Está en la página 1de 176

Introduccin

INTRODUCCIN
El presente manual contiene informacin sobre las motocicletas Triumph Daytona 675,
Daytona 675 R, Street Triple y Street Triple R. Gurdelo siempre junto con la motocicleta y
consltelo siempre que sea necesario.

Advertencias, Precauciones y
Notas

Precaucin
Este smbolo de precaucin identifica las
instrucciones o procedimientos especiales
cuyo incumplimiento podra causar daos
en el equipo e incluso su destruccin.

La informacin de especial importancia se


presenta a lo largo de este manual de la
siguiente manera:

Advertencia
Este smbolo de advertencia identifica las
instrucciones o procedimientos especiales
cuyo incumplimiento podra causar
lesiones personales o incluso la muerte.

Nota:

Este smbolo de nota indica aspectos


de especial inters para un
funcionamiento ms cmodo y
eficaz.

Introduccin
Etiquetas de advertencia
En ciertas zonas de la
motocicleta puede verse el
smbolo (izquierda). Significa
'PRECAUCIN: CONSULTE
EL MANUAL' y estar
seguido
de
una
representacin grfica del
tema en cuestin.

Sistema de Control de Ruidos


Se prohbe la manipulacin del sistema de
control de ruidos.
Se advierte a los propietarios de que la ley
puede prohibir:

la retirada o inutilizacin por parte de


cualquier persona con fines distintos de
los de mantenimiento, reparacin o
sustitucin de cualquiera de los
dispositivos o elementos constitutivos del
sistema
de
control
de
ruidos
incorporados en cualquier vehculo
nuevo, tanto antes del momento de la
venta o la entrega al comprador como
durante el uso del vehculo, y

el uso del vehculo en caso de que dichos


dispositivos o elementos de diseo hayan
sido retirados o inutilizados por cualquier
persona.

Nunca circule con la motocicleta o realice


ajuste alguno sin antes consultar las
instrucciones pertinentes contenidas en este
manual.
En la pgina 12 encontrar la ubicacin de
todas las etiquetas que contienen este
smbolo. Cuando sea necesario, este smbolo
aparecer tambin en las pginas que
contengan la informacin pertinente.

Mantenimiento
Deje el mantenimiento de su motocicleta en
manos de un concesionario autorizado
Triumph si desea que su vehculo tenga una
vida larga, segura y sin incidencias. Slo los
concesionarios autorizados Triumph disponen
de los conocimientos, el equipo y las
habilidades necesarias para el correcto
mantenimiento de su motocicleta Triumph.

Inmovilizador y sistema de
supervisin de la presin de
inflado del neumtico

Si desea localizar el concesionario Triumph


ms cercano a su localidad, visite el sitio web
de Triumph, www.triumph.co.uk, o bien
telefonee al distribuidor autorizado en su
pas. Encontrar su direccin en el libro de
registro de mantenimiento adjunto al manual.

Este dispositivo no
interferencias nocivas;

Este dispositivo debe aceptar cualquier


interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.

Este dispositivo cumple la parte 15 de las


normas FCC.
El funcionamiento est sujeto a las dos
condiciones siguientes:
debe

causar

Los cambios o modificaciones en el


dispositivo podran anular la capacidad del
usuario para utilizar el equipo.

Introduccin
Manual del Propietario
Gracias por elegir una motocicleta Triumph.
Este vehculo es el resultado de la
combinacin de la acreditada ingeniera de
Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas
y el esfuerzo de mejora continua de la
fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Por favor, lea con atencin este manual antes
de conducir la motocicleta con el fin de
familiarizarse
con
sus
caractersticas,
prestaciones y limitaciones, y con la correcta
manipulacin de sus controles.
Este manual incluye consejos de seguridad
pero no cubre todas las tcnicas y habilidades
necesarias para conducir una motocicleta con
seguridad.
Triumph recomienda encarecidamente que
los conductores sigan un proceso de
aprendizaje adecuado para garantizar una
conduccin segura de la motocicleta.
Este manual tambin est disponible en su
concesionario local en:

Alemn,

Francs,

Holands,

Ingls,

Italiano,

Japons,

Portugus,

Sueco.

