Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Prólogo
Bienvenido a seleccionar los vehículos para pasajero de BYD. Para el fin de ayudarle en el
uso y mantenimiento correctos de los vehículos para pasajero de BYD, lea atentamente el
presente manual.
Instrucción especial: BYD Auto Industry Co.,Ltd le recomienda que utilice los repuestos
estandarizados, mientras utilice, mantenga y repare el vehículo correctamente de acuerdo
con el manual. Sustituir y modificar el vehículo utilizando los repuestos no estandarizados
afectarán el rendimiento del vehículo, especialmente en la seguridad y durabilidad, y los
daños y problemas de rendimiento causados no estarán incluidos en el alcance de garantía.
Además, es posible que la modificación del vehículo viole las leyes y reglamentos
nacionales y las regulaciones del gobierno local.
¡Muchas gracias por su selección de BYD Auto y bienvenidoa proponer sus comentarios y
sugerencias valiosos! Para ofrecerle con mejores servicios, haga favor de dejarnos la
información de contacto precisa, y si hay algún cambio, póngase en contacto con las
tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto a tiempo para su actualización en el sistema.
Al mismo tiempo, preste atención a las leyes y reglamentos nacionales relevantes y las
disposiciones políticas locales para registrar la matrícula oportunamente, de lo contrario, es
posible que no pueda registrar la matrícula.
En el presente manual, se anotan unas indicaciones de “Consejos”, “Atención” y
“Advertencia”, siga estrictamente las indicaciones para evitar la posibilidad de lesión o
daños. Los métodos de manifestación y uso de las indicaciones se muestran en lo
siguiente:
Consejos
Atención
Advertencia
Versión 201902
Todos los derechos reservados por BYD Auto Industry Co.,Ltd
Sin el permiso escrito de BYD Auto Industry Co.,Ltd, no se puede
reproducir ni copiar los contenidos parciales o totales del presente
manual.
Operaciones de Abrir y cerrar las puertas y ventanillas del vehículo, ajustar antes de
3
controlador conducción, etc.
Dispositivos
5 interiores del Utilizar los dispositivos interiores del vehículo
vehícul
Cuando ocurren
7 Medidas de solución en caso de averías o casos urgentes
averías
Especificaciones
8 Especificaciones y funciones personalizadas del vehículo
del vehículo
2 Instrumentos
4 Uso y conducción
2-1 Tablero de instrumentos .................. 38
Vista del grupo de instrumentos ......... 38 4-1 Descripción de carga y descarga .... 79
■ Exterior de vehículo
■ Tablero de instrumentos
■ Interior de vehículo
Seguridad 1
Advertencia
Atención
Consejos
Seguridad
1. Ajuste el asiento hasta la posición adecuada, y ajuste el respaldo hasta el ángulo
adecuado. (Vea 3-Operación de controlador-Ajuste de asiento)
Consejos
● La correa para el hombro del cinturón de seguridad debe cruzarse desde la mitad
del hombro. El cinturón de seguridad debe alejarse del cuello y no ser fácil de
descender desde el hombro, de lo contrario, el cinturón de seguridad no realizará
protección en caso de frenado urgente o accidentes, incluso se lesionará
gravemente a los pasajeros.
● El cinturón de cintura del cinturón de seguridad debe ser lo más bajo posible a
través de la cadera para evitar la lesión del ocupante debido a que su abdomen
está sujetado con firmeza por el cinturón de seguridad en un accidente.
● El cinturón de seguridad debe acercarse estrechamente al cuerpo para la mejor
protección.
20 1-1 Cinturón de seguridad
Consejos
● El método para usar el cinturón de seguridad de la fila trasera es de la misma
manera que la delantera, y el conductor es responsable de recordar a otros
pasajeros que usen el cinturón de seguridad correctamente.
● Antes de manejar el vehículo, debe asegurar de que todos los ocupantes han usado
el cinturón de seguridad de asiento.
Atención
Atención (Continuación)
● Se recomienda que vaya a las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto para
revisar el cinturón de seguridad después de accidentes. Se debe reemplazar los
cinturones de seguridad si han activado la función de pretensión.
● En caso de un accidente severo, aún no aparece el daño evidente, también debe
reemplazar el cinturón de seguridad junto con el conjunto de asiento, y comprobar
completamente el sistema de bolsa de aire de seguridad.
● La mujer embarazada también debe usar el cinturón de seguridad según el mismo
método correcto como otros ocupantes. Sobre todo tenga en cuenta de que la
correa de cintura del cinturón de seguridad debe ser lo más bajo posible a través de 1
la cadera para evitar la lesión severa de la mujer embarazada y el feto debido a que
Seguridad
su abdomen está sujetado con firmeza por el cinturón de seguridad en un
accidente.
● No meta moneda metálica, clip u otras materias extrañas en el cierre de lengüeta,
evitando que se obstruya la conexión correcta de lengüeta y cierre..
22 1-2 Airbag
1-2 Airbag
Advertencia
Consejos
Seguridad
El vehículo está configurado por la bolsa de aire de seguridad de conductor y la bolsa de
aire de seguridad del pasajero en la fila delantera. Durante la conducción, ECU del
sistema de la bolsa de aire de seguridad ECU detecta la colisión frontal de grado mediano
hasta severo. Cuando cumple con las condiciones de activación de la bolsa de aire de
seguridad, la bolsa de aire de seguridad se desplegará para ayudar para proteger la
cabeza y el pecho del conductor y del pasajero delantero, con el fin de reducir la lesión del
conductor y del pasajero delantero.
Procesos para inflar los airbags frontales
■ Cuando se encuentra con colisión frontal media y grave, el sensor sentirá que el
vehículo esté desacelerando repentinamente y emitirá señal al dispositivo de control
para inflar el airbag frontal inmediatamente.
■ En caso de choque frontal del vehículo, el cinturón de seguridad de asiento le ayudará
a usted para fijar la parte inferior de cuerpo y su tronco para mantenerlos en su lugar.
El airbag es equivalente a un colchón de aire para ayudar a estabilizar y proteger su
cabeza y pecho.
■ Cuando el grado de intensidad de la colisión no alcanza el valor crítico de la
expansión de la bolsa de aire de seguridad, el cinturón de seguridad de asiento
proporcionará la función de protección principal.
24 1-2 Airbag
■ Las condiciones para activar los airbags son: los factores determinativos para activar
los airbags cuando se golpea el vehículo se relacionan con grado de energía de
colisión, tipo de accidente, acimut de colisión, obstáculos y velocidad de vehículo;
cuando ocurre colisión especial, es posible activar el sistema de airbag. 1
■ El sistema de airbag no funcionará en todos los accidentes, cuando ocurren colisión
Seguridad
frontal ligera, choque trasero y vuelco, generalmente no se activará el airbag. En este
caso, se protegerá a los pasajeros y conductor mediante el correcto uso del cinturón
de seguridad.
■ Factores determinativos para activar el sistema de airbag: compara yjuzga en forma
inteligente e integral la curva de desaceleración producida en colisión y lograda por la
unidad de control eléctrico (ECU) con el valor configurado. Si las señales como curva
de desaceleración de automóvil detectada y producida en colisión son menores que
los valores relevantes de referencia, pues no se inflará el airbag, a pesar de la grave
deformación del vehículo en accidentes.
■ Se ha considerado los usos erróneos y las condiciones de carreteras comunes
domésticos cuando se diseña el ECU (unidad de control eléctrico) del sistema de
airbag de BYD Auto. Sin embargo, debido a las distintas causas y formas de colisión
del vehículo, para garantizar su seguridad, por favor obedezca estrictamente el
manual de usuario y utilice el automóvil correctamente para evitar su uso incorrecto,
de lo contrario, no se puede garantizar el efecto esperado del airbag.
1
Vuelco lateral del vehículo.
Seguridad
Colisión en pared o vehículo no frontal.
Advertencia
Atención
● Se prohíbe modificar todos los componentes del sistema de airbag, incluidas las
etiquetas correspondientes. Se recomienda que todas las operaciones del airbag
sean realizadas por las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto.
● El sistema de airbag tiene una potente capacidad de anti-interferencia y
anti-hostigamiento para las interferencias y hostigamientos electromagnéticos
alrededores. Sin embargo, para evitar los accidentes, se prohíbe conducir el
vehículo bajo el entorno electromagnético que excede permiso de Estado.
● Se ha probado plenamente el sistema de bolsa de aire del vehículo, y el sistema de
arnés del vehículo original es completamente compatible con el sistema de bolsa de 1
aire de seguridad. Cualquier modificación del arnés del vehículo podría causar la
Seguridad
activación de la bolsa de aire de seguridad en caso normal, o el fracaso de
activación cuando cumple con las condiciones de colisión.
Consejos
Consejos
Advertencia
Seguridad
Se proporciona la base de ancla de fijación
en el asiento externo de la fila trasera. (Para
la tira superior)
Consejos
Consejos
Advertencia
Consejos
Advertencia
1
Informaciones de aplicabilidad sobre el sistema de restricción en
diferentes posiciones de sentarse para los niños:
Seguridad
Posición (o otra posición)
Grupo de masa
Pasajero Lado exterior de la Parte central
delantero fila trasera trasera
Grupo 0
X U X
(inferior a 10kg)
Grupo 0+
X U X
(inferior a 13kg)
Grupo II (15~25kg) X UF X
F ISO/L1 X X X
Porta bebé
portátil
G ISO/L2 X X X
Grupo 0
(inferior a E ISO/R1 X X X
10kg)
E ISO/R1 X X X
Grupo 0+
(inferior a D ISO/R2 X X X
13kg)
C ISO/R3 X X X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I
B ISO/F2 X IUF X
(9~18kg)
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
Nota 1: En cuanto a los sistemas de restricción para niños que no tengan identificación del
tipo tamaño ISO/XX (A〜G), sus fabricantes deben, en cuanto a su grupo de masa
aplicable, proponer los sistemas de restricción para niños especiales ISOFIX aplicados a
cada posición del vehículo.
Nota 2: las letras que se rellenan en la tabla significan:
IUF= aplicable al sistema de restricción para niños ISOFIX tipo general delantero
certificado por este grupo de masa;
X=posición ISOFIX no se aplica a este grupo de masa y / o sistema de restricción para
niños ISOFIX en esta categoría de tamaño.
1-4 Sistema antirrobo 35
1-4 Sistema antirrobo
Sistema antirrobo
Seguridad
vehículo.
3. Se bloquearán todas las puertas.
■ Al bloquear todas las puertas, la luz indicadora antirrobo continuará iluminando, y 10s
después el sistema antirrobo se configurará automáticamente. Una vez establecido el
sistema, el indicador antirrobo empezará a parpadear.
4. Después de bloquear el coche, asegúrese de que la luz antirrobo comience a
parpadear antes de salir del vehículo.
■ Dado que se activa el sistema cuando se desbloquea la puerta del automóvil en el
vehículo, nadie está permitido estar en el vehículo cuando se configura el sistema.
Disparar el alarma
■ El sistema hará sonar una alarma en los siguientes casos:
● Si entra en la función sin llave inteligente, se desbloqueará cualquier puerta.
● Si no se utiliza la función de arranque de la tecla inteligente, el vehículo se
enciende.
Cancelar el sistema
■ Se detendrá la alarma de las siguientes maneras:
● Desbloqueo de puerta o maletero con el control remoto inalámbrico.
● Usar el microinterruptor para desbloquear la puerta.
● Presionar el botón de "arranque /parada" en el vehículo llevando la llave.
● Arranque de manera remota.
