niño sentarse en el asiento trasero y usar el cinturón de
seguridad y el dispositivo de protección de niño adecuado.
● No se permite que el niño se pare o arrodille tanto en el asiento de la fila delantera
como en el asiento de fila trasera. En caso de frenado de emergencia o la colisión,
resultaría la lesión grave incluso la muerte del niño no protegido. De misma manera,
no se permite que el niño se siente en sus piernas, de lo contrario, el niño no puede
ser protegido suficientemente.
● Durante la conducción del vehículo, el pasajero en el vehículo debe sentarse en el
asiento y usar el cinturón de seguridad correctamente. De lo contrario, en caso de
frenado de emergencia o la colisión, la persona en el vehículo sufrirá más
fácilmente la lesión corporal grave incluso la muerte.

Atención

● Se diseñan los cinturones de seguridad de acuerdo con tamaños de los adultos, y


no son aplicables para los niños, por favor, seleccione los dispositivos adecuados
de protección para niños según tamaños y edades de los niños. (Vea el dispositivo
de protección de niño en esta sección)
● Si algún cinturón de seguridad está dañado o anormal, póngase inmediatamente en
contacto con las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto para confirmación y
tratamiento, y no utilice el asiento correspondiente antes de su resolución.

Retractor de Bloqueo de Emergencia (ELR) del cinturón de seguridad:


■ El cinturón de seguridad se bloqueará automáticamente cuando el vehículo da un giro
brusco, un frenado emergeente, ocurre una colisión o cuando el ocupante se inclina
adelante rápidamente, con el fin de realizar la retención y protección efectiva para el
ocupante. Sin embargo, cuando el vehículo se marcha establemente, el cinturón de
seguridad se extendrá y enrollará con el desplazamiento suave y estable del ocupante
para que el ocupante se mueva libremente.
■ En caso de bloqueo debido al enrollado rápido del cinturón de seguridad, puede tirar
el cinturón de seguridad y luego liberarlo para enrollar el cinturón de seguridad
suavemente.
1-1 Cinturón de seguridad 19

Alarma acústica y óptica de cinturón de seguridad desabrochado:


Una vez arrancado el vehículo, si el conductor no usa el cinturón de seguridad, el sistema
de alarma de sonido y luz empezará a trabajar hasta que el conductor use el cinturón de
seguridad.

Consejos

● Si la función mencionada es anormal o inválida, póngase inmediatamente en


contacto con las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto, y no utilicen los
asientos correspondientes antes de su resolución.

Uso del cinturón de seguridad

Seguridad
1. Ajuste el asiento hasta la posición adecuada, y ajuste el respaldo hasta el ángulo
adecuado. (Vea 3-Operación de controlador-Ajuste de asiento)

2. Estire la parte de la correa para el Apretar la parte floja


hombro del cinturón de seguridad para
que cruce todo el hombro en diagonal,
pero no toque el cuello ni se deslice del
hombro. El cinturón de cadera del Demasiado alto
cinturón de seguridad debe ser lo más
bajo posible a través de la cadera.

Mantener en lo posible en la parte


inferior a las nalgas

Consejos
● La correa para el hombro del cinturón de seguridad debe cruzarse desde la mitad
del hombro. El cinturón de seguridad debe alejarse del cuello y no ser fácil de
descender desde el hombro, de lo contrario, el cinturón de seguridad no realizará
protección en caso de frenado urgente o accidentes, incluso se lesionará
gravemente a los pasajeros.
● El cinturón de cintura del cinturón de seguridad debe ser lo más bajo posible a
través de la cadera para evitar la lesión del ocupante debido a que su abdomen
está sujetado con firmeza por el cinturón de seguridad en un accidente.
● El cinturón de seguridad debe acercarse estrechamente al cuerpo para la mejor
protección.
20 1-1 Cinturón de seguridad

3. Inserte la lengüeta del cinturón de


seguridad en su cierre, hasta que se
escuche un sonido de “taque”, tire la
lengüeta en dirección contraria para
confirmar que está bloqueado con
éxito. Preste atención de no torcer el
cinturón de seguridad.

Desabrochar los cinturones de


seguridad
Presione el pulsador rojo de desbloqueo de
la hebilla, se emergerá automáticamente la
lengüeta, y se enrollará automáticamente el
cinturón de seguridad. Cuando el cinturón
de seguridad no puede enrollarse
automáticamente, debe tirar el cinturón de
seguridad afuera para verificarlo si está
torcido.

Consejos
● El método para usar el cinturón de seguridad de la fila trasera es de la misma
manera que la delantera, y el conductor es responsable de recordar a otros
pasajeros que usen el cinturón de seguridad correctamente.
● Antes de manejar el vehículo, debe asegurar de que todos los ocupantes han usado
el cinturón de seguridad de asiento.

Atención

● Cada cinturón de seguridad de se usa para una persona. No se permite el uso de


un cinturón de seguridad de por varias personas (incluido el niño).
● Evite inclinar demasiado el respaldo del asiento. Cuando el respaldo de asiento
está en la posición vertical, el cinturón de seguridad proporcionará la mejor
protección.
● No se permite que el cinturón de seguridad, la lengüeta y la hebilla están atrapados
por la puerta, de lo contrario podría dañar el cinturón de seguridad.
● Inspeccione regularmente el cinturón de seguridad para confirmar si hay retajadura,
desgaste, aflojamiento y otras anomalías. Si se encuentra con alguna anomalía,
póngase inmediatamente en contacto con las tiendas de servicios autorizadas de
BYD Auto para confirmación y tratamiento, y no utilice el asiento correspondiente
antes de su resolución.
● No desmonte, descomponga ni modifique arbitrariamente el cinturón de seguridad.
1-1 Cinturón de seguridad 21

Atención (Continuación)

● Se recomienda que vaya a las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto para
revisar el cinturón de seguridad después de accidentes. Se debe reemplazar los
cinturones de seguridad si han activado la función de pretensión.
● En caso de un accidente severo, aún no aparece el daño evidente, también debe
reemplazar el cinturón de seguridad junto con el conjunto de asiento, y comprobar
completamente el sistema de bolsa de aire de seguridad.
● La mujer embarazada también debe usar el cinturón de seguridad según el mismo
método correcto como otros ocupantes. Sobre todo tenga en cuenta de que la
correa de cintura del cinturón de seguridad debe ser lo más bajo posible a través de 1
la cadera para evitar la lesión severa de la mujer embarazada y el feto debido a que

Seguridad
su abdomen está sujetado con firmeza por el cinturón de seguridad en un
accidente.
● No meta moneda metálica, clip u otras materias extrañas en el cierre de lengüeta,
evitando que se obstruya la conexión correcta de lengüeta y cierre..
22 1-2 Airbag
1-2 Airbag

Introducción de bolsa de aire de seguridad


■ El sistema de bolsa de aire de seguridad forma parte del sistema de retención auxiliar
y es un complemento del asiento y el cinturón de seguridad. Cuando un vehículo tiene
un accidente de colisión grave y se alcanzan las condiciones de despliegue del
sistema, la bolsa de aire de seguridad se desplegará de pronto para proteger la
protección adicional para la cabeza y el pecho del conductor y pasajeros junto con el
cinturón de seguridad, con el fin de reducir la lesión personal.
■ El sistema de airbag no puede sustituir el cinturón de seguridad, y forma parte integral
del sistema de protección pasiva del autos.
■ La bolsa de aire de seguridad solo puede desarrollar su función máxima de protección
cuando funciona con el cinturón de seguridad correctamente usado. Por lo tanto, a fin
de garantizar la seguridad de usted y de sus familiares, tenga en cuenta
especialmente en la “Advertencia” y “Consejos” en esta parte.

Advertencia

● Se prohíbe que el niño siente en el asiento delantero.

Consejos

● Durante la conducción del automóvil, utilice el cinturón de seguridad por siempre.


● Mantenga su postura correcta, para que el cinturón de seguridad y el sistema de
airbag desarrollen sus mejores protecciones.
● Se prohíbe desmontar las piezas del airbag sin permiso.
1-2 Airbag 23

Airbags para conductor y pasajero delantero

Seguridad
El vehículo está configurado por la bolsa de aire de seguridad de conductor y la bolsa de
aire de seguridad del pasajero en la fila delantera. Durante la conducción, ECU del
sistema de la bolsa de aire de seguridad ECU detecta la colisión frontal de grado mediano
hasta severo. Cuando cumple con las condiciones de activación de la bolsa de aire de
seguridad, la bolsa de aire de seguridad se desplegará para ayudar para proteger la
cabeza y el pecho del conductor y del pasajero delantero, con el fin de reducir la lesión del
conductor y del pasajero delantero.
Procesos para inflar los airbags frontales
■ Cuando se encuentra con colisión frontal media y grave, el sensor sentirá que el
vehículo esté desacelerando repentinamente y emitirá señal al dispositivo de control
para inflar el airbag frontal inmediatamente.
■ En caso de choque frontal del vehículo, el cinturón de seguridad de asiento le ayudará
a usted para fijar la parte inferior de cuerpo y su tronco para mantenerlos en su lugar.
El airbag es equivalente a un colchón de aire para ayudar a estabilizar y proteger su
cabeza y pecho.
■ Cuando el grado de intensidad de la colisión no alcanza el valor crítico de la
expansión de la bolsa de aire de seguridad, el cinturón de seguridad de asiento
proporcionará la función de protección principal.
24 1-2 Airbag

■ El airbag se desinflará inmediatamente después de su inflación, mientras no afectará


la visión del conductor y su capacidad de manipular el volante y otros dispositivos de
control.
■ El airbag puede inflarse dentro de una fracción de segundo, para que proporcione
extra protección a los pasajeros y conductor en los accidentes.
■ Se emitirá un ruido fuerte cuando se infle el airbag, pero no causará lesiones
generalmente (sin embargo, no se excluye la posibilidad de presencia de tinnitus o
sordera temporal, se recuperarán pronto).
■ Cuando se despliega la bolsa de aire de seguridad, se puede ver el humo, que es
polvo de la superficie de la bolsa de aire de seguridad. Aunque este polvo no es tóxico,
los pasajeros con problemas respiratorios todavía pueden sentir algunas molestias
temporales.
Se recomienda que póngase inmediatamente en contacto con las tiendas de
servicios autorizadas de BYD Auto en los siguientes casos:
■ Ya se ha inflado el airbag.

■ Cuando ocurre un accidente de colisión


de la parte delantera del vehículo (parte
sombreada indicada en la figura), pero
no se desplega la bolsa de aire de
seguridad..

■ La cubierta de la bolsa de aire de


seguridad (parte sombreada indicada
en la figura) está rayada, agretada u
tenga otro daño.

■ La luz indicadora del airbag en el instrumento está encendida en forma anormal.


1-2 Airbag 25

Condiciones para activar los airbags y


precauciones

Condiciones de activación de la bolsa de aire de seguridad

■ Las condiciones para activar los airbags son: los factores determinativos para activar
los airbags cuando se golpea el vehículo se relacionan con grado de energía de
colisión, tipo de accidente, acimut de colisión, obstáculos y velocidad de vehículo;
cuando ocurre colisión especial, es posible activar el sistema de airbag. 1
■ El sistema de airbag no funcionará en todos los accidentes, cuando ocurren colisión

Seguridad
frontal ligera, choque trasero y vuelco, generalmente no se activará el airbag. En este
caso, se protegerá a los pasajeros y conductor mediante el correcto uso del cinturón
de seguridad.
■ Factores determinativos para activar el sistema de airbag: compara yjuzga en forma
inteligente e integral la curva de desaceleración producida en colisión y lograda por la
unidad de control eléctrico (ECU) con el valor configurado. Si las señales como curva
de desaceleración de automóvil detectada y producida en colisión son menores que
los valores relevantes de referencia, pues no se inflará el airbag, a pesar de la grave
deformación del vehículo en accidentes.
■ Se ha considerado los usos erróneos y las condiciones de carreteras comunes
domésticos cuando se diseña el ECU (unidad de control eléctrico) del sistema de
airbag de BYD Auto. Sin embargo, debido a las distintas causas y formas de colisión
del vehículo, para garantizar su seguridad, por favor obedezca estrictamente el
manual de usuario y utilice el automóvil correctamente para evitar su uso incorrecto,
de lo contrario, no se puede garantizar el efecto esperado del airbag.

Circunstancia de inflar el airbag

Al pasar por una zanja profunda, se choca


la cabeza de vehículo al suelo.
26 1-2 Airbag

Colisionar a un obstáculo saliente o una


piedra.

Colisionar al suelo al bajar por un gran


pendiente.

Circunstancia de no inflar el airbag

Colisionar a columna de cemento, árbol u


otros objetos finos.

Colisionar en la parte trasera inferior de


vehículo grande.
1-2 Airbag 27

Colisionar en la parte trasera por otro


vehículo.

1
Vuelco lateral del vehículo.

Seguridad
Colisión en pared o vehículo no frontal.

El lado lateral sufre un choque de dirección


oblicua.
28 1-2 Airbag

Se golpea contra columnas desde el lado


lateral.

Advertencia

● El airbag es desarrollado para coincidir los vehículos de ciertos modelos, y


cualquier cambio en suspensión, dimensión de neumáticos, parachoques, chasis y
dispositivo equipado originalmente causará influencia inversa adecuados para
sobre el sistema de airbag. Además, no se puede utilizar ninguna pieza del sistema
de airbag unidad otros vehículos, de lo contrario, el sistema de airbag será inválido
y causará lesiones personales.
● Durante la conducción del automóvil, utilice el cinturón de seguridad y siga sentado
correctamente. Si usted no usa el cinturón de seguridad, y su cuerpo se inclina
hacia adelante o se sienta incorrectamente durante la conducción, cuando ocurre
un accidente, el despliegue de la bolsa de aire agravará su lesión.
● No se permite la adhesión y la cobertura de cualquier objeto en la superficie de la
cubierta decorativa del volante y cerca de la bolsa de aire a la derecha del tablero
de instrumentos, ni se permite otra decoración. Solo se permite la limpieza con un
trapo seco o poco mojado, no se permite el golpe con esfuerzo.
● Se prohíbe que los menores sienten en el asiento delantero sin ninguna protección
o abrazando adultos. Si activa el airbag en accidentes, se resultará lesiones graves
incluso mortales.
● Está prohibida la instalación de cualquier accesorio sobre la cubierta decorativa de
la bolsa de aire, como el soporte de teléfono, el vaso y el cenicero, etc. o dentro del
alcance de su función. De lo contrario, cuando ocurre un accidente, el despliegue
de la bolsa de aire agravará su lesión.
● En caso de la colisión del vehículo, aunque el módulo de la bolsa de aire de
seguridad no explota y el cinturón de seguridad no está bloqueado, para proteger a
los ocupantes del vehículo de los peligros de alto voltaje, la computadora de la
bolsa de aire se cifrará. Le recomendamos ponerse en contacto con los centros de
servicio autorizados de BYD Auto para realizar pruebas.
1-2 Airbag 29

Atención

● Se prohíbe modificar todos los componentes del sistema de airbag, incluidas las
etiquetas correspondientes. Se recomienda que todas las operaciones del airbag
sean realizadas por las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto.
● El sistema de airbag tiene una potente capacidad de anti-interferencia y
anti-hostigamiento para las interferencias y hostigamientos electromagnéticos
alrededores. Sin embargo, para evitar los accidentes, se prohíbe conducir el
vehículo bajo el entorno electromagnético que excede permiso de Estado.
● Se ha probado plenamente el sistema de bolsa de aire del vehículo, y el sistema de
arnés del vehículo original es completamente compatible con el sistema de bolsa de 1
aire de seguridad. Cualquier modificación del arnés del vehículo podría causar la

Seguridad
activación de la bolsa de aire de seguridad en caso normal, o el fracaso de
activación cuando cumple con las condiciones de colisión.

Consejos

● Para transferir su vehículo, entregue los datos a bordo al dueño nuevo.


● Debe reemplazar el sistema de bolsa de aire de seguridad dentro de 10 años a
partir de la fecha de fabricación. Le recomendamos realizar el reemplazo por el
centro de servicio autotrizado por BYD Auto. Si se ha reemplazado alguna parte del
sistema de bolsa de aire de seguridad antes de dicha fecha, conserve todos los
registros del reemplazo del sistema de bolsa de aire de seguridad.
● El airbag solo proporciona la protección contra accidentes por una vez única. Una
vez activado o dañado el airbag, se debe reemplazar el sistema.
● Al dejar inservibles las piezas del vehículo o del sistema de airbag, debe cumplir
con las normas de seguridad detalles y los procedimientos de desecho.
● El conductor debe mantener una distancia de 25cm por lo menos entre su pecho y
el volante para obtener la protección más efectiva una vez activado el sistema.
● Se ha considerado los usos erróneos y las condiciones de carreteras comunes
domésticos cuando se diseña el sistema de airbag de BYD Auto. Pero para evitar
los accidentes, se prohíbe golpear gravemente el fondo del automóvil, o conducir
bruscamente en las carreteras de condiciones malas.
30 1-3 Dispositivo de protección para niños
1-3 Dispositivo de protección para niños

Clasificación del dispositivo de protección de


niño
■ Elija un conjunto del dispositivo de protección de niño adecuado según la edad y el
tamaño del niño. Si su niño no puede utilizar el dispositivo de protección para niños
debido a su tamaño demasiado grande, debe sentarle en los asientos traseros y llevar
bien el cinturón de seguridad.
■ Cuando no se usa el dispositivo de protección de niño, fije el dispositivo de protección
de niño correctamente en el asiento. No deje arbitrariamente dicho dispositivo en el
asiento del ocupante o en el maletero.

Consejos

● BYD Auto le recomienda fuertemente usar el dispositivo de protección de niño.


Según el estudio, la instalación del dispositivo de protección de niño en el asiento
trasero será más segurda que la instalación de lo mismo en el asiento delantero.
● Se diseñan los cinturones de seguridad de acuerdo con tamaños de los adultos, y
no son le para los niños, por favor, seleccione los dispositivos adecuados de
protección para niños según tamaños y edades de los niños.
● Instale el dispositivo de protección de niño correctamente según las instrucciones
de instalación proporcionadas por el fabricante del dispositivo de protección de
niño. De lo contrario, en caso de frenado de emergencia o la colisión, el niño podría
sufrir la lesión severa incluso la muerte.

Advertencia

● Utilice el cinturón de seguridad o el dispositivo de protección para niños de acuerdo


con sus edades y tamaños para sujetar y protegerlos, para que proporcione
protección efectiva a los niños cuando ocurren accidentes o estaciona
urgentemente.
● El abrazado del niño no puede sustituir la función del dispositivo de protección de
niño. En un accidente, el niño podría sufrir la lesión severa incluso la muerte debido
a su golpe contra el parabrisas o que esté atrapado entre usted y el compartimiento.
1-3 Dispositivo de protección para niños 31

Instalar dispositivo de protección para niños

Instalación del dispositivo de protección de niño con la ancla de


fijación rígida ISOFIX

En los asientos traseros laterales hay barra


de fijación especial. (La etiqueta que indica
la posición de anclaje está pegada en el
asiento) 1

Seguridad
Se proporciona la base de ancla de fijación
en el asiento externo de la fila trasera. (Para
la tira superior)

Consejos

● Para instalar el dispositivo de protección de niño, debe fijar la tira superior.

Pasos para instalar el dispositivo de


protección de niño:
1. Revise la posición de barra de fijación
especial e instale el dispositivo de
protección para niños en el asiento.
32 1-3 Dispositivo de protección para niños

Consejos

● La barra de fijación está instalada entre el cojín y respaldo de asiento.

Advertencia

● Al utilizar el dispositivo de anclaje inferior, asegúrese de que no hay materias


extrañas alrededor del dispositivo de anclaje, el cinturón de seguridad no está
atascado detrás de la butaca de niños, y el dispositivo de protección para niños está
fijado. De lo contrario, el niño sufrirá lesiones graves incluso mortales en caso de
estacionamiento urgente o accidentes.

2. Levante el cabezal, sujete el gancho


sobre la base de ancla de fijación con
firmeza, apriete la tira superior para
asegurar la fijación con firmeza de la
tira superior.
Tirante superior
Gancho
Base del anclaje de fijación

Consejos

● Si el dispositivo de protección para niños está equipado con un tirante superior,


debe fijarlo en la base de anclaje.

Advertencia

● Empuje/tire el asiento de niño en diferentes direcciones para asegurar la instalación


firme.

■ Si el asiento del conductor afecta la instalación correcta del dispositivo de protección


para niños, instale el dispositivo en el asiento trasero derecho.
1-3 Dispositivo de protección para niños 33

■ Se prohíbe utilizar el sistema de


restricción de niños que da hacia atrás
(dispositivo de protección para niños)
en asiento protegido por airbag frontal
(estado activado), de lo contrario, el
niño sufrirá lesiones graves incluso
mortales debido al fuerte impacto
resultado por el despliegue brusco del
airbag de pasajero delantero.

1
Informaciones de aplicabilidad sobre el sistema de restricción en
diferentes posiciones de sentarse para los niños:

Seguridad
Posición (o otra posición)
Grupo de masa
Pasajero Lado exterior de la Parte central
delantero fila trasera trasera

Grupo 0
X U X
(inferior a 10kg)

Grupo 0+
X U X
(inferior a 13kg)

Grupo I (9~18kg) X U/UF X

Grupo II (15~25kg) X UF X

Grupo III (22~36kg) X UF X

Nota: las letras que se rellenan en la tabla significan:


U= aplicable al sistema de restricción para niños tipo general certificado por este grupo de
masa;
UF= aplicable al sistema de restricción para niños tipo general delantero certificado por
este grupo de masa;
X= la posición de esta butaca no es aplicable al sistema de restricción para niños de este
grupo de masa.
34 1-3 Dispositivo de protección para niños

Informaciones sobre la adaptabilidad de diferente posición ISOFIX


al sistema de restricción para niños ISOFIX:
Posición (o otra posición)
Módulo
Grupo de
Dimensión de Lado exterior Asiento
masa Pasajero
fijación de la fila central de la
delantero
trasera fila trasera

F ISO/L1 X X X
Porta bebé
portátil
G ISO/L2 X X X

Grupo 0
(inferior a E ISO/R1 X X X
10kg)

E ISO/R1 X X X
Grupo 0+
(inferior a D ISO/R2 X X X
13kg)
C ISO/R3 X X X

D ISO/R2 X X X

C ISO/R3 X X X
Grupo I
B ISO/F2 X IUF X
(9~18kg)
B1 ISO/F2X X IUF X

A ISO/F3 X IUF X

Nota 1: En cuanto a los sistemas de restricción para niños que no tengan identificación del
tipo tamaño ISO/XX (A〜G), sus fabricantes deben, en cuanto a su grupo de masa
aplicable, proponer los sistemas de restricción para niños especiales ISOFIX aplicados a
cada posición del vehículo.
Nota 2: las letras que se rellenan en la tabla significan:
IUF= aplicable al sistema de restricción para niños ISOFIX tipo general delantero
certificado por este grupo de masa;
X=posición ISOFIX no se aplica a este grupo de masa y / o sistema de restricción para
niños ISOFIX en esta categoría de tamaño.
1-4 Sistema antirrobo 35
1-4 Sistema antirrobo

Sistema antirrobo

Una vez abierta cualquier puerta con el


vehículo en estado antirrobo, el sistema
emitirá el sonido de alarma y parpadeará la
luz de dirección.
Configurar el sistema
1. El vehículo se apaga en estado “OFF”.
1
2. Todos los ocupantes bajan del

Seguridad
vehículo.
3. Se bloquearán todas las puertas.
■ Al bloquear todas las puertas, la luz indicadora antirrobo continuará iluminando, y 10s
después el sistema antirrobo se configurará automáticamente. Una vez establecido el
sistema, el indicador antirrobo empezará a parpadear.
4. Después de bloquear el coche, asegúrese de que la luz antirrobo comience a
parpadear antes de salir del vehículo.
■ Dado que se activa el sistema cuando se desbloquea la puerta del automóvil en el
vehículo, nadie está permitido estar en el vehículo cuando se configura el sistema.
Disparar el alarma
■ El sistema hará sonar una alarma en los siguientes casos:
● Si entra en la función sin llave inteligente, se desbloqueará cualquier puerta.
● Si no se utiliza la función de arranque de la tecla inteligente, el vehículo se
enciende.
Cancelar el sistema
■ Se detendrá la alarma de las siguientes maneras:
● Desbloqueo de puerta o maletero con el control remoto inalámbrico.
● Usar el microinterruptor para desbloquear la puerta.
● Presionar el botón de "arranque /parada" en el vehículo llevando la llave.
● Arranque de manera remota.

Advertencia

● Por favor, no modifique ni añada para transformar el sistema antirrobo. Las


modificaciones pueden resultar en fallas del sistema.
36 1-4 Sistema antirrobo

Luz indicadora antirrobo

■ Cuando la fuente de alimentación se


encuentra en “OFF”, se bloquearán
cuatro puertas; en la configuración
antirrobo, se encenderá el indicador
antirrobo durante unos 10s.
37

Instrumentos 2

2-1 Tablero de instrumentos ................. 38


Vista del grupo de instrumentos ......... 38
Luz indicadora/de alarma ................... 39
Descripción sobre Iuz indicadora/de
alarma................................................. 40
Driving information.............................. 45
38 2-1 Tablero de instrumentos
2-1 Tablero de instrumentos

Vista del grupo de instrumentos

Consumo eléctrico promedio en


los últimos 50 km

Realimentación
relativamente grande

Vatímetro Subtotal de kilometraje

Hora Kilometraje de conducción continua

Velocidad Medidor de electricidad

Velocímetro Kilometraje total


2-1 Tablero de instrumentos 39

Luz indicadora/de alarma

Luz indicadora de la luz de


Luz indicadora de giro
posición

Luz indicadora OK Indicador de modo deportivo

Luz indicadora ECO Indicador de luz alta

Indicador de cinturón de
Luz de alarma de falla SRS 2
seguridad no atado

Instrumentos
Luz de alarma de falla del freno Luz de alarma para falla del
de estacionamiento sistema de energía

Luz de alarma de
Luz de alarma de falla de
sobrecalentamiento de la
batería motriz
batería motriz

Temperatura demasiado alta de Indicador de falla de puesta a


refrigerante de motor tierra de carga de indicador

Luz de alarma para falla del Luz de alarma del sistema de


sistema de energía carga

Luz indicadora para conexión Luz indicadora de luz antiniebla


de carga de la batería motriz trasero

Luz de advertencia de falla de Indicador de falla de sistema de


faro(en su caso) carga

Luz de alarma del sistema de


Luz de alarma de falla ABS
llave inteligente
40 2-1 Tablero de instrumentos

Luz de alarma para falla de


Luz indicadora de alerta
presión de los neumáticos (en
principal
su caso)

Indicador de limitación de Luz indicadora para baja carga


potencia de propulsión de batería motriz *

Indicador modo de nieve

Descripción sobre Iuz indicadora/de alarma

Indicador de cinturón de seguridad no atado

Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, si el cinturón de seguridad del


conductor no está sujetado con firmeza, se encenderá el indicador de cinturón de
seguridad no usado hasta que el conductor sujete el cinturón de seguridad con firmeza. De
lo contrario, el indicador está encendido constantemente.

Luz de alarma de falla SRS


■ Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá la luz de
advertencia; si el sistema de bolsa de aire de seguridad funciona normalmente, se
apagrá dicha luz de advertencia después de varios segundos. Dicha luz de
advertencia sirve para monitorear el ECU de la bolsa de aire de seguridad, el sensor
de colisión, el dispositivo de inflado, la luz de advertencia, la conexión y la fuente de
alimentación.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes de
monitoreo por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible
● Cuando la de alimentación esté en estado "OK", esta luz de alarma no se ilumina
o se ilumina continuamente después de encenderse.
● Esta luz de alarma está encendida o parpadeada durante la conducción.
2-1 Tablero de instrumentos 41

Luz de alarma de falla del freno de estacionamiento


Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá esta luz. Si el
sistema de inmovilización es normal y el interruptor de inmovilización está liberado, se
apagará después de varios segundos. Cuando el interruptor de inmovilización está tirado,
la luz estará encendida por siempre.
■ En cualquier de los siguientes casos, estacione de inmediato el vehículo en el lugar
seguro y le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado
por BYD Auto.
● Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, el nivel del líquido de
freno es bajo y el interruptor de inmovilización está liberado, se enciende la luz de
advertencia.

Consejos

● La continuación de conducción será muy peligrosa cuando el nivel del líquido de 2


freno es bajo, no continue la conducción.

Instrumentos
● Una vez iniciado el vehículo, si el nivel de líquido de freno es normal, el sistema
de inmovilización funciona normalmente y se encuentra en estado liberado (El
interruptor del sistema de inmovilización se tira y libera normalmente), y la luz de
advertencia de falla está encendida por siempre;
● Se encienden al mismo tiempo la luz de advertencia de falla del sistema de
inmovilización y la luz de advertencia de falla de ABS.

Consejos

● Una breve iluminación de la luz de alarma durante la operación no indica un


problema.

Luz de alarma para falla del sistema de energía


■ Si el sistema de energía hay fallas, esta luz de alarma se encenderá.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes de
monitoreo por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible
● Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá la luz de
advertencia constantemente.
● Esta luz de alarma está encendida durante la conducción.

Consejos

● No maneje el vehículo con la luz de advertencia encendida. Le recomendamos


conducirlo en lo más pronto posible al centro de servicio para comprobar y
confirmar los problemas.
42 2-1 Tablero de instrumentos

Luz de alarma de falla de batería motriz


■ Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, si el sistema de batería
potencia funciona normalmente, se apagará dicha luz después de varios segundos.
Una vez fallado el sistema, dicha luz se encenderá o se mantendrá encendida de
nuevo. Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado
por BYD para comprobar el vehículo.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes de
monitoreo por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible.
● Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, la luz se mantendrá
encendida.
● Esta luz se ilumina de manera continua u ocasional durante la conducción.

Luz de alarma de sobrecalentamiento de la batería motriz

■ Si esta luz indicadora está encendida, se indica que la temperatura de la batería


motriz es demasiado alta, y se se debe detener el vehículo para enfriarlo.
■ En las siguientes condiciones de funcionamiento, la batería motriz puede causar
sobrecalentamiento, por ejemplo:
● Subida de larga distancia por un tiempo largo en climas calurosos.
● En el estado de tráfico intermitente durante mucho tiempo, la aceleración o
frenado frecuente y brusco y la operación del vehículo a tiempo largo sin
descanso.

Luz de alarma para la temperatura del refrigerante del


electromotor demasiado alta
Cuando la luz de advertencia se mantiene encendida, significa que la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta. Estacione el vehículo en una zona segura hasta
que se apague dicha luz.
2-1 Tablero de instrumentos 43

Luz de alarma para falla del sistema de energía


Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá el indicador, si el
sistema de dirección funciona normalmente, se apagrá dicha luz después de varios
segundos; si el sistema de dirección está fallado, la luz de advertencia estará encendido
constantemente. Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado por BYD Auto para hacer la comprobación.