Advertencia
Este manual del propietario y el resto de
instrucciones suministradas junto con la
motocicleta deben considerarse una parte
permanente de ella y debern permanecer
junto a ella incluso en caso de que en un
futuro decida venderla.
Antes de conducir la motocicleta, todos los
conductores debern leer este manual del
propietario as como el resto de
instrucciones proporcionadas, con el fin de
familiarizarse tanto con sus caractersticas,
prestaciones y limitaciones como con la
correcta manipulacin de sus controles. No
preste la motocicleta a otros conductores,
puesto que si no estn familiarizados con
sus
caractersticas,
prestaciones
y
limitaciones, as como con la correcta
manipulacin de sus controles, podran
sufrir un accidente.

Hable con Triumph


Nuestra relacin con usted no finaliza con la
adquisicin de su motocicleta Triumph. La
informacin que nos proporcione sobre el
grado de satisfaccin con el producto es muy
importante para ayudarnos a desarrollar
nuestros productos y servicios. Aydenos
comprobando que su concesionario tiene su
direccin de correo electrnico y la registra
con nosotros. Posteriormente, recibir en ella
una invitacin para rellenar una encuesta de
satisfaccin del cliente, a travs de la cual
puede hacernos llegar sus impresiones.
Su equipo Triumph.

Introduccin
Informacin
La informacin contenida en la presente publicacin se basa en la ms reciente informacin
disponible en el momento de entrar en imprenta. Triumph se reserva el derecho de realizar
cambios en cualquier momento, sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna.
Prohibida la reproduccin total o parcial sin el expreso consentimiento por escrito de
Triumph Motorcycles Limited.
Copyright 06.2012 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, Inglaterra.
Cdigo de Publicacin 3852181 edicin 1.

ndice
El presente manual contiene diferentes secciones. El siguiente ndice le ayudar a localizar el
inicio de cada una de las secciones, en donde encontrar, en el caso de las secciones ms
destacadas, un subndice que le ayudar a localizar el tema que busca.
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificacin de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nmeros de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduccin de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accesorios, carga y pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mantenimiento y reglaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Inactividad prolongada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Introduccin La seguridad, lo primero


INTRODUCCIN LA SEGURIDAD, LO PRIMERO
La motocicleta
Advertencia
Advertencia
Esta motocicleta ha sido diseada
nicamente para su conduccin por
carretera. No es adecuada para la
conduccin todo terreno.
La conduccin todo terreno puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta, con el consiguiente riesgo de
accidente con lesiones o incluso muerte.

Esta motocicleta est diseada para ser


utilizada como vehculo de dos ruedas
capaz de transportar al conductor solo o
acompaado de un nico pasajero
(siempre y cuando el vehculo disponga del
correspondiente silln para el pasajero).
El peso total del conductor, el pasajero si lo
hubiere, los accesorios instalados y el
equipaje no debe rebasar el peso mximo
autorizado, que es de 195 kg.

Advertencia
Esta motocicleta no est diseada para
llevar un remolque o un sidecar. La
instalacin de un remolque o de un sidecar
puede ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Introduccin La seguridad, lo primero


Combustible y gases de
escape

Conduccin
Advertencia

Advertencia
LA GASOLINA ES ALTAMENTE
INFLAMABLE:
Apague siempre el motor al repostar.
Nunca llene el depsito de combustible o
abra su tapn si est fumando o se
encuentra en las proximidades una llama
abierta (desnuda).
Procure no derramar gasolina sobre el
motor, los tubos de escape o los
silenciadores al repostar.
Si por accidente ingiere o inhala gasolina o
sta entra en contacto con sus ojos, acuda
inmediatamente a un centro de atencin
mdica.
En caso de derramamiento de gasolina
sobre la piel, lvese inmediatamente con
agua y jabn y qutese la ropa salpicada.
El contacto de la piel con la gasolina puede
provocar quemaduras y otras lesiones
graves.

Advertencia
Nunca ponga en marcha o deje en
funcionamiento el motor si se encuentra
en el interior de una zona cerrada. Los
gases de escape son txicos y pueden
causar en poco tiempo la prdida del
conocimiento y la muerte. Ponga siempre
en marcha su motocicleta al aire libre o en
una zona con una ventilacin adecuada.

Nunca conduzca la motocicleta en


condiciones de fatiga o bajo los efectos del
alcohol u otras drogas.
La conduccin bajo los efectos del alcohol
u otras drogas es ilegal.
La conduccin en condiciones de fatiga o
bajo los efectos del alcohol u otras drogas
reduce la capacidad del conductor de
mantener el control de la motocicleta, con
el consiguiente riesgo de prdida de
control y de accidente.