Advertencia
Instrumentos 2
Realimentación
relativamente grande
Indicador de cinturón de
Luz de alarma de falla SRS 2
seguridad no atado
Instrumentos
Luz de alarma de falla del freno Luz de alarma para falla del
de estacionamiento sistema de energía
Luz de alarma de
Luz de alarma de falla de
sobrecalentamiento de la
batería motriz
batería motriz
Consejos
Instrumentos
● Una vez iniciado el vehículo, si el nivel de líquido de freno es normal, el sistema
de inmovilización funciona normalmente y se encuentra en estado liberado (El
interruptor del sistema de inmovilización se tira y libera normalmente), y la luz de
advertencia de falla está encendida por siempre;
● Se encienden al mismo tiempo la luz de advertencia de falla del sistema de
inmovilización y la luz de advertencia de falla de ABS.
Consejos
Consejos
Consejos
Instrumentos
Cuando se gira el volante en el lugar original frecuentemente a tiempo largo, no se
enciende la luz de advertencia de falla del sistema de dirección pero se siente el
volante pesado, se trata de un modo no de falla.
● Si se gira el volante en el lugar original frecuentemente a tiempo largo, reducirá el
efecto de refuerzo del sistema de dirección con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del sistema, causando el volante pesado cuando lo gira. En
este caso, debe evitar el giro del volante frecuente o detener el vehículo, y el
sistema se recuperará normal dentro de 10min.
Advertencia
■ Cuando se enciende la luz de alarma de falla ABS (la luz de alarma de falla del
frenado de estacionamiento está apagada), debido a que el sistema de frenado
antibloqueo no funciona, las ruedas se bloquearán en el frenado de emergencia o en
el frenado del camino mojado o resbaladizo.
■ Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes de
monitoreo por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en
contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo
antes posible.
● Cuando la fuente de alimentación se encuentra en “OK”, no se encenderá o se
mantendrá encendido la luz de advertencia.
● Esta luz de alarma está encendida durante la conducción.
Consejos
Instrumentos
limitada, se encenderá la luz de advertencia.
Driving information
Operaciones de
controlador 3
Introducción de llave
La llave equipada en el vehículo puede desbloquear/bloquear la puerta y encender el
vehículo, incluyendo la llave inteligente electrónica y la llave mecánica (instalada en la llave
inteligente).
Atención
Atención (Continuación)
Operaciones de controlador
tales dispositivos. Los usuarios que utilicen otro equipo médico electrónico deben
consultar al fabricante el uso del dispositivo bajo la influencia de ondas
electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas pueden generar consecuencias
desconocidas al uso de este tipo de dispositivos médicos.
50 3-1 Llave y puerta
Consejos
Llave mecánica
De no usarla, debe asegurar que la llave está en su posición original, inserte la llave
mecánica en la llave inteligente electrónica.
Botón de "bloqueo"
Botón de "desbloqueo"
Botón de "arranque/apagado"
Botón de "desbloqueo de la puerta de
maletero"
Indicador
Operaciones de controlador
Utilice la llave mecánica para el bloqueo
y desbloqueo
Inserte la llave en el agujero de la cerradura
y gírela.
■ Desbloqueo: gire la llave en sentido
horario
■ Bloqueo: gire la llave en sentido
anti-horario
Bloqueo:
■ Pulse la tecla de bloqueo, se
bloquearán todas las puertas al mismo
tiempo. En este momento, parpadea la
luz de señal de dirección por 1 vez.
■ Cuando cualquier puerta no está
cerrada, bloquéela con el interruptor de
bloqueo, entonces no parpadeará la luz
de dirección y la bocina emitirá un
sonido de alarma.
Desbloqueo:
■ Al presionar el botón de "desbloqueo", todas las puertas se desbloquean al mismo
tiempo y parpadea 2 veces la luz direccional.
● Si la fuente de alimentación está en el estado de arranque, no se puede
desbloquear/bloquear las puertas con el botón de "desbloqueo" o el de "bloqueo".
● Para desbloquear todas las puertas con la llave inteligente electróncia, aún la
puerta no está abierta, la luz de interior también podría apagarse después del
encendido durante 15s ( Ponga el interruptor de la luz de interior a “control de
puerta” y se encenderá)
● Después de desbloquear todas las puertas con la llave inteligente electrónica,
abra cualquier puerta en los 30 segundos. De lo contrario, todas las puertas se
volverán a desbloquear automáticamente.
Si continua pulsando las teclas “bloqueo” o “desbloqueo”, tampoco se repetirá las funciones
de bloqueo o desbloqueo; debe liberar la tecla y pulsar de nuevo las teclas de “bloqueo” o
“desbloqueo”.
Desbloqueo de puerta trasera con llave inteligente:
Haga doble clics en la tecla de “desbloqueo de puerta trasera” y se desbloqueará la puerta
trasera. En este momento, parpadea la luz de señal de dirección por 2veces. Tire la
palanca de la puerta trasera, levante la puerta trasera para abrirla.
Para el bloqueo:
■ Cuando el vehículo está desbloqueado
y la puerta está cerrada, lleve la llave
inteligente válida, pulse suave y
establemente la tecla de “interruptor de
micromovimiento” cerca de la manija
de la puerta externa, como se muestra
en la figura. Todas las puertas se
bloquearán al mismo tiempo, y
parpadea la luz de señal de dirección
por 1 vez.
Operación de desbloqueo:
Cuando el vehículo está bloqueado, lleve la llave inteligente válida, pulse suave y
establemente la tecla de “interruptor de micromovimiento” cerca de la manija de la puerta
externa. Todas las puertas se desbloquearán, y parpadea la luz de señal de dirección por 2 3
veces.
■
Operaciones de controlador
Con la función de desbloqueo, la puerta se puede abrir dentro de 30 segundos. De lo
contrario, todas las puertas se volverán a desbloquear automáticamente.
■ Al usar el sistema de arranque y entrada inteligentes para desbloquear la puerta, hay
que revisar si la puerta está desbloqueada antes de tirar su manija.
En las condiciones siguientes, no se realizará el
desbloqueo/bloqueo presionando el botón de micro interruptor :
● Presione el botón de microinterruptor mientras abra o cierre la puerta.
● Cuando la fuente de alimentación del vehículo no está en el estado "OFF".
● Cuando la llave es dejada dentro del vehículo.
Consejos
Consejos
● Para bloquear la puerta del exterior, antes de cerrar la puerta delantera, establezca
el perno de bloqueo en la posición de bloqueo, luego tire la palanca de la manija
externa para cerrar la puerta.
● No deje la llave en el vehículo bloqueado con el método arriba mencionado.
3-1 Llave y puerta 55
Función de arranque
Cuando la llave inteligente electrónica está
en el vehículo, se puede iniciar/detener el Arranque
3
vehículo. (Para más detalles, vea 4-la arada
Encendido/
Delantero
Apagar
sección de uso y manejo, “Método de
Operaciones de controlador
arranque de vehículo”)
Atención
Ubicación de antenas
Ubicación de antenas de
detección
Antena de detección ubicada dentro del
interior de vehículo
Zona de activación
Consejos
Operaciones de controlador
arranque inteligente de otros vehículos o con otros dispositivos que emiten ondas de
radio.
● Incluso dentro del área de activación, es posible que la llave inteligente no funcione
normalmente debido a la ubicación de llave inteligente o la forma del vehículo.
Consejos
Atención
● Antes del manejo, especialmente cuando está en un vehículo con niño, debe
confirmar que la función de la cerradura de niño está encendida y la puerta está
bloqueada.
● Utilice correctamente el cinturón de seguridad y encienda la función de cerradura
para niños, que puede evitar el lanzamiento del conductor y del pasajero fuera del
vehículo en accidente. Además, puede evitar la apertura imprevista de la puerta.
3-2 Asiento 59
3-2 Asiento
Advertencia
Operaciones de controlador
Ajuste el asiento del conductor para que los pedales, el volante y el controlador del tablero
de instrumentos estén a un control fácil del conductor.
Consejos
Consejos
Consejos
Operaciones de controlador
Headrest
Elevar el reposacabezas
Tire el reposacabezas hacia arriba a la
posición adecuada siguiendo la dirección
del poste de reposacabezas y suéltelo
después de escuchar el bloqueo.
Retirar el reposacabezas
Presione sin soltar el botón de ajuste de
altura del reposacabezas, retire el
reposacabezas, suelte el botón.
Instalar el reposacabezas
Inserte la biela del cabezal en el casquillo y mantenga el surco cóncavo hacia adelante.
Presione el pulsador de ajuste de altura de cabezal, reduzcac el cabezal a la posición
adecuada, luego libere el pulsador, entonces levante el cabezal un poco hacia arriba,
cuando oye un sonido de bloqueo, libérelo.
62 3-2 Asiento
Consejos
● A fin de evitar el daño del cuello y de la cabeza, para ajustar la altura del cabezal,
debe hacer que su centro de altura sea al ras a la parte superior de la oreja.
● Una vez terminado el ajuste del cabezal, presione el cabezal hacia abajo y confirme
que el cabezal se encuentra en la posición de bloqueo.
● No maneje el vehículo sin cabezal.
● No ate la biela del cabezal con cualquier cosa.
3-3 Volante 63
3-3 Volante
Ajuste de volante
Consejos
3
● Durante la conducción, está prohibido ajustar el volante, de lo contrario el vehículo
puede ser operado incorrectamente, causando accidentes.
Operaciones de controlador
● Después del ajuste del volante, debe moverlo hacia arriba y abajo para confirmar el
bloqueo firme del volante.
Consejos
Interruptor de iluminación
Luces pequeñas
Gire el pulsador del final del interruptor de
luz a “ ”, se encenderá la lucita.
Luz baja
Gire el pulsador del final del interruptor de
luz a “ ”, se encenderá la luz baja.
3-4 Interruptor 65
Luz de adelantamiento
Levante la palanca del interruptor de luz
(cerca del volante), se encenderá la luz de
sobrepaso; una vez liberada, se repondrá
automáticamente el interruptor de luz y se
apagará la luz de sobrepaso.
Luz alta
3
Gire la perilla del final del interruptor de a
Operaciones de controlador
“ ”, empuje y presione la palanca del
interruptor de luz hacia abajo (alejando del
volante), se encenderá la luz alta.
Luz direccional
■ Empuje hacia arriba la manija de luz de
la palanca de mandos, el intermitente
derecho y la luz indicadora de
intermitente del tablero de instrumentos
comenzarán a parpadear al mismo
tiempo.
■ Empuje hacia abajo la manija de luz de
la palanca de mandos, el intermitente
izquierdo y la luz indicadora de
intermitente del tablero de instrumentos
comenzarán a parpadear al mismo
tiempo.
■ Cuando se enciende el intermitente, la misma parpadeará continuamente incluso la
suelta. Se apagará automáticamente después de terminar el giro. Solo se puede reponer
con el giro de una vuelta en los casos particulares de límite según la costumbre de manejo
del conductor.
66 3-4 Interruptor
Atención
Interruptor de limpiaparabrisas
: Detener
Operaciones de controlador
continuamente.
■ Para que el limpiaparabrisas funcione bajo el modo de raspado puntual “ ”, debe
presionar la barra de control hacia abajo de la posición “ ”, entonces el
limpiaparabrisas raspará el agua a velocidad baja hasta que usted libere la barra de
control.
Advertencia
Operaciones de controlador
parpadearán sincrónicamente el
indicador de dirección de instrumento y
el indicador sobre el interruptor de la
luz de advertencia de emergencia.
Presion de nuevo el interruptor de la luz
de advertencia de emergencia y se
dentendrá el parpadeo.
■ Una vez encendido el flash, opere la
palanca de dirección
izquierda/derecha, se detendrá el flash
para ejecutar la función de dirección.