Consejos

● El motor puede reducir la fuerza necesaria para girar el volante.


● Cuando vira el volante, es posible oír el sonido del electromotor funcionando
(sonido "zumbido"). Eso no indica que está fallado.
● La duración que el volante se encuentra en el límite no debe exceder 5s, de lo
contrario se iniciará la protección de temperatura, que causará el volante pesado o
el daño de lo mismo. 2

Instrumentos
Cuando se gira el volante en el lugar original frecuentemente a tiempo largo, no se
enciende la luz de advertencia de falla del sistema de dirección pero se siente el
volante pesado, se trata de un modo no de falla.
● Si se gira el volante en el lugar original frecuentemente a tiempo largo, reducirá el
efecto de refuerzo del sistema de dirección con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del sistema, causando el volante pesado cuando lo gira. En
este caso, debe evitar el giro del volante frecuente o detener el vehículo, y el
sistema se recuperará normal dentro de 10min.

Advertencia

● Cuando se enciende la luz de advertencia de falla del sistema de dirección,


estacione de inmediato el vehículo en el lugar seguro y le recomendamos ponerse
en contacto con el centro de servicio autorizado por BYD Auto.

Luz de alarma del sistema de carga


Cuando se enciende la luz de advertencia durante la conducción, significa que el sistema
de carga está fallado. Le recomendamos al usuario apagar el aire acondicionado y el
ventilador, etc., y le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado por BYD para hacer la reparación.

Luz de alarma de falla ABS


■ Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá la luz de
advertencia. Cuando el sistema de freno antibloqueo funciona normalmente, se
apagará dicha luz después de varios segundos. Después, una vez fallado el sistema,
dicha luz se mantendrá encendida de nuevo hasta la resolución de la falla.
■ Cuando se enciende la luz de alarma de falla ABS (la luz de alarma de falla del freno
de estacionamiento está apagada), el sistema de frenado antibloqueo no funciona,
pero el sistema de frenado funcionará normalmente.
44 2-1 Tablero de instrumentos

■ Cuando se enciende la luz de alarma de falla ABS (la luz de alarma de falla del
frenado de estacionamiento está apagada), debido a que el sistema de frenado
antibloqueo no funciona, las ruedas se bloquearán en el frenado de emergencia o en
el frenado del camino mojado o resbaladizo.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes de
monitoreo por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible.
● Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, no se encenderá o se
mantendrá encendido la luz de advertencia.
● Esta luz de alarma está encendida durante la conducción.

Consejos

● Una breve iluminación de la luz de alarma durante la operación no indica un


problema.
● Cuando se encienden al mismo tiempo la luz de advertencia de falla de freno de
estacionamiento y la luz de advertencia de falla de ABS, estacione de inmediato el
vehículo en el lugar seguro y le recomendamos ponerse en contacto con el centro
de servicio autorizado por BYD Auto. Debido a que, si se aplica el frenado en este
momento, no sólo no servirá nada el sistema de freno antibloqueo, el vehículo será
extramadamente inestable.

■ Cuando se encienden al mismo tiempo la luz de falla de ABS y el indicador del


sistema de inmovilización, significa el fracaso del sistema de distribución de la fuerza
de frenado de rueda delantera y trasera.
■ Pise suavemente el pedal de freno para sentir si es normal:
● Si el pedal de freno es normal, debe comprobar el nivel de líquido de freno. Si el
nivel de líquido es bajo, le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio autorizado por BYD Auto oportunamente para comprobar el sistema de
freno si fuga y el desgaste de la placa de fricción de freno. Si el nivel de líquido es
normal, el sistema es normal.
● Si se siente el pedal de freno anormal, debe tomar medidas de inmediato,
además, le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado por BYD lo más pronto posible para hacer la reparación.
Luz de alarma para falla de presión de los neumáticos (en su
caso)
Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, se encenderá la luz de
advertencia. Si el sistema de monitoreo de presión de neumático funciona normalmente,
se apagrá dicha luz de advertencia después de varios segundos. Una vez fallado el
sistema, dicha luz de advertencia se encenderá de nuevo.
■ Cuando se enciende o parpadea la luz de advertencia de falla de presión de
neumático, significa que el sistema de presión de neumático está fallado.
■ Cuando la luz de advertencia de falla de presión de neumático mantiene encendida,
significa que la presión del neumático correspondiente es insuficiente.
Si ocurre cualquiera de las condiciones anteriores, se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible
2-1 Tablero de instrumentos 45

Luz de alarma del sistema de llave inteligente


■ Pulse la tecla “Iniciar/Parada”, si la llave inteligente no está en el vehículo, la luz de
advertencia se mantendrá encendida por varios segundos acompañado por un sonido
del zumbador, y la pantalla visualizará “No llave detectada”.
■ Si se pulsa el botón de "arranque/parada" con la llave inteligente, la luz de alarma no
se encenderá y el vehículo se encenderá eléctricamente.
■ Si la llave inteligente traída en el vehículo en el plazo de esta luz iluminada, la luz de
alarma se apagará. Se desbloquea la cerradura del eje de dirección y el vehículo se
puede encender eléctricamente.
■ Pulse la tecla “Iniciar/Parada”, si parpadea la luz de advertencia, significa el nivel de
energía bajo de la batería de la llave inteligente.

Luz de alarma para limitación de la potencia de


accionamiento 2
Cuando el nivel de energía de la batería potencial es bajo y la potencia del motor está

Instrumentos
limitada, se encenderá la luz de advertencia.

Luz indicadora de alerta principal


Una vez encendido este indicador, significa que hay la información de mensaje de falla en
el área de visualización de información.

Driving information

● Latest 50km average power


consumption

It indicates the average power


consumption in latest 50km.
Consumo eléctrico promedio en los
últimos 50 km
47

Operaciones de
controlador 3

3-1 Llave y puerta ................................... 48


Introducción de llave .......................... 48
Llave mecánica................................... 50
Llave inteligente electrónica ............... 51
Llave inteligente electrónica ............... 51
Sistema de entrada y arranque
inteligente ........................................... 55
Bloqueo para niños ............................ 58
3-2 Asiento .............................................. 59
Ajuste de asientos delanteros ............ 59
Plegar el asiento trasero .................... 61
Headrest ............................................. 61
3-3 Volante .............................................. 63
Ajuste de volante ................................ 63
3-4 Interruptor ......................................... 64
Interruptor de iluminación ................... 64
Interruptor de limpiaparabrisas ........... 67
Grupo de interruptor de ventana
eléctrica .............................................. 68
Interruptor de luz de emergencia ....... 69
Interruptor de cambio de kilometraje .. 69
Grupo de interruptores de ajuste
de luz .................................................. 70
Grupo de interruptor de modo ............ 71
Grupo de interruptores de volante ...... 72
Interruptor de luz interior .................... 75
48 3-1 Llave y puerta
3-1 Llave y puerta

Introducción de llave
La llave equipada en el vehículo puede desbloquear/bloquear la puerta y encender el
vehículo, incluyendo la llave inteligente electrónica y la llave mecánica (instalada en la llave
inteligente).

■ La llave inteligente electrónica - Lleve


la llave inteligente electrónica y
presione el interruptor de
micromovimiento de la puerta izquierda
delantera y puede
deslboquear/bloquear todas las
puertas. Además, puede
desbloquear/bloquear la puerta y abrir
la puerta trasera con la tecla superior
de la llave inteligente. Al mismo tiempo,
puede realizar la función de arranque
de control remoto.

■ La llave mecánica (en la llave inteligente electrónica)--se puede bloquear/desbloquear


la puertas del lado del conductor.

Atención

■ Una llave inteligente electrónica es un componente electrónico que debe cumplir


con las siguientes instrucciones para evitar daños a la llave inteligente electrónica:
● No coloque la llave a altas temperaturas, como en el tablero de instrumentos
expuesto en verano.
● No la desmonte arbitrariamente.
● No golpee con fuerza a otros objetos usando la llave o la deje caer al suelo.
● No sumerja la llave en agua ni la lave en un limpiador ultrasónico.
● No ponga las llaves inteligentes junto con los dispositivos de emisión
electromagnética, tales como teléfonos móviles.
● No adjunte cualquier objeto que cortará las ondas electromagnéticas (como
sellos metálicos) en las llaves inteligentes.
● Usted puede registrar la llave de repuesto para el mismo coche. Para más
detalles, se recomienda ponerse en contacto con la tienda de servicios
autorizada por BYD Auto.
■ Si la llave inteligente electrónica no puede controlar las puertas dentro de una
distancia normal, o si la luz indicadora en la llave es débil o no está encendida :
● Revise si hay radio o radiotransmisor del aeropuerto cercanos que interfieran
en el funcionamiento normal de las llaves inteligentes electrónicas.
● La carga de la batería para la llave inteligente electrónica puede agotarse.
Revise la batería dentro de la llave inteligente electrónica. Si necesita
reemplazar la batería, se recomienda ponerse en contacto con la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto.
3-1 Llave y puerta 49

Atención (Continuación)

■ Si pierde su llave inteligente electrónica, se recomienda ponerse en contacto con la


tienda de servicios autorizada por BYD Auto lo antes posible para evitar el robo de
vehículos o accidentes.
■ No modifique la frecuencia de emisión ni aumente la potencia de emisión sin
autorización (incluido la instalación adicional para amplificadores de potencia de
emisión).No conecte antenas de detección externas ni use otras antenas de
detección de emisión.
■ Al usarse deberá evitar la influencia eventual sobre los diferentes negocios legales
de comunicación de radio; en caso de influencia detectada, deberá dejar de usar
inmediatamente y puede seguir usando cuando la influencia sea eliminada con las
medidas adecuadas.
■ El uso de equipos de radio de micro-potencia debe mantenerse alejado de la
interferencia de varios servicios de radio o de la interferencia de radiación de
equipos aplicativos industriales, científicos y médicos.
■ Por favor no use cerca del avión o del aeropuerto.
■ Las personas implantadas con marcapasos o desfibriladores cardíacos deben estar 3
muy lejos de las antenas de detección para el sistema de entrada y arranque
inteligente, ya que las ondas electromagnéticas pueden afectar el uso normal de

Operaciones de controlador
tales dispositivos. Los usuarios que utilicen otro equipo médico electrónico deben
consultar al fabricante el uso del dispositivo bajo la influencia de ondas
electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas pueden generar consecuencias
desconocidas al uso de este tipo de dispositivos médicos.
50 3-1 Llave y puerta

Matrícula de llave mecánica

■ El número de la llave mecánica está


marcado en la matrícula. Si usted
pierde la llave o necesita una de
repuesto, se recomienda reproducir en
la tienda de servicios autorizada por
BYD Auto usando el número de llave.

Consejos

● Debe almacenar la placa de número en un lugar seguro, y déjela en el vehículo.


● Recomendamos al usuario registrar el número de la llave, y almacenar el número
en un lugar seguro.

Llave mecánica
De no usarla, debe asegurar que la llave está en su posición original, inserte la llave
mecánica en la llave inteligente electrónica.

Matrícula de llave mecánica

Cuando utiliza la llave mecánica en la llave


inteligente electrónica, como se muestra en
la figura derecha, continue presionando el
bloque pequeño sobre la llave
electrónica, retire la llave mecánica a lo
largo de la flecha .
3-1 Llave y puerta 51

Llave inteligente electrónica

Botón de "bloqueo"
Botón de "desbloqueo"
Botón de "arranque/apagado"
Botón de "desbloqueo de la puerta de
maletero"
Indicador

Llave inteligente electrónica


3
Bloquear /Desbloquear puertas

Operaciones de controlador
Utilice la llave mecánica para el bloqueo
y desbloqueo
Inserte la llave en el agujero de la cerradura
y gírela.
■ Desbloqueo: gire la llave en sentido
horario
■ Bloqueo: gire la llave en sentido
anti-horario

Bloquear /Desbloquear la llave inteligente

■ El sistema de control remoto inalámbrico está diseñado para el desbloqueo o bloqueo


del vehículo a una distancia de unos 30m (metros) al vehículo, y realizar las funciones
adicionales.
■ Entre en el área de la activación llevando la llave inteligente ya registrada (la llave
inteligente electrónica o la llave inteligente deslizante demostrada en la foto) , presione
lenta y firmemente el botón de" bloqueo/desbloqueo/" en la llave , así usted puede
desbloquear y bloquear todas las puertas.
52 3-1 Llave y puerta

Bloqueo:
■ Pulse la tecla de bloqueo, se
bloquearán todas las puertas al mismo
tiempo. En este momento, parpadea la
luz de señal de dirección por 1 vez.
■ Cuando cualquier puerta no está
cerrada, bloquéela con el interruptor de
bloqueo, entonces no parpadeará la luz
de dirección y la bocina emitirá un
sonido de alarma.

Desbloqueo:
■ Al presionar el botón de "desbloqueo", todas las puertas se desbloquean al mismo
tiempo y parpadea 2 veces la luz direccional.
● Si la fuente de alimentación está en el estado de arranque, no se puede
desbloquear/bloquear las puertas con el botón de "desbloqueo" o el de "bloqueo".
● Para desbloquear todas las puertas con la llave inteligente electróncia, aún la
puerta no está abierta, la luz de interior también podría apagarse después del
encendido durante 15s ( Ponga el interruptor de la luz de interior a “control de
puerta” y se encenderá)
● Después de desbloquear todas las puertas con la llave inteligente electrónica,
abra cualquier puerta en los 30 segundos. De lo contrario, todas las puertas se
volverán a desbloquear automáticamente.
Si continua pulsando las teclas “bloqueo” o “desbloqueo”, tampoco se repetirá las funciones
de bloqueo o desbloqueo; debe liberar la tecla y pulsar de nuevo las teclas de “bloqueo” o
“desbloqueo”.
Desbloqueo de puerta trasera con llave inteligente:
Haga doble clics en la tecla de “desbloqueo de puerta trasera” y se desbloqueará la puerta
trasera. En este momento, parpadea la luz de señal de dirección por 2veces. Tire la
palanca de la puerta trasera, levante la puerta trasera para abrirla.

Para búsqueda del vehículo

■ Cuando el vehículo está en estado antirrobo, presione la tecla “bloqueo”, y el vehículo


emitirá un sonido y la luz de señal de dirección parpadeará por 15 veces. Si no puede
determinar la ubicación de su vehículo, busque la ubicación específica del vehícuolo
con esta función.
■ Cuando está en estado de búsqueda del vehículo, presionando de nuevo el botón de
"bloqueo", se reingresará en estado de la próxima búsqueda.
3-1 Llave y puerta 53

Bloquear /Desbloquear el micro interruptor

Para el bloqueo:
■ Cuando el vehículo está desbloqueado
y la puerta está cerrada, lleve la llave
inteligente válida, pulse suave y
establemente la tecla de “interruptor de
micromovimiento” cerca de la manija
de la puerta externa, como se muestra
en la figura. Todas las puertas se
bloquearán al mismo tiempo, y
parpadea la luz de señal de dirección
por 1 vez.

Operación de desbloqueo:
Cuando el vehículo está bloqueado, lleve la llave inteligente válida, pulse suave y
establemente la tecla de “interruptor de micromovimiento” cerca de la manija de la puerta
externa. Todas las puertas se desbloquearán, y parpadea la luz de señal de dirección por 2 3
veces.

Operaciones de controlador
Con la función de desbloqueo, la puerta se puede abrir dentro de 30 segundos. De lo
contrario, todas las puertas se volverán a desbloquear automáticamente.
■ Al usar el sistema de arranque y entrada inteligentes para desbloquear la puerta, hay
que revisar si la puerta está desbloqueada antes de tirar su manija.
En las condiciones siguientes, no se realizará el
desbloqueo/bloqueo presionando el botón de micro interruptor :
● Presione el botón de microinterruptor mientras abra o cierre la puerta.
● Cuando la fuente de alimentación del vehículo no está en el estado "OFF".
● Cuando la llave es dejada dentro del vehículo.

Consejos

● Si la llave inteligente electrónica está demasiado cerca de la manija externa o de la


ventana, es posible que la función de entrada no se active.
54 3-1 Llave y puerta

Bloqueo/desbloqueo de perno de bloqueo

Bloqueo: Pulse el perno de bloqueo hacia


abajo.
Desbloqueo: Tire el perno de bloqueo hacia
arriba.
■ El perno de bloqueo de la puerta del
conductor puede desbloquear/bloquear
cuatro puertas.

Consejos

● Para bloquear la puerta del exterior, antes de cerrar la puerta delantera, establezca
el perno de bloqueo en la posición de bloqueo, luego tire la palanca de la manija
externa para cerrar la puerta.
● No deje la llave en el vehículo bloqueado con el método arriba mencionado.
3-1 Llave y puerta 55

Sistema de entrada y arranque inteligente

El sistema de entrada e inicio inteligente principalmente tiene las siguientes funciones.


■ Función de control remoto inalámbrico (Para más detalles, vea la sección,
“Bloqueo/desbloqueo con llave inteligente” y 4-la sección de uso y manejo, “Función de
inicio de control remoto”)
■ Funciones de entrada y arranque
■ Función de bloqueo de dirección (Para más detalles, vea la sección, “Función de
bloqueo de dirección”)
Función de entrada
Se puede desbloquear y bloquear la puerta. Para más detalles, vea este capítulo,
“Bloqueo/desbloqueo de interruptor de micromovimiento”.

Función de arranque
Cuando la llave inteligente electrónica está
en el vehículo, se puede iniciar/detener el Arranque
3
vehículo. (Para más detalles, vea 4-la arada
Encendido/
Delantero
Apagar
sección de uso y manejo, “Método de

Operaciones de controlador
arranque de vehículo”)

Atención

● No toque el botón de "arranque /parada" mientras conduce.


56 3-1 Llave y puerta

Ubicación de antenas

Ubicación de antenas de
detección
Antena de detección ubicada dentro del
interior de vehículo

Zona de activación

Las funciones de entrada inteligente y de arranque de un-solo-botón pueden ser eficaces


cuando la llave inteligente registrada se encuentra en la zona activa.

■ Entrar en la zona de activación de la


función – El ámbito de
aproximadamente 1m alrededor del
micro interruptor en la manija externa
delantera. Si la llave inteligente
electrónica está demasiado cerca de la
manija o de la ventana, es posible que
la función de entrada no se active.
■ Área de activación de función de
arranque - en el compartimiento.
● Cuando la llave inteligente está en
el panel de instrumentos, en el
maletero, la guantera o el piso, es
posible que no activará la función
de arranque.

Si el funciona de entrada y arranque inteligente no funciona normalmente y no se puede


entrar en el vehículo, puede utilizarse la llave mecánica adjunta en la llave inteligente
electrónica para desbloquear y bloquear la puerta lateral del conductor.
■ Cuando la llave inteligente de otro vehículo acerca de la llave inteligente del vehículo,
la puerta necesitará más tiempo para el desbloqueo, sin embargo, no se trata de una
falla.
3-1 Llave y puerta 57

Consejos

Es posible que el sistema de entrada y arranque inteligente no funcione normalmente en


las siguientes situaciones:
● Cuando hay instalaciones cercanas que lanzan ondas electromagnéticas fuertes, tales
como torre de televisión, central eléctrica, emisora.
● Cuando se lleve la llave inteligente junto con el dispositivo de comunicación, como un
dispositivo de comunicación bidireccional de radio o teléfono móvil.
● Cuando la llave inteligente está en contacto con objeto metálico o cubierta por el
mismo.
● Cuando se opera el micro interruptor rápidamente.
● Cuando la llave inteligente está cerca de la manija de la puerta.
● Cuando los demás están operando la función de control remoto inalámbrico en otro
vehículo cercano.
● Cuando se agota la batería.
● Cuando la llave inteligente está cerca de un dispositivo de alto voltaje o de un
dispositivo de generación de ruido. 3
● Cuando se lleva la llave inteligente junto con la llave para el sistema de entrada y

Operaciones de controlador
arranque inteligente de otros vehículos o con otros dispositivos que emiten ondas de
radio.
● Incluso dentro del área de activación, es posible que la llave inteligente no funcione
normalmente debido a la ubicación de llave inteligente o la forma del vehículo.

Energía agotada de batería de llave inteligente


Si la luz indicadora de llave inteligente electrónica no se parpadea y el vehículo no puede
arrancarse con la función de arranque, es posible que la batería esté agotada y hay que
reemplazar la batería lo antes posible.
Ahorrar la carga de batería
Aún no está manejando el vehículo, la llave también se comunica con el vehículo. Por lo
que no deje la llave en el lugar cerca del vehículo (dentro de un ámbito de 2m) de no usar el
vehículo.
■ Para activar de nuevo el sistema de entrada y arranque inteligente, aplique cualquier
de los siguientes métodos de operación:
● Cuando se lleve la llave inteligente electrónica, presione el micro interruptor de la
manija externa de la puerta delantera.
● Realice el control remoto inalámbrico.
■ Si la llave inteligente recibe ondas electromagnéticas fuertes durante mucho tiempo, la
batería se agotará rápidamente. La llave inteligente electrónica debe mantenerse al
menos 1 metro de distancia de los siguientes dispositivos:
● Televisor
● Computadora personal
58 3-1 Llave y puerta

● Cargador de teléfono inalámbrico


● Soporte de luz eléctrica
● Lámpara fluorescente de mesa

Consejos

● Si el sistema de entrada y arranque inteligente no funcionan normalmente debido a


fallas del sistema, se recomienda llevar todas las llaves inteligentes a la tienda de
servicios autorizada por BYD Auto para su mantenimiento.

Bloqueo para niños


■ Para evitar que los niños sentados en el asiento trasero abran inadvertidamente la
puerta posterior, este vehículo está equipado con el bloqueo para niños. Hay un
cerrojo de bloqueo para niños en lados de la puerta trasera izquierda y de la puerta
trasera derecha.

Encendido de función de cerradura para


niño
■ Toque el perno de bloqueo en la
dirección indicada por la flecha
para encender la función de la
cerradura para niño. No puede abrir la
puerta en el vehículo. Para abrir esta
puerta, debe usar la manija de puerta
fuera del vehículo.
Apagado de función de cerradura para
niño
■ Toque el perno de bloqueo en la
dirección indicada por la flecha
para apagar la función de la cerradura
para niño. Se puede abrir la puerta en
el vehículo.

Atención

● Antes del manejo, especialmente cuando está en un vehículo con niño, debe
confirmar que la función de la cerradura de niño está encendida y la puerta está
bloqueada.
● Utilice correctamente el cinturón de seguridad y encienda la función de cerradura
para niños, que puede evitar el lanzamiento del conductor y del pasajero fuera del
vehículo en accidente. Además, puede evitar la apertura imprevista de la puerta.
3-2 Asiento 59
3-2 Asiento

Ajuste de asientos delanteros


Durante la conducción, todos los ocupantes del vehículo deben mantener el respaldo de
asiento verticalmente hacia arriba, con las espaldas apretadas contra el respaldo y utilizar
los cinturones de seguridad correctamente.

Advertencia

● No conduzca un vehículo hasta que el ocupante del vehículo se asiente


correctamente.
● Está prohibido sentarse en el respaldo superior del asiento plegado, en el
portaequipajes o en la mercadería. De lo contrario, en caso de un frenado de
emergencia o choque, la persona que no se ha sentado correctamente o que no ha
llevado correctamente el cinturón de seguridad puede resultar gravemente
lesionada.
● Por favor, no permita que el ocupante se levante o se mueva entre los asientos
mientras conduce. De lo contrario, el ocupante va a sufrir lesiones graves en caso
de frenado de emergencia o choque.
3
Precauciones para el ajuste de asiento:

Operaciones de controlador
Ajuste el asiento del conductor para que los pedales, el volante y el controlador del tablero
de instrumentos estén a un control fácil del conductor.

Consejos

● Durante la conducción está prohibido para el conductor ajustar el asiento, a fin de


evitar movimientos impredecibles del asiento que hace que el conductor pierda el
control del vehículo.
● Cuando ajuste el asiento, tenga cuidado de no dejar que el asiento golpee al
ocupante o el equipaje.
● Debe deslizarse hacia adelante y hacia atrás después de ajustar manualmente las
posiciones delantera y trasera del asiento, para confirmar que el asiento está
bloqueado.
● Una vez ajustado el respaldo, apoye el cuerpo hacia atrás para confirmar que el
respaldo esté bloqueado en su posición.
● No coloque objetos debajo del asiento, de lo contrario afectará el mecanismo de
bloqueo del asiento, o accidentalmente la palanca ajustable de posición del asiento
es empujada hacia arriba, provocando un movimiento repentino del asiento, el
conductor perderá el control del vehículo.
● Para ajustar el asiento, no deje su mano por debajo del asiento o cerca de la parte
en funcionamiento para evitar el daño de los dedos.
● Para plegar el asiento trasero, no dañe el cinturón de seguridad de asiento, y
compruebe la hebilla si está colocada de forma correcta en el surco de hebilla del
cojín.
60 3-2 Asiento

Consejos

● No utilice el cinturón de seguridad antes de ajustar el asiento.


● Al medir la profundidad del cojín, las posiciones delantera y trasera del asiento es la
última posición del carril deslizante y el ángulo de diseño del respaldo es de 23°

Ajuste de asientos delanteros

Ajuste de posiciones de asientos


■ Sostenga el centro la manija de ajuste
y tírelo hacia arriba, luego suelte la
manija de ajuste después de deslizar el
asiento hasta la ubicación requerida
usando una ligera presión corporal.
■ Después de ajustar las posiciones
delantera y trasera, deslice el asiento
hacia delante y hacia detrás,
asegurando de escuchar el sonido de
bloqueo del carril deslizante y
confirmando que el asiento esté
bloqueado en su posición.

Manija para regular el respaldo


Tire hacia arriba la manija, mientras incline
el respaldo del asiento hacia adelante o
hacia atrás, suelte la manija después de
ajustar a la posición deseada.
3-2 Asiento 61

Plegar el asiento trasero

Tire los 2 cables de plegado detrás del


respaldo del asiento para plegar el respaldo
del asiento trasero.

Consejos

● Opere el plegado o recuperación del asiento trasero a velocidad normal, evite la


bajada y el levantamiento del respaldo rápidos, de lo contrario causará el daño o la 3
función anormal del cinturón de seguridad del asiento trasero y del respaldo.

Operaciones de controlador
Headrest

Ajuste de apoyacabezas de sillas de fila trasera

Elevar el reposacabezas
Tire el reposacabezas hacia arriba a la
posición adecuada siguiendo la dirección
del poste de reposacabezas y suéltelo
después de escuchar el bloqueo.
Retirar el reposacabezas
Presione sin soltar el botón de ajuste de
altura del reposacabezas, retire el
reposacabezas, suelte el botón.

Instalar el reposacabezas
Inserte la biela del cabezal en el casquillo y mantenga el surco cóncavo hacia adelante.
Presione el pulsador de ajuste de altura de cabezal, reduzcac el cabezal a la posición
adecuada, luego libere el pulsador, entonces levante el cabezal un poco hacia arriba,
cuando oye un sonido de bloqueo, libérelo.
62 3-2 Asiento

Consejos

● A fin de evitar el daño del cuello y de la cabeza, para ajustar la altura del cabezal,
debe hacer que su centro de altura sea al ras a la parte superior de la oreja.
● Una vez terminado el ajuste del cabezal, presione el cabezal hacia abajo y confirme
que el cabezal se encuentra en la posición de bloqueo.
● No maneje el vehículo sin cabezal.
● No ate la biela del cabezal con cualquier cosa.
3-3 Volante 63
3-3 Volante

Ajuste de volante

■ Para ajustar el ángulo del volante,


puede sostener el volante y operar
como lo sigue:
● Pulse hacia abajo la palanca de
ajuste de volante para ajustar el
volante en la posición necesaria,
luego reponga la palanca en su
posición original.

Consejos
3
● Durante la conducción, está prohibido ajustar el volante, de lo contrario el vehículo
puede ser operado incorrectamente, causando accidentes.

Operaciones de controlador
● Después del ajuste del volante, debe moverlo hacia arriba y abajo para confirmar el
bloqueo firme del volante.

Función de bloqueo de dirección

■ Cuando se usa el control remoto inalámbrico o el interruptor micro para bloquear la


puerta, el volante se bloqueará.
● Cuando pulse la tecla “Inicio/Parada”, se desbloqueará automáticamente el
volante. Una vez energizado, si la bocina emite un sonido de alarma, significa que
el volante está atrapado. Pulse la tecla “inicio/parada”, al mismo tiempo, oscile
suavemente el volante para desbloquearlo.

Consejos

● Una vez desbloqueado, si la bocina emite un sonido de alarma, significa la falla de


la cerradura de volante, le recomendamos ir al centro de servicio autorizado por
BYD Auto para comprobar el vehículo.
64 3-4 Interruptor
3-4 Interruptor

Interruptor de iluminación

Gire el pulsador del final del interruptor de


luz a “○”, se apagarán todas las luces,
excepto a la luz de conducción diurna.
■ Cuando la fuente de alimentación del
vehículo se encuentra en OK, gire la
perilla del final del interruptor de luz a
“○”, se encenderá la luz de conducción
diurna. Se apagará cuando la lucita, la
luz antiniebla delantera y la luz baja
etc.están encendidas o no se
encuentran en OK.

Luces pequeñas
Gire el pulsador del final del interruptor de
luz a “ ”, se encenderá la lucita.

Luz baja
Gire el pulsador del final del interruptor de
luz a “ ”, se encenderá la luz baja.
3-4 Interruptor 65

Luz antiniebla trasera


Cuando se gira el final del interruptor de luz
hasta “ ” y se gira la perilla de la luz
antiniebla a “ ”, se encenderá la luz
antiniebla trasera. La perilla vuelve
automáticamente a la posición original.

Luz de adelantamiento
Levante la palanca del interruptor de luz
(cerca del volante), se encenderá la luz de
sobrepaso; una vez liberada, se repondrá
automáticamente el interruptor de luz y se
apagará la luz de sobrepaso.

Luz alta
3
Gire la perilla del final del interruptor de a

Operaciones de controlador
“ ”, empuje y presione la palanca del
interruptor de luz hacia abajo (alejando del
volante), se encenderá la luz alta.