Advertencia
Todos los conductores deben disponer del
correspondiente permiso de conduccin
de motocicletas. La conduccin de la
motocicleta sin permiso de conducir es
ilegal y podra ser causa de procesamiento
penal.
Conducir la motocicleta sin haber recibido
la formacin oficial sobre las tcnicas
correctas de conduccin que son necesarias
para obtener el permiso de conducir es
peligroso y puede causar la prdida de
control de la motocicleta y un accidente.

Introduccin La seguridad, lo primero

Advertencia
Conduzca siempre de forma conservadora
y lleve el equipo de proteccin
mencionado en la Introduccin. Recuerde
que, en caso de accidente, una motocicleta
no ofrece la misma proteccin frente a los
impactos que un automvil.

Advertencia
Est constantemente atento a los cambios
en el estado del pavimento, el trfico y el
viento, y reaccione ante ellos. Todos los
vehculos de dos ruedas est sujetos a
fuerzas externas que pueden ser causa de
accidentes. Estas fuerzas incluyen (sin
perjuicio de otras no citadas):

Rfagas de viento generadas por


vehculos en circulacin;

Baches, pavimentos no uniformes o


deteriorados;

Condiciones climatolgicas adversas;

Errores de conduccin.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse
siempre dentro de los lmites de velocidad
legales establecidos para la carretera por la
que se circule. La conduccin de una
motocicleta a alta velocidad puede resultar
peligrosa, ya que el tiempo de reaccin
ante cualquier imprevisto se reduce
considerablemente a medida que la
velocidad aumenta. Aminore la velocidad
siempre que se encuentre en condiciones
potencialmente peligrosas tales como una
climatologa adversa o trfico intenso.

Conduzca siempre la motocicleta a una


velocidad moderada y evite el trfico
pesado hasta que se haya familiarizado a
fondo con su manejo y caractersticas de
funcionamiento. Nunca rebase los lmites
legales de velocidad.

Introduccin La seguridad, lo primero


Casco e indumentaria
Advertencia
Advertencia
Al conducir la motocicleta, tanto el
conductor como el pasajero deben llevar
puesto siempre un casco de motocicleta,
botas,
proteccin
ocular,
guantes,
pantalones ajustados a rodilla y tobillo, y
una cazadora de un color vivo. Las
prendas de color vivo aumentarn de
forma considerable la visibilidad del
conductor de la motocicleta (o del
pasajero) a los ojos del resto de
conductores. Aunque la proteccin total es
imposible, el uso de una adecuada
indumentaria de proteccin ayuda a
reducir el riesgo de lesiones al conducir
una motocicleta.

El casco es uno de los elementos de


seguridad ms importantes en la
conduccin de motocicletas, puesto que
protege la cabeza de posibles lesiones.
Tanto su casco como el del pasajero deben
escogerse cuidadosamente, de manera
que encajen en la cabeza de forma
cmoda y segura. Un casco de color vivo
aumentar de forma considerable la
visibilidad del conductor de la motocicleta
(o del pasajero) a los ojos del resto de
conductores.
Un casco abierto proporciona cierta
proteccin en caso de accidente, pero un
caso integral ofrece una proteccin mayor.
Lleve siempre una visera o unas gafas
protectoras homologadas para proteger
sus ojos y disfrutar de una mejor visin.

Introduccin La seguridad, lo primero


Manillar y reposapis
Advertencia
El conductor debe tener sujeto el manillar
en todo momento con ambas manos para
mantener el vehculo bajo su control.
Si el conductor retira sus manos del
manillar, la manejabilidad y estabilidad de
la motocicleta se vern afectadas
negativamente, pudiendo ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

Advertencia
Durante el trayecto, tanto el conductor
como el pasajero debern utilizar en todo
momento los reposapis de la motocicleta.
De esta manera, ambos reducirn el riesgo
de contacto involuntario con cualquier
componente de la motocicleta y el de
trabado de sus prendas.

Estacionamiento
Advertencia
Apague siempre el motor y extraiga la
llave de contacto antes de abandonar el
vehculo. La extraccin de la llave reduce el
riesgo del uso de la motocicleta por parte
de personas no autorizadas o no
cualificadas.
Cuando estacione la motocicleta tenga
siempre en cuenta lo siguiente:
Deje engranada la primera marcha para
ayudar a evitar que la motocicleta se caiga
del caballete.
El motor y el sistema de escape estn
calientes despus de un desplazamiento.
NO ESTACIONE en zonas en donde
peatones, animales y/o nios puedan tener
contacto con la motocicleta.
No estacione sobre terreno poco slido o
en pendientes pronunciadas. En esas
circunstancias, la motocicleta podra caerse
del caballete.
Si desea ms informacin, consulte la
seccin 'Conduccin de la motocicleta' del
presente manual.