■
arada
Las teclas de modo Encendido/
Apagar
Delantero
económico/deportivo/nieve controla el
cambio de modo del vehículo.
■ Cuando el vehículo se marcha en el
pavimento de adhesión baja o de hielo
y nieve, le recomendamos seleccionar
el modo de nieve.
Operaciones de controlador
72 3-4 Interruptor
Modo
Modo
Multimedia
■ En modo de radio:
● Pulsación larga : buscar automáticamente la última radio de señal fuerte
(reducir la frecuencia)
● Pulsación corta : seleccionar la estación preestablecida hacia arriba;
● Pulsación larga : buscar automáticamente la última radio de señal fuerte
(aumentar la frecuencia).
● Pulsación corta : seleccionar la estación preestablecida hacia abajo;
■ USB/Música de Bluetooth/APP de música de parte tercera y otro modo:
● Pulsación corta :reproducir la canción anterior (número de canción - 1);
● Pulsación corta , registro de llamada de Bluetooth, interfaz de directorio
telefónico, haga clic para seleccionar hacia arriba.
● Pulsación corta :reproducir la canción siguiente (número de canción + 1)
● Pulsación corta , registro de llamada de Bluetooth, interfaz de directorio 3
telefónico, haga clic para seleccionar hacia abajo.
Operaciones de controlador
Botón de teléfono (en su caso):
■ Marcar/responder; (una vez presionada dicha tecla, el sistema de audio entrará en el
estado de mudo)
■ Cuando el sistema se encuentra en la interfaz no relacionada a Bluetooth, con el
Bluetooth no conectado, haga clic en dicha tecla, y el sistema saltará a la interfaz
principal de marcado.
■ Cuando introduce el número de teléfono en la interfaz de marcado o selecciona un
registro bajo la interfaz de registro de llamada y directorio telefónico, haga clic la tecla y
puede realizar la función de marcación.
■ Cuando el Bluetooth está conectado y la interfaz principal de dial no tiene entrada de
número, presione este botón brevemente, el sistema saltará directamente a la interfaz
de teléfono llamado bajo la interfaz de registro de llamadas, haga clic de nuevo, el
sistema llama automáticamente al primero registro de la interfaz de teléfono llamado.
74 3-4 Interruptor
Modo
Tecla de modo (en su caso):
Operaciones de controlador
76 3-4 Interruptor
77
Uso y conducción 4
Mecanismo de operación de
engranado ........................................ 114
Sistema de seguridad de
conducción........................................ 121
Instrucciones de carga
■ Está prohibido que el menor lleve a cabo el trabajo de carga o toque y utilice el
dispositivo de carga. La pistola de carga se trata de un aparato eléctrico de tensión alta.
Durante la carga, no se permite el acercamiento del menor.
■ Los equipos electrónicos médicos o implantables pueden verse afectados durante la
carga. Consulte el fabricante del equipo electrónico antes de realizar la carga.
■ Cargue en un entorno relativamente seguro (Debe evitar los entornos con líquido,
fuego y fuente de calor, etc.)
● Al cargar en tiempos de lluvia, preste atención a la protección por un dispositivo de
carga para evitar la entrada de agua.
■ Inspección y operación de dispositivo antes de carga:
● Asegúrese de que no existen fenómenos anormales del dispositivo de
alimentación, la pistola de carga, el puerto de carga y el dispositivo de conexión de
carga etc., tales como el desgaste de cable, la oxidación de puerto, la ruptura de
carcasa o la existencia de objeto anormal en el puerto, etc.
● En caso de daño o conexión suelta del conector de alimentación/zócalo de 4
alimentación o pistola de carga/terminal metálico de puerto de carga debido a la
Uso y conducción
oxidación o la corrosión, no se permite la carga;
● Cuando la pistola de carga/el puerto de carga y el enchufe de alimentación/el
zócalo de alimentación están muy sucios o mojados, límpelos con el paño limpio y
seco para asegurarse de que la conexión esté seca y limpia.
■ Utilice el dispositivo de carga de uso exclusivo para el automóvil eléctrico que cumple
con las normas pertinentes del país:
● No modifique, desmonte o repare el dispositivo de carga y los puertos
relacionados, evitando la falla de carga y el incendio;
● Está prohibido absolutamente el uso del producto descalificado.
■ Está prohibida absolutamente la operación con la mano mojada, de lo contrario podría
causar la descarga eléctrica y causar la lesión corporal.
■ Durante la carga, al detectar que el vehículo o el dispositivo de carga es anormal, deje
de cargar de inmediato, y le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio autorizado por BYD Auto.
■ Durante la carga, a fin de evitar el daño del vehículo, debe tener las siguientes
precauciones:
● No oscile la pistola de carga, de lo contrario podría dañar el puerto de carga del
vehículo;
● Cuando hace tormenta, le recomendamos no cargar el vehículo. El rayo podría
dañar el vehículo.
■ Durante la carga, no abra el compartimiento delantero para hacer la reparación.
80 4-1 Descripción de carga y descarga
■ Después de cargar, no desconecte el equipo de carga con las manos mojadas o de pie
en el agua, de lo contrario puede provocar descarga eléctrica y lesiones personales.
● Antes de la conducción del vehículo, asegure la desconexión del dispositivo de
carga del puerto de carga.
Precauciones de carga
Uso y conducción
activa.
■ En base de las características de la batería de litio, en el estado de temperatura baja y
energía alta, la corriente de carga admisible de la batería es menor. A fin de acortar el
tiempo de carga, le recomendamos cargar su vehículo en un estado de energía baja
en un entorno de temperatura baja.
■ Antes de terminar la carga, a fin de alargar la vida útil de la batería, se encenderá el
equilibrador de la batería, y podría existir el retraso de carga en el final.
■ Precauciones para la carga del vehículo de modelo con la configuración de calentador:
● Durante la carga CA de potencia baja a temperatura baja, aumentará el tiempo de
carga y del calentamiento de bateriá, y aumentará en cierta medida el consumo
energético de carga total en comparación con la carga CC.
● Cuando se enciende el aire acondicionado en la carga a temperatura baja, se
afectará el rendimiento del sistema de control de temperatura de la batería,
también afectará el rendimiento de carga de su vehículo.
● Durante la carga, una vez encendido el calentador de batería, el instrumento
visualizará la potencia de carga con la ondulación a tiempo corto, que es un
fenómeno normal.
■ Precauciones para la carga del vehículo de modelo sin configuración de calentador:
● Para el modelo sin configuración de calentamiento de batería, en el entorno de
temperatura baja, dado a las características de temperatura baja de la batería de
litio, es posible que no se puede cargar al nivel máximo. Una vez terminada la
carga, es posible que SOC no alcanza al 100%, que es un fenómeno normal de la
carga en el entorno a temperatura baja.
82 4-1 Descripción de carga y descarga
Forma de carga
Consejos
Modo de carga
Temperatura
Coloque el vehículo en un entorno de
demasiado alta o
temperatura adecuada, y cárguelo cuando
baja de la batería
la temperatura es normal.
potencial
No se puede
Descarga excesiva
cargar. No Reemplace la batería.
de batería
empieza a
cargar cuando Confirme que el indicador de potencia del
termine la cargador es normal, o no alerta otra
conexión física. Falla en el cargador anormalidad. De no contrario, reemplace el
cargador para cargar o contacte con el
proveedor del cargador.
Uso y conducción
Durante cierto tiempo, una vez recuperada
Corte de energía de la alimentación de la red eléctrica,
red eléctrica empezará de nuevo la carga
automáticamente.
Presione la llave y el
Para detener la carga, debe retirar la pistola
interruptor de
dentro de 30s después del desbloqueo.
micromovimiento
84 4-1 Descripción de carga y descarga
Método de carga
■ Utilice el enchufe doméstico que cumpla con la norma nacional para evitar daños en la
línea y el disparo de protección causados por la carga de alta potencia, lo que afecta el
uso normal de otros equipos.
■ Este dispositivo está compuesto por el enchufe de alimentación, la pistola de carga, la
cubierta protectora de pistola de carga y el cable de carga que cumplen con las normas
estatales, o sea, tres a siete. El enchufe de alimentación está conectado con el zócalo
de alimentación de estándar doméstico, y la pistola de carga está conectado con el
puerto de carga del vehículo.
■ Especificaciones del equipo: 220V AC 50Hz 8A
Consejos
Advertencia
● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las advertencias
de seguridad de carga en las instrucciones de carga.
● Temperatura ambiental de servicio máxima: 50℃. Cuando no lo usa, almacene el
producto en un lugar sombreado y seco.
● Durante la carga, está prohibida la colocación del dispositivo en el tronco, por
debajo de la cabeza del vehículo y cerca del neumático.
● Durante el uso, evite el rodado por el vehículo, la caída y el pisado humano.
● Está prohibida la caída. Está prohibido absolutamente tirar directamente el cable
para mover el dispositivo. Muévalo suavemente.
● Está prohibido absolutamente modificar, desmontar o reparar el dispositivo de
carga y los puertos relacionados.
● No le recomendamos usar el cable añadido o el adaptador/convertidor. Para añadir
el adaptador, elija el diámetro de cable adecuado (cable de ≥1,5), y los parámetros
del adaptador/convertidor debe satisfacer los requisitos.
● Está prohibido absolutamente el uso del dispositivo de carga cuando el enchufe de
alimentación doméstica está blando, el cable de la pistola de carga está
desgastado, la capa de aislamiento está rota o existen otros daños.
● Está prohibido absolutamente el uso del dispositivo de carga cuando la pistola de
carga, el enchufe de alimentación o el bloque de enchufe de alimentación están
4
desconectados, rotos o con la superficie expuesta con cualquier daño.
Uso y conducción
2. Guía de operación de carga
Consejos
Consejos
Uso y conducción
■ Desconecte la conexión del puerto de
carga:
● Cuando el modo de trabajo de la
cerradura eléctrica es de antirrobo
deshabilitado, presione
directamente el pulsador mecánico
de la pistola de carga, y retire la
pistola de carga;
● Cuando el modo de trabajo de la
cerradura eléctrica es de antirrobo
habilitado, debe presionar el
pulsador de desbloqueo de la llave
o el interruptor de micro
movimiento de la manija de puerta
(la llave está cerca),
88 4-1 Descripción de carga y descarga
Consejos
Consejos
● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.
Advertencia
● It Está prohibida la caída de Tres a Siete. Está prohibido tirar directamente el cable
para mover el dispositivo. Muévalo suavemente. Después del uso, guarde el
dispositivo en un lugar sombreado.
4-1 Descripción de carga y descarga 89
Uso y conducción
■ Especificaciones del equipo: 220V AC 50Hz 32A o 220V AC 50Hz 16A
Consejos
● Durante el uso de Siete a Siete, a fin de evitar la conexión inversa, tenga en cuenta
de la señal del enchufe de alimentación y de la pistola de carga.
90 4-1 Descripción de carga y descarga
Consejos
Atención
Advertencia
● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las instrucciones
de carga.
Uso y conducción
Consejos
■ Establecimiento de carga:
● Para la caja de carga CA equipada con el vehículo o el pilote de carga CA sin
opción de establecimiento en el espacio público, puede omitir este paso;
● Para el pilote/la caja de carga CA del espacio público que establece la opción,
debe deslizar la tarjeta o escanear el código bidimensional. Para más detalles de
la operación vea las instrucciones de uso del pilote/de la caja de carga.
Consejos
● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.
Advertencia
Uso y conducción
de carga o la existencia de objeto
anormal, etc.;
Consejos
● Cuando la cubierta protectora del puerto de carga está abierta totalmente, no cierre
la cubierta del puerto de carga.