Luz direccional
■ Empuje hacia arriba la manija de luz de
la palanca de mandos, el intermitente
derecho y la luz indicadora de
intermitente del tablero de instrumentos
comenzarán a parpadear al mismo
tiempo.
■ Empuje hacia abajo la manija de luz de
la palanca de mandos, el intermitente
izquierdo y la luz indicadora de
intermitente del tablero de instrumentos
comenzarán a parpadear al mismo
tiempo.
■ Cuando se enciende el intermitente, la misma parpadeará continuamente incluso la
suelta. Se apagará automáticamente después de terminar el giro. Solo se puede reponer
con el giro de una vuelta en los casos particulares de límite según la costumbre de manejo
del conductor.
66 3-4 Interruptor

Función de apagado automático de la luz


■ Condiciones para encender la función de apagado automático de luz: Cuando se pone
la luz del interruptor de combinación a “ ”o“ ”, y la fuente de alimentación se
cambia del estado “Inicio” a “Parada”, se encenderá dicha función.
■ Una vez encendida la función de auto apagado de luz, si la puerta izquierda delantera
está abierta, se alarma el instrumento con el mensaje de sonido, después de 10 min.,
la función de auto apagado de luz apagará el faro, la lucita, la luz antiniebla trasera y la
luz alta encendidos.
■ Una vez encendida la función de apagado automático de luz, si la puerta izquierda
delantera está abierta, 10 min. después, la función de apagado automático de luz
apagará automáticamente el faro, la lucita, la luz antiniebla y la luz alta.
■ Después de que la luz se apaga automáticamente, si el estado de la luz cambia, las
luces se encenderán según el nuevo estado. Si todavía se cumple la condición de
activar la función de apagado automática, luego ingresa nuevamente a la función de
apagado automático.
■ La función de apagado automático de la luz finaliza: después de encender todo el
vehículo, la función de apagado automático de la luz finaliza y la perilla de luz funciona
normalmente.
■ Una vez apagadas las luces con la función de apagado automático de luz y que entra
en el estado antirrobo, si libera el estado antirrobo, las luces apagadas se encenderán
automáticamente de nuevo. Si la puerta izquierda delantera no está abierta, la función
de apagado automático de luz apagará las luces después de 10 s. Cuando abre la
puerta, la función de apagado automático de luz apagará la luz después de 10 min.
Función de followmehome
■ Iluminación para volver a casa:
● El dueño puede establecer el tiempo de followmehome (iluminación para volver a
casa) en la multimedia. El tiempo predeterminado es de 10s. Cuando se pone la
luz del interruptor de combinación a “ ”o“ ”, y el dueño corta la energía
a “OFF”, bloquea las cuatro puertas para salir del vehículo, las luces
correspondientes se encenderán continuamente por 10s (o el tiempo establecido
por usted) para proporcionar la fuente de luz de iluminación.
■ Iluminación para abandonar la casa:
● El dueño puede establecer el tiempo de followmehome (iluminación para salir de
casa) en la multimedia. El tiempo predeterminado es de 10s. Cuando se pone la
luz del interruptor de combinación a Coche “ ” o “ ”, y el dueño
desbloquea el vehículo e intenta a acercarse del vehículo, las luces
correspondientes se encenderán continuamente por 10s (o el tiempo establecido
por usted) para proporcionar la fuente de luz de iluminación.

Atención

● Se puede modificar el establecimiento del tiempo de encendido y apagado de luz a


través de la interfaz de multimedia.
3-4 Interruptor 67

Interruptor de limpiaparabrisas

■ La barra de control sirve para controlar


el limpiaparabrisas y el lavaparabrisas
del parabrisas. Esta barra tiene cinco
etapas en total:
 : Modo de limpiaparabrisas de
alta velocidad
 : Modo de limpiaparabrisas de
baja velocidad
 : Modo intermitente (en su
caso)

 : Detener

 : Modo de limpiaparabrisas por puntos


■ Para seleccionar la etapa, levante o presione la barra de control hacia abajo.
3
■ Cuando está a velocidad baja uy alta, el limpiaparabrisas raspará el agua

Operaciones de controlador
continuamente.
■ Para que el limpiaparabrisas funcione bajo el modo de raspado puntual “ ”, debe
presionar la barra de control hacia abajo de la posición “ ”, entonces el
limpiaparabrisas raspará el agua a velocidad baja hasta que usted libere la barra de
control.

■ Cuando está en la etapa intermitente


“ ”, se puede girar la perilla
intermitente sobre el interruptor del
limpiaparabrisas. A medida que la barra
indicadora de lluvia se estrecha, el
tiempo intermitente de raspado de agua
también aumenta. (en su caso)

■ Para lavar el vidrio del parabrisas


delantero, tire la barra de control del
limpiaparabrisas hacia atrás (cerca del
volante), el lavaparabrisas se inyectará
el agua por siempre, al mismo tiempo
funcionará el limpiaparabrisas.
■ Una vez liberada la barra de control, el
lavaparabrisas dejará de inyectar el
agua, el limpiaparabrisas oscilará por 2
veces y dejará de mover.
68 3-4 Interruptor

Grupo de interruptor de ventana eléctrica


Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en estado "OK", se puede usar el
interruptor de control de cada ventanilla lateral para controlar la subida / bajada del vidrio de
la puerta.

Interruptor de puerta y ventana


delanteras
Interruptor de ventana eléctrica de puerta
delantera izquierda/derecha de panel de
instrumento secundario puede controlar la
puerta y ventana delantera
izquierda/derecha, respectivamente.
■ Abrir: Presionar suavemente el
interruptor.
■ Cerrar: Tirar suavemente el interruptor
hacia arriba.;

Interruptor de puerta y ventana


trasera
Ventana eléctrica de puerta trasera abierta
de la placa protectora interna de puerta
trasera izquierda/derecha puede controlar la
puerta y ventana trasera izquierda/derecha,
respectivamente.
■ Abrir: Presionar suavemente el
interruptor.
■ Cerrar: Tirar suavemente el interruptor
hacia arriba.

Advertencia

● Cuando cierre la ventanilla eléctrica, no ponga su mano sobre el cristal de la


ventanilla. Evite pellizcar la mano o los dedos del pasajero y causar lesiones
extremadamente graves.
● Cuando el niño está en el vehículo sin supervisión, no se permite que el niño use el
interruptor de la ventana eléctrica. Evite la lesión por el atrapado y la falla como el
bloqueo de la ventana.
3-4 Interruptor 69

Botón de bloqueo de las


ventanillas
Presione la tecla “bloqueo de ventana” del
panel de instrumento secundario y puede
deshabilitar el interruptor de control de
ventana trasera

Interruptor de luz de emergencia

■ Presione el interruptor de la luz de


advertencia de emergencia, el
interruptor de la luz de advertencia de
emergencia se repondrá
automáticamente, todas las luces de de
Arranque
arada
Encendido/ Delantero
3
Apagar
direcicón empezarán a parpadear, y

Operaciones de controlador
parpadearán sincrónicamente el
indicador de dirección de instrumento y
el indicador sobre el interruptor de la
luz de advertencia de emergencia.
Presion de nuevo el interruptor de la luz
de advertencia de emergencia y se
dentendrá el parpadeo.
■ Una vez encendido el flash, opere la
palanca de dirección
izquierda/derecha, se detendrá el flash
para ejecutar la función de dirección.

Interruptor de cambio de kilometraje

■ Haga clic el interruptor de “cambio de


kilometraje” y se puede cambiar entre
“kilometraje total”——“kilometraje
I”——“kilometraje II”——“kilometraje
total”, al mismo tiempo, el instrumento
visualizará el estado de cambio de
información correspondiente.
■ Continue presionando “kilometraje I”
“kilometraje II”, y se borrará la
información de kilometraje.
70 3-4 Interruptor

Grupo de interruptores de ajuste de luz

El grupo de interruptores de ajuste de luz


está compuesto por el interruptor de ajuste
del faro delantero y el interruptor de ajuste
de contraluz, el interruptor de reposición de
presión de neumático y el grupo de
interruptor de cambio de kilometraje.
Interruptor de ajuste de brillo de
luz de fondo
■ Con la lucita apagada, toque este
interruptor y solo puede ajustar la contraluz
del instrumento de combinación.

■ Con la lucita encendida, toque este interruptor y puede ajustar sincrónicamente la


contraluz del instrumento de combinación y del vehículo.
■ El rango ajustable del ajuste de contraluz del vehículo tiene 11 etapas de 0~10; el
usuario puede ajustar el brillo según el brillo que le gusta. Le recomendamos
seleccionar la etapa 7.

Interruptor de ajuste de faros delanteros


■ Dicho interruptor sirve para ajustar el ángulo de proyección hacia arriba y abajo del
faro delantero. Una vez encendida la luz baja, dicho interruptor puede funcionar.
■ Cuando el interruptor de ajuste de faro delantero está en 0, la altura de proyección de
la luz de faro delantero es la máxima; cuando el interruptor de ajuste del faro
delantero está en 5, la altura de proyección de la luz de faro delantero es la mínima.
Ajuste el interruptor a alguna etapa de 0 a 5 de acuerdo con la demanda del conductor,
y cambiará la altutra de proyección de la luz de faro delantero.

Interruptor de reposición de presión de neumático(en su caso)


■ Después de la reparación del sistema de presión de neumático o una vez inflado
normalmente en caso de presión baja, presione el interruptor de reposición para
eliminar la luz de advertencia de presión de neumático visualizada en el instrumento.
En el proceso de reposición, la luz de advertencia de presión de neumático continuará
iluminándose. Una vez repuesto con éxito, se apagará la luz de advertencia de presión
de neumático.

Interruptor de ajuste de kilometraje (en su caso)


■ Haga clic el interruptor de “cambio de kilometraje” y se puede cambiar entre
“kilometraje total”——“kilometraje I”——“kilometraje II”——“kilometraje total”, al mismo
tiempo, el instrumento visualizará el estado de cambio de información correspondiente.
■ Continue presionando “kilometraje I” “kilometraje II”, y se borrará la información de
kilometraje.
3-4 Interruptor 71

Grupo de interruptor de modo

Tecla de modo económico (ECO)


Tecla de modo deportivo (SPORT)
Tecla de modo de nieve
Arranque


arada
Las teclas de modo Encendido/
Apagar
Delantero

económico/deportivo/nieve controla el
cambio de modo del vehículo.
■ Cuando el vehículo se marcha en el
pavimento de adhesión baja o de hielo
y nieve, le recomendamos seleccionar
el modo de nieve.

Operaciones de controlador
72 3-4 Interruptor

Grupo de interruptores de volante

Modo

Modo

Rueda (en su caso)


Multimedia
■ Girar la rueda hacia arriba: Aumentar el volumen por paso único y detenerse cuando
alcanza el valor máximo de volumen (12 etapas en una vuelta).
■ Girar la rueda hacia abajo: Reducir el volumen por paso único y detenerse cuando
alcanza el valor mínimo de volumen (12 etapas en una vuelta).
■ Presionar la rueda hacia abajo: para obtener la función de mudo.
3-4 Interruptor 73

Tecla izquierda / derecha:

Multimedia
■ En modo de radio:
● Pulsación larga : buscar automáticamente la última radio de señal fuerte
(reducir la frecuencia)
● Pulsación corta : seleccionar la estación preestablecida hacia arriba;
● Pulsación larga : buscar automáticamente la última radio de señal fuerte
(aumentar la frecuencia).
● Pulsación corta : seleccionar la estación preestablecida hacia abajo;
■ USB/Música de Bluetooth/APP de música de parte tercera y otro modo:
● Pulsación corta :reproducir la canción anterior (número de canción - 1);
● Pulsación corta , registro de llamada de Bluetooth, interfaz de directorio
telefónico, haga clic para seleccionar hacia arriba.
● Pulsación corta :reproducir la canción siguiente (número de canción + 1)
● Pulsación corta , registro de llamada de Bluetooth, interfaz de directorio 3
telefónico, haga clic para seleccionar hacia abajo.

Operaciones de controlador
Botón de teléfono (en su caso):
■ Marcar/responder; (una vez presionada dicha tecla, el sistema de audio entrará en el
estado de mudo)
■ Cuando el sistema se encuentra en la interfaz no relacionada a Bluetooth, con el
Bluetooth no conectado, haga clic en dicha tecla, y el sistema saltará a la interfaz
principal de marcado.
■ Cuando introduce el número de teléfono en la interfaz de marcado o selecciona un
registro bajo la interfaz de registro de llamada y directorio telefónico, haga clic la tecla y
puede realizar la función de marcación.
■ Cuando el Bluetooth está conectado y la interfaz principal de dial no tiene entrada de
número, presione este botón brevemente, el sistema saltará directamente a la interfaz
de teléfono llamado bajo la interfaz de registro de llamadas, haga clic de nuevo, el
sistema llama automáticamente al primero registro de la interfaz de teléfono llamado.
74 3-4 Interruptor

Tecla para colgar el teléfono (en su caso):

■ Presione brevemente para finalizar la llamada durante la llamada;


■ Haga clic en el volante para colgar en todas las interfaces relacionadas con Bluetooth.
El sistema sale de la interfaz Bluetooth y salta a la interfaz que no es Bluetooth antes
de ingresar.
■ Cuando está en la interfaz de llamada de Bluetooth, haga clic para terminar la llamada.

Modo
Tecla de modo (en su caso):

■ Modo de selección: Se puede presionar FM→AM(si hay)→Música local→Interfaz de


USB (si la interfaz de USB está conectado con el disco USB)→Música de Bluetooth(si
está conectada)→APP de parte tercera (si hay) (KUWO, Kaola FM; APP con fondo
encendido y con sonido)→FM (difusión) para circular entre estos.
● Si el audio está apagado, haga clic en la tecla “modo” y puede salir y apagar el
audio, y entrará en el modo de reproducción de memoria en el apagado anterior.
Si el modo de reproducción de memoria no tiene fuente de reproducción (si no
existe dispositivo de audio externo), se cambiará directamente al modo de FM,
una vez presionado de nuevo, se cambiará por el orden anterior.
● Continue presionando para apagar el audio.
3-4 Interruptor 75

Interruptor de luz interior

Toque la máscara de la luz de lectura


izquierda y derecha para encender la luz de
interior.Toque de nuevo la máscara de la
luz de lectura para apagar la luz de interior.

Operaciones de controlador
76 3-4 Interruptor
77

Uso y conducción 4

4-1 Descripción de carga y descarga ... 79

Instrucciones de carga ....................... 79

Método de carga ................................ 84

Función de cerradura electrónica de


puerto de carga .................................. 95

Función de carga inteligente .............. 96

4-2 Batería ............................................... 97

Batería motriz ..................................... 97

Batería .............................................. 101

4-3 Puntos principales de uso ............. 103

Período de rodaje ............................. 103

Remolque y arrastre ......................... 103

Cómo ahorrar la energía y prolongar la


vida útil del vehículo ......................... 104

Carga de equipaje ............................ 105

Prevención de incendios .................. 107

4-4 Arranque y conducción ................. 109

Arranque del vehículo ...................... 109

Manejo de vehículo .......................... 112

Vehículo de arranque con control


remoto. ............................................. 113

Mecanismo de operación de
engranado ........................................ 114

Freno de inmovilización .................... 115

Consejos de conducción .................. 116


78

4 Use and drive

4-5 Función de apoyo de conducción . 119

Sistema de aparcamiento asistido (en


su caso) ............................................ 119

Sistema de seguridad de
conducción........................................ 121

Sistema de alerta acústico de baja


velocidad del vehículo (AVAS) ......... 122

4-6 Descripciones de otras funciones


principales ....................................... 124

Espejo retrovisor interior ................... 124

Espejos retrovisores exteriores ........ 124

Limpiaparabrisas .............................. 125

Cadena antideslizante ...................... 126


4-1 Descripción de carga y descarga 79
4-1 Descripción de carga y descarga

Instrucciones de carga

Advertencia de seguridad de carga

■ Está prohibido que el menor lleve a cabo el trabajo de carga o toque y utilice el
dispositivo de carga. La pistola de carga se trata de un aparato eléctrico de tensión alta.
Durante la carga, no se permite el acercamiento del menor.
■ Los equipos electrónicos médicos o implantables pueden verse afectados durante la
carga. Consulte el fabricante del equipo electrónico antes de realizar la carga.
■ Cargue en un entorno relativamente seguro (Debe evitar los entornos con líquido,
fuego y fuente de calor, etc.)
● Al cargar en tiempos de lluvia, preste atención a la protección por un dispositivo de
carga para evitar la entrada de agua.
■ Inspección y operación de dispositivo antes de carga:
● Asegúrese de que no existen fenómenos anormales del dispositivo de
alimentación, la pistola de carga, el puerto de carga y el dispositivo de conexión de
carga etc., tales como el desgaste de cable, la oxidación de puerto, la ruptura de
carcasa o la existencia de objeto anormal en el puerto, etc.
● En caso de daño o conexión suelta del conector de alimentación/zócalo de 4
alimentación o pistola de carga/terminal metálico de puerto de carga debido a la

Uso y conducción
oxidación o la corrosión, no se permite la carga;
● Cuando la pistola de carga/el puerto de carga y el enchufe de alimentación/el
zócalo de alimentación están muy sucios o mojados, límpelos con el paño limpio y
seco para asegurarse de que la conexión esté seca y limpia.
■ Utilice el dispositivo de carga de uso exclusivo para el automóvil eléctrico que cumple
con las normas pertinentes del país:
● No modifique, desmonte o repare el dispositivo de carga y los puertos
relacionados, evitando la falla de carga y el incendio;
● Está prohibido absolutamente el uso del producto descalificado.
■ Está prohibida absolutamente la operación con la mano mojada, de lo contrario podría
causar la descarga eléctrica y causar la lesión corporal.
■ Durante la carga, al detectar que el vehículo o el dispositivo de carga es anormal, deje
de cargar de inmediato, y le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio autorizado por BYD Auto.
■ Durante la carga, a fin de evitar el daño del vehículo, debe tener las siguientes
precauciones:
● No oscile la pistola de carga, de lo contrario podría dañar el puerto de carga del
vehículo;
● Cuando hace tormenta, le recomendamos no cargar el vehículo. El rayo podría
dañar el vehículo.
■ Durante la carga, no abra el compartimiento delantero para hacer la reparación.
80 4-1 Descripción de carga y descarga

■ Después de cargar, no desconecte el equipo de carga con las manos mojadas o de pie
en el agua, de lo contrario puede provocar descarga eléctrica y lesiones personales.
● Antes de la conducción del vehículo, asegure la desconexión del dispositivo de
carga del puerto de carga.

Precauciones de carga

■ Cuando la barra de progreso de energía del instrumento de combinación entra en el


área roja y se enciende la luz de advertencia de nivel bajo de energía de la batería de
potencia, significa que va a agotar la energía de la batería potencial. Cárguela
oportunamente, de lo contrario acortará la vida útil de la batería potencial.
■ La carga CA portátil doméstica se refiere a la carga con el dispositivo de conexión de
carga CA equipado para el vehículo (denominado de tres a siete). Le recomendamos
usar la línea CA y el zócalo de fuente de alimentación de uso exclusivo para
220V50Hz10A, que evita el daño de la línea y el disparo de protección debido a la
carga a potencia alta, que afectará el uso normal de otros dispositivos.
■ Para evitar daños al equipo de carga (Precauciones sobre el dispositivo de carga):
● No se permite el golpe contra el dispositivo de carga. Tenga en cuenta de evitar el
daño mecánico debido a la caída, el impacto externo, etc.;
● No coloque el equipo de carga cerca del calentador u otra fuente de calor.
■ Inspección y operación de dispositivo antes de carga:
● Primero asegúrese de que no existe objeto anormal en la pistola de carga y el
puerto de carga, y el casquillo anti-contacto del terminal de la pistola de carga no
está suelto o deformado;
● Sostenga la pistola de carga con la mano, apunte la pistola de carga al puerto de
carga y empújela adentro, asegurando la inserción correcta de la pistola de carga.
■ Operación de retiro de pistola una vez terminada la carga:
● Primero deje de cargar, y asegúrese de que la interfaz de carga está
desbloqueada;
● Sostenga la pistola de carga con la mano, continue presionando el pulsador sobre
la pistola de carga, y retire la pistola de carga;
● No retire obligatoriamente la pistola de carga con la interfaz de carga bloqueada,
de lo contrario dañará la interfaz de carga.
■ Antes de la carga, la fuente de alimentación debe estar a “OFF”.
■ Se puede usar el aire acondicionado normalmente durante la carga. A fin de garantizar
la potencia de carga, no le recomendamos encender el aire acondicionado.
■ Durante la carga, recomendamos al personal no permanecer en el vehículo.
■ Al cargar, se recomienda estacionar el vehículo en un lugar ventilado.
■ Una vez cargada la batería potencia al nivel de energía máximo, el sistema de carga
dejará automáticamente la de cargar.
4-1 Descripción de carga y descarga 81

■ Cuando se deja de la carga, en primer lugar debe apagar el cargador o el pilote de


carga, luego desconecte el conector de carga; en la carga de corriente alterna portátil y
doméstico, en primer lugar debe desconectar la pistola de carga del vehículo, y luego
desconectar el enchufe de alimentación de la fuente de alimentación.
■ Una vez terminada la carga y retirada la pistola de carga, asegúrese de que la cubierta
protectora del puerto de carga y la cubierta del puerto de carga están cerradas, dado
que el agua o el objeto anormal podrían entrar en el puerto de carga y afectaría el uso
normal.
■ Antes de arrancar el vehículo, asegúrese de que el dispositivo de carga está
desconectado, dado que es posible que el vehículo se engrane en “OK” y marche
cuando el mecanismo de bloqueo del dispositivo de carga no está bloqueado
completamente, que dañará el dispositivo de carga y el vehículo.
■ De no usar el vehículo a tiempo largo, a fin de alargar la vida útil de la batería potencial,
le recomendamos cargarlo por tres meses.
● Cuando el puerto de carga está congelado por el tiempo y otras causas, le
recomendamos derretir el hielo con el agua caliente, luego abrir el tapón del
puerto de carga. No ábralo obligatoriamente.
■ Cuando la temperatura de la batería es demasiado alta o baja, se alargará en cierta
medida el tiempo de carga del vehículo. En entorno extremo, no podrá cargar
normalmente.
■ En el entorno de temperatura baja, a fin de mejorar la experiencia de conducción, le
recomendamos cargarlo una vez terminada la conducción, en este momento, la
temperatura de la batería es relativamente alta para mejorar el rendimiento de carga. 4
Durante la carga, puede colocar el vehículo en el garaje subterráneo, el depósito
caliente y otras zonas de temperatura relativamente alta para mantener la batería

Uso y conducción
activa.
■ En base de las características de la batería de litio, en el estado de temperatura baja y
energía alta, la corriente de carga admisible de la batería es menor. A fin de acortar el
tiempo de carga, le recomendamos cargar su vehículo en un estado de energía baja
en un entorno de temperatura baja.
■ Antes de terminar la carga, a fin de alargar la vida útil de la batería, se encenderá el
equilibrador de la batería, y podría existir el retraso de carga en el final.
■ Precauciones para la carga del vehículo de modelo con la configuración de calentador:
● Durante la carga CA de potencia baja a temperatura baja, aumentará el tiempo de
carga y del calentamiento de bateriá, y aumentará en cierta medida el consumo
energético de carga total en comparación con la carga CC.
● Cuando se enciende el aire acondicionado en la carga a temperatura baja, se
afectará el rendimiento del sistema de control de temperatura de la batería,
también afectará el rendimiento de carga de su vehículo.
● Durante la carga, una vez encendido el calentador de batería, el instrumento
visualizará la potencia de carga con la ondulación a tiempo corto, que es un
fenómeno normal.
■ Precauciones para la carga del vehículo de modelo sin configuración de calentador:
● Para el modelo sin configuración de calentamiento de batería, en el entorno de
temperatura baja, dado a las características de temperatura baja de la batería de
litio, es posible que no se puede cargar al nivel máximo. Una vez terminada la
carga, es posible que SOC no alcanza al 100%, que es un fenómeno normal de la
carga en el entorno a temperatura baja.
82 4-1 Descripción de carga y descarga

Forma de carga

■ El automóvil eléctrico puro se marchará con la energía eléctrica proporcionada por la


batería potencial. A fin de evitar la afectación sobre la experiencia de manejo de
vehícuolo debido a la falta de energía de la batería potencial, será indispensable la
carga oportuna y la estimación de energía antes de la conducción.
Hay tres formas de carga del vehículo:
■ Carga CA portátil doméstico
■ Carga CA monofásica/trifásica de pilote de carga (en su caso)
■ Carga CC de cargador
● El tiempo requerido para completar la carga de la batería motriz varía según el
método de carga, el nivel de batería restante, la temperatura en tiempo real, el
tiempo de uso, la temperatura ambiente, etc.
● Los requisitos de carga están de acuerdo con GB / T18487.1-2015.

Consejos

● Para el método de carga CA del cargador, refiérase a la versión última de la norma


nacional, Dispositivo de Conexión para Carga de Conducción de Automóvil
Eléctrico, Parte 2, Una parte de interfaces de carga CA.

Modo de carga

■ Carga programada (se carga el vehículo regularmente de acuerdo con el tiempo de


carga establecido por el cliente).
● Para más detalles del proceso de establecimiento de la carga de reserva, vea el
establecimiento de función de reserva de multimedia (en su caso).
■ Carga instantánea (la carga comenzará después de que el puerto de carga está
enchufado o después de la operación).
4-1 Descripción de carga y descarga 83

Diagnóstico de fallas de carga generales

Estado de falla Causa posible Solución

La batería motriz La carga de la batería motriz termina


está completamente automáticamente una vez cargada
cargada. completamente.

Temperatura
Coloque el vehículo en un entorno de
demasiado alta o
temperatura adecuada, y cárguelo cuando
baja de la batería
la temperatura es normal.
potencial
No se puede
Descarga excesiva
cargar. No Reemplace la batería.
de batería
empieza a
cargar cuando Confirme que el indicador de potencia del
termine la cargador es normal, o no alerta otra
conexión física. Falla en el cargador anormalidad. De no contrario, reemplace el
cargador para cargar o contacte con el
proveedor del cargador.

Cuando se ilumina la luz de advertencia de


Falla en la falla del sistema de carga, deje de cargar, y
visualización del le recomendamos ponerse en contacto con
vehículo el centro de servicio autorizado por BYD
4
Auto.

Uso y conducción
Durante cierto tiempo, una vez recuperada
Corte de energía de la alimentación de la red eléctrica,
red eléctrica empezará de nuevo la carga
automáticamente.

Confirme el cable del dispositivo de


El cable de carga no
conexión de carga que no está conectado
está conectado
débilmente.

Deje de cargar si el interruptor del conector


El interruptor del
de carga está presionado, y se requiere
conector de carga
volver a conectar el conector de carga para
está presionado.
Suspensión de iniciar la carga.
carga Temperatura
El instrumento de combinación visualiza el
demasiado alta o
parpadeo de la luz de avería de sistema
baja de la batería
potencial.
potencial

Se recomienda contacto la tienda de


Falla en el vehículo o servicio autorizada de BYD Auto, si
en el poste de carga confirma que hay alerta de falla en el
vehículo o en el poste de carga.

Presione la llave y el
Para detener la carga, debe retirar la pistola
interruptor de
dentro de 30s después del desbloqueo.
micromovimiento
84 4-1 Descripción de carga y descarga

Método de carga

Carga CA portátil doméstico

1. Notas del dispositivo


■ El dispositivo de conexión de carga de
CA es un dispositivo de carga
adjuntado con el vehículo. El vehículo
está conectado a un enchufe a tierra de
dos polos monofásico de estándar
doméstico 220V 50Hz, 10A para
cargar.

■ Utilice el enchufe doméstico que cumpla con la norma nacional para evitar daños en la
línea y el disparo de protección causados por la carga de alta potencia, lo que afecta el
uso normal de otros equipos.
■ Este dispositivo está compuesto por el enchufe de alimentación, la pistola de carga, la
cubierta protectora de pistola de carga y el cable de carga que cumplen con las normas
estatales, o sea, tres a siete. El enchufe de alimentación está conectado con el zócalo
de alimentación de estándar doméstico, y la pistola de carga está conectado con el
puerto de carga del vehículo.
■ Especificaciones del equipo: 220V AC 50Hz 8A

Consejos

● Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por


BYD Auto o el electricista local para seleccionar la fuente de alimentación adecuada
según los requisitos del dispositivo de carga.
● Notas para la puesta a tierra del dispositivo de carga: El dispositivo debe ser puesto
a tierra perfectamente. Cuando el dispositivo de carga está fallado o dañado, el
cable a tierra puede proporcionar la descarga eléctrica de circuito de impedancia
mínima para reducir el peligro de descarga eléctrica. El dispositivo está instalado
con el cable de puesta a tierra que conecta el punto de puesta a tierra del
dispositivo y el punto de puesta a tierra del enchufe de alimentación. El enchufe de
alimentación debe ser compatible con el zócalo de alimentación instalado
correctamente de puesta a tierra perfecta.
● Durante la carga, no debe enrollar el cable de conexión de carga, de lo contrario,
afectará la disipación de calor.
● Para más detalles de las precauciones de carga, vea las instrucciones de carga.
4-1 Descripción de carga y descarga 85

Advertencia

● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las advertencias
de seguridad de carga en las instrucciones de carga.
● Temperatura ambiental de servicio máxima: 50℃. Cuando no lo usa, almacene el
producto en un lugar sombreado y seco.
● Durante la carga, está prohibida la colocación del dispositivo en el tronco, por
debajo de la cabeza del vehículo y cerca del neumático.
● Durante el uso, evite el rodado por el vehículo, la caída y el pisado humano.
● Está prohibida la caída. Está prohibido absolutamente tirar directamente el cable
para mover el dispositivo. Muévalo suavemente.
● Está prohibido absolutamente modificar, desmontar o reparar el dispositivo de
carga y los puertos relacionados.
● No le recomendamos usar el cable añadido o el adaptador/convertidor. Para añadir
el adaptador, elija el diámetro de cable adecuado (cable de ≥1,5), y los parámetros
del adaptador/convertidor debe satisfacer los requisitos.
● Está prohibido absolutamente el uso del dispositivo de carga cuando el enchufe de
alimentación doméstica está blando, el cable de la pistola de carga está
desgastado, la capa de aislamiento está rota o existen otros daños.
● Está prohibido absolutamente el uso del dispositivo de carga cuando la pistola de
carga, el enchufe de alimentación o el bloque de enchufe de alimentación están
4
desconectados, rotos o con la superficie expuesta con cualquier daño.

Uso y conducción
2. Guía de operación de carga

■ Abra el tapón del puerto de carga y la


cubierta protectora del puerto de carga:
● Abra la tapa del puerto de carga:

● Abra la tapa protectora del puerto


de carga del vehículo y asegúrese
de que no haya obstáculo en los
extremos de la pistola de carga ni
del puerto de carga.
86 4-1 Descripción de carga y descarga

Consejos

● Cuando el puerto de carga está congelado por el tiempo y otras causas, le


recomendamos derretir el hielo con el agua caliente, luego abrir el tapón del puerto
de carga. No ábralo obligatoriamente.

■ Inspección antes de la carga:


● Asegúrese de que no existen fenómenos anormales de Tres a Siete, tales como la
ruptura de carcasa, el desgaste de cable, la oxidación de enchufe o la existencia
de objeto anormal, etc.
● No cargue cuando la conexión de Tres a Siete está suelta.
● Dimensionamiento correcto del zócalo de alimentación. Zócalo doméstico
estándar monofásico con dos polos da tierra de 220V50Hz10A, y no existen
fenómenos anormales del zócalo de alimentación tales como el desgaste de cable,
la oxidación del terminal de zócalo o la existencia de objeto anormal, etc;
● Asegúrese de que no hay agua u objeto anormal en el puerto de carga, y no existe
oxidación o corrosión del terminal metálico;
● Al detectar los fenómenos anteriores, está prohibida la carga, de lo contrario
podría causar el cortocircuito o la descarga eléctrica, provocando la lesión
corporal.