Introduccin La seguridad, lo primero


Piezas y accesorios

Mantenimiento/Equipo

Advertencia
Los propietarios deben saber que las
nicas piezas, conversiones y accesorios
homologados para cualquier motocicleta
Triumph son aquellos que cuentan con la
autorizacin oficial de Triumph y son
instalados en la motocicleta por un
concesionario autorizado.
En particular, resulta extremadamente
peligrosa la instalacin o sustitucin de
piezas o accesorios que requieran para ello
desmontar o aadir algn componente a
los sistemas elctrico o de combustible.
Cualquier modificacin en este sentido
podra comprometer la seguridad del
vehculo.
La instalacin de cualquier pieza,
conversin o accesorio no homologado
puede tener un efecto negativo sobre la
manejabilidad, estabilidad o cualquier otro
aspecto relacionado con el funcionamiento
de la motocicleta, pudiendo provocar un
accidente que cause lesiones o la muerte.
Triumph no asume responsabilidad alguna
por defectos causados por la instalacin de
piezas, conversiones o accesorios no
homologados o por la instalacin de piezas,
conversiones o accesorios homologados por
parte de personal no autorizado.

Advertencia
Consulte a su concesionario autorizado
Triumph cualquier duda referente al uso
correcto y seguro de esta motocicleta
Triumph.
Recuerde que el uso continuado de una
motocicleta en condiciones de rendimiento
no ptimas puede agravar una anomala e
incluso comprometer su seguridad.

Advertencia
Si los indicadores del ngulo de inclinacin
estn desgastados ms all del lmite
mximo cuando quedan 15 mm del
indicador del ngulo de inclinacin
(Street Triple) o cuando quedan 5 mm del
indicador del ngulo de inclinacin
(Daytona 675, Daytona 675 R y
Street Triple R), la motocicleta se inclinar
hasta alcanzar un ngulo inseguro.
La inclinacin de la motocicleta en un
ngulo
inseguro
puede
ocasionar
inestabilidad, la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

1
1.

10

Indicador del ngulo de inclinacin


(se muestra el modelo
Street Triple R)

Introduccin La seguridad, lo primero

Advertencia
Asegrese de que estn instalados todos
los accesorios requeridos por la ley y
funcionen correctamente. La retirada o
alteracin de las luces y silenciadores de la
motocicleta, as como de sus sistemas de
control de ruido o de emisiones puede ser
ilegal. La modificacin incorrecta o
inapropiada puede afectar negativamente
a la manejabilidad, la estabilidad o
cualquier otro aspecto del funcionamiento
de la motocicleta, lo cual puede provocar
un accidente con resultado de lesiones o
muerte.

Advertencia
Si la motocicleta se ve involucrada en un
accidente, colisin o cada, deber llevarse
a un concesionario autorizado Triumph
para su revisin y reparacin. Cualquier
accidente puede causar daos a la
motocicleta, que de no ser reparados
correctamente,
pueden
ocasionar
un segundo accidente con resultado de
lesiones o muerte.

11

Etiquetas de advertencia
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Las etiquetas mostradas en esta pgina y las siguientes tienen por objeto llamar su atencin
sobre cierta informacin de importancia relativa a la seguridad contenida en este manual. Antes
de conducir la motocicleta, asegrese de que todos los ocupantes han entendido la informacin
relativa a dichas etiquetas, y de que cumplen con sus indicaciones.

Ubicacin de las etiquetas de advertencia - Daytona 675 y


Daytona 675 R
Posicin del
cambio de
marchas
(pgina 76)

Parabrisas
(pgina 158)

Rodaje
(pgina 69)

6
5
4
3
2
N
1

R.P.M.

chtr

Supervisin de la presin
de inflado del neumtico
(si est instalado)
(pgina 138)

12

Neumticos
(pgina 135)

Cadena de
transmisin
(pgina 111)

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia - Daytona 675 y
Daytona 675 R (continuacin)
Precaucin
Todas las etiquetas y pegatinas de advertencia, a excepcin de la etiqueta de rodaje, se
colocan en la motocicleta utilizando un fuerte adhesivo. En algunos casos, las etiquetas se
colocan antes de aplicar barniz de pintura. Por lo tanto, cualquier intento de extraer las
etiquetas de advertencia producir daos a la pintura o a la carrocera.