Atención
● Una vez terminada la carga, si no puede retirar la carga, póngase en contacto con
el personal de servicio del pilote de carga oportunamente.
● Para más detalles de las precauciones de carga, vea las instrucciones de carga.
Advertencia
● Para más detalles de las advertencias de seguridad de carga, vea las instrucciones
de carga.
4-1 Descripción de carga y descarga 95
Sistema
Encendido Delantero
Establecer
Consejos
4
En el modo “habilitado” y “deshabilitado”, en el proceso de carga, la pistola de carga
Uso y conducción
está en estado bloqueado, en este momento, se bloqueará la pistola de carga, y el
usuario puede desbloquearla de las siguientes maneras:
Presione la tecla de desbloqueo de llave inteligente para el desbloqueo (carga a
OFF);
Presione el interruptor de micromovimiento al lado de la manija externa de la puerta
del conductor para el ddesbloqueo (la llave está cerca);
Presione el interruptor de control de ventana por debajo de la ventana en la puerta
de conductor para el desbloqueo.
Atención
Desbloqueo de emergencia
Una vez fallada la cerradura electrónica y no puede retirar la pistola de carga, se puede
realizar el desbloqueo de emergencia manualmente e intentar de retirar la pistola de carga.
Alambre de cerradura electrónica del puerto de carga CA
Consejos
Consejos
Batería motriz
■ La batería potencial es la fuente de potencia del vehículo, que puede cargar y
descargarse repetidamente. Cargue la batería potencial con la fuente de alimentación
externa. Cuando el vehículo está en frenado o deslizamiento, también puede cargar la
batería a través de la recuperación de energía.
■ La batería potencial se encuentra por debajo del piso de la carrocería. Cuadno el
vehículo pasa por el pavimento lleno de baches o desigual, debe evitar el golpe de la
batería potencia
Característica de batería
■ Bajo la influencia de las características electroquímicas de la batería propia y para
proteger la batería potencial, en los siguientes casos, existe cierta diferencia en el
rendimiento del vehículo, que es un fenómeno normal:
● Cuando la batería de potencia está bajo alta potencia, el rendimiento de
retroalimentación del vehículo se debilitará.
● La batería motriz se conmutará al modo de carga de mantenimiento, cuando
alcance una cantidad de electricidad alta, y el tiempo de carga final se prolongará.
● El rendimiento de aceleración del vehículo entero reducirá cuando la cantidad de
electricidad de la batería motriz sea baja.
● Cuando la batería potencial está a temperatura alta o baja, se debilitará la 4
capacidad de carga y descarga, y se alargará el tiempo de carga, que es un
fenómeno normal. Cuando la batería potencial está a temperatura baja, le
Uso y conducción
recomendamos cargar con el dispositivo de carga de potencia grande para cargar
rápidamente. Cuando se conduce a temperatura extrema, es posible que se
debilite el rendimiento de la potencia.
● La cantidad de electricidad disponible puede reducir cuando la batería motriz esté
a una temperatura baja, y la cantidad de electricidad disponible reducirá con la
bajada de la temperatura. Cuando el vehículo se estaciona a nivel de energía alto
o se carga en un entorno de temperatura baja, es posible que SOC saltará a
100%.
■ La distancia de conducción del vehículo se ve afectada por los siguientes aspectos,
cuando la batería motriz esté en condiciones normales:
● Hábito de conducción: La distancia de conducción en caso de la aceleración y
desaceleración frecuente es menor que aquella en caso de la conducción a una
velocidad constante, y la distancia de conducción en caso de la conducción a una
velocidad alta es menor que aquella en caso de la conducción a una velocidad
baja;
● Condiciones del camino: La distancia de conducción en un camino lleno de
baches o al subir una talud prolongada, es menor que aquella en un camino seco
y plano.
● Temperatura: La distancia de conducción en un entorno de temperatura baja es
menor que aquella en un entorno de temperatura ambiente.
● Estado de uso de los equipos eléctricos: La distancias de conducción con el aire
acondicionado encendido es menor que aquella con el aire acondicionado
apagado, durante la conducción.
98 4-2 Batería
Atención
Advertencia
Uso y conducción
● Le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por
BYD Auto lo más pronto posible.
● Si hay fuga de líquido cuando la batería motriz esté rota, no lo toque; y lave
inmediatamente con mucha agua limpia en caso de que el líquido entre en su piel o
sus ojos por descuidado;
● Utilice el extintor especial para extinguir el fuego si el vehículo se quede en llamas,
y no utilice el extintor a base de agua para extinguir el fuego.
100 4-2 Batería
Advertencia
Batería
■ Una vez fallada la “carga inteligente”, después de cierto tiempo sin operación del
vehículo, es posible que la batería no puede servir como la fuente de alimentación de
tensión baja del vehículo y el vehículo no puede energizarse. Póngase en contacto
oportunamente con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para resolverlo.
4
■ Inspeccione el estado de la batería una vez al mes. Debe inspeccionar el grado de
corrosión de los bornes.
Uso y conducción
■ Si los bornes están corroídos en cierta medida, debe untar la superficie de los bornes
con el bicarbonato de sodio, que generará burbujas, al mismo tiempo, el bicarbonato
de sodio se quedará marrón gradualmente. Cuando no aparezca más burbujas, lave
con agua limpia, y los seque con un paño. Finalmente, unte la superficie de los bornes
con grasa para evitar la corrosión.
■ Si los conectores están flojos, debe apretar las tuercas de abrazaderas, -- pero no
apriételas demasiado fijas. Apriete las piezas para prensar hasta que puedan mantener
la batería en su posición. El apriete demasiado fijo dañará la caja de batería.
Advertencia
Advertencia
● Debe lavar la piel con el bicarbonato de sodio, si la piel salpica sobre su piel. Debe
ir al médico inmediatamente, si se siente dolor o quemadura.
● El electrolito que salpica sobre la ropa, puede penetrar en su piel. Debe quitar la
ropa inmediatamente, y solucionarlo de acuerdo con lo dicho anteriormente, en
caso necesario.
● Cuando sea necesario conectar la batería con otro cargador, debe desconectar los
cables de los polos negativo y positivo, para evitar daños a los sistemas eléctricos
en el vehículo.
● La carga de batería sin desconectar los cables, puede causar daños graves a los
equipos de control electrónico en el vehículo. Antes de conectar la batería con el
cargador, debe quitar el cable de la batería en primer lugar.
● Si se agota la batería, se cancelarán los ajustes del reloj y los canales
preestablecidos del sistema de audio. Se requiere que reajuste el reloj y los canales
preestablecidos.
Atención
Consejos
Período de rodaje
■ Si el ensamblaje de potencia es difícil de arrancar o se deja de girar con frecuencia,
debe inspeccionar el vehículo inmediatamente.
■ Si existe ruido anormal en el ensamblaje de potencia, debe parar el vehículo para
inspeccionarlo.
■ Si existe fuga excesiva del refrigerante y lubricante en el ensamblaje de potencia, debe
parar el vehículo para inspeccionarlo.
■ El ensamblaje de potencia requiere del corriendo, se recomienda que realice el
corriendo de los primeros 2000km bajo el modo de económico. La conducción estable,
evitando la conducción a alta velocidad, y el cumplimiento de los siguientes puntos
principales, pueden prolongar eficientemente la vida útil del vehículo:
■ Debe evitar que pise el pedal acelerador al máximo, al arrancar y conducir el vehículo.
● Debe evitar el exceso del límite de velocidad durante la conducción.
● Debe evitar la frenada de emergencia, dentro de los primeros 300km.
● No conduzca el vehículo a una sola velocidad alta o baja durante un tiempo
prolongado.
Remolque y arrastre
4
■ Este vehículo está diseñado principalmente para el transporte de los pasajeros. Para la
seguridad de otras personas y de sí mismo, no permite la sobrecarga ni el arrastre.
Uso y conducción
■ El arrastre del remolque tendrá impacto adverso en los aspectos como la manipulación,
el rendimiento, el frenado, la durabilidad, la conducción económica y el consumo
energético, etc.del vehículo
■ La seguridad y comodidad de conducción depende totalmente del uso correcto de los
equipos y el hábito de conducción con cuidado.
■ BYD Auto no proporcionará la garantía para el daño o la falla debido al remolque.
104 4-3 Puntos principales de uso
Consejos
Carga de equipaje
■ El vehículo cuenta con varios espacios convenientes de almacenamiento para que
usted pueda colocar los artículos convenientemente. La carga excesiva o inadecuada
del equipaje transportado podría afectar la maniobilidad, la estabilidad y el
funcionamiento normal del vehículo, y reducirá la seguridad del vehículo. Antes del
transporte del equipaje, léase el contenido de las siguientes páginas
4
Uso y conducción
Límites de carga
Cuando se carga el equipaje, la masa total del cuerpo del vehículo, de todos pasajeros y
los equipajes no debe exceder la masa máxima admisible.
Advertencia
1. Debe fijar o retirar todos los objetos, que puede lanzarse en el vehículo y dañar a los
pasajeros en caso de un choque.
2. No guarde ningún artículo en la bandeja trasera, de lo contrario, obstruirá su visión, y
se lanzará en todas las partes en el vehículo en caso de un choque.
3. Asegúrese de que los objetos colocados en el piso detrás de los asientos delanteros
no ruedan debajo de los asientos, para evitar que afecte la operación del pedal por
parte del conductor o el ajuste normal del asiento.No empuje la mercancía más allá del
respaldo de los asientos delanteros.
Prevención de incendios
A fin de prevenir oportuna y efectivamente los incendios del vehículo, tenga en
cuenta de las siguientes precauciones en el uso:
■ Está prohibido almacenar materiales inflamables y explosivos en el vehículo;
● En verano, la temperatura interior del vehículo parado bajo el sol puede alcanzar
más de 60 y 70℃, si hay objetos inflamables y explosivos almacenados en el
vehículo, tales como, el encendedor, el agente de limpieza, el perfume, etc., será
muy fácil de provocar un incendio e incluso la explosión.
■ Confirme que la colilla del cigarrillo se haya extinguido por completo después de fumar;
● Una colilla mal apagada puede provocar un incendio.
■ Se recomienda que vaya al Centro de Servicio Autorizado de BYD Auto para realizar la
inspección periódica
● Debe realizar la inspección periódica de todas las líneas del vehículo, para
comprobar si los conectores, el aislamiento y la posición de fijación de los
aparatos eléctricos y los cables son normales, y debe solucionar oportunamente
en caso de cuanquier problema
■ Está prohibido modificar el circuito del vehículo e instalar componentes eléctricos;
● La instalación de otros aparatos eléctricos adicionales ( tales como el audio de alta
potencia, los faros de xenón, etc..) provocará la sobrecarga de las líneas, y los 4
cables se calentarán fácilmente, provocando un incendio.
● Prohibe sustituir los fusibles por los fusibles u otros cables metálicos que excedan
Uso y conducción
las especificaciones de los aparatos eléctricos fusible.
■ Seleccione un lugar adecuado de estacionamiento;
● Trate de evitar la exposición al sol al estacionar el vehículo.
■ Debe mantenerse un extintor de incendios ligero en el vehículo, y dominar el método
de uso;
● Para garantizar la seguridad del vehículo, debe equipar el vehículo con un extintor,
y realizar la inspección y el reemplazo a plazo fijo; al mismo tiempo, debe conocer
cómo usar el extintor, para estar preparado y evitar que esté indefenso en caso de
un accidente.