■ Conecte el terminal del puerto de


alimentación:
● Inserte el enchufe de alimentación
de tres a siete en el zócalo
doméstico, el indicador de la
fuente de alimentación de tres a
siete continuará iluminándose (luz
roja).
4-1 Descripción de carga y descarga 87

■ Conecte la interfaz del vehículo:


● Conecte la pistola de carga de tres
a siete al puerto de carga y
bloquéela confiablemente.
● Inserte la pistola de carga, y se
iluminará el indicador de conexión
de carga del instrumento
combinado. Parpadeará el
indicador de carga de tres a siete
(luz verde).

● En este momento, se puede establecer la carga de reserva con la multimedia.


Para más detalles del proceso de establecimiento, vea la función de carga de
reserva de multimedia (en su caso).

Consejos

● No inserte obligatoriamente la pistola de carga con la cerradura electrónica


bloqueada.

3. Guía para dejar la operación de carga


■ Terminar la carga:
4
● Una vez cargado al nivel máximo, el vehículo terminará la carga automáticamente;
● Para terminar la carga por anticipación, entre directamente en el próximo paso.

Uso y conducción
■ Desconecte la conexión del puerto de
carga:
● Cuando el modo de trabajo de la
cerradura eléctrica es de antirrobo
deshabilitado, presione
directamente el pulsador mecánico
de la pistola de carga, y retire la
pistola de carga;
● Cuando el modo de trabajo de la
cerradura eléctrica es de antirrobo
habilitado, debe presionar el
pulsador de desbloqueo de la llave
o el interruptor de micro
movimiento de la manija de puerta
(la llave está cerca),
88 4-1 Descripción de carga y descarga

Consejos

● Cuando el vehículo está desbloqueado, presione el pulsador de desbloqueo de la


llave (carga a OFF) o el interruptor de micro movimiento de la manija de puerta (la
llave está cerca).
● Antes de retirar la pistola de carga, opere el vehículo para desbloquear y liberar la
cerradura electrónica del puerto de carga, y retire la pistola de carga dentro de 30s;
de lo contrario, la cerradura electrónica del puerto de carga se bloqueará de nuevo.
● Se puede establecer el modo de trabajo de la cerradura electrónica a través de la
multimedia. Para más detalles de los pasos de establecimiento, vea el
establecimiento de modo de trabajo de cerradura electrónica con la multimedia.
● Después de la operación de desbloqueo, si no puede retirar la pistola de carga,
puede intentar el desbloqueo por varias veces. Cuando todavía no puede retirar la
pistola, puede intentar el desbloqueo de emergencia. Para los pasos de operación
refiérase al desbloqueo de emergencia del puerto de carga bajo el control de la
cerradura electrónica del puerto de carga.

■ Desconectar el enchufe de alimentación.


■ Cierre la cubierta protectora del puerto de carga y el tapón del puerto de carga del
vehículo.

Consejos

● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.

■ Coloque Tres a Siete en la caja de almacenamiento de tronco.

Advertencia

● It Está prohibida la caída de Tres a Siete. Está prohibido tirar directamente el cable
para mover el dispositivo. Muévalo suavemente. Después del uso, guarde el
dispositivo en un lugar sombreado.
4-1 Descripción de carga y descarga 89

Carga CA monofásica/trifásica de pilote de carga (en su caso)

1. Notas del dispositivo


Carga de carga CA monofásica
■ Cargue el vehículo con la caja de carga equipado para el vehículo. Para el uso del
dispositivo de carga, refiérase a su manual de uso u opere según los pasos de guía.
■ Especificaciones del equipo: 220V AC 50Hz 32A

■ Carga de carga CA monofásica: Este


dispositivo está compuesto por la caja
de carga, la pistola de carga y el cable Carga

de conexión. Para la información del Fall


a
disyuntor y el interruptor de parada de
emergencia, etc.en las instrucciones de
la caja de carga.

Pilote de carga CA monofásica


■ Cargue el vehículo con el pilote de carga CA monofásica del espacio público. Algunos
pilotes de carga no están equipados con la pistola de carga, y debe preparar el 4
conector de carga CA.

Uso y conducción
■ Especificaciones del equipo: 220V AC 50Hz 32A o 220V AC 50Hz 16A

■ Dispositivo de conexión CA (en su


caso): Este dispositivo está compuesto
por el enchufe de alimentación, la
pistola de carga, el enchufe/la cubierta
protectora de pistola de carga y el
cable de carga que cumplen con las
normas estatales, o sea, Siete a Siete.
El enchufe de alimentación está
conectado con el zócalo de
alimentación del pilote de carga, y la
pistola de carga está conectado con el
puerto de carga del vehículo.

Consejos

● Durante el uso de Siete a Siete, a fin de evitar la conexión inversa, tenga en cuenta
de la señal del enchufe de alimentación y de la pistola de carga.
90 4-1 Descripción de carga y descarga

Pilote de carga CA trifásica (en su caso)


■ Cargue el vehículo con el pilote de carga CA del espacio público. En general, el pilote
de carga CA está instalado en los espacios públicos como el hipermercados, centros
comerciales y estacionamientos, etc.
■ También puede cargar el vehículo con el pilote de carga CA trifásica. Para el uso del
dispositivo de carga, refiérase a su manual de uso u opere según los pasos de guía.
■ Especificaciones del equipo: 380V AC 50Hz 63A

Consejos

● En caso de corte de energía a tiempo corto y la alimentación de nuevo de la red


eléctrica externa, el dispositivo de carga de BYD se encenderá de nuevo para la
carga, y no es necesaria la conexión de nuevo del dispositivo de carga.
● El dispositivo debe ser puesto a tierra perfectamente. Cuando el dispositivo de
carga está fallado o dañado, el cable a tierra puede proporcionar la descarga
eléctrica de circuito de impedancia mínima para reducir el peligro de descarga
eléctrica.

Atención

● Antes de la carga, tenga en cuenta de la ubicación de estacionamiento del vehículo


y asegúrese de que el cable de conexión de carga no se tire rectamente durante la
carga.
● Cuando no se carga al nivel máximo y debe terminar la carga por anticipación,
termine la carga por anticipación a través del establecimiento del dispositivo de
carga, y corte la energía con carga en lo más posible.
● Para más detalles de las precauciones de carga, vea las instrucciones de carga.

Advertencia

● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las instrucciones
de carga.

2. Guía de operación de carga


Conecte el vehículo y el pilote de carga CA a través de Siete a Siete, o conecte el vehículo
y el pilote/caja de carga CA a través de la pistola de carga del pilote/caja de carga CA para
realizar la carga CA.
Método de carga instantánea:
■ Abra el tapón del puerto de carga y la cubierta protectora del puerto de carga:
● Abra el tapón del puerto de carga y la cubierta protectora del puerto de carga en
referencia a la carga CA portátil doméstica.
4-1 Descripción de carga y descarga 91

■ Inspección antes de la carga:


● Asegúrese de que no existen fenómenos anormales de Siete a Siete o del
pilote/de la caja de carga, tales como la ruptura de carcasa, el desgaste de cable,
la oxidación de enchufe o la existencia de objeto anormal, etc.;
● No cargue cuando la conexión del dispositivo de conexión de carga está suelta;
● Asegúrese de que no hay agua u objeto anormal en el puerto de carga, y no existe
oxidación o corrosión del terminal metálico;
● Al detectar los fenómenos anteriores, está prohibida la carga, de lo contrario
podría causar el cortocircuito o la descarga eléctrica, provocando la lesión
corporal
■ Conecte el terminal del puerto de alimentación:
● Cuando carga el vehículo con la caja de carga equipado para el vehículo, no es
necesaria la operación de este paso;
● Cuando utiliza el pilote de carga CA y el pilote de carga está equipado con la
pistola de carga, no es necesaria la operación de este paso;
● Cuando utiliza el pilote de carga CA monofásica y el pilote de carga no está
equipado con la pistola de carga, debe usar Siete a Siete. Para usarlo, debe
conectar el enchufe de alimentación con el zócalo de alimentación sobre el pilote
de carga.
■ Conecte la interfaz del vehículo:
● Conecte la pistola de carga del dispositivo de carga al puerto de carga del 4
vehículo y bloquéela confiablemente.

Uso y conducción
Consejos

● No inserte obligatoriamente la pistola de carga con la cerradura electrónica


bloqueada.

■ Establecimiento de carga:
● Para la caja de carga CA equipada con el vehículo o el pilote de carga CA sin
opción de establecimiento en el espacio público, puede omitir este paso;
● Para el pilote/la caja de carga CA del espacio público que establece la opción,
debe deslizar la tarjeta o escanear el código bidimensional. Para más detalles de
la operación vea las instrucciones de uso del pilote/de la caja de carga.

■ Se iluminará el indicador de conexión de carga del instrumento combinado.


■ En este momento, se puede establecer la carga de reserva con la multimedia. Para
más detalles del proceso de establecimiento, vea la función de carga de reserva de
multimedia (en su caso).
92 4-1 Descripción de carga y descarga

3. Guía para dejar la operación de carga


■ Terminar la carga:
● Cuando el dispositivo de carga establece la terminación anticipada o una vez
cargado al nivel máximo, el vehículo terminará la carga automáticamente.
■ Desconecte la conexión del puerto de carga:
● Desconecte el puerto de carga en referencia a la carga CA portátil doméstica.
■ Desconectar el enchufe de alimentación:
● Si utiliza Siete a Siete, le recomendamos retirar primero la pistola de carga y luego
retirar el enchufe de alimentación;
● Cuando carga el vehículo con la caja de carga equipado para el vehículo, no es
necesaria la operación de este paso;
● Cuando utiliza el pilote de carga CA y el pilote de carga está equipado con la
pistola de carga, no es necesaria la operación de este paso.
■ Cierre la cubierta protectora del puerto de carga y el tapón del puerto de carga del
vehículo (refiérase a la carga CA portátil doméstica).

Consejos

● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.

■ Organice el equipo de carga y colóquelo correctamente;


● Cuando utiliza el pilote/la caja de carga CA, coloque la pistola de carga en la
posición asignada del pilote/la caja de carga;
● Si utiliza Siete a Siete, ordénelo y colóquelo cuidadosamente.

Advertencia

● Está prohibida la caída de Siete a Siete. Está prohibido absolutamente tirar


directamente el cable para mover el dispositivo. Muévalo suavemente. Después del
uso, guarde el dispositivo en un lugar sombreado.
4-1 Descripción de carga y descarga 93

Carga de CC del poste de carga

1. Notas del dispositivo


■ Cargue el vehículo con el pilote de carga CC del espacio público. En general, el pilote
de carga está instalado en la estación de carga determinada.
■ Especificaciones del equipo: Consulte las instrucciones pertinentes del pilote de carga.
2. Guía de operación de carga
El vehículo está conectado al poste de carga de CC a través de la clavija de conexión de
carga del poste de carga de CC para realizar la carga de CC.
Método de carga instantánea:
■ Antes de la carga, la fuente de alimentación debe estar a “OFF”.

■ Abra el tapón del puerto de carga y la


cubierta protectora del puerto de carga:
● Presione el área roja en la figura y
abra el tapón del puerto de carga.
■ Inspección antes de la carga:
● Asegúrese de que no existen
fenómenos anormales del
cargador, tales como la ruptura de
carcasa, el desgaste de cable, la
4
oxidación del puerto de la pistola

Uso y conducción
de carga o la existencia de objeto
anormal, etc.;

● Asegúrese de que no hay agua u objeto anormal en el puerto de carga, y no existe


oxidación o corrosión del terminal metálico;
● Al detectar los fenómenos anteriores, está prohibida la carga, de lo contrario
podría causar el cortocircuito o la descarga eléctrica, provocando la lesión
corporal.
■ Conecte la interfaz del vehículo:
● Conecte la pistola de carga del pilote de carga al puerto de carga del vehículo y
bloquéela confiablemente.
■ Siga los pasos de instrucción del equipo de carga para comenzar a cargar;
■ Se iluminará la indicación de conexión de carga en el tablero de instrumentos;
■ En este momento, se puede establecer la carga de reserva con la multimedia. Para
más detalles del proceso de establecimiento, vea la función de carga de reserva de
multimedia (en su caso).
94 4-1 Descripción de carga y descarga

3. Guía para dejar la operación de carga


■ Terminar la carga:
● Cuando el pilote de carga establece la terminación anticipada o una vez cargado
al nivel máximo, el vehículo terminará la carga automáticamente.
■ Desconecte la conexión del puerto de carga:
● Presione el pulsador de bloqueo mecánico de la pistola de carga, y retire la pistola
de carga.
■ Cuando termina la carga CC del pilote de carga, ordene el dispositivo de carga,
colóquelo cuidadosamente y coloque la pistola de carga en la posición asignada del
pilote de carga.
■ Cierre la cubierta protectora del puerto de carga CC y el tapón del puerto de carga del
vehículo.

Consejos

● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.

Atención

● Una vez terminada la carga, si no puede retirar la carga, póngase en contacto con
el personal de servicio del pilote de carga oportunamente.
● Para más detalles de las precauciones de carga, vea las instrucciones de carga.

Advertencia

● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las instrucciones
de carga.
4-1 Descripción de carga y descarga 95

Función de cerradura electrónica de puerto de


carga (en su caso).
A fin de evitar que la pistola de carga sea robada, en el proceso de carga del vehículo, el
puerto de carga tiene una función antirrobo. Esta función es el modo de encendido por
defecto. Si necesita cancelar esta función, opere siguiendo los pasos a continuación:

■ Encienda la multimedia para “vehículo”;



Volver Cerradura

Entre en “Modo de trabajo antirrobo de Aire


acondicionado
Cerradura
Bloqueo automático en conducción

cerradura electrónica de puerto de Vehículo


Encender Apagar

carga” para seleccionar el modo de Conducción Modo de trabajo antirrobo de


cerradura electrónica de puerto de
trabajo de la cerradura electrónica Luz
Habilitado
carga
Deshabilitado

como “habilitado”. Efecto de


sonido

Sistema

Encendido Delantero
Establecer

Consejos
4
En el modo “habilitado” y “deshabilitado”, en el proceso de carga, la pistola de carga

Uso y conducción
está en estado bloqueado, en este momento, se bloqueará la pistola de carga, y el
usuario puede desbloquearla de las siguientes maneras:
 Presione la tecla de desbloqueo de llave inteligente para el desbloqueo (carga a
OFF);
 Presione el interruptor de micromovimiento al lado de la manija externa de la puerta
del conductor para el ddesbloqueo (la llave está cerca);
 Presione el interruptor de control de ventana por debajo de la ventana en la puerta
de conductor para el desbloqueo.

Atención

● Tras desbloquear el enchufe, se puede quitar el enchufe dentro de 30s, y después


de 30s, el bloqueo eléctrico volverá a cerrarse.
● Una vez cargado al nivel máximo, bajo el modo “antirrobo deshabilitado”, se
desbloqueará automáticamente la cerradura electrónica. Bajo el modo “antirrobo
habilitado”, debe desbloquear manualmente la cerradura electrónica de la manera
arriba mencionada
96 4-1 Descripción de carga y descarga

Desbloqueo de emergencia

Una vez fallada la cerradura electrónica y no puede retirar la pistola de carga, se puede
realizar el desbloqueo de emergencia manualmente e intentar de retirar la pistola de carga.
Alambre de cerradura electrónica del puerto de carga CA

1. Abra la cubierta del maletero, y el


panel protector izquierdo del
maletero interno dispone el
alambre de la cerradura
electrónica.
2. Abra el clip del alambre, tire el
alambre de la cerradura electrónica
y puede desbloquear la pistola de
carga.
3. Una vez completado el desbloqueo,
se repondrá el clip de alambre.

Consejos

 Cuando las funciones anteriores son anormales y se fallan, le recomendamos


ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por BYD Auto.

Función de carga inteligente


■ El vehículo tiene la función de carga inteligente. Cuando el nivel de energía de la
batería es demasiado bajo y la energía de la batería potencial es suficiente, puede
cargar la batería con la batería potencial.

Consejos

 En el proceso de estacionamiento del vehículo a tiempo largo, es posible que se


iniciará la función de carga inteligente, que es un fenómeno normal, no se trata de
una falla del vehículo.
 La energía eléctrica de carga inteligente proviene del paquete de batería potencial,
por lo que, si el vehículo ingresa a la carga inteligente, puede reducir el SOC, que
es un fenómeno normal, no es una falla del vehículo.
4-2 Batería 97
4-2 Batería

Batería motriz
■ La batería potencial es la fuente de potencia del vehículo, que puede cargar y
descargarse repetidamente. Cargue la batería potencial con la fuente de alimentación
externa. Cuando el vehículo está en frenado o deslizamiento, también puede cargar la
batería a través de la recuperación de energía.
■ La batería potencial se encuentra por debajo del piso de la carrocería. Cuadno el
vehículo pasa por el pavimento lleno de baches o desigual, debe evitar el golpe de la
batería potencia

Característica de batería
■ Bajo la influencia de las características electroquímicas de la batería propia y para
proteger la batería potencial, en los siguientes casos, existe cierta diferencia en el
rendimiento del vehículo, que es un fenómeno normal:
● Cuando la batería de potencia está bajo alta potencia, el rendimiento de
retroalimentación del vehículo se debilitará.
● La batería motriz se conmutará al modo de carga de mantenimiento, cuando
alcance una cantidad de electricidad alta, y el tiempo de carga final se prolongará.
● El rendimiento de aceleración del vehículo entero reducirá cuando la cantidad de
electricidad de la batería motriz sea baja.
● Cuando la batería potencial está a temperatura alta o baja, se debilitará la 4
capacidad de carga y descarga, y se alargará el tiempo de carga, que es un
fenómeno normal. Cuando la batería potencial está a temperatura baja, le

Uso y conducción
recomendamos cargar con el dispositivo de carga de potencia grande para cargar
rápidamente. Cuando se conduce a temperatura extrema, es posible que se
debilite el rendimiento de la potencia.
● La cantidad de electricidad disponible puede reducir cuando la batería motriz esté
a una temperatura baja, y la cantidad de electricidad disponible reducirá con la
bajada de la temperatura. Cuando el vehículo se estaciona a nivel de energía alto
o se carga en un entorno de temperatura baja, es posible que SOC saltará a
100%.
■ La distancia de conducción del vehículo se ve afectada por los siguientes aspectos,
cuando la batería motriz esté en condiciones normales:
● Hábito de conducción: La distancia de conducción en caso de la aceleración y
desaceleración frecuente es menor que aquella en caso de la conducción a una
velocidad constante, y la distancia de conducción en caso de la conducción a una
velocidad alta es menor que aquella en caso de la conducción a una velocidad
baja;
● Condiciones del camino: La distancia de conducción en un camino lleno de
baches o al subir una talud prolongada, es menor que aquella en un camino seco
y plano.
● Temperatura: La distancia de conducción en un entorno de temperatura baja es
menor que aquella en un entorno de temperatura ambiente.
● Estado de uso de los equipos eléctricos: La distancias de conducción con el aire
acondicionado encendido es menor que aquella con el aire acondicionado
apagado, durante la conducción.
98 4-2 Batería

■ Cuando la batería potencial está a temperatura baja, el sistema de control de


temperatura (en su caso) de batería puede mejorar considerablemente la capacidad de
carga de la batería a temperatura baja. Para la guía de carga a temperatura baja,
puede referir a las precauciones de carga.
■ Cuando se conduce con la batería potencial a temperatura baja, el calentamiento del
sistema de control de temperatura de la batería (en su caso) es lento, en caso de la
conducción a tiempo corto, el efecto del sistema de control de temperatura de la
batería no es evidente, y aumentará el consumo energético y acortará el kilometraje de
conducción continua. En caso de la conducción a tiempo largo, se calentará la batería
y aumentará constantemente la temperatura, en este momento, la necesidad de
calentamiento de batería de su vehículo es relativamente baja. A fin de mejorar su
experiencia de conducción, el sistema de control de temperatura de batería sirve
principalmente para garantizar el rendimiento de carga a temperatura baja, y no realiza
activamente el calentamiento de consumo energético durante la conducción.

Recomendación para el uso de batería

■ Le recomendamos usar el vehículo cuando la temperatura ambiental es de -10~40℃.


Cuando el nivel de energía es bajo, a fin de garantizar el kilometraje de conducción
continua suficiente y el rendimiento perfecto de aceleración, cárguelo oportunamente.
■ A fin de garantizar el rendimiento a plazo largo, debe evitar exponer el vehículo
continuamente en un entorno a temperatura más alta que 60℃ ó más baja que -30℃
durante 24 y más.
■ Para usar el vehículo, le recomendamos evitar la aceleración y desaceleración brusca,
y elegir el pavimento plano y seco. En caso necesario, apague el aire acondicionado y
otros dispositivos eléctricos de potencia grande, o ajuste la temperatura del aire
acondicionado para reducir la energía consumido por el dispositivo eléctrico de
potencia grande y aumentar el kilometraje de conducción continua.
■ La carga de potencia pequeña alargará la vida útil de la batería potencial.
■ Si se usa el vehículo por la primera vez o se usa el vehículo después del
estacionamiento a tiempo largo, SOC visualizado por el instrumento podría existir una
desviación. Le recomendamos cargar el vehículo al nivel máximo.
■ Cargue la batería motriz periódicamente con el equipo de carga (se recomienda una
carga completa al menos una vez a la semana), para mantener la condición óptima de
la batería motriz.
■ En el estado extremo (por ejemplo: aceleración y desaceleración continua y brusca,
etc.), si la temperatura de la batería potencial es demasiado alta, reducirá
gradualmente la capacidad de descarga de la batería, que es normal. Si aumenta
continuamente la temperatura de la batería, el instrumento encenderá la luz de falla.
En este momento, le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado por BYD Auto.
■ Si aumenta o reduce anormalmente SOC de la batería, , le recomendamos ponerse en
contacto con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para comprobarlo.
4-2 Batería 99

Atención

● A fin de garantizar la seguridad de la batería potencial, debe estacionar el vehículo


lejos de los objetos inflamables y explosivos, la fuente de fuego y diversos
productos químicos peligrosos.
● La cantidad de electricidad disponible de la batería se reducirá en cierta medida con
el aumento tiempo de uso del vehículo.
● Debe estacionarlo lejos de la fuente de calor y evitar la exposición bajo el sol a
tiempo largo, de lo contrario acortará la vida útil de la batería potencial.
● De no usar el vehículo a tiempo largo (más de 7 días), le recomendamos mantener
la energía de la batería a 40%~60% para alargar la vida útil de la batería potencial;
de no usarlo por más de 3 meses, debe cargar la batería potencial al nivel máximo
por 3 meses y luego descargarla a 40%~60%, de lo contrario podría causar la
descarga excesiva de la batería potencial, reducir el rendimiento de la batería,
incluso dañarla. Las fallas y los daños del vehículo debido a esto no disfrutarán la
garantía.

Advertencia

En caso de un accidente peligroso de emergencia,por favor, tenga en cuenta las


siguientes advertencias: 4
● No toque directamente la batería motriz, para evitar lesiones personales;

Uso y conducción
● Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por
BYD Auto lo más pronto posible.
● Si hay fuga de líquido cuando la batería motriz esté rota, no lo toque; y lave
inmediatamente con mucha agua limpia en caso de que el líquido entre en su piel o
sus ojos por descuidado;
● Utilice el extintor especial para extinguir el fuego si el vehículo se quede en llamas,
y no utilice el extintor a base de agua para extinguir el fuego.
100 4-2 Batería

Reciclaje de la batería motriz

Le recomendamos que siga los siguientes procedimientos, cuando el vehículo de nueva


energía cumpla con los requisitos de abandono:
1. Envíe el vehículo al punto de servicio de reciclaje de BYD, y BYD evaluará el valor
residual de la batería potencial.
2. Envíe el vehículo evaluado a la empresa dedicada al reciclaje y desmontaje del
vehículo abandonado para desmontar la batería motriz.
3. Entregue la batería motriz deshecha desmontada por la institución dedicada al
reciclaje y desmontaje de vehículo al Sitio de Reciclaje, donde se realizará el recompra
de la batería motriz.

Advertencia

● El propietario del vehículo de nueva energía tiene la responsabilidad y el deber de


entregar la batería motriz deshecha al Sitio de Reciclaje. En cuanto a la
contaminación ambiental o el accidente de seguridad resultante de la entrega de la
batería motriz deshecha a otra entidad o individuo sin permiso, el desmontaje y
descomposición de la batería motriz sin permiso, el propietario debe asumir la
responsabilidad correspondiente.
4-2 Batería 101

Batería

■ Abra la cubierta del compartimiento


delantero y puede ver los dos
electrodos de la batería, que son del
electrodo positivo y el electrodo
negativo .

■ A fin de evitar la falta de energía de la


batería, una vez cumplidas con las
condiciones (la fuente de alimentación
del vehículo se encuentra en “OFF”, la
batería potencia admite la descarga y
es inferior al valor de diseño), se
disparará activamente la función de
“carga inteligente”.

■ Una vez fallada la “carga inteligente”, después de cierto tiempo sin operación del
vehículo, es posible que la batería no puede servir como la fuente de alimentación de
tensión baja del vehículo y el vehículo no puede energizarse. Póngase en contacto
oportunamente con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para resolverlo.
4
■ Inspeccione el estado de la batería una vez al mes. Debe inspeccionar el grado de
corrosión de los bornes.

Uso y conducción
■ Si los bornes están corroídos en cierta medida, debe untar la superficie de los bornes
con el bicarbonato de sodio, que generará burbujas, al mismo tiempo, el bicarbonato
de sodio se quedará marrón gradualmente. Cuando no aparezca más burbujas, lave
con agua limpia, y los seque con un paño. Finalmente, unte la superficie de los bornes
con grasa para evitar la corrosión.
■ Si los conectores están flojos, debe apretar las tuercas de abrazaderas, -- pero no
apriételas demasiado fijas. Apriete las piezas para prensar hasta que puedan mantener
la batería en su posición. El apriete demasiado fijo dañará la caja de batería.

Advertencia

● La batería producirá el hidrógeno inflamable y explosivo. No haga la batería


producir chispa al utilizar las herramientas. No fume ni prenda un fuego alrededor
de la batería.
● Evite el ingreso del electrolito en sus ojos, piel o ropa.
● No beba el electrolito por equívoco.
● Debe llevar las gafas protectoras, al trabajar cerca de la batería. Debe lavar con
abundante agua limpia e ir al médico inmediatamente, si el electrolito entra sus
ojos.
● No deje a los niños que se acerque a la batería.
102 4-2 Batería

Advertencia

● Debe lavar la piel con el bicarbonato de sodio, si la piel salpica sobre su piel. Debe
ir al médico inmediatamente, si se siente dolor o quemadura.
● El electrolito que salpica sobre la ropa, puede penetrar en su piel. Debe quitar la
ropa inmediatamente, y solucionarlo de acuerdo con lo dicho anteriormente, en
caso necesario.
● Cuando sea necesario conectar la batería con otro cargador, debe desconectar los
cables de los polos negativo y positivo, para evitar daños a los sistemas eléctricos
en el vehículo.
● La carga de batería sin desconectar los cables, puede causar daños graves a los
equipos de control electrónico en el vehículo. Antes de conectar la batería con el
cargador, debe quitar el cable de la batería en primer lugar.
● Si se agota la batería, se cancelarán los ajustes del reloj y los canales
preestablecidos del sistema de audio. Se requiere que reajuste el reloj y los canales
preestablecidos.

Atención

● Al inspeccionar la batería, debe quitar el cable de puesta a tierra conectado con el


polo negativo (marca “-”) en primer lugar, e instálelo al final.
● Debe evitar la producción de cortocircuito al utilizar las herramientas.
● Al lavar la batería, tenga cuidado que evite el ingreso de líquido en la batería.

Consejos

● En caso de la insuficiencia de electrolito de la batería, debe reemplazarla, y no


permite añadir el electrolito por sí mismo.
● Asegúrese de que las puertas están bien cerradas y todos los equipos eléctricos
están apagados, si sale del vehículo.
● Desconecte el cable del polo negativo por sí mismo, si necesitar estacionar el
vehículo a largo plazo.
4-3 Puntos principales de uso 103
4-3 Puntos principales de uso

Período de rodaje
■ Si el ensamblaje de potencia es difícil de arrancar o se deja de girar con frecuencia,
debe inspeccionar el vehículo inmediatamente.
■ Si existe ruido anormal en el ensamblaje de potencia, debe parar el vehículo para
inspeccionarlo.
■ Si existe fuga excesiva del refrigerante y lubricante en el ensamblaje de potencia, debe
parar el vehículo para inspeccionarlo.
■ El ensamblaje de potencia requiere del corriendo, se recomienda que realice el
corriendo de los primeros 2000km bajo el modo de económico. La conducción estable,
evitando la conducción a alta velocidad, y el cumplimiento de los siguientes puntos
principales, pueden prolongar eficientemente la vida útil del vehículo:
■ Debe evitar que pise el pedal acelerador al máximo, al arrancar y conducir el vehículo.
● Debe evitar el exceso del límite de velocidad durante la conducción.
● Debe evitar la frenada de emergencia, dentro de los primeros 300km.
● No conduzca el vehículo a una sola velocidad alta o baja durante un tiempo
prolongado.

Remolque y arrastre
4
■ Este vehículo está diseñado principalmente para el transporte de los pasajeros. Para la
seguridad de otras personas y de sí mismo, no permite la sobrecarga ni el arrastre.