Comprobaciones
diarias de seguridad
(pgina 70)

Combustible sin
plomo
(pgina 62)

Casco
(pgina 8)

Pb

chtq

Aceite de motor
(pgina 97)

Refrigerante
(pgina 102)

13

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia - Street Triple y
Street Triple R
Refrigerante
(pgina 89)

Rodaje
(pgina 60)
Posicin del cambio
de marchas
(pgina 66)

R.P.M.

6
5
4
3
2
N
1

chrb

Supervisin de la presin
de inflado de neumticos
(si est instalado)
(pgina 96)

14

Neumticos
(pgina 114)

Cadena de
transmisin
(pgina 96)

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia
Street Triple y Street Triple R (continuacin)
Precaucin
Todas las etiquetas y pegatinas de advertencia, a excepcin de la etiqueta de rodaje, se
colocan en la motocicleta utilizando un fuerte adhesivo. En algunos casos, las etiquetas se
colocan antes de aplicar barniz de pintura. Por lo tanto, cualquier intento de extraer las
etiquetas de advertencia producir daos a la pintura o a la carrocera.

Comprobaciones diarias
de seguridad (pgina 70)

Combustible sin plomo


(pgina 62)
Pb

Casco
(pgina 8)

Aceite de motor
(pgina 97)
chra

15

Identificacin de piezas
IDENTIFICACIN DE PIEZAS
Daytona 675 y Daytona 675 R

chtr

14

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

16

13

12

11

Faro delantero
Tapn de llenado de combustible
Depsito de combustible
Unidad de suspensin trasera
Batera
Cerradura del silln
Luz trasera
Cadena de transmisin

10

9. Pedal de cambio de marchas


10. Caballete lateral
11. Enfriador de aceite/intercambiador
de calor
12. Indicador de direccin delantero
13. Mordaza de freno delantera
14. Disco de freno delantero

Identificacin de piezas

Daytona 675 y Daytona 675 R (continuacin)

15

16

19

18

17

chtq

27

15.
16.
17.
18.

26

25

24

Indicador de direccin trasero


Juego de herramientas
Depsito del lquido de freno trasero
Tapn de presin del
radiador/refrigerante
19. Horquilla delantera
20. Tanque de expansin del
refrigerante

23

22

21

20

21. Cable del embrague


22. Varilla de nivel
23. Tapn de llenado de aceite
24. Pedal de freno trasero
25. Silenciador
26. Disco de freno trasero
27. Mordaza del freno trasero

17

Identificacin de piezas
Daytona 675 y Daytona 675 R (continuacin)

13

12

11

10

chts

1. Palanca del embrague


2. Botn de sealizacin de
adelantamiento
3. Conmutador de la luz de cruce
4. Visor del ordenador de viaje
5. Velocmetro
6. Tacmetro
7. Depsito del lquido de freno
delantero

18

8.
9.
10.
11.
12.
13.

Conmutador de parada del motor


Palanca de freno delantero
Botn de arranque
Conmutador de encendido
Botn del claxon
Conmutador del indicador de
direccin

Identificacin de piezas
Street Triple y Street Triple R

13

12

11

10

chro

1. Palanca del embrague


2. Botn de sealizacin de
adelantamiento
3. Conmutador de la luz de cruce
4. Visor del ordenador de viaje
5. Velocmetro
6. Tacmetro
7. Depsito del lquido de freno
delantero

8.
9.
10.
11.
12.

Conmutador de parada del motor


Palanca de freno delantero
Botn de arranque
Conmutador de encendido
Conmutador del indicador de
direccin
13. Botn del claxon

19

Identificacin de piezas
Street Triple y Street Triple R (continuacin)
1

14

13

12

11

10

chrb_1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

20

Faro delantero
Tapn de llenado de combustible
Depsito de combustible
Unidad de suspensin trasera
Cerradura del silln
Luz trasera
Cadena de transmisin
Tanque de expansin del
refrigerante

9. Pedal de cambio de marchas


10. Caballete lateral
11. Enfriador de aceite/intercambiador
de calor
12. Indicador de direccin delantero
13. Mordaza de freno delantera
14. Disco de freno delantero

Identificacin de piezas
Street Triple y Street Triple R (continuacin)
15

16

27

17

26

25

18

24

23

22

19

20

21

chra

15.
16.
17.
18.
19.