■ Cuando el vehículo está siendo reparado o mantenido, es necesario desconectar la
línea negativa del acumulador;
■ Utilice el encendedor de este vehículo. Está prohibido utilizar el inversor para extraer
energía desde el encendedor:
108 4-3 Puntos principales de uso
Consejos
Uso y conducción
Interior del vehículo
■ Cinturón de seguridad: Compruebe si la hebilla puede ser bloqueada fija. Confirme que
el cinturón de seguridad no tiene ningún desgaste o arañazo.
■ Pedal de freno: Determine que el pedal de freno tiene un espacio suficiente de
movimiento.
Interior de la cabina delantera
■ Fusibles de repuesto: Confirme que hay todo tipo de fusibles de repuesto, de las
cargas eléctricas nominales especificadas en la caja de fusibles.
■ Nivel de refrigerante: Determine que el nivel de refrigerante es correcto.
110 4-4 Arranque y conducción
Consejos
Uso y conducción
112 4-4 Arranque y conducción
Manejo de vehículo
Consejos
Uso y conducción
3. Presione el botón de “Arrancar/Apagar remoto” de la llave electrónica inteligente por 2s
luego de lograrse el arranque, se apagará y pondrá en estado “OFF”, y las luces
direccionales parpadearán 2 veces.
114 4-4 Arranque y conducción
perilla Encendido/
Apagar Delantero
■ La indicación de velocidad se
encuentra en el panel de cambio
electrónico de perilla
● ¨R¨ se refiere a la marcha atrás, y
debe usarse luego de que el
vehículo se estacione totalmente.
Advertencia
● Hace falta pisar el pedal de freno para parar el vehículo, si el motor funciona y se ha
puesta en la marcha ¨R¨/¨D¨, porque el actuador puede transmitir la potencia y el
vehículo puede dirigirse adelante lentamente, aunque se encuentre en condiciones
de funcionamiento de ralentí.
● En caso del cambio de velocidad durante la conducción, se puede cambiar
directamente de “R”“D” a “N”, nunca pise el pedal de aceleración para evitar el
accidente.
● Durante la conducción del vehículo, no gire la perilla a “R” para evitar el accidente.
● A fin de facilitar el cambio a velocidad baja, cuando la velocidad del vehículo está
inferior a 3km/h , el usuario cambia directamente de R a D sin pisando el pedal de
freno, (o de D a R ). El usuario debe tenerse en cuenta de la situación periférica
para evitar el accidente.
4-4 Arranque y conducción 115
Freno de inmovilización
Para estacionar el vehículo, levante la
palanca de freno de estacionamiento para
evitar el deslizamiento del vehículo.
■ Establecer: Levante la palanca de
freno de estacionamiento. A fin de
obtener una fuerza buena de
mantenimiento, primero continue
pisando el pedal de freno hasta que la
palanca de freno de estacionamiento
esté levantada.
■ Liberar: Levante la palanca de freno de
estacionamiento, presione la tecla de
liberación de bloqueo y luego déjela.
Atención
4
● Antes de la conducción, debe confirmar que la palanca de freno de estacionamiento
está liberada completamente y el indicador está apagado.
Uso y conducción
Mecanismo de operación de estacionamiento
Para estacionar el vehículo, estacione el vehículo en un lugar plano y firme. A fin de evitar el
deslizamiento del vehículo, levante la palanca de freno de estacionamiento
116 4-4 Arranque y conducción
Consejos de conducción
■ Debe conducir el vehículo a una velocidad baja en el viento en contra, para facilitar el
control del vehículo.
■ Conduzca suavemente en el camino con bordillo, y mantenga el ángulo correcto en lo
más posible.Debe evitar conducir sobre los objetos con bordes altos y afilados u otros
obstáculos en el camino, de lo contrario, causará daños graves a los neumáticos.
■ Cuando se conduce en el pavimento desigual, debe reducir la velocidad del vehículo,
de lo contrario, el impacto dañará las ruedas severamente.
■ Es posible que se moja el freno cuando conduce el vehículo por el agua profunda.
Conduzca cuidadosamente y pise suavemente el pedal de freno para secar el freno.
■ La batería se encuentra en la parte inferior del vehículo. Tenga en cuenta de evitar el
golpe durante la conducción.
■ Cuando conduce por caminos irregulares, como baches, etc., tenga en cuenta del
riesgo de golpes debajo del chasis, reduzca la velocidad y conduzca lentamente.
Consejos
Notas en la conducción en la
carretera con agua acumulada:
■ Debe conocer la profundidad del agua
acumulada antes de entrar el tramo con
agua acumulada, que no debe exceder
el la parte inferior de la carrocería.
■ Para manejar el vehículo por el agua,
reduzca la velocidad, luego presione
ligeramente el pedal del acelerador
para pasar el agua a una velocidad
constante y lenta.
■ Es posible que se moja el freno cuando conduce el vehículo por el agua profunda,
conduzca cuidadosamente.Tras pasar la zona con agua acumulada, debe seguir
pisando el pedal de freno suave y repetidamente para que se evapore el agua sobre el
disco de freno, a fin de recuperar el rendimiento de frenado normal lo más pronto como
sea posible.
Advertencia
Si hay agua o lodo sobre la superficie del disco de freno, puede causar el retraso en
la reacción del freno, lo que prolongará la distancia de frenado, y causará 4
accidentes.
Uso y conducción
Realice el frenado meticulosamente, seque el freno mojado, y elimine el hielo del
freno.
Trate de evitar el frenado de emergencia, después de conducir a través del tramo
con agua acumulada.
Si conduce el vehículo en un camino con agua acumulada. Mantenga atento que
evite el ingreso de agua en el motor, de lo contrario, el motor será gravemente
dañado. No se garantiza por las fallas y los daños resultantes de esto.
Los sistemas de accionamientos, conducción, eléctrico y otras partes del vehículo
serán dañados gravemente, después de que pase a través del tramo con agua
acumulada. Tampoco se garantiza por las fallas y los daños resultantes de esto.
118 4-4 Arranque y conducción
Atención
Uso y conducción
0 ~ 0,5 m
● Amarillo: en el rango
aproximadamente 0,5 ~ 1m
● Verde: en el rango aproximadamente
1~3m
■ El área mostrada varía según la dirección del automóvil y las condiciones del camino.
■ Este sistema solo funciona para asistir al estacionamiento, no depéndalo
excesivamente. Opere el retroceso una vez confirmado el espacio suficiente.
Consejos
Atención
● Es posible que el sensor no pueda detectar los obstáculos que están demasiado
cerca del vehículo.
● El alcance de detección del sensor puede variar según la forma y otras condiciones
del obstáculo.
120 4-5 Función de apoyo de conducción
4
■ El ABS ayuda a prevenir el bloqueo o deslizamiento de la rueda durante un frenado
brusco o al frenar en superficies resbalosas, lo que le permite mantener el control de la
Uso y conducción
dirección.
■ Cuando se deslicen las ruedas delanteras, no podrá controlar la dirección, es decir,
aunque gira el volante, el vehículo sigue marchando en línea recta. El ABS ayuda a
evitar el bloqueo y a mantener el control de la dirección debido a que el frenado rápido
pulsante es mucho más rápido que las reacciones humanas.
■ No pise pulsando el pedal del freno, de lo contrario, el ABS no funcionará
correctamente. Al maniobrar el volante para evitar los peligros, mantenga pisado el
pedal del freno ejerciendo presión uniforme firme para que funcione el ABS.
■ Cuando el ABS esté funcionado, sentirá que el pedal del freno vibra y es posible que
escuche ruidos. Es un fenómeno normal, ya que el ABS está realizando un frenado
rápido pulsante.
122 4-5 Función de apoyo de conducción
Consejos
■ Cuando el vehículo se mueve a baja velocidad, emite una alerta adecuada para avisar
a los peatones.
■ Cuando el vehículo marcha:
● Si la velocidad del vehículo es 0km/h ﹤V≤20km/h, el volumen de alerta se hace
más alto a medida que aumenta la velocidad del vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es 20km/h﹤V≤30km/h, el volumen de alerta se hace
más bajo a medida que aumenta la velocidad del vehículo;
● Si la velocidad del vehículo es V>30 km/h, la alerta se detiene automáticamente.
■ Al retroceder poniendo la palanca de cambios en la posición R, el vehículo emite una
alerta constante y uniforme.
4-6 Descripciones de otras funciones principales 123
Método de uso
Advertencia
Solo se puede usar el interruptor de pausa del sistema de tono de baja velocidad
cuando no hay otro usuario de carretera a distancia corta, y evidentemente que no 4
necesita ningún tono alrededor (por ejemplo: en caso de atasco de tráfico o en la
autopista), siempre que es posible que el peatonal aparezca alrededor de vehículo,
Uso y conducción
debe encender el sistema de tono de velocidad baja.
Si el vehículo se marcha a velocidad baja con el sistema de tono de velocidad baja
apagado, no puede recordar al peatonal sobre el acercamiento del vehículo, podría
provocar un accidente, en caso severo incluso provocaría la lesión y muerte
personal.
Durante la marcha a velocidad baja, si no oye el tono del sistema de tono de
velocidad baja, estacione el vehículo en un lugar relativamente seguro y silencioso,
abra la ventana, marche adelante en el punto “D” a velocidad uniforme de 20km/h y
escuche (volumen máximo en este momento) para verificar el efecto de sonido. Si
no puede oir el tono, le recomendamos ponerse en contacto con el centro de
servicio autorizado por BYD para resolverlo.
124 4-6 Descripciones de otras funciones principales
4-6 Descripciones de otras funciones principales
Advertencia
Consejos
Atención
Advertencia
Uso y conducción
Limpiaparabrisas
Atención
Cadena antideslizante
■ Las cadenas de nieve solo se usan en caso de emergencia o cuando esté en las áreas
específicas donde hay una disposición expresa en la ley de conducir
■ Las cadenas de nieve hay que ser instalados en las ruedas delanteras. Se debe tener
cuidado al conducir un vehículo con cadenas de nieve en las carreteras con hielo y
nieve. Algunas cadenas pueden dañar los neumáticos, las ruedas, la suspensión y la
carrocería del vehículo. Se deben usar cadenas de nieve de buena calidad para tener
suficiente libremente espacio entre el neumático y otras partes en la cubierta de la
rueda.
■ Revise y lea el plano de ensamblaje y otras instrucciones del fabricante de la cadena
de nieve.
■ Antes de que usted compra la cadena antideslizante y la instala sobre el vehículo,
debe consultar el centro de servicio autorizado por BYD Auto donde compró el
vehículo.
■ Después de instalar la cadena de nieve, se debe conducir a una velocidad de menos
de 30 km / h en las carreteras con nieve y hielo.
■ Para minimizar el desgaste de llantas y cadenas, evite conducir con cadenas de nieve
en caminos sin nieve.
4-6 Descripciones de otras funciones principales 127
Consejos
● No manejes con una velocidad más rápida que 30km/h o la menor velocidad de
límite especificada por el fabricante de la cadena de nieve.
● Conduzca cuidadosamente, tenga en cuenta de los objetos salientes, agujeros y
curvas bruscas, todo lo cual hará que el vehículo salte.
● Si el vehículo está instalado con la cadena antideslizante, debe evitar el giro brusco
o el bloqueo del freno de rueda. Debe desacelerar antes de entrar en una curva
para evitar la pérdida de control y la ocurrencia de un accidente.