Uso y conducción
■ El arrastre del remolque tendrá impacto adverso en los aspectos como la manipulación,
el rendimiento, el frenado, la durabilidad, la conducción económica y el consumo
energético, etc.del vehículo
■ La seguridad y comodidad de conducción depende totalmente del uso correcto de los
equipos y el hábito de conducción con cuidado.
■ BYD Auto no proporcionará la garantía para el daño o la falla debido al remolque.
104 4-3 Puntos principales de uso

Cómo ahorrar la energía y prolongar la vida


útil del vehículo
■ El método para ahorrar la energía es simple y sencillo, al mismo tiempo, contribuirá a
prolongar la vida útil del vehículo.
■ A continuación se presentan algunos puntos importantes para ahorrar la energía y el
costo de reparación:
1. Establecimiento de realimentación:
● El vehículo tiene la función de reciclaje de energía y la función de establecimiento
de intensidad de reciclaje de energía, que puede ser establecida en la función de
establecimiento de vehículo de la multimedia o del interruptor de retroalimentación.
Cuando el modo de reciclaje de energía está establecido a un nivel alto, puede
aumentar la energía reciclada en el proceso de frenado y deslizamiento del
vehículo. Establezca de acuerdo con su costumbre de conducción.
2. Mantener la velocidad de vehículo:
● La conducción a velocidad constante ayuda en el ahorro de energía. La
aceleración, el viraje y el frenado brusco consumirán mayor energía.
● Trate de mantener la conducción a una velocidad constante, de acuerdo con el
estad o de tráfico. Cada aceleración del vehículo consumirá la energía
adicionalmente.
● Realice la aceleración de manera lenta y estable. Evite el arranque rápido, y la
aceleración y desaceleración brusca.
● Mantenga la velocidad de vehículo estable, maneje según el semáforo o en la
avenida de tráfico sin semáforo, mantenga una distancia adecuada con el vehículo
delantero durante la conducción para evitar el frenado de emergencia, que
también reducirá el desgaste del freno.
● Evite lo más posible los embotellamientos de la carretera.
● Debe mantener conduciendo el vehículo a una velocidad adecuada en una
autopista. Cuanto mayor sea la velocidad, más energía se consumirá. El
mantenimiento de la velocidad dentro de un rango económico de velocidad por
hora, permite ahorrar la energía.
3. Reducir la carga:
● El encendido del aire acondicionado aumentará la carga adicional de la batería
potencial y consumirá más energía eléctrica. Apague el aire acondicionado para
reducir el consumo energético. Cuando la temperatura atmosférica fuera del
vehículo es adecuada, debe seleccionar el modo de suministro de aire de
circulación de exterior.
● Evite la carga no importante en el vehículo. La carga excesiva aumentará la carga
del vehículo y consumirá más energía.
4. Otro
● Mantenga la presión adecuada de los neumáticos. La presión insuficiente de los
neumáticos provocará el desgaste de los neumáticos y el derroche de energía.
4-3 Puntos principales de uso 105

● Debe mantener las ruedas delanteras colocadas correctamente. Evite que el


vehículo golpee con el borde de camino, y debe conducir lentamente en una
camino accidentado. La colocación incorrecta de las ruedas delanteras, no solo
causará el desgaste excesivo de los neumáticos, sino también aumentará la carga
del ensamblaje de potencia, de modo que incrementará el consumo de energía
eléctrica
● Debe mantener el chasis del vehículo limpio, sin lodo y otras materias. Esto no
solo reducirá el peso del vehículo, sino también permite provenir la corrosión.

Consejos

● Prohibe el deslizamiento a la marcha neutral, durante la conducción del vehículo.

Carga de equipaje
■ El vehículo cuenta con varios espacios convenientes de almacenamiento para que
usted pueda colocar los artículos convenientemente. La carga excesiva o inadecuada
del equipaje transportado podría afectar la maniobilidad, la estabilidad y el
funcionamiento normal del vehículo, y reducirá la seguridad del vehículo. Antes del
transporte del equipaje, léase el contenido de las siguientes páginas
4

Uso y conducción
Límites de carga

Cuando se carga el equipaje, la masa total del cuerpo del vehículo, de todos pasajeros y
los equipajes no debe exceder la masa máxima admisible.

Advertencia

● La sobrecarga y la carga inadecuada afectarán la operabilidad y estabilidad del


vehículo, y conducirán a accidentes de choque.
● Cumple con los límites de carga del manual, y otras normas de carga indicadas en
este manual.
106 4-3 Puntos principales de uso

Transporte de objetos en zona de pasajeros

1. Debe fijar o retirar todos los objetos, que puede lanzarse en el vehículo y dañar a los
pasajeros en caso de un choque.
2. No guarde ningún artículo en la bandeja trasera, de lo contrario, obstruirá su visión, y
se lanzará en todas las partes en el vehículo en caso de un choque.
3. Asegúrese de que los objetos colocados en el piso detrás de los asientos delanteros
no ruedan debajo de los asientos, para evitar que afecte la operación del pedal por
parte del conductor o el ajuste normal del asiento.No empuje la mercancía más allá del
respaldo de los asientos delanteros.

Cuando se carga el maletero con el equipaje

1. Coloque las maletas de manera uniforme en el maletero, y coloque la maleta más


pesada en la parte inferior y colóquela lo más adelante posible.
2. Fije el objeto con una cuerda o cadena, para que no se mueve durante la conducción.
No deje que los objetos apilados estén superiores a los respaldos de los asientos
delanteros.
3. De los sujetadores y accesorios para atar utilizados en el maletero, se recomienda que
contacte con la tienda de servicio autorizada de BYD Auto.
4-3 Puntos principales de uso 107

Prevención de incendios
A fin de prevenir oportuna y efectivamente los incendios del vehículo, tenga en
cuenta de las siguientes precauciones en el uso:
■ Está prohibido almacenar materiales inflamables y explosivos en el vehículo;
● En verano, la temperatura interior del vehículo parado bajo el sol puede alcanzar
más de 60 y 70℃, si hay objetos inflamables y explosivos almacenados en el
vehículo, tales como, el encendedor, el agente de limpieza, el perfume, etc., será
muy fácil de provocar un incendio e incluso la explosión.
■ Confirme que la colilla del cigarrillo se haya extinguido por completo después de fumar;
● Una colilla mal apagada puede provocar un incendio.
■ Se recomienda que vaya al Centro de Servicio Autorizado de BYD Auto para realizar la
inspección periódica
● Debe realizar la inspección periódica de todas las líneas del vehículo, para
comprobar si los conectores, el aislamiento y la posición de fijación de los
aparatos eléctricos y los cables son normales, y debe solucionar oportunamente
en caso de cuanquier problema
■ Está prohibido modificar el circuito del vehículo e instalar componentes eléctricos;
● La instalación de otros aparatos eléctricos adicionales ( tales como el audio de alta
potencia, los faros de xenón, etc..) provocará la sobrecarga de las líneas, y los 4
cables se calentarán fácilmente, provocando un incendio.
● Prohibe sustituir los fusibles por los fusibles u otros cables metálicos que excedan

Uso y conducción
las especificaciones de los aparatos eléctricos fusible.
■ Seleccione un lugar adecuado de estacionamiento;
● Trate de evitar la exposición al sol al estacionar el vehículo.
■ Debe mantenerse un extintor de incendios ligero en el vehículo, y dominar el método
de uso;
● Para garantizar la seguridad del vehículo, debe equipar el vehículo con un extintor,
y realizar la inspección y el reemplazo a plazo fijo; al mismo tiempo, debe conocer
cómo usar el extintor, para estar preparado y evitar que esté indefenso en caso de
un accidente.
■ Cuando el vehículo está siendo reparado o mantenido, es necesario desconectar la
línea negativa del acumulador;
■ Utilice el encendedor de este vehículo. Está prohibido utilizar el inversor para extraer
energía desde el encendedor:
108 4-3 Puntos principales de uso

Si el vehículo se encuentra en un incendio, debe tomar medidas eficientes


oportunamente y con calma, para minimizar la pérdida:
■ Generalmente, un incendio tiene síntomas tempranos, tales como, ruidos y olores
anormales en la carrocería, etc. Debe parar el vehículo inmediatamente al encontrar
alguna anormalidad, en un lugar sin viento por lo mejor, y luego quite el extintor para
extinguir el incendio
■ Llame oportunamente a la alarma de fuego 119 y el teléfono de denuncia de la
compañía de seguros contratada y solicite la compañía de seguro para resolverlo en
lugar
■ Solicite un certificado policial y una descripción de la causa del incendio, luego de que
apague el incendio;
■ Contacte con el asegurador inmediatamente para realizar los asuntos posteriores,
después del accidente.

Consejos

● Le recomendamos que compre un seguro comercial (tales como el seguro contra


pérdida de combustión espontánea, seguro contra robo del vehículo completo, etc.),
para evitar la pérdida resultante del accidente del vehículo.
4-4 Arranque y conducción 109
4-4 Arranque y conducción

Arranque del vehículo

Preparación antes de la conducción

■ Antes de entrar en el vehículo, debe comprobar la situación alrededor del vehículo.


■ Ajuste la posición del asiento, el ángulo de respaldo de asiento, el altura del cojín de
asiento, el dispositivo protector de cabeza y el ángulo del volante.
■ Ajuste el retrovisor interior y los retrovisores exteriores.
■ Cierre todas las puertas.
■ Use el cinturón de seguridad.

Inspección de seguridad antes de la conducción

Exterior del vehículo


■ Neumáticos: Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de neumáticos, e
inspeccione meticulosamente para comprobar si tienen algún corte, rotura o desgaste
excesivo.
■ Tuercas de ruedas: Confirme que no hay tuercas flojas o pérdidas.
■ Iluminación: Confirme que el faro, la luz de estacionamiento, la luz de posición, la luz 4
de señal de dirección y otra iluminación están en funcionamiento. Compruebe la
intensidad de la luz del faro.

Uso y conducción
Interior del vehículo
■ Cinturón de seguridad: Compruebe si la hebilla puede ser bloqueada fija. Confirme que
el cinturón de seguridad no tiene ningún desgaste o arañazo.
■ Pedal de freno: Determine que el pedal de freno tiene un espacio suficiente de
movimiento.
Interior de la cabina delantera
■ Fusibles de repuesto: Confirme que hay todo tipo de fusibles de repuesto, de las
cargas eléctricas nominales especificadas en la caja de fusibles.
■ Nivel de refrigerante: Determine que el nivel de refrigerante es correcto.
110 4-4 Arranque y conducción

Método de arranque del vehículo

Método de encendido normal:


Lleve la llave inteligente válida, pise el
pedal de freno , al mismo tiempo,
presione el pulsador “Inicio/Parada” .
Inicio
Cuando se ilumina el indicador OK del
instrumento, significa que el vehículo está
Parada
dispuesto para la conducción.

Imposibilidad de arrancar el vehículo:


■ El vehículo no se puede arrancar en los siguientes casos:
● Al presionar el botón de arranque/parada , si la luz de alarma del sistema de
llave inteligente está encendida, el zumbador del vehículo emite un sonido, y en la
pantalla del tablero de instrumentos se visualiza ¨No se detecta la llave¨, implica
que la llave electrónica inteligente no está en el vehículo o no está detectada
debido a la interferencia.

● Cuando la llave inteligente electrónica está en el vehículo, pero está colocada en


dichas posiciones incorrectas (por ejemplo: el piso, en el portavasos, en el
maletero o en la caja de almacenamiento derecha etc.), también es posible que no
puede arrancar el vehículo.

■ La función de arranque no funciona normalmente al presionar el botón de arranque, tal


circunstancia puede deberse a las siguientes causas:
● Si no funciona la llave inteligente electrónica, y parpadea la luz de advertencia de
la llave inteligente electrónica, va a agotar la energía de batería de la llave. Vea la
operación descripita en la sección “7-1 Cuando se falla”, “Una vez agotada la
energía de la batería de la llave inteligente” y reemplace lo más pronto posible la
batería de la llave inteligente electrónica.
● Si se inicia repetidamente el motor a tiempo corto, solo se puede arrancar el
vehículo de nuevo después de un momento.
● Si parpadea el indicador verde del botón de arranque, indica anormal en la función
de bloqueo de viraje. Además de lo dicho anteriormente, el acceso inteligente y el
sistema de arranque sin llave tampoco funcionan normalmente en ciertas
condiciones, debido al entorno en que se encuentran en uso. Para los detalles
relacionados, refiérase al ¨Acceso inteligente y sistema de arranque¨,
Capítulo ¨3-Operación del controlador¨.
4-4 Arranque y conducción 111

Método de arranque del vehículo de emergencia:

■ Aplique el freno de mano fijo;


■ Gire la perilla a “N”;
■ Cuando la fuente de alimentación está en estado “OFF”.
■ La llave electrónica inteligente está en el vehículo.
■ Presione el botón de arranque por más de 15s, así puede arrancar el vehículo.

Consejos

● No exceda 20s al arrancar cada vez, de lo contrario, el sistema de cableado estará


sobrecalentado.

Inspecciones posteriores al arranque del vehículo

■ Freno: En un lugar seguro, determine que no se desvia a cualquier dirección durante el


frenado.
■ Otros fenómenos anormales: Compruebe si existen partes sueltas y fugas, confirme si
existe el ruido anormal.
4
Si todo es normal, puede disfrutar del interés de la conducción sin preocupación.

Uso y conducción
112 4-4 Arranque y conducción

Manejo de vehículo

■ Durante la conducción, puede


seleccionar el modo económico y modo
deportivo presionando la tecla de modo
sobre el grupo de interruptor.
■ Modo económico (ECO): El vehículo Arranque
arada
tiene una potencialidad mediana, la Encendido/
Delantero
experimentación del conductor y del Apaga

ocupante es cómoda, y es más


económico.
■ Modo de deporte (SPORT): El vehículo
tiene una buena potencialidad. Si el
punto de SOC de la batería es bajo y el
vehículo está a temperatura alta o baja,
el rendimiento de la aceleración se
reducirá.

■ Modo de nieve: Se usa en el pavimento de hielo y nieve y de deslizamiento fácil, no


úselo en el pavimento normal, de lo contrario afectará el sentimiento de manejo.

Consejos

● Durante la conducción, la energía se recupera a través del freno regenerativo


durante la desaceleración del vehículo. Sin embarrgo, para el uso más efectivo, le
recomendamos no ejecute la aceleración y desaceleración innecesaria para el
vehículo.

■ Durante la conducción, si se cambia del modo “económico” al modo de “deporte”, el


vehículo exportará de inmediato la potencia más fuerte que la original para satisfacer la
demanda del conductor. Tenga en cuenta de la seguridad de conducción.
4-4 Arranque y conducción 113

Vehículo de arranque con control remoto.

1. El modo de fuente de alimentación es “OFF”;


2. Gire la perilla a “N”;

“Control remoto de funciones de conducción” de la llave


electrónica inteligente

1. Presione el botón de “Arrancar/Apagar


remoto” de la llave electrónica
inteligente por 2s, así se puede
arrancar el vehículo, y las luces
direccionales parpadearán 3 veces
luego de lograrse el arranque;
2. Si no realiza cualquiera operación
eficiente dentro de 10min luego de
lograrse el arranque remoto, se
apagará y pondrá en estado ¨OFF¨, y 4
las luces direccionales parpadearán 2
veces.

Uso y conducción
3. Presione el botón de “Arrancar/Apagar remoto” de la llave electrónica inteligente por 2s
luego de lograrse el arranque, se apagará y pondrá en estado “OFF”, y las luces
direccionales parpadearán 2 veces.
114 4-4 Arranque y conducción

Mecanismo de operación de engranado

Panel de cambio electrónico de Arranque


arada

perilla Encendido/
Apagar Delantero

■ La indicación de velocidad se
encuentra en el panel de cambio
electrónico de perilla
● ¨R¨ se refiere a la marcha atrás, y
debe usarse luego de que el
vehículo se estacione totalmente.

● “N” corresponde al punto neutral, no importa la causa, siempre que estaciona el


vehículo, debe tirar la palanca de freno. Cuando la velocidad de vehículo está
inferior a 3km/h, en el punto R/D, abra la puerta del conductor, y el engranaje se
volverá automáticamente a N.
● ¨D¨ se refiere a la marcha de conducción, y se usa durante la conducción normal.
■ Para girar la perilla a “R” ó “D”, primero pise el pedal de freno, de lo contrario la
selección de engranaje será inválida

Advertencia

● Hace falta pisar el pedal de freno para parar el vehículo, si el motor funciona y se ha
puesta en la marcha ¨R¨/¨D¨, porque el actuador puede transmitir la potencia y el
vehículo puede dirigirse adelante lentamente, aunque se encuentre en condiciones
de funcionamiento de ralentí.
● En caso del cambio de velocidad durante la conducción, se puede cambiar
directamente de “R”“D” a “N”, nunca pise el pedal de aceleración para evitar el
accidente.
● Durante la conducción del vehículo, no gire la perilla a “R” para evitar el accidente.
● A fin de facilitar el cambio a velocidad baja, cuando la velocidad del vehículo está
inferior a 3km/h , el usuario cambia directamente de R a D sin pisando el pedal de
freno, (o de D a R ). El usuario debe tenerse en cuenta de la situación periférica
para evitar el accidente.
4-4 Arranque y conducción 115

Freno de inmovilización
Para estacionar el vehículo, levante la
palanca de freno de estacionamiento para
evitar el deslizamiento del vehículo.
■ Establecer: Levante la palanca de
freno de estacionamiento. A fin de
obtener una fuerza buena de
mantenimiento, primero continue
pisando el pedal de freno hasta que la
palanca de freno de estacionamiento
esté levantada.
■ Liberar: Levante la palanca de freno de
estacionamiento, presione la tecla de
liberación de bloqueo y luego déjela.

■ A fin de recordar que el mecanismo de manipulación de estacionamiento no está


liberado, se encenderá el indicador del tablero de instrumentos hasta que la
palanca de freno de estacionamiento esté liberada.

Atención
4
● Antes de la conducción, debe confirmar que la palanca de freno de estacionamiento
está liberada completamente y el indicador está apagado.

Uso y conducción
Mecanismo de operación de estacionamiento
Para estacionar el vehículo, estacione el vehículo en un lugar plano y firme. A fin de evitar el
deslizamiento del vehículo, levante la palanca de freno de estacionamiento
116 4-4 Arranque y conducción

Consejos de conducción
■ Debe conducir el vehículo a una velocidad baja en el viento en contra, para facilitar el
control del vehículo.
■ Conduzca suavemente en el camino con bordillo, y mantenga el ángulo correcto en lo
más posible.Debe evitar conducir sobre los objetos con bordes altos y afilados u otros
obstáculos en el camino, de lo contrario, causará daños graves a los neumáticos.
■ Cuando se conduce en el pavimento desigual, debe reducir la velocidad del vehículo,
de lo contrario, el impacto dañará las ruedas severamente.
■ Es posible que se moja el freno cuando conduce el vehículo por el agua profunda.
Conduzca cuidadosamente y pise suavemente el pedal de freno para secar el freno.
■ La batería se encuentra en la parte inferior del vehículo. Tenga en cuenta de evitar el
golpe durante la conducción.
■ Cuando conduce por caminos irregulares, como baches, etc., tenga en cuenta del
riesgo de golpes debajo del chasis, reduzca la velocidad y conduzca lentamente.

Consejos

● Antes de la conducción, debe confirmar que la palanca de freno manual está


liberada completamente y el indicador de freno de estacionamiento está apagado.
● No salga del vehículo si el motor de accionamiento se encuentra en funcionamiento.
● Para salir del vehículo, lleve la llave.
● Para bajarse de una pendiente larga y abrupta, debe desacelerarse. El pisado
frecuente del pedal de freno provocará el sobrecalentamiento del disco de freno y el
fracaso del funcionamiento normal.
● Debe tener cuidado, al realizar la aceleración, desaceleración o al frenar en un
camino resbaladizo. La aceleración o el frenado brusco provocará el desvío o
deslizamiento.
● No ponga la cabeza y las manos fuera de la ventana durante la conducción, para
evitar los accidentes de tráfico, que amenaza la vida, sobre todo, debe estar atento
durante todo el proceso cuando haya niño en el vehículo.
● Debe evitar conducir el vehículo en un camino con mucha agua acumulada, al
conducirlo en un camino mojado.
● El ingreso de mucha agua en la cabina delantera, generará daños al sistema de
potencia y las partes de los aparatos eléctricos.
● El conductor debe asegurar la seguridad del pasajero, dirigir al pasajero para usar
la función de la configuración del vehículo para evitar la operación incorrecta de la
ventana en el vehículo y otros interruptores de control por el niño y otro pasajero en
el vehículo.
4-4 Arranque y conducción 117

Notas en la conducción en la
carretera con agua acumulada:
■ Debe conocer la profundidad del agua
acumulada antes de entrar el tramo con
agua acumulada, que no debe exceder
el la parte inferior de la carrocería.
■ Para manejar el vehículo por el agua,
reduzca la velocidad, luego presione
ligeramente el pedal del acelerador
para pasar el agua a una velocidad
constante y lenta.

■ Es posible que se moja el freno cuando conduce el vehículo por el agua profunda,
conduzca cuidadosamente.Tras pasar la zona con agua acumulada, debe seguir
pisando el pedal de freno suave y repetidamente para que se evapore el agua sobre el
disco de freno, a fin de recuperar el rendimiento de frenado normal lo más pronto como
sea posible.

Advertencia

 Si hay agua o lodo sobre la superficie del disco de freno, puede causar el retraso en
la reacción del freno, lo que prolongará la distancia de frenado, y causará 4
accidentes.

Uso y conducción
 Realice el frenado meticulosamente, seque el freno mojado, y elimine el hielo del
freno.
 Trate de evitar el frenado de emergencia, después de conducir a través del tramo
con agua acumulada.
 Si conduce el vehículo en un camino con agua acumulada. Mantenga atento que
evite el ingreso de agua en el motor, de lo contrario, el motor será gravemente
dañado. No se garantiza por las fallas y los daños resultantes de esto.
 Los sistemas de accionamientos, conducción, eléctrico y otras partes del vehículo
serán dañados gravemente, después de que pase a través del tramo con agua
acumulada. Tampoco se garantiza por las fallas y los daños resultantes de esto.
118 4-4 Arranque y conducción

Consejos de la conducción en invierno

■ Determine que el nivel de refrigerante cuenta con el efecto correcto contra la


congelación.
● Utilice el refrigerante de modelo mismo como lo del modelo original, y llene el
sistema de enfriamiento con el refrigerante de modelo adecuado para la
temperatura ambiental.
● El uso del refrigerante inadecuado puede dañar el sistema de refrigeración.
■ Inspeccione el estado de la batería y los cables.
● El clima fría hace la batería reducirse, por lo tanto, debe mantener la batería
suficiente para realizar arranque en invierno.
■ Evite que las puertas se congelen por las nieves.
● Pulverice un poco de agente de deshielo o glicerina en el orificio de cerradura de
la puerta, para evitar la congelación.
■ Utilice el detergente con anticongelante.
● Este tipo de producto se suministra en la tienda de servicio autorizada de BYD
Auto y todas las tiendas de piezas para automóviles.
● Debe realizar la mezcla del agua con el anticongelante, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

Atención

● No utilice otros sustitutos como el detergente, ya que esto provocará daños a la


pintura del vehículo.

■ Evite el hielo y la nieve debajo del guardabarros.


● Las nieves acumuladas por debajo del guardabarros dificultarán el viraje. Cuando
se conduce en un invierno helado, siempre debe detenerse y verificar si hay nieve
y hielo debajo del guardabarros.
■ De acuerdo con las diferentes condiciones de la carretera, se recomienda llevar
algunos aparatos o artículos de emergencia necesarios.
● Es mejor que coloque en el vehículo la cadena antideslizante, el raspador de
ventanas, una bolsa de arena o sal, el equipo de parpadeo y señalización, la
paleta y los cables de conexión, etc..
4-5 Función de apoyo de conducción 119
4-5 Función de apoyo de conducción

Sistema de aparcamiento asistido (en su


caso)
Para entrar en el garaje marchando hacia atrás, dicho sensor puede medir la distancia
entre el vehículo y el obstáculo, y la transmitirá a través de la pantalla de multimedia y el
altavoz. Para usar este sistema, tenga en cuenta del espacio alrededor.

Posición de sensor de retroceso


Sensor del ángulo trasero derecho
Sensor del ángulo trasero izquierdo

Pantalla de imagen de marcha


atrás
■ Las tres líneas en la figura son las
líneas de seguridad para retroceso. 4
● Rojo: en el rango aproximadamente

Uso y conducción
0 ~ 0,5 m
● Amarillo: en el rango
aproximadamente 0,5 ~ 1m
● Verde: en el rango aproximadamente
1~3m

■ El área mostrada varía según la dirección del automóvil y las condiciones del camino.
■ Este sistema solo funciona para asistir al estacionamiento, no depéndalo
excesivamente. Opere el retroceso una vez confirmado el espacio suficiente.

Consejos

● La línea de seguridad de marcha atrás solo proporciona una referencia de distancia


para el vehículo sin carga.

Atención

● Es posible que el sensor no pueda detectar los obstáculos que están demasiado
cerca del vehículo.
● El alcance de detección del sensor puede variar según la forma y otras condiciones
del obstáculo.
120 4-5 Función de apoyo de conducción

Información detectada por el sensor


■ Ciertas condiciones del vehículo y el entorno circundante pueden afectar el
desempaño del sensor para detectar obstáculos con precisión. Los casos específicos
que podrían tener influencia se enumeran a continuación:
● Hay suciedad, agua o niebla en el sensor;
● El sensor está congelado:
● El sensor está cubierto;
● Inclinación evidente del vehículo;
● El vehículo está en caminos irregulares, de grava, pendientes o céspedes;
● Debido al silbido del vehículo, el sonido del motor de motocicleta, el sonido del
freno de aire de vehículos grandes u otro ruido que genera ondas ultrasónicas, los
alrededores del vehículo es muy ruidoso;
● Hay otro vehículo equipado con el sistema de aparcamiento asistido en las
cercanía del vehículo;
● El sensor está cubierto por una capa de vapor de agua o la lluvia acumulada;
● El vehículo está equipado con la varilla de antena de ala o la antena inalámbrica;
● El vehículo está instalado con el anillo de tracción;
● El parachoques o el sensor recibe un impacto muy fuerte;
● El vehículo está acercándose a los bordillos muy altos o tortuosos;
● El vehículo está en el calor canicular o la frialdad.
● Instalación de suspensión con los parámetros no compatibles con los originales
(suspensión baja, etc.).
● Además de las situaciones arriba mencionadas, dado a la forma propia de las
señales de tráfico y de otros objetos, es posible que el sensor no puede
determinar exactamente la distancia efectiva entre el vehículo y esto.
■ La forma del obstáculo puede impedir la detección del sensor. Sobre todo debe
tenerse en cuenta de los siguientes obstáculos:
● Alambres, cercas, cuerdas, etc.;
● Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas radioeléctricas;
● Objetos con bordes y esquinas afilados;
● Obstáculos bajos;
● Obstáculos altos cuya parte superior se extiende hacia afuera en la dirección del
vehículo;
4-5 Función de apoyo de conducción 121

Sistema de seguridad de conducción


Con el fin de mejorar la seguridad de conducción del vehículo, el siguiente sistema de
seguridad de conducción funciona automáticamente de acuerdo con diversas condiciones
de conducción. Sin embargo, tenga en cuenta que estos sistemas solo tienen funciones
asistentes y no dependa demasiado de éstos.

ABS (sistema de frenos antibloqueo)

■ El sistema hidráulico del freno de


propulsión de ABS tiene dos circuitos
independientes. Cada circuito pasa por Delante
el vehículo y acciona a lo largo del del
vehículo
diagonal (el freno de rueda izquierda
delantera está conectado con el freno
de rueda derecha trasera, etc.). Una
vez fallado un circuito, todavía hay dos
ruedas que pueden ser frenadas.

4
■ El ABS ayuda a prevenir el bloqueo o deslizamiento de la rueda durante un frenado
brusco o al frenar en superficies resbalosas, lo que le permite mantener el control de la

Uso y conducción
dirección.
■ Cuando se deslicen las ruedas delanteras, no podrá controlar la dirección, es decir,
aunque gira el volante, el vehículo sigue marchando en línea recta. El ABS ayuda a
evitar el bloqueo y a mantener el control de la dirección debido a que el frenado rápido
pulsante es mucho más rápido que las reacciones humanas.
■ No pise pulsando el pedal del freno, de lo contrario, el ABS no funcionará
correctamente. Al maniobrar el volante para evitar los peligros, mantenga pisado el
pedal del freno ejerciendo presión uniforme firme para que funcione el ABS.
■ Cuando el ABS esté funcionado, sentirá que el pedal del freno vibra y es posible que
escuche ruidos. Es un fenómeno normal, ya que el ABS está realizando un frenado
rápido pulsante.
122 4-5 Función de apoyo de conducción

Consejos

● ABS (dispositivo de frenos antibloqueo) no puede reducir el tiempo y la distancia


requeridos para frenar el vehículo. Este dispositivo solo le ayuda a controlar la
dirección al frenar. Siempre mantenga una distancia segura con otros vehículos.
● El ABS no puede evitar el deslizamiento causado por cambios bruscos de la
dirección, como tratar de girar rápido o cambiar de carril de repente. No importa el
estado del camino y las condiciones del tiempo, siempre conduzca el vehículo con
cuidado a una velocidad segura.
● Al conducir en un camino blando o irregular (como caminos de grava o cubiertos
con nieve), el vehículo equipado con ABS puede requerir una distancia de frenado
más larga que el sin ABS. En tales casos, disminuya la velocidad y mantenga una
distancia suficiente con otros vehículos.

Sistema de alerta acústico de baja velocidad


del vehículo (AVAS)

El sistema de tono de velocidad baja


(AVAS) también se llama “simulador de
motor”, lo cual se refiere a que, cuando el
vehículo se marcha a velocidad baja,
emitirá el sonido para recordar al peatonal
cerca del vehículo.

■ Cuando el vehículo se mueve a baja velocidad, emite una alerta adecuada para avisar
a los peatones.
■ Cuando el vehículo marcha:
● Si la velocidad del vehículo es 0km/h ﹤V≤20km/h, el volumen de alerta se hace
más alto a medida que aumenta la velocidad del vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es 20km/h﹤V≤30km/h, el volumen de alerta se hace
más bajo a medida que aumenta la velocidad del vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es V>30 km/h, la alerta se detiene automáticamente.
■ Al retroceder poniendo la palanca de cambios en la posición R, el vehículo emite una
alerta constante y uniforme.
4-6 Descripciones de otras funciones principales 123

Método de uso

■ Se puede controlar el encendido y apagado del sistema de tono de velocidad baja a


través de la operación de las teclas en la pantalla de multimedia (en su caso).

■ El usuario puede entrar en la interfaz


de establecimiento pertinente para
encender o apagar la función de tono Bluetooth Datos móviles Punto caliente Red inalámbrica Captura de pantalla

de mensaje de velocidad baja a través


de [Fácil] en la pantalla táctil de la Simulador de sonido
de motor, apagado
Interruptor de
Door
Sistema auxiliar de
aparcamiento

multimedia (en su caso) .

Advertencia

 Solo se puede usar el interruptor de pausa del sistema de tono de baja velocidad
cuando no hay otro usuario de carretera a distancia corta, y evidentemente que no 4
necesita ningún tono alrededor (por ejemplo: en caso de atasco de tráfico o en la
autopista), siempre que es posible que el peatonal aparezca alrededor de vehículo,

Uso y conducción
debe encender el sistema de tono de velocidad baja.
 Si el vehículo se marcha a velocidad baja con el sistema de tono de velocidad baja
apagado, no puede recordar al peatonal sobre el acercamiento del vehículo, podría
provocar un accidente, en caso severo incluso provocaría la lesión y muerte
personal.
 Durante la marcha a velocidad baja, si no oye el tono del sistema de tono de
velocidad baja, estacione el vehículo en un lugar relativamente seguro y silencioso,
abra la ventana, marche adelante en el punto “D” a velocidad uniforme de 20km/h y
escuche (volumen máximo en este momento) para verificar el efecto de sonido. Si
no puede oir el tono, le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio autorizado por BYD para resolverlo.
124 4-6 Descripciones de otras funciones principales
4-6 Descripciones de otras funciones principales

Espejo retrovisor interior

Gire el retrovisor interno en todas


direcciones para ajustar el retrovisor interno
hasta la posición adecuada (Ver la parte
trasera del vehículo)

Advertencia

 No ajuste el espejo retrovisor interior mientras el vehículo esté en marcha. De lo


contrario, es posible que el conductor no pueda controlar el vehículo, causando
accidentes y víctimas.
 No suspenda carga sobre el retrovisor interno, ni oscile o arrástrelo.
 Cuando ajusta el retrovisor interno manualmente, una vez retenido, no ajústelo
violentamente, con el fin de evitar la pérdida del retrovisor interno.