Indicador de direccin trasero


Juego de herramientas
Batera
Depsito del lquido de freno trasero
Tapn de presin del
radiador/refrigerante
20. Horquilla delantera

21. Cable del embrague


22. Varilla de nivel
23. Tapn de llenado de aceite
24. Pedal de freno trasero
25. Silenciador
26. Disco de freno trasero
27. Mordaza del freno trasero

21

Nmeros de serie
NMEROS DE SERIE
Nmero de identificacin del
vehculo (VIN)

Nmero de Serie del Motor


1

1.

cdlx

1.

Nmero VIN (se muestra el modelo


Daytona 675)

El nmero de identificacin del vehculo


(VIN) se encuentra grabado en la zona del
bastidor en donde se encuentra la cabeza de
la direccin. Se encuentra tambin en una
placa remachada al bastidor, en el lado
izquierdo de la cabeza de la direccin.
Registre el nmero de identificacin del
vehculo en el siguiente espacio.

22

Nmero de serie del motor (se


muestra el modelo Street Triple)

El nmero de serie del motor se halla


grabado sobre el crter, justo encima de la
cubierta del embrague.
Registre el nmero de serie del motor en el
espacio que se proporciona a continuacin.

Informacin general
INFORMACIN GENERAL
Contenido
Disposicin del panel de instrumentos - Street Triple y Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disposicin del panel de instrumentos - Daytona 675 y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio de unidades (unidades imperiales, unidades de EE.UU. o unidades mtricas) . . . . . 28
Velocmetro y cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Daytona 675 y Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Street Triple y Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cuentakilmetros/Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinicio del contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo de circuito del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Daytona 675 con ABS y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desactivacin del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modelos con ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de supervisin de la presin de inflado de neumticos (TPMS) (si est instalado) . . 35
Funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nmero de identificacin del sensor del TPMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilas del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smbolo del TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presiones de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35
36
37
38
38
38
39
39

Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


Indicador de intervalo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

23

Informacin general
Luces de cambio de marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modos de las luces de cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los lmites de la luz de cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la velocidad fijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivacin de las luces de cambio de marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41
42
43
44

Cronmetro de vueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activacin o desactivacin del cronmetro de vueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de una nueva vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de recuperacin de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinicio y salida del cronmetro de vueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46
46
47
47
49

Visor de la posicin del cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Indicador de temperatura del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indicador de nivel de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicadores de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bajo nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punto muerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de baja presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador luminoso de anomala en el sistema de gestin del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador luminoso de la alarma/inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador luminoso del ABS (Sistema antibloqueo de frenos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de presin de inflado de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52
52
52
52
52
52
53
53
54
55

Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conmutador de encendido/ Bloqueo de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inmovilizador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Posiciones del conmutador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Regulador de la palanca del freno - Street Triple, Street Triple R y Daytona 675 . . . . . . . . . . 58
Regulador de la palanca de freno - Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

24

Informacin general
Conmutadores del lado derecho del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conmutador de parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Botn de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conmutadores del lado izquierdo del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conmutador del faro delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador del indicador de direccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn de sealizacin de adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61
61
61
61

Requisitos de combustible/ Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Clasificacin del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tapn del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Llenado del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cierre del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Silln del conductor Street Triple y Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silln del conductor Daytona 675 y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silln del pasajero Daytona 675 y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66
67
67
68

Almacenamiento para el candado en D opcional Triumph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68


Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Juego de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Street Triple y Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Daytona 675 y Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Comprobaciones diarias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

25

Informacin general
Disposicin del panel de instrumentos - Street Triple y
Street Triple R
1

4 5

10

11

12 13

25

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

11.
12.
13.
14.

26

24
23
22
21
20
19
15.
Reloj
Indicador de intervalo de mantenimiento
16.
Velocmetro
Icono del cronmetro
Indicador de nivel de combustible
17.
Indicador luminoso de anomala en la
18.
gestin del motor
Indicador luminoso de direccin
izquierdo
19.
Luz de advertencia del ABS (slo
20.
modelos con ABS)
Luces de cambio de marchas
Luz de advertencia de presin de
inflado de neumticos (si el sistema de
control de la presin de los neumticos
21.
TPMS est presente)
22.
'Zona roja' del tacmetro
Indicador luminoso de direccin derecho
23.
Indicador luminoso de punto muerto
24.
Indicador luminoso de luz de carretera
25.