Uso y conducción
128 4-6 Descripciones de otras funciones principales
129
Dispositivos interior
es del vehícul 5
Advertencia
Atención
ModoR
ON/
OFF
Configuración 1
Tecla de control de compresor
Tecla de aire acondicionado Arranque
arada
encendido/apagado Encendido/
Apagar
Delantero
Configuración 2
Tecla para reducir el volumen
(reducirlo por una etapa)
Tecla para aumentar el volumen
(aumentarlo por una etapa)
ON/
Tecla de refrigeración de compresor de OFF
aire acondicionado
Tecla de modo de aire acondicionado 5
(cambio entre soplar a cara, soplar a
pie, soplar a cara y pie, soplar a pie y
Volver
Aire
acondicionado
de fila delantera
Consejos
Olor anormal de aire acondicionado:
Cuando el aire acondicionado apenas se enciende, el aire soplado por el aire
acondicionado puede llevar el olor anormal a moho, el olor anormal producido
por el aire acondicionado es un fenómeno normal. En el proceso de servicio de
aire acondicionado del vehículo, el agua condensada del aire acondicionado se
adherirá fácilmente al evaporador, el evaporador húmedo también absorberá
fácilmente el sudor humano, el hollín, etc. en el automóvil sin filtro. Si el agua
condensada en el evaporador no se seca, la superficie del evaporador oscuro y
húmedo es propensa al moho, y el moho es propenso al olor durante mucho
tiempo.
Método para prevenir el olor anormal de aire acondicionado:
Antes de detener el vehículo, apague la refrigeración para realizar la
ventilación natural y mantener seco relativamente.
Pruebe, limpie o reemplace la malla de filtro periódicamente.
Mantenga lo más posible la limpieza en el vagón y el aire fresco.
Si todavía existe el olor anormal cuando se ha tomado los métodos de prevención,
le recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado por BYD
para resolverlo.
Encendido
Presione la tecla de encender/apagar el aire acondicionado Apagar
o haga clic apagar
el aire acondicionado en la interfaz de operación de aire acondicionado , el
Encen
dido
Encendido
Con la función del aire acondicionado apagada, presione por otra vez la tecla Apagar
o
haga clic en la interfaz de operación de aire acondicionado , se encenderá laEncen
dido
Encendido
Presione Apagar
la tecla o haga clic Encen
did
en la interfaz de operación de aire
acondicionado , se apagará el aire acondicionado.
136 5-2 Sistema de aire acondicionado
Delantero
Ajuste de temperatura
Haga clic en el icono deslizar en la pantalla, y se aumentará la temperatura hacia el
área roja a la derecha; deslice hacia el área azul a la izquierda, y se reducirá la
temperatura.
Para enfriar rápidamente el automóvil estacionado bajo el sol, maneje el automóvil por
unos minutos con ventanillas abiertas. Esto puede descargar aire caliente y acelerar
el enfriamiento del aire acondicionado.
Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire que está delante del parabrisas no esté
bloqueada (como hojas o nieve).
En clima húmedo, no permita que el aire frío sople sobre el parabrisas. La diferencia
de temperatura entre el interior y el exterior del parabrisas puede causar
empañamiento en el exterior del parabrisas.
La parte inferior de los asientos delanteros debe mantenerse abierta para permitir la
circulación adecuada de aire dentro del vehículo.
Cuando hace frío, debe establecer la velocidad de rotación del ventilador en la
velocidad de rotación alta y continuarla por 1 min.para eliminar la nieve acumulada o
la humedad del canal de admisión para reducir la niebla de la ventana.
Cuando conduce el vehículo detrás de otros vehículos en carreteras polvorientas, o
cuando conduce en presencia de viento y polvo, debe cerrar todas las ventanas. Si el
polvo levantado por el vehículo aún ingresa al automóvil después de cerrar la ventana,
le recomendamos establecer el modo de admisión en la circulación interna y
establecer la velocidad de rotación del ventilador del soplador en cualquier posición
que no sea "0".
5-2 Sistema de aire acondicionado 139
Salida de aire
Se puede ajustar el volumen, abrir y cerrar el puerto de aire sobre todos los puertos de
aire.
Guantera
Caja de documentos
ON/OFF Front
5-3 Dispositivo de almacenamiento 141
Portavasos
El portavasos se usa para colocar de forma
segura el vaso, el cenicero movible o la lata
de bebida.
Parasol
Consejos
Configuración 2
● Esta interfaz de USB solo se
puede cargar, y no puede leer los
datos de los equipos portátiles
Mantenimiento 6
Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento
Compruebe el pedal de
I I I I I I I I I I I I I I I I
freno
Verificar el bloque de
fricción de freno y disco de I I I I I I I I I I I I I I I I
freno
Verificar el volante y la
I I I I I I I I I I I I I I I I
palanca
Verificar la cubierta de 6
polvo del eje de I I I I I I I I I I I I I I I I
transmisión
Mantenimiento
Verificar el pasador de
I I I I I I I I I I I I I I I I
bola y cubierta de polvo
Verificar el dispositivo de
suspensión delantero y I I I I I I I I I I I I I I I I
trasero
Verificar el neumático y
reiniciar la presión I I I I I I I I I I I I I I I I
(incluido TPMS)
Verificar el
posicionamiento de las
I I I I I I I I I I I I I I I I
ruedas delanteras y las
trasera
Reemplazar neumáticos I R I R I R I R I R I R I R I R
148 6-1 Instrucciones de mantenimiento
Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento
Reemplazar líquido de
Reemplazarlo cada 2 años o 40000km
freno
Si se actualiza el software
del módulo del vehículo, si
I I I I I I I I I I I I I I I I
hay, realice la
actualización
Compruebe el módulo de
tensión alta si tiene signos I I I I I I I I I I I I I I I I
de vadeo
Compruebe el código de
falla del módulo de
I I I I I I I I I I I I I I I I
vehículo (registrar y
borrar)
Verificar la bandeja de la
batería de alimentación y I I I I I I I I I I I I I I I I
la barra anticolisión.
Pruebar la capacidad y
Cada 72000km o 6 meses
corrección
Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento
Verificar si la apariencia
del módulo de alto voltaje
I I I I I I I I I I I I I I I I
está deformada y si hay
aceite
Reemplace el aire
Reemplazar el refrigerante de tipo ácido orgánico de acción
acondicionado y el
prolongada cada 4 años o cada 100000km. Lo que llegue primero.
refrigerante de batería
Verificar si a bombilla de la
lámpara y el LED se I I I I I I I I I I I I I I I I
enciendan normalmente
Verificar si la función de
atenuación del faro es I I I I I I I I I I I I I I I I
normal
Calibrar la inclinación 6
Calibrarlo cada 10,000 km
hacia abajo de la viga baja
Mantenimiento
Verificar la conexión a
tierra del EPS para ver si
I I I I I I I I I I I I I I I I
hay material extraño o
ablación
Verificar si el conector de
EPS está suelto y si las
I I I I I I I I I I I I I I I I
patillas del conector están
ablacionadas
Verificar si la apariencia
de la ECU EPS está I I I I I I I I
corroída
Verificar el seguro de la
escotilla delantera y sus cada año
sujetadores
150 6-1 Instrucciones de mantenimiento
Ítem de Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
mantenimiento
Consejos
● Para que la batería motriz esté en las mejores condiciones, es necesario cargar y
descargar completamente la batería del vehículo regularmente (Por lo menos 6
meses ó 72.000 km, lo que llega de primero) para lograr la autocorrección de la
batería. También puede ponerse en contacto con la tienda de servicio autorizado de
BYD para realizar pruebas y calibraciones.
Notas
■ El significado de los símbolos en la tabla:
● I = Verificar, recortar o reemplazar si es necesario.
● I = Elementos incrementados para en malas condiciones de trabajo
● R = Reemplazar, cambiar o lubricar.
6-1 Instrucciones de mantenimiento 151
Mantenimiento
152 6-1 Instrucciones de mantenimiento
Anticongelante_punto de
Aire acondicionado y el
congelación: -40℃ (ácido 1,75L
refrigerante de batería
orgánico)
Anticongelante_punto de
Refrigerante del motor congelación: -40℃ (ácido 3,7L
orgánico)
6-2 Mantenimiento regular 153
6-2 Mantenimiento regular
Mantenimiento regular
■ Para garantizar que el vehículo se conduce con la mejor eficiencia de trabajo y reducir
la aparición de fallas, se debe mantener de acuerdo con el cronograma de
mantenimiento.
■ El intervalo entre el mantenimiento planificado se puede encontrar en el programa de
mantenimiento, que se basa en la lectura del odómetro o el intervalo de tiempo, lo que
llegue primero.
■ Para los artículos de mantenimiento que han excedido la fecha límite, también deben
mantenerse en el mismo intervalo de tiempo.
■ Debe completar el mantenimiento de acuerdo con las normas y especificaciones de
BYD Auto, le recomendamos realizarlo en el centro de servicio local autorizado por
BYD Auto.
■ Los artículos de mantenimiento enumerados en el programa de mantenimiento y el
tiempo o la distancia de conducción, son determinados suponiendo que usted usa el
vehículo como medio de transporte normal para transportar ocupantes y artículos.
Evite exceder el límite de carga del vehículo.
Atención
Mantenimiento
■ El área debajo del vehículo está llena de sal, álcali, polvo y humedad.
■ Está en el ambiente de alta humedad o algunas partes del vehículo se encuentran en
un ambiente húmedo y de alta temperatura durante mucho tiempo.
■ Raspe la capa de pintura o la capa inferior debido a un ligero impacto o debido a
piedras y grava.
Para evitar la corrosión del vehículo, se deben observar las
siguientes pautas:
■ Lavar el vehículo con frecuencia:
● Si maneja en una carretera con solución salina o en invierno, o vive cerca del
mar, lave la parte de aterrizaje del vehículo al menos una vez al mes, use una
pistola de agua a alta presión o vapor para limpiar el chasis y la cubierta de la
rueda para reducir la corrosión. Después del invierno, limpie a fondo el chasis
del vehículo.
154 6-2 Mantenimiento regular
■ Usan agente de pulido y cera del coche de alta calidad. Si el pulido del cuerpo ha sido
severamente degradado, use el agente de pulido que está separado del cera del
coche. Siga cuidadosamente las instrucciones y precauciones del fabricante. Tanto el
cromo como las superficies pintadas tienen que ser pulidas y enceradas.
Atención
Limpieza de vehículos
■ En los siguientes casos, la capa de pintura se despegará o el cuerpo y las piezas se
corroerán. El vehículo debe limpiarse a tiempo:
● Al conducir a lo largo de la costa.
● Al conducir en una carretera con anticongelante.
● Al conducir en una carretera con pegamento de alquitrán de hulla.
● Cuando la resina, los excrementos de pájaros y los cadáveres de insectos se
adhieren al vehículo.
● Al conducir en áreas que contienen grandes cantidades de hollín, cenizas de
carbón, polvo, limaduras de hierro o productos químicos.
● Cuando el vehículo está muy sucio por el polvo y el barro.
● Después de la lluvia
6
Lavadura del vehículo manual
Mantenimiento
En un lugar fresco, espere a que el vehículo se enfríe lo suficiente antes de limpiar el
vehículo.
1. Use una tubería de agua para lavar la suciedad suelta y enjuague todo el barro o la
sal del camino y el álcali en la parte inferior del vehículo y el hueco de la rueda.
2. El vehículo se limpia con un lavado neutral de vehículo y la mezcla del lavado de
autos se debe usar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sumerja la
solución de limpieza con un paño suave y limpie suavemente de arriba hacia abajo en
la dirección del flujo de agua. No limpie haciendo un círculo ni limpie horizontalmente.
3. Enjuague bien, y el lavado de autos formará manchas después de que se haya
secado. Después de lavar el automóvil cuando hace calor, las partes deben
enjuagarse adecuadamente con agua limpia.
4. Para evitar marcas de agua, limpie el cuerpo con una toalla suave y limpia.No lo
limpie ni lo presione con fuerza, de lo contrario, rayará la superficie de la pintura.