Espejos retrovisores exteriores

El conductor puede ajustar el retrovisor


externo a través del ajuste manual del
espejo para ver el lado lateral del vehículo
en el retrovisor.

Consejos

● Durante la conducción del vehículo, no ajuste el retrovisor. De lo contrario puede


causar el manejo incorrecto del vehículo del conductor y causar el accidente
imprevisto.
4-6 Descripciones de otras funciones principales 125

Plegado de retrovisor externo


Mantenga la mano firmemente contra el
borde exterior del Espejo retrovisor exterior
para que el cuerpo del Espejo retrovisor
exterior gire a la posición de bloqueo.

Atención

● Cuando se plega el retrovisor externo hacia atrás, no excede su recorrido, de lo


contrario dañará el retrovisor externo.

Advertencia

 Cuando se plega el retrovisor externo hacia atrás, no conduzca. Ajuste el retrovisor 4


externo antes del manejo

Uso y conducción
Limpiaparabrisas

Compruebe por lo menos seis meses el


estado de la cuchilla del limpiaparabrisas
para ver el caucho si está agretado o
endurecido parcialmente. Al detectar dichos
fenómenos, debe reemplazar la cuchilla, de
lo contrario, cuando lo utiliza, dejará rayas o
rasguños

Atención

● No abra la cubierta de la cabina delantera cuando la pluma del limpiaparabrisas


está levantada, de lo contrario dañará la cubierta de la cabina delantera y la pluma
del limpiaparabrisas.
126 4-6 Descripciones de otras funciones principales

Reemplace las cuchillas de limpieza

1. Levante el brazo del limpiaparabrisas


del vidrio de parabrisas por cierto
ángulo.
2. Empuje la cuchilla del limpiaparabrisas
hacia abajo para separarse con el
conector del brazo del
limpiaparabrisas, y retire el conjunto de
la cuchilla.
3. Puede instalar el nuevo conjunto del
limpiaparabrisas por el orden inverso.

Cadena antideslizante
■ Las cadenas de nieve solo se usan en caso de emergencia o cuando esté en las áreas
específicas donde hay una disposición expresa en la ley de conducir
■ Las cadenas de nieve hay que ser instalados en las ruedas delanteras. Se debe tener
cuidado al conducir un vehículo con cadenas de nieve en las carreteras con hielo y
nieve. Algunas cadenas pueden dañar los neumáticos, las ruedas, la suspensión y la
carrocería del vehículo. Se deben usar cadenas de nieve de buena calidad para tener
suficiente libremente espacio entre el neumático y otras partes en la cubierta de la
rueda.
■ Revise y lea el plano de ensamblaje y otras instrucciones del fabricante de la cadena
de nieve.
■ Antes de que usted compra la cadena antideslizante y la instala sobre el vehículo,
debe consultar el centro de servicio autorizado por BYD Auto donde compró el
vehículo.
■ Después de instalar la cadena de nieve, se debe conducir a una velocidad de menos
de 30 km / h en las carreteras con nieve y hielo.
■ Para minimizar el desgaste de llantas y cadenas, evite conducir con cadenas de nieve
en caminos sin nieve.
4-6 Descripciones de otras funciones principales 127

Consejos

● No manejes con una velocidad más rápida que 30km/h o la menor velocidad de
límite especificada por el fabricante de la cadena de nieve.
● Conduzca cuidadosamente, tenga en cuenta de los objetos salientes, agujeros y
curvas bruscas, todo lo cual hará que el vehículo salte.
● Si el vehículo está instalado con la cadena antideslizante, debe evitar el giro brusco
o el bloqueo del freno de rueda. Debe desacelerar antes de entrar en una curva
para evitar la pérdida de control y la ocurrencia de un accidente.

Uso y conducción
128 4-6 Descripciones de otras funciones principales
129

Dispositivos interior
es del vehícul 5

5-1 Multimedia ....................................... 130

Panel de control de multimedia ........ 130


Panel de control de radio ................. 132
5-2 Sistema de aire acondicionado ..... 133
Panel de control de aire acondicionado13
Interfaz de operación de aire
acondicionado (en su caso) ............. 134
Definición de función (en su caso) ... 135
Salida de aire.................................... 139
5-3 Dispositivo de almacenamiento .... 140
Guantera........................................... 140
Caja de documentos ........................ 140
Caja de almacenamiento centralizada140
Caja de almacenamiento de puerta . 141
Portavasos........................................ 141
5-4 Otros dispositivos en el vehículo . 142
Parasol ............................................. 142
Fuente de alimentación de reserva de
12V ................................................... 142
Interfaz de USB (en su caso) ........... 143
130 5-1 Multimedia
5-1 Multimedia

Panel de control de multimedia


Cuando la alimentación del vehículo está en “OK”, se visualizará la imagen inicial por
varios segundos, y el sistema empezará a funcionar. Para experimentar mejor las
funciones pertinentes de la multimedia (Por ejemplo: APP, llamada de video, KUWO, etc.)
debe usarlas una vez conectada la red.

Perilla de volumen/audio apagado/tecla de reinicio de multimedia


Pantalla táctil de multimedia
5-1 Multimedia 131

Advertencia

 No utilice el inversor de potencia alta en el vehículo, de lo contrario provocará el


sistema anormal de la multimedia.
 Está estrictamente prohibido reiniciar la máquina o Root en privado, de lo contrario
causará anomalías de multimedia o del vehículo.
 A fin de asegurar su seguridad de conducción, le recomendamos usar el sistema de
multimedia con la pantalla transversal en el proceso de conducción..

Atención

■ Para evitar daños a la pantalla táctil


● Toque suavemente la pantalla con la mano. Si no responde, retire el dedo de la
pantalla y tóquelo nuevamente.
● No use detergente cuando limpie la pantalla con un paño suave.
■ Uso de la pantalla táctil
● Cuando la temperatura de la pantalla es baja, la imagen mostrada puede estar
oscura o el sistema puede funcionar un poco más lento de lo normal.
● Mirar la pantalla con gafas de sol puede hacer que la pantalla sea oscura o
difícil de ver. Cambie el ángulo de la pantalla o quítese las gafas de sol.
● Los botones de la pantalla táctil que están atenuados no son operativos.
5
■ La interfaz de visualización de la pantalla táctil solo sirve como referencia, y se
ajustará al vehículo físico.

Dispositivos interiores del vehícul


132 5-1 Multimedia

Panel de control de radio


Cuando la alimentación del vehículo está en “OK”, cuando se energiza por la primera vez
será por defecto de la interfaz del modo de radio, presione la tecla “menú” y puede
cambiar a la interfaz de modo de aire acondicionado, presion por otra vez la tecla “menú” o
no opera dentro de 10s, se cambiará automáticamente al modo de radio.

ModoR

ON/
OFF

Interfaz de modo de radio


Tecla de menú (tecla de cambio de función de radio y aire acondicionado)
5-2 Sistema de aire acondicionado 133
5-2 Sistema de aire acondicionado

Panel de control de aire acondicionado


Cuando la alimentación del vehículo está en “OK”, se puede usar el sistema de
climatización.

Configuración 1
Tecla de control de compresor
Tecla de aire acondicionado Arranque
arada
encendido/apagado Encendido/
Apagar
Delantero

Tecla de desempañador de parabrisas


delantero

Configuración 2
Tecla para reducir el volumen
(reducirlo por una etapa)
Tecla para aumentar el volumen
(aumentarlo por una etapa)
ON/
Tecla de refrigeración de compresor de OFF

aire acondicionado
Tecla de modo de aire acondicionado 5
(cambio entre soplar a cara, soplar a
pie, soplar a cara y pie, soplar a pie y

Dispositivos interiores del vehícul


desempañador)

Tecla de cambio de circulación interna y externa


Tecla de para encender/apagar el aire acondicionado
Perilla de ajuste de temperatura (la dirección roja para aumentar el valor establecido
de la temperatura de aire acondicionado, la dirección azul para reducir el valor
establecido de temperatura de aire acondicionado)
Interfaz de visualización de aire acondicionado
134 5-2 Sistema de aire acondicionado

Interfaz de operación de aire acondicionado (en


su caso)

Volver

Aire
acondicionado
de fila delantera

Estableci Encendido Delantero Volumen


miento

Tecla de interruptor de aire


Tecla de control de compresor
acondicionado

Tecla de modo de circulación interna y Icono de visualización de estado de


externa aire acondicionado

Tecla de opción de modo de salida de Tecla de desempañador de


aire parabrisas delantero

Tecla de interfaz de operación de aire Tecla de ajuste de volumen de aire


acondicionado delantero acondicionado

Área de visualización de ajuste de


calentamiento y refrigeración
5-2 Sistema de aire acondicionado 135

Consejos
 Olor anormal de aire acondicionado:
 Cuando el aire acondicionado apenas se enciende, el aire soplado por el aire
acondicionado puede llevar el olor anormal a moho, el olor anormal producido
por el aire acondicionado es un fenómeno normal. En el proceso de servicio de
aire acondicionado del vehículo, el agua condensada del aire acondicionado se
adherirá fácilmente al evaporador, el evaporador húmedo también absorberá
fácilmente el sudor humano, el hollín, etc. en el automóvil sin filtro. Si el agua
condensada en el evaporador no se seca, la superficie del evaporador oscuro y
húmedo es propensa al moho, y el moho es propenso al olor durante mucho
tiempo.
 Método para prevenir el olor anormal de aire acondicionado:
 Antes de detener el vehículo, apague la refrigeración para realizar la
ventilación natural y mantener seco relativamente.
 Pruebe, limpie o reemplace la malla de filtro periódicamente.
 Mantenga lo más posible la limpieza en el vagón y el aire fresco.
 Si todavía existe el olor anormal cuando se ha tomado los métodos de prevención,
le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por BYD
para resolverlo.

Definición de función (en su caso) 5


Encendido/
Tecla para apagar/encender el aire acondicionado

Dispositivos interiores del vehícul


Apagar


Encendido
Presione la tecla de encender/apagar el aire acondicionado Apagar
o haga clic apagar
el aire acondicionado en la interfaz de operación de aire acondicionado , el
Encen
dido

modo de soplado se mantendrá sin cambio, y el modo de entrada de aire será de


Encendido
circulación interna. Presione por otra vez esta tecla o haga clic
Apagar
en la Encen
dido

interfaz de operación de aire acondicionado , se encenderá el aire acondicionado.


Encendido
Con la función del aire acondicionado apagada, presione por otra vez la tecla Apagar
o
haga clic en la interfaz de operación de aire acondicionado , se encenderá laEncen
dido

memoria de aire acondicionado, la temperatura, el volumen y el modo de salida de


aire será del estado en el apagado anterior.
Ajuste de volumen
 Haga clic el punto adecuado de velocidad de rotación de ventilador para establecer el
ventilador del soplador en la veolocidad de rotación necesaria. Más alta la etapa, más
alta la velocidad de rotación del ventilador del soplador, y más aire introducido.


Encendido
Presione Apagar
la tecla o haga clic Encen
did
en la interfaz de operación de aire
acondicionado , se apagará el aire acondicionado.
136 5-2 Sistema de aire acondicionado

Delantero

Tecla de desempañador de parabrisas delantero


 Presione la tecla de desempañador del parabrisas delantero Delantero
o haga clic en el

icono Delantero de la pantalla, se encenderá el indicador sobre la tecla, el flujo de aire


se dirigirá principalmente al parabrisas delantero y la ventana lateral. Presione por
otra vez la tecla Delantero o haga clic en el icono Delanter
o
de la pantalla, se apagará el
indicador sobre la tecla, y el sistema de climatización volverá al estado de servicio
anterior.

 Presione la tecla Delantero


o haga clic en Delantero de la pantalla y puede encender la
función de desempañador y antiniebla, al mismo tiempo se encenderá el aire
acondicionado, o sea, no importa si opera la tecla de control del compresor, se
encenderá el aire acondicionado.

Ajuste de temperatura
 Haga clic en el icono deslizar en la pantalla, y se aumentará la temperatura hacia el
área roja a la derecha; deslice hacia el área azul a la izquierda, y se reducirá la
temperatura.

Visualización de estado de aire acondicionado


 El icono de visualización de estado de aire acondicionado visualiza el estado actual
del aire acondicionado (modo de salida de aire, volumen).
 Haga clic dicho icono, y la pantalla de multimedia entrará en la interfaz de operación
de aire acondicionado.

Tecla de control de compresor

Haga clic la tecla de control de compresor o haga clic en el icono de la


pantalla y puede encender el compresor del aire acondicionado, en este momento se
encenderán el indicador de la tecla y el icono de la pantalla, el compresor empezará a
funcionar para realizar el enfriamiento.
Haga clic por otra vez la tecla y puede apagar el compresor del aire acondicionado, en
este momento se apagará el indicador de la tecla y el compresor dejará de funcionar.

Tecla de modo de circulación interna y externa y


Haga clic la tecla de circulación interna y externa, el modo de entrada de aire se cambiará
del icono de circulación externa en el icono de circulación interna, y el modo de entrada de
aire será de circulación interna. En este momento, haga clic la tecla por otra vez, y el modo
de entrada de aire se cambiará del icono de circulación interna en el icono de circulación
externa, y el modo de entrada de aire será de circulación externa.
Modo de salida de aire
 Tecla de opción de modo de salida de aire de aire acondicionado delantero

● Haga clic el icono correspondiente en la pantalla para opcionar el modo


correspondiente de salida de aire.
● Se puede seleccionar cinco modos de salida de aire al mismo tiempo.
5-2 Sistema de aire acondicionado 137

 Se puede ajustar según el siguiente diagrama de salida de aire:

: El flujo de aire se sopla principalmente


a la parte superior del cuerpo del
pasajero.

: El flujo de aire se sopla principalmente


al pie y la parte superior del cuerpo del
ocupante.

: El flujo de aire se sopla principalmente


al pie del pasajero.
5

: El flujo de aire se sopla principalmente


Dispositivos interiores del vehícul
al pie del pasajero y el parabrisas
delantero.
138 5-2 Sistema de aire acondicionado

:El flujo de aire se sopla principalmente


al parabrisas delantero y la ventana
lateral

Puntos principales de uso

 Para enfriar rápidamente el automóvil estacionado bajo el sol, maneje el automóvil por
unos minutos con ventanillas abiertas. Esto puede descargar aire caliente y acelerar
el enfriamiento del aire acondicionado.
 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire que está delante del parabrisas no esté
bloqueada (como hojas o nieve).
 En clima húmedo, no permita que el aire frío sople sobre el parabrisas. La diferencia
de temperatura entre el interior y el exterior del parabrisas puede causar
empañamiento en el exterior del parabrisas.
 La parte inferior de los asientos delanteros debe mantenerse abierta para permitir la
circulación adecuada de aire dentro del vehículo.
 Cuando hace frío, debe establecer la velocidad de rotación del ventilador en la
velocidad de rotación alta y continuarla por 1 min.para eliminar la nieve acumulada o
la humedad del canal de admisión para reducir la niebla de la ventana.
 Cuando conduce el vehículo detrás de otros vehículos en carreteras polvorientas, o
cuando conduce en presencia de viento y polvo, debe cerrar todas las ventanas. Si el
polvo levantado por el vehículo aún ingresa al automóvil después de cerrar la ventana,
le recomendamos establecer el modo de admisión en la circulación interna y
establecer la velocidad de rotación del ventilador del soplador en cualquier posición
que no sea "0".
5-2 Sistema de aire acondicionado 139

Salida de aire
Se puede ajustar el volumen, abrir y cerrar el puerto de aire sobre todos los puertos de
aire.

Salida de aire lateral


En cuanto a la salida de aire del lado de
izquierda / derecha, gire en sentido
antihorario para abrir, gire en sentido
horario para cerrar. Muévalo hacia las
cuatro direcciones (arriba, abajo, a la
derecha, a la izquierda) para ajustar la
dirección del viento.

Salida de aire central


Ajuste la hoja de ajuste del centro del
puerto de salida de aire y puede ajustar el
ángulo de salida de aire del flujo de aire.

Dispositivos interiores del vehícul


140 5-3 Dispositivo de almacenamiento
5-3 Dispositivo de almacenamiento

Guantera

■ La guantera se encuentra en el panel


de instrumento delantero del asiento de
subconductor, donde se puede colocar
la bolsa de documentos y otros
artículos.

Caja de documentos

■ La caja de boletos se encuentra en el


panel de instrumento delantero del
asiento de conductor, donde se puede
colocar las facturas, las tarjetas de
identificación, etc.

Caja de almacenamiento centralizada

La caja de almacenamiento central se


encuentra en el área de la consola, evite la
colocación de los artículos que afectan el
frenado de estacionamiento.

ON/OFF Front
5-3 Dispositivo de almacenamiento 141

Caja de almacenamiento de puerta


Cada puerta dispone la caja de
almacenamiento de puerta para almacenar
las botellas de bebida o los artículos
pequeños.

Portavasos
El portavasos se usa para colocar de forma
segura el vaso, el cenicero movible o la lata
de bebida.

Dispositivos interiores del vehícul


Atención

■ No se permite el arranque o el frenado de imprevisto para evitar el desbordamiento


de líquido en el vaso que quemará a uste u otro ocupante, al mismo tiempo evite la
salpicadura del líquido salpicante en la interfaz de USB cercana.
● No coloque tazas abiertas o botellas de bebidas no apretadas en el portavasos para
evitar la salpicadura de líquido cuando se abre y cierra la puerta y en el proceso de
conducción.
● A fin de garantizar la seguridad de manejo, está prohibido absolutamente que el
conductor retire el vaso o lo coloque en el portavasos durante la conducción.
142 5-4 Otros dispositivos en el vehículo
5-4 Otros dispositivos en el vehículo

Parasol

■ El parasol está ubicado arriba del


asiento de conductor y del asiento de
pasajero delantero. Para bloquear la
luz desde el frente, jale el parasol hacia
abajo.
■ Para bloquear la luz desde un lado,
retire la funda giratoria del soporte fijo y
gire el parasol hacia la ventanilla
lateral.

Consejos

 El uso razonable y correcto del parasol puede mejorar la comodidad y la seguridad


durante la conducción.

Fuente de alimentación de reserva de 12V

 Está disponible para los accesorios


con la tensión de servicio de 12VCC y
la corriente de servicio no mayor que
10A.
 Para usar la alimentación de reserva
de 12V, debe levantar su cubierta, y
solo se puede usarlo cuando la
alimentación del vehículo está en
“OK.”.
5-4 Otros dispositivos en el vehículo 143

Interfaz de USB (en su caso)

 Solo cuando la alimentación del


vehículo está en “OK”,se puede usar la
interfaz de USB.
Configuración 1
● Se puede cargar con la interfaz de
USB a la izquierda, y también
puede leer los datos de los
equipos portátiles;
● La interfaz de USB a la derecha
solo puede usar para la carga.
● Recomendamos al usuario cargar
con la interfaz de USB a la
derecha.

Configuración 2
● Esta interfaz de USB solo se
puede cargar, y no puede leer los
datos de los equipos portátiles

Dispositivos interiores del vehícul


144 5-4 Otros dispositivos en el vehículo
145

Mantenimiento 6

6-1 Instrucciones de mantenimiento .. 146


Ciclo de mantenimiento y contenido de
mantenimiento .................................. 146
Tabla de ciclo de mantenimiento ...... 147
6-2 Mantenimiento regular ................... 153
Mantenimiento regular ...................... 153
Protección contra la corrosión del
vehículo ............................................ 153
Consejos de mantenimiento de pintura15
Limpieza de vehículos ...................... 155
Limpieza interna ............................... 157
6-3 Auto-mantenimiento ...................... 160
Auto-mantenimiento ......................... 160
Almacenamiento de vehículos ......... 163
Capó delantero ................................. 164
Refrigerante ...................................... 165
Sistema de frenado .......................... 166
Limpiador .......................................... 167
Plumillas de limpiaparabrisas ........... 167
Sistema de aire acondicionado ........ 168
Neumáticos....................................... 169
Fusible .............................................. 173
146 6-1 Instrucciones de mantenimiento
6-1 Instrucciones de mantenimiento

Ciclo de mantenimiento y contenido de


mantenimiento

Plan de mantenimiento de vehículo

■ El plan de mantenimiento sirve para garantizar la conducción estable, reducir las


fallas, y para la conducción segura y económica.
■ Para el intervalo del mantenimiento programado, vea la tabla de ciclo, que se
determinará según la lectura del odómetro o el intervalo de tiempo, prevaleciendo a lo
que llega de primero.
■ Para los artículos de mantenimiento que han excedido la fecha límite, también deben
mantenerse en el mismo intervalo de tiempo.
■ La manguera de caucho (usada para el sistema de refrigeración y calentamiento, el
sistema de frenos, etc.) debe ser comprobada por el técnico prorfesional de acuerdo
con la tabla de ciclo de mantenimiento.
■ Estos son ítems de mantenimiento indispensables. El intervalo de mantenimiento de
cada ítem está registrado en la tabla de ciclo de mantenimiento. Donde, cuando la
manguera tiene cualquier deterioro o daño, debe ser reemplazada.
■ La tabla de ciclo de mantenimiento enumera todos los ítems de mantenimiento
necesarios para mantener su vehículo en el mejor estado de funcionamiento por
siempre.

Necesidad de plan de mantenimiento

Debe mantener el vehículo de acuerdo con la tabla de ciclo de mantenimiento normal.


Para operar el vehículo principalmente bajo una o varias condiciones particulares a
continuación, debe realizar más frecuentemente algunos ítems del plan de mantenimiento.
■ Estado de pavimento
● Conducción en pavimento áspero, lúteo o con nieve fundida.
● Conducción en pavimento lleno de polvo.
■ Estado de conducción
● Remolque de un remolque, o uso de una caravana o un soporte de techo.
● Conducción repetida a distancia corta dentro de 8km y la temperatura
atmosférica externa bajo cero.
● Conducción a tiempo largo en vacío y/o a velocidad baja, por ejemplo: el vehículo
policial, el taxi o el vehículo de transporte de carga, etc.
6-1 Instrucciones de mantenimiento 147

Tabla de ciclo de mantenimiento

Intervalo de Lecturas del odómetro o meses, toman lo que llegue primero


mantenimiento
x1000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120
(millas /
km) /12 /24 /36 /48 /60 /72 /84 /96 /108 /120 /132 /144 /156 /168 /180 /192

Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento

Verificar los tornillos de


fijación del chasis de I I I I I I I I I I I I I I I I
fijación

Compruebe el pedal de
I I I I I I I I I I I I I I I I
freno

Verificar el bloque de
fricción de freno y disco de I I I I I I I I I I I I I I I I
freno

Verificar las tubería de


I I I I I I I I I I I I I I I I
freno y las mangueras

Pin de guía de montaje de


I I I I I I I I
pinza de freno

Verificar el volante y la
I I I I I I I I I I I I I I I I
palanca

Verificar la cubierta de 6
polvo del eje de I I I I I I I I I I I I I I I I
transmisión

Mantenimiento
Verificar el pasador de
I I I I I I I I I I I I I I I I
bola y cubierta de polvo

Verificar el dispositivo de
suspensión delantero y I I I I I I I I I I I I I I I I
trasero

Verificar el neumático y
reiniciar la presión I I I I I I I I I I I I I I I I
(incluido TPMS)

Verificar el
posicionamiento de las
I I I I I I I I I I I I I I I I
ruedas delanteras y las
trasera

Reemplazar neumáticos I R I R I R I R I R I R I R I R
148 6-1 Instrucciones de mantenimiento

Intervalo de Lecturas del odómetro o meses, toman lo que llegue primero


mantenimiento
x1000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120
(millas /
km) /12 /24 /36 /48 /60 /72 /84 /96 /108 /120 /132 /144 /156 /168 /180 /192

Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento

Verificar si hay holgura del


I I I I I I I I I I I I I I I I
cojinete de la rueda

Verificar el nivel de líquido


congelado en el tanque I I I I I I I I I I I I I I I I
auxiliar

Reemplazar el refrigerante Reemplazar el refrigerante de tipo ácido orgánico de acción


de eletricidad y de motor. prolongada cada 4 años o cada 100000km. Lo que llegue primero.

Revisar líquido de freno I I I I I I I I I I I I I I I I

Reemplazar líquido de
Reemplazarlo cada 2 años o 40000km
freno

Si se actualiza el software
del módulo del vehículo, si
I I I I I I I I I I I I I I I I
hay, realice la
actualización

Compruebe el módulo de
tensión alta si tiene signos I I I I I I I I I I I I I I I I
de vadeo

Compruebe el código de
falla del módulo de
I I I I I I I I I I I I I I I I
vehículo (registrar y
borrar)

Verificar la bandeja de la
batería de alimentación y I I I I I I I I I I I I I I I I
la barra anticolisión.

Pruebar la capacidad y
Cada 72000km o 6 meses
corrección

Verificar y reemplazar el Reemplace el aceite de engranaje por la primera vez por 24


aceite de engranaje en la meses/40.000km, posteriormente reemplace el aceite de engranaje
transmisión por 24 meses/48.000km

Verificar si el tren motriz


I I I I I I I I I I I I I I I I
tiene fugas o golpes.

Verificar si los arnés de


alta tensión o conector I I I I I I I I I I I I I I I I
están suelto o no
6-1 Instrucciones de mantenimiento 149

Intervalo de Lecturas del odómetro o meses, toman lo que llegue primero


mantenimiento
x1000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120
(millas /
km) /12 /24 /36 /48 /60 /72 /84 /96 /108 /120 /132 /144 /156 /168 /180 /192

Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento

Verificar si la apariencia
del módulo de alto voltaje
I I I I I I I I I I I I I I I I
está deformada y si hay
aceite

Verificar Si hay material


extraño, ablación, etc. en
I I I I I I I I
las interfaces de cada
conector de carga

Verificar el filtro ordinario


I I I I I I I I I I I I I I I I
(en su caso)

Reemplace el aire
Reemplazar el refrigerante de tipo ácido orgánico de acción
acondicionado y el
prolongada cada 4 años o cada 100000km. Lo que llegue primero.
refrigerante de batería

Verificar si a bombilla de la
lámpara y el LED se I I I I I I I I I I I I I I I I
enciendan normalmente

Verificar si la función de
atenuación del faro es I I I I I I I I I I I I I I I I
normal

Calibrar la inclinación 6
Calibrarlo cada 10,000 km
hacia abajo de la viga baja

Mantenimiento
Verificar la conexión a
tierra del EPS para ver si
I I I I I I I I I I I I I I I I
hay material extraño o
ablación

Verificar si el conector de
EPS está suelto y si las
I I I I I I I I I I I I I I I I
patillas del conector están
ablacionadas

Verificar si la apariencia
de la ECU EPS está I I I I I I I I
corroída

Módulo de airbag, ECU, y


Reemplazo por 100.000km ó 10 años
sensor

Verificar el seguro de la
escotilla delantera y sus cada año
sujetadores
150 6-1 Instrucciones de mantenimiento

Intervalo de Lecturas del odómetro o meses, toman lo que llegue primero


mantenimiento
x1000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 120
(millas /
km) /12 /24 /36 /48 /60 /72 /84 /96 /108 /120 /132 /144 /156 /168 /180 /192

Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento

Al verificar el artículo 1, si las piezas del chasis presentan daños


Notas anormales, reemplácelas a tiempo. La marca gruesa es un aumento
en condiciones severas.

Consejos

● Para que la batería motriz esté en las mejores condiciones, es necesario cargar y
descargar completamente la batería del vehículo regularmente (Por lo menos 6
meses ó 72.000 km, lo que llega de primero) para lograr la autocorrección de la
batería. También puede ponerse en contacto con la tienda de servicio autorizado de
BYD para realizar pruebas y calibraciones.

Notas
■ El significado de los símbolos en la tabla:
● I = Verificar, recortar o reemplazar si es necesario.
● I = Elementos incrementados para en malas condiciones de trabajo
● R = Reemplazar, cambiar o lubricar.
6-1 Instrucciones de mantenimiento 151

■ Las malas condiciones de uso significan:


● El vehículo viaja en áreas polvorientas a menudo o está expuesto al aire salado
con frecuencia.
● Se viaja a menudo en carreteras con baches, en carreteras acuáticas o en
carreteras de montaña.
● Conducción en región fría.
● Uso frecuente de freno, frenado de emergencia frecuente.
● A menudo se usa como remolque
● Utilizado como taxi.
● A una temperatura superior a 32℃, el tiempo de conducción en las zonas
urbanas afectadas por el tráfico excede el 50% del tiempo total de viaje.
● Bajo la temperatura de 30℃ y superior, la duración de la condución a velocidad
de 120km/h y superior excede el 50% de la duración total de conducción.
● Estar sobrecargado con frecuencia.

Mantenimiento
152 6-1 Instrucciones de mantenimiento

Especificaciones de mantenimiento de componentes

Ítem de mantenimiento Modelo Cantidad de relleno

Aceite de caja de Aceite de engranaje Shell,


0,6L
cambio Spirax S3ATF

Líquido de freno DOT4 1,51L

Anticongelante_punto de
Aire acondicionado y el
congelación: -40℃ (ácido 1,75L
refrigerante de batería
orgánico)

Anticongelante_punto de
Refrigerante del motor congelación: -40℃ (ácido 3,7L
orgánico)
6-2 Mantenimiento regular 153
6-2 Mantenimiento regular

Mantenimiento regular
■ Para garantizar que el vehículo se conduce con la mejor eficiencia de trabajo y reducir
la aparición de fallas, se debe mantener de acuerdo con el cronograma de
mantenimiento.
■ El intervalo entre el mantenimiento planificado se puede encontrar en el programa de
mantenimiento, que se basa en la lectura del odómetro o el intervalo de tiempo, lo que
llegue primero.
■ Para los artículos de mantenimiento que han excedido la fecha límite, también deben
mantenerse en el mismo intervalo de tiempo.
■ Debe completar el mantenimiento de acuerdo con las normas y especificaciones de
BYD Auto, le recomendamos realizarlo en el centro de servicio local autorizado por
BYD Auto.
■ Los artículos de mantenimiento enumerados en el programa de mantenimiento y el
tiempo o la distancia de conducción, son determinados suponiendo que usted usa el
vehículo como medio de transporte normal para transportar ocupantes y artículos.
Evite exceder el límite de carga del vehículo.

Atención

● Siga las instrucciones del MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE TRES


GARANTÍAS de BYD Auto para realizar el mantenimiento regular del vehículo.