18 17 16
15
14
Indicador luminoso de bajo nivel de
combustible
Indicador luminoso del estado de la
alarma/inmovilizador (la alarma es un
accesorio opcional)
Tacmetro
Luz de advertencia de alta
temperatura del refrigerante
Luz de advertencia de baja presin de
aceite
Visor de la presin de inflado de
neumticos (si el sistema de control de
la presin de los neumticos TPMS est
presente)
Pantalla de visualizacin
Indicador de la posicin del cambio de
marchas
Visor de temperatura del refrigerante
Botn B
Botn A

Informacin general
Disposicin del panel de instrumentos - Daytona 675 y
Daytona 675 R
1

10

11

12

13

26
F

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.

20 19 18 17 16
25
24
23 22
21
15
14
15. Indicador luminoso del estado de la
Reloj
alarma/inmovilizador (la alarma es un
Indicador de intervalo de mantenimiento
accesorio opcional)
Velocmetro
16. Tacmetro
Icono del cronmetro
17. Luz de advertencia de alta
Indicador luminoso de anomala en la
temperatura del refrigerante
gestin del motor
18. Luz de advertencia de baja presin de
Indicador luminoso de direccin
aceite
izquierdo
19. Indicador de nivel de combustible
Luz de advertencia del ABS (slo
20. Indicador de modo del circuito del ABS
modelos con ABS)
Luces de cambio de marchas
21. Visor de la presin de inflado de
neumticos (si el sistema de control de
Luz de advertencia de presin de
la presin de los neumticos TPMS est
inflado de neumticos (si el sistema de
presente)
control de la presin de los neumticos
22. Pantalla de instrumentos
TPMS est presente)
23. Indicador de la posicin del cambio de
'Zona roja' del tacmetro
marchas
Indicador luminoso de direccin derecho
24. Visor de temperatura del refrigerante
Indicador luminoso de punto muerto
25. Botn B
Indicador luminoso de luz de carretera
Indicador luminoso de bajo nivel de
26. Botn A
combustible

27

Informacin general
Cambio de unidades
(unidades imperiales,
unidades de EE.UU. o
unidades mtricas)

Advertencia
No intente cambiar la pantalla de unidades
con la motocicleta en marcha, puesto que
ello puede ocasionar la prdida del control
de la motocicleta y provocar un accidente.

Para las unidades se pueden seleccionar los


cuatro modos de visualizacin siguientes:

mpg - galones imperiales,

mpg US - galones de EE.UU.,

L/100 km - unidades mtricas,

km/L - unidades mtricas.

Cada pantalla
informacin:

proporciona

la

Para acceder a la pantalla de unidades, con la


motocicleta parada y en punto muerto
coloque el conmutador de encendido en la
posicin de contacto ('ON').
siguiente

mpg (galones imperiales)


El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en millas. El consumo de
combustible se medir en galones imperiales.

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice 'set up' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se visualice
UnitS y, a continuacin, pulse el botn 'B'.

mpg US (galones de EE.UU.)


El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en millas. El consumo de
combustible se medir en galones de EE.UU.
L/100 km (unidades mtricas)
El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en kilmetros. El consumo de
combustible se medir en litros de
combustible por 100 km.
km/L (unidades mtricas)
El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en kilmetros. El consumo de
combustible se medir en kilmetros por litro
de combustible.

3
1
cfir

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
3. Botn B
Pulse y suelte el botn 'A' hasta visualizar la
pantalla deseada. La pantalla ir cambiando
segn el siguiente orden:

28

mpg - galones imperiales,

mpg - galones de EE.UU.,

L/100 km - unidades mtricas,

km/L - unidades mtricas.

Informacin general
Velocmetro y
cuentakilmetros
El velocmetro digital indica la velocidad de
carretera de la motocicleta. La velocidad de la
motocicleta se visualiza en incrementos de un
kilmetro/hora.

Ordenador de viaje
Daytona 675 y Daytona 675 R
2

El cuentakilmetros electrnico y los dos


contadores parciales se encuentran en la
pantalla de visualizacin. Encontrar ms
informacin sobre el funcionamiento del
cuentakilmetros y los contadores parciales
en las pginas siguientes.