156 6-2 Mantenimiento regular
Consejos
● No use detergente alcalino, agua jabonosa, alcohol para lavar, detergente para
desparafinado, materia orgánica (gasolina, queroseno, aceite volátil o solvente
fuerte).
● Al limpiar la lámpara de combinación, no use solventes químicos como gasolina,
alcohol, agua de plátano, diluyente o tetracloruro de carbono para limpiar la
superficie de la lámpara combinada. De lo contrario, la cubierta de la lámpara de
combinación se agrietará.
● Se recomienda lavar los vehículos que viajan en áreas costeras o en áreas muy
contaminadas una vez al día.
● No elimine la suciedad de la carrocería con los raspadores de cuchillas ni gasolina.
Las partes decorativas de la rueda de plástico se dañarán fácilmente por la materia
orgánica. Si se salpica alguna materia orgánica en la pieza decorativa, asegúrese
de lavarla con agua y verificar si la parte decorativa está dañada. Sustituya las
piezas de decoración de la rueda de plástico que han sufrido daños graves a
tiempo. De lo contrario, las piezas de decoración de la rueda pueden salirse de la
rueda y provocar un accidente durante el movimiento del vehículo.
● No use limpiadores abrasivos para fregar el parachoques.
● Para la limpieza de piezas metálicas chapadas, se deben utilizar agentes
limpiadores de carbón y debe protegerse regularmente con cera.
Limpieza interna
Consejos
● Para lavar el interior o el exterior del vehículo, no permita que el agua fluya
directamente sobre el tablero de instrumentos, el piso o los componentes eléctricos
cercanos, ya que la entrada de agua puede causar un mal funcionamiento.
● No lave el piso del vehículo con el agua para evitar la corrosión de la carrocería.
Manta
Cinturones de seguridad
■ El cinturón de seguridad se puede limpiar con agua jabonosa neutra o agua tibia.
■ Use una esponja o un paño suave. Durante la limpieza, revise los cinturones de 6
seguridad por desgaste excesivo, abrasión o cortes.
Mantenimiento
Atención
● No use una mancha o lejía para limpiar el cinturón de seguridad, lo que reducirá la
fuerza del cinturón de seguridad.
● No use el cinturón de seguridad hasta que se haya secado.
158 6-2 Mantenimiento regular
Puertas y ventanillas
■ Las puertas y ventanillas se pueden limpiar con cualquier agente de limpieza para el
uso doméstico común.
■ Compruebe regularmente el tope de la puerta. Si se detecta que la varilla del tope
tiene una acumulación evidente de cenizas, limpie la palanca del tope de la puerta
con un paño suave para eliminar el polvo de la superficie.
■ Limpie el panel de control del aire acondicionado, el estéreo del automóvil, el tablero
de instrumentos, el panel de control y el interruptor con un paño suave y húmedo.
■ Remoje un paño limpio y suave en agua o agua tibia, luego limpie el polvo
suavemente.
Atención
■ Los adornos de cuero se pueden lavar con un limpiador neutro para lana.
■ Puede eliminar el polvo con un paño suave de solución de detergente neutro y luego
eliminar el detergente restante absolutamente con un paño limpio y mojado.
■ Después de lavar, o si alguna parte del cuero se moja, séquelo con un paño suave y
limpio. Deje que la piel se seque en un lugar fresco y ventilado.
■ Si tiene alguna pregunta sobre la limpieza del vehículo, se recomienda consultar la
tienda de servicio autorizada por BYD local.
6-2 Mantenimiento regular 159
Atención
Mantenimiento
160 6-3 Auto-mantenimiento
6-3 Auto-mantenimiento
Auto-mantenimiento
Atención
● Algunas partes de los circuitos y componentes del vehículo tienen alta corriente o
alto voltaje, así que tenga cuidado contra cortocircuitos.
● Si se desborda el refrigerante, debe eliminarlo con el paño seco o el papel para
evitar el daño de la parte o la pintura.
● Si el líquido de frenos se desborda, enjuáguelo con agua para evitar dañar las
piezas o la pintura.
● No permita que el limpiador arañe la superficie del vidrio cuando reemplace la
escobilla limpiadora.
● Al cerrar el capó delantero, verifique si quedan herramientas, trapos, etc. en el
compartimento frontal.
● Deben usarse gafas protectoras ya sea que trabajen dentro o debajo del automóvil
para evitar objetos o líquidos que puedan volar o caer en los ojos.
● Se debe tener cuidado al agregar líquido de frenos, ya que el líquido de frenos
puede dañar la piel o los ojos. Si el líquido de frenos toca la piel o los ojos, enjuague
el área donde el líquido esté con agua limpia. Si todavía siente que sus manos o
ojos no son adecuados, debe ir al hospital de inmediato.
6-3 Auto-mantenimiento 161
Revisión
Mantenimiento
trasera) si se abren y cierran libremente y están bloqueadas con firmeza.
■ Bocina——Compruebe la bocina si es normal.
Consejos
Luces
Calibración de faro
■ Los faros están calibrados cuando se entrega el vehículo nuevo de la fábrica. Si usted
lleva a menudo la carga, es posible que debe calibrar de nuevo los faros. Le
recomendamos realizar la calibración de los faros en el centro de servicio autorizado
por BYD Auto.
Vapor de luz
■ Después de fuertes lluvias o limpieza, pueden aparecer el vapor sobre las luces de
combinación, la luz trasera o la luz de dirección del retrovisor externo. Este fenómeno
es similar a la condensación de la ventana de un lado en el vehículo durante la lluvia,
que no significa que su vehículo está fallado.
■ La lámpara es un espacio relativamente cerrado y estrecho, y la temperatura es muy
alta cuando está encendida (las máscaras, reflectores, etc. se queman y deforman
fácilmente), por lo que la lámpara necesita disipación de calor. A fin de satisfacer los
requisitos de disipación de calor durante la iluminación, la carcasa de la lámpara
tendrá orificios de disipación de calor en la carcasa de la lámpara para generar la
disipación de calor por convección del entorno. Cuanto mayor sea la diferencia de
temperatura, más activa será la convección. En el proceso de convección, el vapor de
agua en el aire se introduce inevitablemente en la lámpara. Debido a la influencia del
sol, la convección y el calor de la bombilla, es probable que el vapor de agua en el aire
se condense en niebla o agua en la superficie de la lámpara con una temperatura más
baja, que se llama el niebla sobre faros.
Advertencia
● Las bombillas de los faros serán muy calientes cuando están encendidas. El aceite,
el sudor o los rasguños en la superficie de vidrio de la lámpara pueden causar el
sobrecalentamiento y el agrietamiento de la bombilla.
Consejos
● Si aparece niebla dentro de los faros y dentro de las luces de señal de dirección en
el retrovisor externo, puede ser porque la humedad del aire es alta o la diferencia de
temperatura entre el vehículo y sus alrededores es grande. La neblina de agua
desapareció después de un corto período de manejo.
● Cuando existe el agua acumulada evidentemente en la lámpara, le recomendamos
conducir el vehículo al centro de servicio autorizado por BYD Auto para revisarla.
6-3 Auto-mantenimiento 163
Almacenamiento de vehículos
■ Para estacionar el vehículo a plazo largo (un mes y más), debe preparar lo sigueinte.
La preparación adecuada ayudará a evitar el degradación del estado del vehículo, y
facilitará el uso del vehículo de nuevo. En caso posible, estacione el vehículo en el
interior.
■ Cargue oportunamente.
■ Limpie y seque completamente la superficie del exterior del automóvil.
■ Limpie el interior del vehículo para asegurarse de que las alfombras, los tapetes, etc.
estén completamente secos.
■ Levante la palanca de freno y gire el engranje a N.
■ Abra un poco una ventana (para el almacenamiento en el interior).
■ Desconecte el negativo de batería.
■ Acolche el brazo del limpiaparabrisas delantero con una toalla doblada o un paño para
que no toque el parabrisas.
■ Para reducir la adherencia, aplique lubricante de silicona a todas las juntas de las
puertas y aplique cera para carrocería a las superficies pintadas donde las juntas de
las puertas están en contacto.
■ El cuerpo debe estar cubierto con una capa transpirable hecha de "material poroso",
como el algodón. Los materiales no porosos como las láminas de plástico pueden
acumular humedad y dañar la pintura en la superficie del cuerpo.
■ En caso posible, encienda el vehículo regularmente (mejor mensualmente). Cuando
se ha estacionado el vehículo durante un año o tiempo más largo, le recomendamos
realizar un mantenimiento global en el centro de servicio autorizado por BYD Auto.
Mantenimiento
164 6-3 Auto-mantenimiento
Capó delantero
Atención
Refrigerante
■ Si el refrigerante en la olla se
encuentra entre la escala “MAX”(nivel
de escala máxima) y “MIN” (nivel de
escala mínima), cumple con los
requisitos. Si el nivel es bajo, debe
añadir el refrigerante.
■ Siempre debe usar el refrigerante de
especificaciones mismas como el
refrigerante original. No añada
cualquier agente de mezcla. No mezcle
el refrigerante de diferentes marcas y
especificaciones.
Consejos
6
Atención
Mantenimiento
● No se permite agregar ningún inhibidor de herrumbre u otros aditivos al sistema de
enfriamiento. Es que el aditivo puede ser incompatible con el refrigerante o el
componente del motor.
● Antes de abrir la cubierta de la olla de refrigerante, debe confirmar que el motor, el
módulo de integración de control eléctrico de tensión alta, la olla del refrigerante y el
disipador están enfriados.
166 6-3 Auto-mantenimiento
Sistema de frenado
■ Deben verificar mensualmente el nivel del tanque de líquido. Deben reemplazar el
líquido de freno según el tiempo de viaje y kilometraje especificados en la tabla de
mantenimiento.
■ Deben usar el líquido de freno de la misma especificación que el del fabricante. No se
permite mezclar los de diferentes modelos.
■ Si el refrigerante en la olla se
encuentra entre la escala “MAX”(nivel
de escala máxima) y “MIN” (nivel de
escala mínima), cumple con los
requisitos.
■ Si el nivel está debajo del inferior
(MIN), deben verificar si hay fugas en
el sistema de freno, o si se ha
desgastado la hoja de fricción.
Consejos
Limpiador
■ Durante el uso normal, deben verificar
el nivel por lo menos mensualmente.
■ En tiempo adverso, si se usa
frecuentemente el lavaparabrisas,
debe aumentar la frecuencia de la
verificación del nivel del depósito del
lavaparabrisas.
■ Deben agregar líquido de lavado de
alta calidad para mejorar la capacidad
de limpieza y evitar la congelación en
tiempo frío.
Atención
Plumillas de limpiaparabrisas
La hoja del raspador es de caucho sintético y es una pieza de desgaste. El entorno de uso
de varios vehículos y los hábitos del conductor pueden dañar la hoja. Por lo tanto, para 6
garantizar la vida útil del raspador y la seguridad de recorrido, preste atención a los
siguientes:
Mantenimiento
■ No se permite quitar el hielo congelado sobre el vidrio por el raspador pero un
instrumento especial.
■ No se permite trabajar sobre una superficie de vidrio con sucios, aceites o ceras.
■ Mantenga la limpieza de la superficie, y no raspe los polvos, arenas, insectos u otras
cosas extrañas sobre el vidrio.
■ Al lavado de vehículo y mantenimiento de pintura, no es necesario encerar el
parabrisas debido a que la capa de cera se reflejará cuando la luz no sea buena, lo
que afectará la visión y la seguridad de conducción. Después del lavado, limpie el
raspador con agua pura y use un limpiador especial para la capa de cera de vidrio
para eliminarla del parabrisas.