Protección contra la corrosión del vehículo


6
Las causas más comunes de corrosión del vehículo son:

Mantenimiento
■ El área debajo del vehículo está llena de sal, álcali, polvo y humedad.
■ Está en el ambiente de alta humedad o algunas partes del vehículo se encuentran en
un ambiente húmedo y de alta temperatura durante mucho tiempo.
■ Raspe la capa de pintura o la capa inferior debido a un ligero impacto o debido a
piedras y grava.
Para evitar la corrosión del vehículo, se deben observar las
siguientes pautas:
■ Lavar el vehículo con frecuencia:
● Si maneja en una carretera con solución salina o en invierno, o vive cerca del
mar, lave la parte de aterrizaje del vehículo al menos una vez al mes, use una
pistola de agua a alta presión o vapor para limpiar el chasis y la cubierta de la
rueda para reducir la corrosión. Después del invierno, limpie a fondo el chasis
del vehículo.
154 6-2 Mantenimiento regular

■ Verifique la pintura y el borde de la carrocería del vehículo


● Si se encuentran capas o grietas en la capa de pintura, deben repararse
inmediatamente para evitar la corrosión. Si los restos o las grietas se desprenden
de la superficie de metal, se recomienda repararlo en la tienda de servicio
autorizada por BYD.
■ Verifique el interior del auto
● La humedad y el polvo se acumularán debajo de la alfombra y causarán corrosión.
Siempre revise la parte inferior de la alfombra para asegurarse de que estas
áreas estén secas.
● Al transportar productos químicos, detergentes, fertilizantes, sal, etc., se debe
tener especial cuidado y transportarse en un contenedor adecuado. Si se
encuentran derrames o fugas, límpielos inmediatamente y manténgalos secos.
■ Use un guardabarros
● Las defensas protegen a los vehículos, como en carreteras salinas o de grava.
Cuanto mayor sea el tamaño del guardabarros, cuanto más cerca del suelo,
mejor.
■ Estacione el vehículo en un lugar bien ventilado y seco.

Consejos de mantenimiento de pintura


■ Limpie el vehículo a tiempo.
■ Si no hay un rasguño obvio en la superficie de la pintura, no realice fácilmente una
pintura secundaria para evitar que la pintura no coincida o no se combine bien.
■ Si el vehículo está estacionado durante mucho tiempo, debe estacionarse en un
garaje o en un área bien ventilada, cubierta con una cubierta especial sobre el cuerpo
en invierno. Cuando estacione temporalmente, elija un lugar fresco.
■ Evite fuertes impactos, golpes o arañazos en la película de pintura corporal. Si
descubre que la pintura de la superficie presenta arañazos, abolladuras o
desprendimiento, debe repararla a tiempo. Lo mejor es repararlo en un salón de
belleza profesional para vehículos.
■ Tenga cuidado de no tocar la superficie pintada de la carrocería con las manos sucias
con aceite ni limpie la superficie pintada a voluntad con trapos aceitosos. No coloque
herramientas o toallitas aceitosas que contengan solventes orgánicos en el vehículo
para evitar las reacciones químicas.
■ Debe encerar la pintura para protegerla mensualmente o cuando la superficie de la
carrocería no puede resistir bien al agua. Además, lleve a cabo el mantenimiento
regularmente (trimestralmente) en un centro profesional de belleza para automóviles
para restaurar oportunamente el brillo brillante de la superficie de la carrocería.
6-2 Mantenimiento regular 155

■ Usan agente de pulido y cera del coche de alta calidad. Si el pulido del cuerpo ha sido
severamente degradado, use el agente de pulido que está separado del cera del
coche. Siga cuidadosamente las instrucciones y precauciones del fabricante. Tanto el
cromo como las superficies pintadas tienen que ser pulidas y enceradas.

Atención

● Si el vehículo se vuelve a pintar y se estaciona en una cabina de encerado para


pintura a alta temperatura, se debe quitar el parachoques de plástico del vehículo.
Si no, la temperatura alta dañará el parachoques.

Limpieza de vehículos
■ En los siguientes casos, la capa de pintura se despegará o el cuerpo y las piezas se
corroerán. El vehículo debe limpiarse a tiempo:
● Al conducir a lo largo de la costa.
● Al conducir en una carretera con anticongelante.
● Al conducir en una carretera con pegamento de alquitrán de hulla.
● Cuando la resina, los excrementos de pájaros y los cadáveres de insectos se
adhieren al vehículo.
● Al conducir en áreas que contienen grandes cantidades de hollín, cenizas de
carbón, polvo, limaduras de hierro o productos químicos.
● Cuando el vehículo está muy sucio por el polvo y el barro.
● Después de la lluvia
6
Lavadura del vehículo manual

Mantenimiento
En un lugar fresco, espere a que el vehículo se enfríe lo suficiente antes de limpiar el
vehículo.
1. Use una tubería de agua para lavar la suciedad suelta y enjuague todo el barro o la
sal del camino y el álcali en la parte inferior del vehículo y el hueco de la rueda.
2. El vehículo se limpia con un lavado neutral de vehículo y la mezcla del lavado de
autos se debe usar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sumerja la
solución de limpieza con un paño suave y limpie suavemente de arriba hacia abajo en
la dirección del flujo de agua. No limpie haciendo un círculo ni limpie horizontalmente.
3. Enjuague bien, y el lavado de autos formará manchas después de que se haya
secado. Después de lavar el automóvil cuando hace calor, las partes deben
enjuagarse adecuadamente con agua limpia.
4. Para evitar marcas de agua, limpie el cuerpo con una toalla suave y limpia.No lo
limpie ni lo presione con fuerza, de lo contrario, rayará la superficie de la pintura.
156 6-2 Mantenimiento regular

Consejos

● No use detergente alcalino, agua jabonosa, alcohol para lavar, detergente para
desparafinado, materia orgánica (gasolina, queroseno, aceite volátil o solvente
fuerte).
● Al limpiar la lámpara de combinación, no use solventes químicos como gasolina,
alcohol, agua de plátano, diluyente o tetracloruro de carbono para limpiar la
superficie de la lámpara combinada. De lo contrario, la cubierta de la lámpara de
combinación se agrietará.
● Se recomienda lavar los vehículos que viajan en áreas costeras o en áreas muy
contaminadas una vez al día.
● No elimine la suciedad de la carrocería con los raspadores de cuchillas ni gasolina.
Las partes decorativas de la rueda de plástico se dañarán fácilmente por la materia
orgánica. Si se salpica alguna materia orgánica en la pieza decorativa, asegúrese
de lavarla con agua y verificar si la parte decorativa está dañada. Sustituya las
piezas de decoración de la rueda de plástico que han sufrido daños graves a
tiempo. De lo contrario, las piezas de decoración de la rueda pueden salirse de la
rueda y provocar un accidente durante el movimiento del vehículo.
● No use limpiadores abrasivos para fregar el parachoques.
● Para la limpieza de piezas metálicas chapadas, se deben utilizar agentes
limpiadores de carbón y debe protegerse regularmente con cera.

Lavado de vehículos automático

Para lavar el automóvil en un taller de servicio automático de lavado de autos, debe


prestar atención a ciertos tipos de cepillos, agua de lavado sin filtrar o procedimientos de
lavado definidos por la máquina, que pueden rayar la superficie pintada. Los arañazos en
la superficie pintada reducirán la durabilidad y el brillo de la superficie pintada, sobre todo
para vehículos de color oscuro. Antes de lavar el automóvil, es mejor consultar al personal
del taller de servicio de lavado de automóviles para comprender el procedimiento de
lavado de automóviles más seguro para la superficie pintada del vehículo.
6-2 Mantenimiento regular 157

Limpieza interna

Consejos

● Para lavar el interior o el exterior del vehículo, no permita que el agua fluya
directamente sobre el tablero de instrumentos, el piso o los componentes eléctricos
cercanos, ya que la entrada de agua puede causar un mal funcionamiento.
● No lave el piso del vehículo con el agua para evitar la corrosión de la carrocería.

Manta

■ Use un detergente de espuma de buena calidad para limpiar la alfombra.


■ Use una aspiradora para aspirar el polvo tanto como sea posible. Hay varios tipos de
detergentes espumosos que se pueden usar, algunos de los cuales están contenidos
en latas de aerosol. Otros son polvos o líquidos que se mezclan con agua para crear
espuma. Limpie la alfombra con una esponja empapada en espuma o un cepillo y
frote con circularmente.
■ No use agua para mantener la alfombra lo más seca posible.

Cinturones de seguridad

■ El cinturón de seguridad se puede limpiar con agua jabonosa neutra o agua tibia.
■ Use una esponja o un paño suave. Durante la limpieza, revise los cinturones de 6
seguridad por desgaste excesivo, abrasión o cortes.

Mantenimiento
Atención

● No use una mancha o lejía para limpiar el cinturón de seguridad, lo que reducirá la
fuerza del cinturón de seguridad.
● No use el cinturón de seguridad hasta que se haya secado.
158 6-2 Mantenimiento regular

Puertas y ventanillas

■ Las puertas y ventanillas se pueden limpiar con cualquier agente de limpieza para el
uso doméstico común.
■ Compruebe regularmente el tope de la puerta. Si se detecta que la varilla del tope
tiene una acumulación evidente de cenizas, limpie la palanca del tope de la puerta
con un paño suave para eliminar el polvo de la superficie.

Panel de control de aire acondicionado, audio de automóvil, panel


de instrumento, panel de control e interruptor

■ Limpie el panel de control del aire acondicionado, el estéreo del automóvil, el tablero
de instrumentos, el panel de control y el interruptor con un paño suave y húmedo.
■ Remoje un paño limpio y suave en agua o agua tibia, luego limpie el polvo
suavemente.

Atención

● No use sustancias orgánicas (solventes, queroseno, alcohol, gasolina, etc.) o


soluciones de base ácida. Tales químicos pueden causar decoloración, manchas o
descamaciones en la superficie.
● Si se usan detergentes o abrillantadores, asegúrese de que no contengan los
ingredientes anteriores.
● Si utiliza un nuevo lavado líquido de automóviles, no derrame líquido sobre la
superficie interior del vehículo. Los ingredientes anteriores pueden estar contenidos
en el líquido. Si el líquido se derrama, limpie rápidamente todo el líquido derramado.

Accesorios de cuero dentro del cuerpo

■ Los adornos de cuero se pueden lavar con un limpiador neutro para lana.
■ Puede eliminar el polvo con un paño suave de solución de detergente neutro y luego
eliminar el detergente restante absolutamente con un paño limpio y mojado.
■ Después de lavar, o si alguna parte del cuero se moja, séquelo con un paño suave y
limpio. Deje que la piel se seque en un lugar fresco y ventilado.
■ Si tiene alguna pregunta sobre la limpieza del vehículo, se recomienda consultar la
tienda de servicio autorizada por BYD local.
6-2 Mantenimiento regular 159

Atención

● Si no se puede eliminar la suciedad con un limpiador neutro, se puede eliminarla


con un limpiador orgánico sin solventes.
● No limpie el cuero con las sustancias orgánicas como aceite volátil, alcohol,
gasolina o soluciones ácidas, etc. Estas sustancias harán que el cuero se
desvanezca.
● El uso de un cepillo de nylon o tela de rayón rayará la buena superficie de la
superficie del cuero.
● El adorno de cuero sucio producirá moho. Se debe tener cuidado para evitar
manchas de aceite y para mantener los bordes limpios.
● La exposición prolongada al debajo causará que la superficie del cuero se
endurezca o encoja. Por lo tanto, es necesario estacionar el vehículo en un lugar
fresco, especialmente durante los meses de verano.
● En los calurosos meses de verano, dado que es probable que aumente la
temperatura en el interior del vehículo, por lo tanto, es necesario evitar colocar
artículos de vinilo o materiales cerosos en accesorios. Estos artículos se pegarán al
cuero en un ambiente de alta temperatura.
● La limpieza incorrecta de los adornos de cuero puede causar decoloración o
imperfecciones.

Mantenimiento
160 6-3 Auto-mantenimiento
6-3 Auto-mantenimiento

Auto-mantenimiento

Precauciones del mantenimiento propio

■ Si desea llevar a cabo su propio mantenimiento, asegúrese de seguir los pasos


correctos en esta sección.
■ Cabe señalar que el mantenimiento incorrecto e incompleto afectará el buen uso del
vehículo.
■ Esta sección solo enumera las instrucciones de mantenimiento más simples que el
usuario puede realizar. Sin embargo, todavía hay muchos proyectos que deben ser
completados por técnicos calificados con herramientas especiales.
■ Se debe tener especial cuidado al reparar el vehículo para evitar lesiones
accidentales. Aquí hay algunas precauciones que deben observarse:

Atención

● Algunas partes de los circuitos y componentes del vehículo tienen alta corriente o
alto voltaje, así que tenga cuidado contra cortocircuitos.
● Si se desborda el refrigerante, debe eliminarlo con el paño seco o el papel para
evitar el daño de la parte o la pintura.
● Si el líquido de frenos se desborda, enjuáguelo con agua para evitar dañar las
piezas o la pintura.
● No permita que el limpiador arañe la superficie del vidrio cuando reemplace la
escobilla limpiadora.
● Al cerrar el capó delantero, verifique si quedan herramientas, trapos, etc. en el
compartimento frontal.
● Deben usarse gafas protectoras ya sea que trabajen dentro o debajo del automóvil
para evitar objetos o líquidos que puedan volar o caer en los ojos.
● Se debe tener cuidado al agregar líquido de frenos, ya que el líquido de frenos
puede dañar la piel o los ojos. Si el líquido de frenos toca la piel o los ojos, enjuague
el área donde el líquido esté con agua limpia. Si todavía siente que sus manos o
ojos no son adecuados, debe ir al hospital de inmediato.
6-3 Auto-mantenimiento 161

Revisión

Debe comprobar los siguientes ítems de acuerdo con la situación de servicio o el


kilometraje estipulado:
■ Nivel de refrigerante——Debe comprobar el nivel del refrigerante del tanque de agua
secundario cada vez se carga.
■ Líquido de lavado de parabrisas——Debe comprobar mensualmente el nivel del
líquido de lavado en el depósito. Cuando se usa frecuentemente el líquido de lavado
cuando hace tiempo mal, debe comprobar el nivel del líquido cuando se carga.
■ Limpiaparabrisas——Compruebe mensualmente el estado del limpiaparabrisas. Si el
limpiaparabrisas no puede limpiar el parabrisas, debe comprobar si está desgastado,
agretado o tenga otros daños.
■ Nivel de refrigerante——Compruebe mensualmente el nivel.
■ Sistema de estacionamiento——Compruebe la función del sistema de
estacionamiento si es perfecta.
■ Pedal de freno——Compruebe el pedal de freno si se opera libremente.
■ Batería——Compruebe mensualmente el estado de la batería y el estado de
corrosión del terminal.
■ Sistema de aire acondicionado——Debe comprobar semanalmente el funcionamiento
del dispositivo de aire acondicionado.
■ Neumátco——Compruebe mensualmente la presión del neumático. Compruebe el
desgaste de la banda de rodadura y si está incrustado el objeto anormal.
■ Desempañador de parabrisas——Debe comprobar la salida de aire del
desempañador mensualmente cuando utiliza el dispositivo de calentamiento y el aire
acondicionado.
■ Luces——Compruebe mensualmente el estado de los faros, las lucitas, la luz de cola,
la luz de freno de nivel alto, la luz de señal de dirección, la luz antiniebla, la luz de 6
freno y la luz de placa de matrícula.
■ Puerta——Compruebe la puerta trasera y todas otras puertas (incluida la puerta

Mantenimiento
trasera) si se abren y cierran libremente y están bloqueadas con firmeza.
■ Bocina——Compruebe la bocina si es normal.

Consejos

● No continue conduciendo el vehículo no comprobado, de lo contrario causará el


daño severo del vehículo y la lesión personal.
162 6-3 Auto-mantenimiento

Luces

Calibración de faro
■ Los faros están calibrados cuando se entrega el vehículo nuevo de la fábrica. Si usted
lleva a menudo la carga, es posible que debe calibrar de nuevo los faros. Le
recomendamos realizar la calibración de los faros en el centro de servicio autorizado
por BYD Auto.
Vapor de luz
■ Después de fuertes lluvias o limpieza, pueden aparecer el vapor sobre las luces de
combinación, la luz trasera o la luz de dirección del retrovisor externo. Este fenómeno
es similar a la condensación de la ventana de un lado en el vehículo durante la lluvia,
que no significa que su vehículo está fallado.
■ La lámpara es un espacio relativamente cerrado y estrecho, y la temperatura es muy
alta cuando está encendida (las máscaras, reflectores, etc. se queman y deforman
fácilmente), por lo que la lámpara necesita disipación de calor. A fin de satisfacer los
requisitos de disipación de calor durante la iluminación, la carcasa de la lámpara
tendrá orificios de disipación de calor en la carcasa de la lámpara para generar la
disipación de calor por convección del entorno. Cuanto mayor sea la diferencia de
temperatura, más activa será la convección. En el proceso de convección, el vapor de
agua en el aire se introduce inevitablemente en la lámpara. Debido a la influencia del
sol, la convección y el calor de la bombilla, es probable que el vapor de agua en el aire
se condense en niebla o agua en la superficie de la lámpara con una temperatura más
baja, que se llama el niebla sobre faros.

Advertencia

● Las bombillas de los faros serán muy calientes cuando están encendidas. El aceite,
el sudor o los rasguños en la superficie de vidrio de la lámpara pueden causar el
sobrecalentamiento y el agrietamiento de la bombilla.

Consejos

● Si aparece niebla dentro de los faros y dentro de las luces de señal de dirección en
el retrovisor externo, puede ser porque la humedad del aire es alta o la diferencia de
temperatura entre el vehículo y sus alrededores es grande. La neblina de agua
desapareció después de un corto período de manejo.
● Cuando existe el agua acumulada evidentemente en la lámpara, le recomendamos
conducir el vehículo al centro de servicio autorizado por BYD Auto para revisarla.
6-3 Auto-mantenimiento 163

Almacenamiento de vehículos
■ Para estacionar el vehículo a plazo largo (un mes y más), debe preparar lo sigueinte.
La preparación adecuada ayudará a evitar el degradación del estado del vehículo, y
facilitará el uso del vehículo de nuevo. En caso posible, estacione el vehículo en el
interior.
■ Cargue oportunamente.
■ Limpie y seque completamente la superficie del exterior del automóvil.
■ Limpie el interior del vehículo para asegurarse de que las alfombras, los tapetes, etc.
estén completamente secos.
■ Levante la palanca de freno y gire el engranje a N.
■ Abra un poco una ventana (para el almacenamiento en el interior).
■ Desconecte el negativo de batería.
■ Acolche el brazo del limpiaparabrisas delantero con una toalla doblada o un paño para
que no toque el parabrisas.
■ Para reducir la adherencia, aplique lubricante de silicona a todas las juntas de las
puertas y aplique cera para carrocería a las superficies pintadas donde las juntas de
las puertas están en contacto.
■ El cuerpo debe estar cubierto con una capa transpirable hecha de "material poroso",
como el algodón. Los materiales no porosos como las láminas de plástico pueden
acumular humedad y dañar la pintura en la superficie del cuerpo.
■ En caso posible, encienda el vehículo regularmente (mejor mensualmente). Cuando
se ha estacionado el vehículo durante un año o tiempo más largo, le recomendamos
realizar un mantenimiento global en el centro de servicio autorizado por BYD Auto.

Mantenimiento
164 6-3 Auto-mantenimiento

Capó delantero

Abrir el capó delantero

1. Levante la manija de apertura de la


cubierta del compartimiento delantero
a la izquierda del cuerpo del tablero de
instrumentos, se desbloqueará la
cubierta del compartimiento delantero y
abrirá un poco.

2. Abra la cubierta de cabina delantera:


■ Coloque su dedo debajo del borde
delantero de la cubierta del
compartimiento delantero y toque la
manija de desbloqueo de la cubierta
del compartimiento delantero para
levantar la cubierta del compartimiento
delantero, apoye la cubierta del
compartimiento delantero con la barra
de soporte.

3. Cierre la cubierta del compartimiento delantero:


■ Al cerrar el capó delantero, bájelo a una altura de unos 30 cm por encima de la rejilla
delantera y suelte las manos para permitir que caiga libremente para bloquearlo.
4. Después de cerrar el capó delantero, deben chequear la hebilla a ver si se ha
bloqueado.

Atención

● Confirme que la cubierta del compartimiento delantero está cerrada y bloqueada


con firmeza. De lo contrario, durante la conducción, es posible que la cubierta del
compartimiento delantero se abrirá de imprevisto y causará el accidente.
6-3 Auto-mantenimiento 165

Refrigerante

■ Si el refrigerante en la olla se
encuentra entre la escala “MAX”(nivel
de escala máxima) y “MIN” (nivel de
escala mínima), cumple con los
requisitos. Si el nivel es bajo, debe
añadir el refrigerante.
■ Siempre debe usar el refrigerante de
especificaciones mismas como el
refrigerante original. No añada
cualquier agente de mezcla. No mezcle
el refrigerante de diferentes marcas y
especificaciones.

Consejos

● Le recomendamos añadir el refrigerante en contacto con el centro de servicio


autorizado por BYD Auto.
● Si abre la cubierta de la olla del refrigerante antes de que el motor esté enfriado
completamente, el refrigerante puede inyectar afuera y causar la quemadura
severa.

6
Atención

Mantenimiento
● No se permite agregar ningún inhibidor de herrumbre u otros aditivos al sistema de
enfriamiento. Es que el aditivo puede ser incompatible con el refrigerante o el
componente del motor.
● Antes de abrir la cubierta de la olla de refrigerante, debe confirmar que el motor, el
módulo de integración de control eléctrico de tensión alta, la olla del refrigerante y el
disipador están enfriados.
166 6-3 Auto-mantenimiento

Sistema de frenado
■ Deben verificar mensualmente el nivel del tanque de líquido. Deben reemplazar el
líquido de freno según el tiempo de viaje y kilometraje especificados en la tabla de
mantenimiento.
■ Deben usar el líquido de freno de la misma especificación que el del fabricante. No se
permite mezclar los de diferentes modelos.

■ Si el refrigerante en la olla se
encuentra entre la escala “MAX”(nivel
de escala máxima) y “MIN” (nivel de
escala mínima), cumple con los
requisitos.
■ Si el nivel está debajo del inferior
(MIN), deben verificar si hay fugas en
el sistema de freno, o si se ha
desgastado la hoja de fricción.

Consejos

● Debe comprobar mensualmente el nivel en el depósito.


● Debe reemplazar el líquido de freno de acuerdo con el tiempo de conducción y el
kilometraje especificados en la tabla de mantenimiento regular.
● Utilice el líquido de freno DOT4 de mismo modelo como lo original de BYD Auto. El
líquido de otro modelo no es adecuado para el sistema de frenos del vehículo.
6-3 Auto-mantenimiento 167

Limpiador
■ Durante el uso normal, deben verificar
el nivel por lo menos mensualmente.
■ En tiempo adverso, si se usa
frecuentemente el lavaparabrisas,
debe aumentar la frecuencia de la
verificación del nivel del depósito del
lavaparabrisas.
■ Deben agregar líquido de lavado de
alta calidad para mejorar la capacidad
de limpieza y evitar la congelación en
tiempo frío.

■ Al agregar el líquido de lavado al tanque, limpie el raspador del limpiaparabrisas con


un paño limpio mojado con este líquido, lo que ayudará a que el borde del raspador
esté en buenas condiciones.

Atención

● Nunca vierta agua con vinagre en el depósito del lavaparabrisas.


● Le recomendamos usar el líquido de lavado de parabrisas calificado.

Plumillas de limpiaparabrisas
La hoja del raspador es de caucho sintético y es una pieza de desgaste. El entorno de uso
de varios vehículos y los hábitos del conductor pueden dañar la hoja. Por lo tanto, para 6
garantizar la vida útil del raspador y la seguridad de recorrido, preste atención a los
siguientes:

Mantenimiento
■ No se permite quitar el hielo congelado sobre el vidrio por el raspador pero un
instrumento especial.
■ No se permite trabajar sobre una superficie de vidrio con sucios, aceites o ceras.
■ Mantenga la limpieza de la superficie, y no raspe los polvos, arenas, insectos u otras
cosas extrañas sobre el vidrio.
■ Al lavado de vehículo y mantenimiento de pintura, no es necesario encerar el
parabrisas debido a que la capa de cera se reflejará cuando la luz no sea buena, lo
que afectará la visión y la seguridad de conducción. Después del lavado, limpie el
raspador con agua pura y use un limpiador especial para la capa de cera de vidrio
para eliminarla del parabrisas.
■ Durante el lavado, no limpie el raspador directamente con la pistola de agua para
evitar daños por la alta presión de agua.
168 6-3 Auto-mantenimiento

Reglas detalladas de mantenimiento

■ Limpie el parabrisas y las cuchillas del limpiaparabrisas regularmente (le


recomendamos una o dos veces por semana).
■ Se recomienda la limpieza regular aunque no llueve (cada uno o dos días).Mantenga
el vidrio bastante mojado al limpiar el parabrisas (deben mojar el vidrio previamente
por el limpiador al no llover).
■ Use el limpiador especial para el parabrisas.
■ Borre el suelo y los insectos adheridos al parabrisas con un trapo.
■ Realice mantenimientos para huella de impacto de piedras en el parabrisas (se
recomienda usar producto de resina para reparación, o reemplazar el parabrisas si
hay demasiado huellas o son bastante grandes).
■ Reemplace regularmente la hoja de raspador, con recomendación por cada medio
año.

Sistema de aire acondicionado


■ El sistema de climatización a bordo es un sistema cerrado, le recomendamos realizar
cualquier mantenimiento importante por el profesional en el centro de servicio
autorizado por BYD Auto.
■ Se puede realizar por su mismo las siguientes operaciones para asegurar el trabajo
eficiente del sistema:
● Compruebe regularmente el disipador y el condensador de aire acondicionado.
Retire las hojas, los insectos y el polvo que se han acumulado en la superficie
frontal. Estos depósitos pueden impedir el flujo de aire y reducir la efectividad del
enfriamiento. Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado por BYD Auto para resolverlo.
● En case de tiempo frío, deben encender el aire acondicionado por lo menos
semanalmente, y 10min por cada vez para que se circule el lubricante contenido
en el refrigerante.
■ Si el efecto de refrigeración del sistema está peor que antes, vaya por favor a la tienda
de servicio autorizada de BYD para realizar mantenimientos.

Atención

● En cualquier caso de mantenimiento del sistema, deben usar el sistema de


recirculación de refrigerante. Con esto se puede aprovechar de nuevo el
refrigerante para evitar contaminación del medio ambiente.
6-3 Auto-mantenimiento 169

Neumáticos
■ Para la conducción segura del vehículo, el modelo y el tamaño del neumático deben
ser adecuados para su vehículo y tener la buena banda de rodadura y la presión y
estándar.
■ El siguiente contenido presentará en detalle cómo verificar la presión, el daño y el
desgaste del neumático, y el método de operación cuando se intercambia los
neumáticos.

Advertencia

● Los neumáticos que están excesivamente gastadas, o tienen una presión


insuficiente o excesiva, pueden causar accidentes, lesiones personales e incluso la
muerte.
● Observe todas las instrucciones sobre la gasificación y mantenimiento del
neumático en este manual.

Inflado

■ Mantener los neumáticos inflados adecuadamente puede proporcionar la mejor


combinación de maniobrabilidad, vida útil de la banda de rodadura y comodidad de
conducción.
■ El uso de neumático desinflado puede causar desgaste irregular y afectar la
manipulación y el consumo de combustible. Es más probable que se fugue debido al
sobrecalentamiento.
■ El uso de neumáticos sobreinflados reducirá la comodidad del vehículo y será más 6
probable que se dañe debido a las superficies irregulares de la carretera. En casos
severos, correrá el riesgo de pinchazo, lo que amenazará seriamente la seguridad de

Mantenimiento
todo el vehículo. Además, también causará un desgaste desigual del neumático y
acortará la vida útil del neumático.

Consejos

● La etiqueta de presión recomendada de los neumáticos (pegada al marco de la


puerta del lado del conductor) indica la presión recomendada de los neumáticos en
frío.
● Los neumáticos sin cámara pueden cierrarse automáticamente cuando están
pinchados. Sin embargo, debido a que la fuga de aire generalmente es muy lenta,
siempre que el neumático comience a despresurizarse, debe encontrar
cuidadosamente la parte de fuga.
170 6-3 Auto-mantenimiento

Revisión

■ Cada vez que se infla el neumático, el


neumático también debe
inspeccionarse para detectar daños,
penetración de material extraño y
desgaste.
● Daños o prominencia en la banda
de rodadura o los costados. Debe
reemplazar el neumático al
detectar cualquier caso.
● Arañazos, grietas o roturas en el
costado del neumático. Si puede
ver la tela o el cordón del
neumático, debe reemplazar el
neumático.

● Desgaste excesivo de la banda de rodadura.


■ La parte interna de la banda de rodadura del neumático de vehículo está fundida con
la marca de desgaste. Cuando la banda de rodadura se desgasta aquí, significa que
el neumático tiene solo una banda de rodadura con un espesor de menos de 1,6 mm.
El neumático desgastado hasta este punto tiene poca adherencia en carreteras
mojadas.
■ Cuando la banda de rodadura del neumático se desgasta hasta el punto donde queda
expuesta la marca de desgaste, el rendimiento del neumático se pierde en gran
medida y se debe reemplazar el neumático.

Mantenimiento

■ Además del inflado adecuado, la alineación correcta de las ruedas también ayuda a
reducir el desgaste de la banda de rodadura.
■ Al detectar el desgaste desigual de los neumáticos, le recomendamos que verifique el
estado de posicionamiento de las ruedas en un centro de servicio autorizado por BYD
Auto.
■ Los neumáticos han sido equilibrados antes de salir de la fábrica, pero después de un
período de conducción, puede ser necesario volver a equilibrar los neumáticos.
■ Si siente algún tipo de vibración continua cuando conduce a alta velocidad (80km/h),
pero no lo siente a baja velocidad, le recomendamos que revise los neumáticos en un
centro de servicio autorizado por BYD Auto.
■ Si un neumático ha sido reparado, asegúrese de volver a equilibrarlos.
■ Para instalar neumáticos nuevos o reemplazar las ruedas por las nuevas, asegúrese
de realizar el equilibrio de los neumáticos.
6-3 Auto-mantenimiento 171

Atención

● Los equilibradores de ruedas inadecuados no se sujetarán de manera segura y se


caerán, lo que dañará su vehículo u objetos circundantes durante la conducción.
● Los equilibradores de ruedas incorrectos dañarán las llantas de aluminio de su
vehículo. Por lo tanto, le recomendamos que utilice equilibradores de ruedas
originales para mantener el equilibrio.

Reemplazar neumáticos

■ Para hacer que los neumáticos se Neumáticos y ruedas Neumáticos y ruedas no


desgasten de la misma manera y direccionales direccionales
prolongar la vida útil, recomendamos
cambiar regularmente sus posiciones y
realizar comprobaciones de alineación
de las cuatro ruedas.
■ Para comparar y reemplazar el
neumático, algunos neumáticos son
"direccionales", y dichos neumáticos
solo pueden intercambiarse en una
dirección. Si se usa un neumático
direccional, solo las ruedas delanteras
y traseras pueden invertirse. Vea la
figura.

6
Reemplace el neumático y la rueda

Mantenimiento
■ Los neumáticos originales del vehículose seleccionan para maximizar el rendimiento
del vehículo. Al mismo tiempo, le brindarán la mejor combinación de manejo,
comodidad de conducción y vida útil.
■ Le recomendamos reemplazar el neumático por lo original en contacto con el centro
de servicio autorizado por BYD Auto.
■ Si lleva a cabo el reemplazo con los neumáticos radiales con diferentes tamaños,
rangos de carga, velocidades nominales y presión máxima de los neumáticos en frío
(marcados en el costado del neumático), o combina los neumáticos radiales y
neumáticos de sarga, reducirá la capacidad de frenado, la fuerza motriz (adherencia a
tierra) y la precisión de dirección del vehículo.
■ La instalación de los neumáticos inadecuados afectará la flexibilidad y estabilidad
operativa del vehículo, y puede causar accidentes, lesión y muerte.
■ Es mejor reemplazar cuatro neumáticos al mismo tiempo, no reemplace solo un
neumático, de lo contrario afectará seriamente la maniobrabilidad del vehículo.
172 6-3 Auto-mantenimiento

■ ABS (dispositivo de frenos antibloqueo) funciona comparando las velocidades de las


ruedas. Por lo tanto, debe reemplazar el neumático con el tamaño consistente al
neumático original del vehículo. El tamaño y la estructura del neumático afectará la
velocidad de rotación de la rueda y puede causar las acciones no coordinadas del
sistema.
■ Para reemplazar la rueda, debe asegurarse de que las especificaciones de la rueda
nueva son consistentes a las especificaciones de las ruedas originales. Se puede
comprar la rueda nueva en el centro de servicio autorizado por BYD Auto. Antes de
reemplazar la rueda, le recomendamos consultar el centro de servicio autorizado por
BYD Auto.

Consejos

Observe las precauciones a continuación, de lo contrario provocará el peligro típico de


manipulación y la pérdida de control del vehículo.
● No mezcle los neumáticos radiales, los de banda cortante o los de sarga en el
vehículo.
● No utilice otro neumático con el tamaño no recomendado por el fabricante.
6-3 Auto-mantenimiento 173

Fusible
Todos los circuitos del vehículo disponen el fusible para evitar el cortocircuito o la
sobrecarga. Estos fusibles se instalan en cajas de fusibles, respectivamente, que son la
caja de distribución de energía del compartimiento delantero y la caja de distribución de
energía del panel de instrumentos. En la caja de distribución del compartimiento delantero
y la caja de distribución del panel de instrumentos se adjuntan las etiquetas de fusible. Se
puede determinar la relación de correspondencia entre el fusible y los componentes
eléctricos según la etiqueta.

Caja de distribución de cabina delantera


■ La caja de distribución del
compartimiento delantero se encuentra
en la parte delantera del lado izquierdo
del compartimiento delantero. Para
abrirla, pulse la hebilla como indica la
figura.

Caja de distribución de panel de


instrumento
■ La caja de distribución del panel de
instrumentos se encuentra en la placa
protectora inferior a la izquierda del
panel de instrumentos del conductor.
Levante la parte indicada en la figura
de la boca de visita del cuerpo inferior
del tablero de instrumentos y puede
revisar el fusible. 6

Mantenimiento
■ Reemplazar un fusible fundido con uno de mayor amperaje aumentará en gran
medida la probabilidad de daños al sistema eléctrico.
■ Si no tiene un fusible alternativo con un valor de amperaje que coincida con el circuito,
debe usar uno con menor valor de amperaje.

Consejos

● Nunca use un fusible con mayor amperaje que el nominal, o cualquier otro objeto
para reemplazar el fusible, ya que esto puede causar daños graves e incluso un
incendio.
● Una vez quemado el fusible, le recomendamos realizar la comprobación o el
reemplazo en el centro de servicio autorizado por BYD Auto.
174 6-3 Auto-mantenimiento

Etiqueta de caja de fusible de cabina delantera

Utilice el fusible y el relé de Atención


especificaciones asignadas

Bomba eléctrica
de vacío

Reserva

Bomba eléctrica
de vacío Ventilador

No. Amperio Componente o circuito protegido

F1 7,5A Lavaparabrisas delantero

F2 7,5A Bomba de agua PTC

F3 10 A Administrador de batería

F4 5A Montaje de carga y distribución eléctrica

F5 - De reserva

F6 5A/- Lucita/reserva

F7 10A Módulo IG3

F8 7,5A Bomba de agua de control eléctrico

F9 7,5A Administrador de batería

F10 30A Ventilador de baja velocidad


6-3 Auto-mantenimiento 175

No. Amperio Componente o circuito protegido

F11 40A Bomba eléctrica de vacío II

F12 10A Bomba de refrigerante de batería

F13 5A Módulo de aire acondicionado

F14 5A Válvula electrónica de expansión

F15 5A/15A/- Luz alta izq./reserva

F16 5A/15A/- Luz alta izq./reserva

F17 5A/15A Luz baja izquierda

F18 5A/15A Luz baja derecha

F19 - De reserva

F20 40A Soplador

F21 - De reserva

F22 - De reserva

F23 -/5A De reserva / Luces pequeñas

F24 10A Bocina

F25 - De reserva
6
F26 5A Detección de EVP

Mantenimiento
F27 - De reserva

F28 40A Bomba eléctrica de vacío I

F29 30A Escobilla del limpiaparabrisas frontera

F30 30A Ventilador de alta velocidad

F31 - De reserva

F32 40A ABS

F33 25A ABS

F34 200A Batería

F35 70A CEPS


176 6-3 Auto-mantenimiento

No. Amperio Componente o circuito protegido

F36 70A Caja de distribución de panel de instrumento

F37 / De reserva

Letrero de caja de fusible de tablero de instrumentos


Reserva
Reserva

Atención: Solo puede usar el fusible y el relé asignados


Reserva

Relé de
Relé de IG1 Relé de ACC Relé de
conductor/
ventana
subconductor

No. Amperio Componente o circuito protegido

1 - De reserva

2 30A BCM

3 10A Aire acondicionado

4 25A Cerradura de puerta

5 5A Luz de freno

6 5A Electricidad regular del módulo


6-3 Auto-mantenimiento 177

No. Amperio Componente o circuito protegido

7 - De reserva

8 - De reserva

9 - De reserva

10 - De reserva

11 - De reserva

12 15A DLC

13 10A Conjunto de amplificador

14 10A Módulo integrado de imagen

15 5A Motor rotativo de PAD

16 15A Radio

17 - De reserva

18 - De reserva

19 - De reserva

20 - De reserva

21 - De reserva
6
22 7,5A Bloqueo de eje de dirección

Mantenimiento
23 5A USB

24 5A ABS

25 5A EPS

26 10A SRS

27 20A Ventanilla delantera izquierda

28 5A Módulo IG1

29 5A Multimedia

30 - De reserva

31 - De reserva
178 6-3 Auto-mantenimiento

No. Amperio Componente o circuito protegido

32 - De reserva

33 20A Ventanilla trasera izquierda

34 20A Ventanilla trasera derecha

35 15A Fuente de alimentación de reserva

36 5A Bloqueo de eje de dirección

37 5A Grupo de interruptores

38 5A Limpiaparabrisas y lavador

39 20A Ventanilla delantera derecha

40 15A Luz de carretera izquierda

41 15A Luz de carretera derecha

42 - De reserva

43 - De reserva

44 - De reserva

45 - De reserva

46 - De reserva

47 - De reserva
179

Cuando
ocurren averías 7

7-1 Cuando ocurren averías ................ 180


En caso de que la batería de llave
inteligente está agotada ................... 180
Apagado de emergencia del
sistema ............................................. 181
Rescate de incendios del vehículo ... 181
En caso de rescate del vehículo que ha
sufrido la colisión .............................. 182
Si el vehículo necesita ser
remolcado ......................................... 183
Si los neumáticos están fuga el ........ 184
180 7-1 Cuando ocurren averías
7-1 Cuando ocurren averías

Consejos

● Si el vehículo necesita parada de emergencia por fallas, use adecuadamente el


chaleco reflectante equipado con el vehículo.

En caso de que la batería de llave inteligente


está agotada
Si el indicador de la llave inteligente no parpadea y el vehículo no se puede iniciar el
vehículo con la función de inicio, es posible que la batería se esté agotando. Le
recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por BYD Auto lo
más pronto posible para reemplazar la batería. En este momento, se puede iniciar el
vehículo con el modo sin energía.

Atención

● No deje la llave en el área de temperatura alta.


● No golpee con un objeto duro ni suelte la tecla.
● Mantenga las llaves alejadas de los campos magnéticos.
● Cuando la puerta está bloqueada y entra en el estado antirrobo, si no usa el
vehículo, mantenga la llave alejada del vehículo, porque la comunicación
automática de la función de búsqueda de tarjetas del vehículo consumirá la batería
de bajo voltaje.

1. Desbloqueo con la llave mecánica.

2. Pise el pedal de freno , al mismo


tiempo, haga clic la tecla de arranque
, en este momento, se iluminará la
luz de advertencia de sistema de llave
inteligente, y se sonará por una vez el Inicio
Parada
altavoz en el vehículo;
3. Dentro de 30s después del sonido del
altavoz, coloque la llave inteligente
cerca de la señal sin energía (en
el portavasos), el altavoz emitirá otro
sonido de mensaje. En este momento,
se apagará la luz de advertencia del
sistema de llave inteligente y se puede
arrancar el vehículo.
4. Arranque el vehículo dentro de 5s
después del sonido del altavoz.r.
7-1 Cuando ocurren averías 181

Apagado de emergencia del sistema


■ Se activará el sistema de apagado de emergencia si se cumplen las siguientes
condiciones, y el sistema de alta tensión se apagará automáticamente:
● La bolsa de aire de seguridad no se abre después de una colisión frontal.
● Colisión trasera.
● Falla de sistema de vehículo.
■ En caso de la colisión y la falla del sistema de vehículo arriba mencionados, el
indicador de listo para conducción (“OK”) se apagará.
■ Como las colisiones anteriores activan el sistema de apagado de emergencia, puede
minimizar el riesgo de la lesión o del accidente. Una vez activado el sistema de
apagado de emergencia, el sistema del vehículo no podrá convertirse al estado
dispuesto para la conducción. Le recomendamos ponerse en contacto con el centro
de servicio autorizado por BYD Auto. Aún el interruptor de la fuente de alimentación
está cambiado al estado dispuesto a la conducción, se apagará de inmediato el
sistema. Por lo tanto, maneje el vehículo cuidadosamente al centro local de servicio
autorizado por BYD Auto o póngase en contacto lo más pronto posible con el centro
de servicio autorizado por BYD Auto.

Rescate de incendios del vehículo


Si el vehículo se incendia, siga operando el vehículo de la siguiente manera de acuerdo
con las condiciones reales:
1. Desenergice el vehículo a “OFF” y salga del vehículo.
2. Bajo la premisa de garantizar la seguridad personal, si el fuego es cada vez más lento,
extinga el fuego con un extintor de polvo seco y llama el teléfono de ayuda
inmediatamente.
3. Si es un incendio grande y se desarrolla rápidamente, aléjese del vehículo y espere a
los rescates.

7
Atención

● Use guantes aislantes durante el desmontaje del vehículo. Use un tipo específico Cuando ocurren averías
de extintor. Usar agua o extinguir el fuego en forma incorrecta puede provocar
descarga eléctrica.
● En otras circunstancias especiales que causan objetos voladores (como partes
interiores, vidrio, etc.), manténgase alejado del vehículo, y le recomendamos
notificarlo de inmediato al centro de servicio autorizado de BYD Auto para resolverlo
en lugar.
182 7-1 Cuando ocurren averías

En caso de rescate del vehículo que ha


sufrido la colisión
Cuando ocurre un accidente de colisión del vehículo, opere el vehículo según el método a
continuación:
1. Presione el botón para cambiarse al estado "OFF" y desconecte la batería del
compartimiento frontal si las condiciones lo permiten.
2. Cuando está permitido, usted puede llevar a cabo la comprobación sencilla por sí
mismo: Verifique el borde de la bandeja de la batería potencial si está agretado, si
fluye afuera evidentemente el líquido.
■ Cuando ocurra una pequeña cantidad de fuga, manténgase alejado de la fuente de
fuego, use una almohadilla de succión para absorberla y colóquela en un recipiente
cerrado o aplique la incineración. Use guantes anticorrosivos antes de la operación.
Cuando ocurra una gran cantidad de fuga, recójala de manera unificada, y de acuerdo
con el tratamiento de químicos peligrosos, se puede agregar solución de gluconato de
calcio para tratar el gas tóxico HF.
■ Cuando el cuerpo humano toque accidentalmente el líquido que fuga, enjuáguelo
inmediatamente con abundante agua por 10min~15min. Si se siente dolor, se puede
recubrir con ungüento de gluconato de calcio al 2,5% o use solución de 2%~2,5% de
gluconato de calcio para empapar el dolor. Busque atención médica si no se mejora o
aún se siente incómodo.

Advertencia

● No toque el líquido fugado, y aléjese del vehículo o de la batería de alimentación


que está goteando.
● Si el líquido tiene fugas, no lo tire en agua, tierra ni otro entorno.
● El sistema del vehículo utiliza la corriente continua de tensión alta. El sistema
generará mucho calor antes y después de que el vehículo se arranque y cuando el
vehículo esté apagado. Preste atención a la alta tensión y la alta temperatura.
● No desarme, mueva ni cambie los componentes y cables de la batería de alta
tensión, ya que pueden provocar quemaduras graves o descargas eléctricas y
causar lesiones o incluso la muerte. El cable naranja es un arnés de alta tensión. El
usuario no puede realizar reparaciones por sí mismo en el sistema de alta tensión
del vehículo. Si necesita mantenimiento, se recomienda ir a la tienda de servicio
autorizada de BYD.
● Para las personas que lleven equipo médico, la llave de control remoto para
vehículos eléctricos y componentes de alta tensión de todo el vehículo pueden
tener impacto a ellas.
7-1 Cuando ocurren averías 183

Si el vehículo necesita ser remolcado


Si el vehículo necesita el remolque, le recomendamos ponerse en contacto con el centro
de servicio autorizada por BYD Auto o el departamento de servicio de tracción profesional,
o pedir ayuda a la organización a la que se unió.

Advertencia

● No permita que otros vehículos remolquen su automóvil solo con cuerda o cadena
de hierro.

Método usual para la tracción de vehículo:


■ Dispositivo de plataforma
● Cuando un vehículo necesita ser remolcado en caso de falla, lo mejor es elegir un
remolque de plataforma porque el aterrizaje de la rueda delantera o la trasera
solo del vehículo puede causar daños a los componentes de alta tensión.

Gancho de tracción

La posición de instalación del gancho de


tracción del vehículo se muestra en la
figura.
1. Envuelva el desatornillador plano con
el paño y levante la cubierta del
gancho de tracción.

7
2. Instale el gancho de remolque en el
orificio correspondiente. Cuando ocurren averías

Consejos
184 7-1 Cuando ocurren averías

● No se recomienda utilizar el método del gancho para el remolque del vehículo. Lo


mejor es ponerse en contacto con el departamento de servicio profesional o la
organización que ha entrado para proporcionar servicios de asistencia en el
camino.
● Sólo se puede usar el gancho de remolque que viene con el vehículo, de lo
contrario se dañará el vehículo. No tire del vehículo por la parte trasera cuando las
cuatro ruedas estén en el suelo, de lo contrario se dañará el vehículo.

Si los neumáticos están fuga el


■ Reduzca lentamente la velocidad y siga conduciendo en recto. Conduzca el vehículo
fuera de la carretera a un lugar seguro, lejos del tráfico pesado. Evite de detenerse en
la bifurcación central de una autopista. Estacione su vehículo en una superficie sólida
y plana.
■ Levante la palanca de freno manual.
■ Se desenergiza todo el vehículo y se enciende la luz de advertencia de emergencia.
■ Todos los ocupantes deben bajarse a un lugar seguro lejos del tráfico pesado.
■ Para arreglar el vehículo contra el desplazamiento, coloque un bloque de obstrucción
debajo del neumático en la dirección diagonal del fuga el.

Atención

● No utilice el neumático fuga el para continuar Conducción, incluso si es una


distancia corta, lo que causaría que el neumático se dañe hasta que no pueda
repararse.

Herramientas adjuntas del vehículo

■ Las herramientas a bordo están almacenadas en la caja de herramientas por debajo


de la cubierta del tronco. Las herramientas a bordo incluyen el triángulo de
advertencia, los ganchos de remolque, los chalecos reflectantes y el sellador de
neumático.
■ Cuando necesite reparar el vehículo por su mismo en caso de emergencia, debe estar
familiarizado con el uso del gato y varias otras herramientas y sus ubicaciones de
depósito.
7-1 Cuando ocurren averías 185

Colocar la señal de advertencia triangular

Consejos

● Para estacionar y reparar el vehículo en la carretera pública, recuerde de poner la


cara roja de la señal de advertencia triangular hacia la dirección de marcha del
vehículo, y colocarla detrás del vehículo por 100~200m para advertir a los vehículos
detrás y evitar el peligro. Retraiga el letrero triangular de advertencia para el
próximo uso después de que se complete la reparación.

El letrero triangular de advertencia se usa para advertir a los vehículos traseros, evitando
que la velocidad de ellos sea demasiado rápida o que el freno no oportuno cause una
colisión con este vehículo que está estacionando o reparando, lo que es peligroso.

Forma de uso del letrero triangular


advertencia:
1. Saque el letrero triangular advertencia
desde su empaquete.
2. Forme un triángulo cerrado con este
letrero.
3. Libere el soporte del letrero, y su
estado de trabajo como se muestra en
la siguiente figura.

Sellador automático de neumático

■ Se puede usar el sellador de neumáticos para sellar los cortes pequeños,


especialmente los cortes en el dibujo de la banda de rodadura. El uso del sellador de
neumático es solo una solución de emergencia que le permite conducir el vehículo al 7
centro de servicio más cercano, incluso si no se fuga el neumático, solo se puede
hacer la marcha a distancia corta en caso de emergencia.
Cuando ocurren averías
186 7-1 Cuando ocurren averías

Advertencia

● El sellador de neumáticos puede reparar los agujeros con un diámetro de menos de


6 mm en la banda de rodadura. Si el diámetro del agujero es superior a 6 mm o el
agujero está en otras posiciones del neumático, no utilice este producto. Llame al
servicio de rescate en carretera.
● El sellador de neumático es altamente inflamable y dañino para la salud; para
usarlo, las llamas abiertas y el fumar están prohibidos; evite el contacto con la piel,
los ojos y la ropa; colóquelo en lugares no accesibles al niño, no respire el vapor de
lo mismo.
Si está expuesto al sellador de neumático
● Si el sellador de neumático se pone en contacto con la piel o entra en los ojos, lave
inmediatamente las partes del cuerpo afectadas con abundante agua.
● Reemplazar la ropa contaminada inmediatamente.
● Si tiene una reacción alérgica, consulte a un médico de inmediato.
● Si ha tragado el sellador de neumático, enjuague su boca inmediatamente y beba
una gran cantidad de agua. No induzca el vómito. Pida al médico de inmediato.

■ Vea los detalles del método de uso del sellador de neumático en el manual de uso
preparado para el sellado de neumático de gasificación automática, o escanee el
código bidimensional en el manual paraparado para el sellado de neumático de
gasificación automática para ver el video de operación.

Consejos

● El uso del sellado del neumático dañado es solo un método de reparación de


emergencia. Vaya lo más pronto posible al centro profesional de reparación para
reemplazar el neumático. Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio de auto autorizado por BYD, informe al técnico de reparación que el
neumático contiene el sellador de neumático.
● Evite la aceleración rápida y las curvas de alta velocidad.
● Observe el límite de velocidad máxima de 80km/h, y reemplace lo más pronto
posible el neumático que fuga (dentro de 200 km de distancia máxima de marcha).
En caso de vibración fuerte del vehículo en el proceso de conducción, el
rendimiento de conducción es inestable o emite el ruido, no continue la conducción
del vehículo.
● Cuando el sellador de neumático esté a punto de caducar (vea la fecha detallada en
la etiqueta en el tanque de sellador de neumático), reemplácelo por el sellador de
neumático nuevo.
187

Especificaciones
del vehículo 8

8-1 Informaciones de datos ................. 188


Parámetros de vehículo ................... 188
8-2 Información de notificación .......... 190
Identificación del vehículo ................ 190
Etiqueta de advertencia .................... 193
Ventana de microondas ................... 194
188 8-1 Informaciones de datos
8-1 Informaciones de datos

Parámetros de vehículo

Nombre del modelo del producto BYD7001BEV BYD7000BEV1

Dimensiones
Longitud × ancho
globales 3.465*1.618*1.500
× altura
(mm)

Distancia de Delantera ×
1.420*1.410
ruedas(mm) trasera

Distancia de eje (mm) 2.340

Peso del vehículo


1.070
completo
Parámetro de peso (kg)

Carg Eje delantero 614


a de
eje Eje trasero 456

Masa total permisible


1.445
máxima

Carg Eje delantero 710


a de
eje Eje trasero 735

Specifications 165/60R14
Neumático
Presión de
250
neumático (kpa)

Ángulo de aproximación/ ángulo de


17/28
salida (°)

Suspensión delantera/ Suspensión


655/470
trasera (mm)

Pendiente máximo (%) 25

Cantidad de ocupantes 5

Velocidad máxima de diseño (km/h) 101

Espesor de disco de freno delantero: No menos de 18

Disco secundario de fricción de Diámetro interno de tambor de freno trasero: No mayor que 201
freno (mm) Espesor de placa de freno delantero: No menos de 2
Espesor de zapata de freno trasero: No menos de 1.5

Requisito de balance dinámico de


≤10
rueda (g)

Pedal libre de freno Recorrido (mm) ≤6


8-1 Informaciones de datos 189

Nombre del modelo del producto BYD7001BEV BYD7000BEV1

Ángulo de camper
de rueda -0°47′±45′
delantera(º)

Convergencia
delantera general
1,1±2
de rueda
delantera(mm)

Ángulo de
Parámetro de
inclinación
posicionamie
interior de 9°33′±45′
nto derueda
pasador principal
(bajo el peso
(˚)
del vehículo
completo) Ángulo de caster
2°47′±45′
de king pin (˚)

Ángulo camber de
-0°56′±45′
rueda trasera (˚)

Convergencia de
rueda trasera 3,6±2,2
(mm)

Batería motriz Manganato de níquel, cobalto y litio

Capacidad nominal de batería de


105
alimentación(Ah)

Modelo del motor de


BYD-1810TZ-XS-A
accionamiento

Potencia/velocidad de
rotación/momento de rotación
25/4.775/50
nominal de motor motriz
(kW/rpm/N.m)

Potencia/velocidad de
rotación/momento de rotación pico 45/14.000/110
de motor motriz (kW/rpm/N.m)

Tipo de propulsión: delantera Front drive


8
Especificaciones del vehículo

Note:

El consumo real de energía eléctrica está relacionado con las condiciones del vehículo, las del
camino, los hábitos de conducir y otros factores.
El ancho del cuerpo no incluye los retrovisores exteriores.
190 8-2 Información de notificación
8-2 Información de notificación

Identificación del vehículo

Número de identificación del vehículo

El código VIN está pegado en la superficie metálica de la cubierta del compartimiento


delantero
El código VIN está pegado sobre la carcasa de la transmisión

El código VIN está pegado en la esquina izquierda inferior del parabrisas

El código VIN está pegado en la superficie metálica de la puerta posterior

El código VIN está pegado sobre la viga anti-colisión delantera


8-2 Información de notificación 191

El código VIN está pegado en la superficie metálica por debajo de la puerta izquierda
delantera
El código VIN está pegado sobre el umbral de la puerta izquierda trasera

El código VIN está pegado sobre el tambor de la rueda izquierda trasera

El código VIN está grabado sobre la viga


por debajo de la silla de subconductor

8
Especificaciones del vehículo

Nota: Conecte el VDS del vehículo, elija el modelo del vehículo y luego lea VIN en la
esquina derecha superior, para más detalles refiérase a las instrucciones de uso de VDS.
192 8-2 Información de notificación

Placa de identificación del vehículo completo

Está adherido por debajo del anillo de


bloqueo de la columna derecha B, y
contiene la información a continuación:

 Nombre del fabricante

 Marca

 Origen de fabricación

 Modelo

 Ocupantes permisibles

 Fecha de fabricación

 Modelo del motor de accionamiento

 Potencia de pico del motor de


accionamiento

 Tensión nominal del sistema de batería


de alimentación

 Capacidad nominal del sistema de


batería de alimentación

 Número de identificación del vehículo

 Masa total permisible máxima

Modelo y código del motor de accionamiento

El modelo y el número del motor motriz


están grabados en la parte central
delantera de la carcasa del motor
motriz.
8-2 Información de notificación 193

Etiqueta de advertencia

Etiqueta en posición de batería

Placa de advertencia del sistema de


aire acondicionado

La etiqueta de advertencia de la bolsa de


aire de seguridad está pegada en el parasol
derecho.

La etiqueta de presión de neumático está


pegada por debajo de la columna B a la
izquierda.

8
Especificaciones del vehículo

La etiqueta de advertencia de carga está


pegada en la parte interna del puerto de
carga.
194 8-2 Información de notificación

El logotipo del dispositivo de protección


infantil está pegado en la chapa interior de
la puerta trasera izquierda/derecha.

El logotipo de apertura de la puerta trasera


está pegado sobre el interruptor exterior de
la puerta trasera.

Ventana de microondas

La ventana de microondas se encuentra en


la parte superior a la derecha del parabrisas
delantero

Atención

● Para pegar la identificación electrónica, no se permite la superposición con el marco


de vidrio o con otros artículos.
Búsqueda por letras 195

A D
Airbags para conductor y pasajero Definición de función (en su caso) .. 135
delantero .............................................. 23
Descripción sobre Iuz indicadora /
Ajuste de asientos delanteros ............ 59 de alarma ........................................... 40
Ajuste de volante ................................ 63 Dispositivo de protección para niños . 30
Almacenamiento de vehículos ......... 163
E
Apagado de emergencia del sistema 181
En caso de que la batería de
Arranque del vehículo ...................... 109 llave inteligente está agotada. ......... 180
Auto-mantenimiento ......................... 160 En caso de rescate del vehículo que
ha sufrido la colisión ........................ 182
B Espejo retrovisor interior .................. 124
Batería .............................................. 101
Espejos retrovisores exteriores ....... 124
Batería motriz ..................................... 97
Etiqueta de advertencia ................... 193
Bloquear /Desbloquear puertas ......... 51
Bloqueo para niños ............................ 58 F
Freno de inmovilización ................... 115
C Fuente de alimentación de reserva
Cadena antideslizante ...................... 126 de 12V ............................................. 142
Caja de almacenamiento central ..... 140 Función de carga inteligente ............. 96
Caja de almacenamiento de puerta . 141 Función de control de cerradura
electrónica de puerto de carga
Caja de documentos ........................ 140
(en su caso) ....................................... 95
Capó delantero ................................. 164
Fusible ............................................. 173
Carga de equipaje ............................ 105
Ciclo de mantenimiento y contenido G
de mantenimiento ............................. 146 Grupo de interruptor de ventana eléctrica
Cómo ahorrar la energía y prolongar ............................................................ 68
la vida útil del vehículo ..................... 104 Grupo de interruptores de ajuste de
Condiciones para activar los airbags luz ...................................................... 70
y precauciones ................................... 25 Grupo de interruptores de volante
Consejos de conducción .................. 116 (en su caso) ....................................... 72

Consejos de mantenimiento de Guantera .......................................... 140


pintura .............................................. 154
Cuando el neumático está desinflado
......................................................... 184
196 Búsqueda por letras

I N
Identificación del vehículo ................ 190 Neumáticos ...................................... 169
Información de conducción ................ 45
P
Instalar dispositivo de protección para
niños ................................................... 31 Panel de control de aire
acondicionado ................................. 133
Instrucciones de carga ....................... 79
Panel de control de multimedia ....... 130
Interfaz de operación de aire
acondicionado (en su caso) ............. 134 Panel de control de radio ................. 132

Interfaz de USB (en su caso) ........... 143 Parámetros de vehículo ................... 188

Interruptor de cambio de kilometraje . 69 Parasol ............................................ 142

Interruptor de iluminación ................... 64 Período de rodaje ............................ 103

Interruptor de limpiaparabrisas .......... 67 Plegar el asiento trasero .................... 61

Interruptor de luz de emergencia ....... 69 Plumillas de limpiaparabrisas .......... 167

Interruptor de luz interior .................... 75 Portavasos ....................................... 141

Introducción de bolsa de aire de Prevención de incendios ................. 107


seguridad ........................................... 22 Protección contra la corrosión del
Introducción de llave .......................... 48 vehículo ........................................... 153

L R
Limpiador ......................................... 167 Refrigerante ..................................... 165

Limpiaparabrisas .............................. 125 Remolque y arrastre ........................ 103

Limpieza de vehículos ...................... 155 Reposacabezas ................................. 61

Limpieza interna ............................... 157 Rescate de incendios del vehículo .. 181

Llave inteligente electrónica ............... 51 Resumen de cinturones de seguridad


............................................................ 18
Llave mecánica .................................. 50
Luz indicadora/de alarma ................... 39 S
Salida de aire ................................... 139
M
Si el vehículo necesita ser remolcado183
Manejo de vehículo .......................... 112
Sistema antirrobo .............................. 35
Mantenimiento regular ..................... 153
Sistema de aire acondicionado ....... 168
Mecanismo de operación de
engranado ........................................ 114 Sistema de alerta acústico de baja
velocidad del vehículo (AVAS) ........ 122
Método de carga ................................ 84
Búsqueda por letras 197

Sistema de aparcamiento asistido (en su


caso) ................................................ 119
Sistema de entrada y arranque inteligente
............................................................. 55
Sistema de frenado .......................... 166
Sistema de seguridad de conducción 121

U
Uso del cinturón de seguridad ........... 19

V
Vehículo de arranque con control remoto.
........................................................... 113
Ventana de microondas ................... 194
Vista del grupo de instrumentos ........ 38
218 Abreviación

AVAS Sistema de alerta acústico de


ABS Sistema de frenos antibloqueo
baja velocidad del vehículo

ECO Modo económico ECU Unidad de control electrónico

ISOFIX Sistema de fijación de asiento MAX Valor máximo


de seguridad para niños

MIN Valor mínimo SOC Porcentaje de energía

SPORT Modo deportivo SRS Airbag

TPMS Sistema de control de presión USB Bus universal y serial


de neumáticos

VIN Código de identificación del


vehículo
BYD
ADD.:NO.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, P.R.China Tel:+86-755-89888888

www.byd.com facebook.com/bydcompany twitter.com/bydcompany youtube.com/bydcompany

También podría gustarte