■ Durante el lavado, no limpie el raspador directamente con la pistola de agua para
evitar daños por la alta presión de agua.
168 6-3 Auto-mantenimiento
Atención
Neumáticos
■ Para la conducción segura del vehículo, el modelo y el tamaño del neumático deben
ser adecuados para su vehículo y tener la buena banda de rodadura y la presión y
estándar.
■ El siguiente contenido presentará en detalle cómo verificar la presión, el daño y el
desgaste del neumático, y el método de operación cuando se intercambia los
neumáticos.
Advertencia
Inflado
Mantenimiento
todo el vehículo. Además, también causará un desgaste desigual del neumático y
acortará la vida útil del neumático.
Consejos
Revisión
Mantenimiento
■ Además del inflado adecuado, la alineación correcta de las ruedas también ayuda a
reducir el desgaste de la banda de rodadura.
■ Al detectar el desgaste desigual de los neumáticos, le recomendamos que verifique el
estado de posicionamiento de las ruedas en un centro de servicio autorizado por BYD
Auto.
■ Los neumáticos han sido equilibrados antes de salir de la fábrica, pero después de un
período de conducción, puede ser necesario volver a equilibrar los neumáticos.
■ Si siente algún tipo de vibración continua cuando conduce a alta velocidad (80km/h),
pero no lo siente a baja velocidad, le recomendamos que revise los neumáticos en un
centro de servicio autorizado por BYD Auto.
■ Si un neumático ha sido reparado, asegúrese de volver a equilibrarlos.
■ Para instalar neumáticos nuevos o reemplazar las ruedas por las nuevas, asegúrese
de realizar el equilibrio de los neumáticos.
6-3 Auto-mantenimiento 171
Atención
Reemplazar neumáticos
6
Reemplace el neumático y la rueda
Mantenimiento
■ Los neumáticos originales del vehículose seleccionan para maximizar el rendimiento
del vehículo. Al mismo tiempo, le brindarán la mejor combinación de manejo,
comodidad de conducción y vida útil.
■ Le recomendamos reemplazar el neumático por lo original en contacto con el centro
de servicio autorizado por BYD Auto.
■ Si lleva a cabo el reemplazo con los neumáticos radiales con diferentes tamaños,
rangos de carga, velocidades nominales y presión máxima de los neumáticos en frío
(marcados en el costado del neumático), o combina los neumáticos radiales y
neumáticos de sarga, reducirá la capacidad de frenado, la fuerza motriz (adherencia a
tierra) y la precisión de dirección del vehículo.
■ La instalación de los neumáticos inadecuados afectará la flexibilidad y estabilidad
operativa del vehículo, y puede causar accidentes, lesión y muerte.
■ Es mejor reemplazar cuatro neumáticos al mismo tiempo, no reemplace solo un
neumático, de lo contrario afectará seriamente la maniobrabilidad del vehículo.
172 6-3 Auto-mantenimiento
Consejos
Fusible
Todos los circuitos del vehículo disponen el fusible para evitar el cortocircuito o la
sobrecarga. Estos fusibles se instalan en cajas de fusibles, respectivamente, que son la
caja de distribución de energía del compartimiento delantero y la caja de distribución de
energía del panel de instrumentos. En la caja de distribución del compartimiento delantero
y la caja de distribución del panel de instrumentos se adjuntan las etiquetas de fusible. Se
puede determinar la relación de correspondencia entre el fusible y los componentes
eléctricos según la etiqueta.
Mantenimiento
■ Reemplazar un fusible fundido con uno de mayor amperaje aumentará en gran
medida la probabilidad de daños al sistema eléctrico.
■ Si no tiene un fusible alternativo con un valor de amperaje que coincida con el circuito,
debe usar uno con menor valor de amperaje.
Consejos
● Nunca use un fusible con mayor amperaje que el nominal, o cualquier otro objeto
para reemplazar el fusible, ya que esto puede causar daños graves e incluso un
incendio.
● Una vez quemado el fusible, le recomendamos realizar la comprobación o el
reemplazo en el centro de servicio autorizado por BYD Auto.
174 6-3 Auto-mantenimiento
Bomba eléctrica
de vacío
Reserva
Bomba eléctrica
de vacío Ventilador
F3 10 A Administrador de batería
F5 - De reserva
F6 5A/- Lucita/reserva
F19 - De reserva
F21 - De reserva
F22 - De reserva
F25 - De reserva
6
F26 5A Detección de EVP
Mantenimiento
F27 - De reserva
F31 - De reserva
F37 / De reserva
Relé de
Relé de IG1 Relé de ACC Relé de
conductor/
ventana
subconductor
1 - De reserva
2 30A BCM
5 5A Luz de freno
7 - De reserva
8 - De reserva
9 - De reserva
10 - De reserva
11 - De reserva
12 15A DLC
16 15A Radio
17 - De reserva
18 - De reserva
19 - De reserva
20 - De reserva
21 - De reserva
6
22 7,5A Bloqueo de eje de dirección
Mantenimiento
23 5A USB
24 5A ABS
25 5A EPS
26 10A SRS
28 5A Módulo IG1
29 5A Multimedia
30 - De reserva
31 - De reserva
178 6-3 Auto-mantenimiento
32 - De reserva
37 5A Grupo de interruptores
38 5A Limpiaparabrisas y lavador
42 - De reserva
43 - De reserva
44 - De reserva
45 - De reserva
46 - De reserva
47 - De reserva
179
Cuando
ocurren averías 7
Consejos
Atención
7
Atención
● Use guantes aislantes durante el desmontaje del vehículo. Use un tipo específico Cuando ocurren averías
de extintor. Usar agua o extinguir el fuego en forma incorrecta puede provocar
descarga eléctrica.
● En otras circunstancias especiales que causan objetos voladores (como partes
interiores, vidrio, etc.), manténgase alejado del vehículo, y le recomendamos
notificarlo de inmediato al centro de servicio autorizado de BYD Auto para resolverlo
en lugar.
182 7-1 Cuando ocurren averías
Advertencia
Advertencia
● No permita que otros vehículos remolquen su automóvil solo con cuerda o cadena
de hierro.
Gancho de tracción
7
2. Instale el gancho de remolque en el
orificio correspondiente. Cuando ocurren averías
Consejos
184 7-1 Cuando ocurren averías
Atención
Consejos
El letrero triangular de advertencia se usa para advertir a los vehículos traseros, evitando
que la velocidad de ellos sea demasiado rápida o que el freno no oportuno cause una
colisión con este vehículo que está estacionando o reparando, lo que es peligroso.
Advertencia
■ Vea los detalles del método de uso del sellador de neumático en el manual de uso
preparado para el sellado de neumático de gasificación automática, o escanee el
código bidimensional en el manual paraparado para el sellado de neumático de
gasificación automática para ver el video de operación.
Consejos
Especificaciones
del vehículo 8
Parámetros de vehículo
Dimensiones
Longitud × ancho
globales 3.465*1.618*1.500
× altura
(mm)
Distancia de Delantera ×
1.420*1.410
ruedas(mm) trasera
Specifications 165/60R14
Neumático
Presión de
250
neumático (kpa)
Cantidad de ocupantes 5
Disco secundario de fricción de Diámetro interno de tambor de freno trasero: No mayor que 201
freno (mm) Espesor de placa de freno delantero: No menos de 2
Espesor de zapata de freno trasero: No menos de 1.5
Ángulo de camper
de rueda -0°47′±45′
delantera(º)
Convergencia
delantera general
1,1±2
de rueda
delantera(mm)
Ángulo de
Parámetro de
inclinación
posicionamie
interior de 9°33′±45′
nto derueda
pasador principal
(bajo el peso
(˚)
del vehículo
completo) Ángulo de caster
2°47′±45′
de king pin (˚)
Ángulo camber de
-0°56′±45′
rueda trasera (˚)
Convergencia de
rueda trasera 3,6±2,2
(mm)
Potencia/velocidad de
rotación/momento de rotación
25/4.775/50
nominal de motor motriz
(kW/rpm/N.m)
Potencia/velocidad de
rotación/momento de rotación pico 45/14.000/110
de motor motriz (kW/rpm/N.m)
Note:
El consumo real de energía eléctrica está relacionado con las condiciones del vehículo, las del
camino, los hábitos de conducir y otros factores.
El ancho del cuerpo no incluye los retrovisores exteriores.
190 8-2 Información de notificación
8-2 Información de notificación
El código VIN está pegado en la superficie metálica por debajo de la puerta izquierda
delantera
El código VIN está pegado sobre el umbral de la puerta izquierda trasera
8
Especificaciones del vehículo
Nota: Conecte el VDS del vehículo, elija el modelo del vehículo y luego lea VIN en la
esquina derecha superior, para más detalles refiérase a las instrucciones de uso de VDS.
192 8-2 Información de notificación
Marca
Origen de fabricación
Modelo
Ocupantes permisibles
Fecha de fabricación
Etiqueta de advertencia
8
Especificaciones del vehículo
Ventana de microondas
Atención
A D
Airbags para conductor y pasajero Definición de función (en su caso) .. 135
delantero .............................................. 23
Descripción sobre Iuz indicadora /
Ajuste de asientos delanteros ............ 59 de alarma ........................................... 40
Ajuste de volante ................................ 63 Dispositivo de protección para niños . 30
Almacenamiento de vehículos ......... 163
E
Apagado de emergencia del sistema 181
En caso de que la batería de
Arranque del vehículo ...................... 109 llave inteligente está agotada. ......... 180
Auto-mantenimiento ......................... 160 En caso de rescate del vehículo que
ha sufrido la colisión ........................ 182
B Espejo retrovisor interior .................. 124
Batería .............................................. 101
Espejos retrovisores exteriores ....... 124
Batería motriz ..................................... 97
Etiqueta de advertencia ................... 193
Bloquear /Desbloquear puertas ......... 51
Bloqueo para niños ............................ 58 F
Freno de inmovilización ................... 115
C Fuente de alimentación de reserva
Cadena antideslizante ...................... 126 de 12V ............................................. 142
Caja de almacenamiento central ..... 140 Función de carga inteligente ............. 96
Caja de almacenamiento de puerta . 141 Función de control de cerradura
electrónica de puerto de carga
Caja de documentos ........................ 140
(en su caso) ....................................... 95
Capó delantero ................................. 164
Fusible ............................................. 173
Carga de equipaje ............................ 105
Ciclo de mantenimiento y contenido G
de mantenimiento ............................. 146 Grupo de interruptor de ventana eléctrica
Cómo ahorrar la energía y prolongar ............................................................ 68
la vida útil del vehículo ..................... 104 Grupo de interruptores de ajuste de
Condiciones para activar los airbags luz ...................................................... 70
y precauciones ................................... 25 Grupo de interruptores de volante
Consejos de conducción .................. 116 (en su caso) ....................................... 72
I N
Identificación del vehículo ................ 190 Neumáticos ...................................... 169
Información de conducción ................ 45
P
Instalar dispositivo de protección para
niños ................................................... 31 Panel de control de aire
acondicionado ................................. 133
Instrucciones de carga ....................... 79
Panel de control de multimedia ....... 130
Interfaz de operación de aire
acondicionado (en su caso) ............. 134 Panel de control de radio ................. 132
Interfaz de USB (en su caso) ........... 143 Parámetros de vehículo ................... 188
L R
Limpiador ......................................... 167 Refrigerante ..................................... 165
U
Uso del cinturón de seguridad ........... 19
V
Vehículo de arranque con control remoto.
........................................................... 113
Ventana de microondas ................... 194
Vista del grupo de instrumentos ........ 38
218 Abreviación