Tacmetro
El tacmetro muestra la velocidad del motor
en revoluciones por minuto (rpm o r/min). Al
final del margen del tacmetro se encuentra
la 'zona roja'. La presencia de la aguja en esta
zona indica que la velocidad del motor est
por encima de la velocidad mxima
recomendada, as como fuera del rango de
rendimiento ptimo.

Precaucin
Nunca permita que el motor alcance
velocidades pertenecientes a la 'zona roja'
ya que ello podra ocasionar daos graves
al motor.

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
Para acceder a la informacin del ordenador
de viaje pulse y suelte el botn 'A' hasta que
aparezca la pantalla deseada. La pantalla ir
cambiando segn el siguiente orden:

Contador parcial 1;

Contador parcial 2;

ABS (slo Daytona 675 y Daytona 675 R);

Cronmetro de vueltas;

Sistema de supervisin de la presin de


inflado neumticos - si est instalado;

'Set up'.

29

Informacin general
Nota:

Street Triple y Street Triple R

El cronmetro de vueltas ('Lap') slo


se mostrar si se activa en 'set up'
(consulte la pgina 46).

El sistema de supervisin de la
presin de inflado de neumticos
(TPMS) es un accesorio cuya
instalacin debe dejarse en manos
de su concesionario autorizado
Triumph, quien posteriormente se
encargar tambin de activar la
pantalla del sistema TPMS.
El modo de configuracin solo es
accesible con la motocicleta parada y
en punto muerto.

1
1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
Para acceder a la informacin del ordenador
de viaje pulse y suelte el botn 'A' hasta que
aparezca la pantalla deseada. La pantalla ir
cambiando segn el siguiente orden:

Contador parcial 1;

Contador parcial 2;

Cronmetro de vueltas;

Sistema de supervisin de la presin de


inflado neumticos (si est instalado);

'Set up'.

Nota:

30

El cronmetro de vueltas ('Lap') slo


se mostrar si se activa en 'set up'
(consulte la pgina 46).

El sistema de supervisin de la
presin de inflado de neumticos
(TPMS) es un accesorio cuya
instalacin debe dejarse en manos
de su concesionario autorizado
Triumph, quien posteriormente se
encargar tambin de activar la
pantalla del sistema TPMS.

Informacin general
Cuentakilmetros/Contador
parcial

Para salir del cuentakilmetros, pulse y suelte


el botn 'A' hasta que se visualice 'rEturn' y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Contador parcial

cfin

Cualquiera de los dos contadores parciales


muestra la distancia que ha recorrido la
motocicleta, el tiempo invertido, el consumo
medio de combustible, el consumo
instantneo de combustible y la velocidad
media, desde que fue reiniciado por ltima
vez el contador parcial en pantalla.
Para acceder a la informacin de los
contadores parciales, coloque el encendido
en la posicin ON. Pulse y suelte el botn 'A'
hasta que el contador parcial deseado
aparezca en la pantalla de visualizacin.

1. Botn A
2. Botn B
3. Cuentakilmetros/Visor del
contador parcial
4. Visor del contador parcial 1
5. Visor del contador parcial 2

Pulse y suelte el botn 'B' hasta visualizar la


pantalla deseada. La pantalla ir cambiando
segn el siguiente orden:

Distancia del viaje;

Combustible restante;

Tiempo invertido;

Promedio de consumo de combustible;

Cuentakilmetros

Consumo instantneo de combustible;

Cuando se conecta el encendido, se mostrar


el cuentakilmetros durante 3 segundos y, a
continuacin, se mostrar el ltimo contador
parcial seleccionado.

Velocidad media.

El cuentakilmetros muestra la distancia total


recorrida por la motocicleta.
Para acceder al cuentakilmetros, con la
motocicleta parada y en punto muerto pulse
y suelte el botn 'A' hasta que se visualice 'set
up' en la pantalla y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. Pulse y suelte el botn 'A' hasta
visualizar el cuentakilmetros.

Cada pantalla muestra la siguiente


informacin, calculada desde que el contador
parcial fue reiniciado por ltima vez:
Distancia del viaje
La distancia total recorrida.
Combustible restante
Se trata de una estimacin de la distancia que
todava puede recorrerse en base al
combustible que queda en el depsito.

31

Informacin general
Tiempo invertido

Reinicio del contador parcial

El tiempo total transcurrido.

Para reiniciar cualquiera de los dos


contadores parciales, seleccione y visualice el
contador deseado y pulse el botn 'B'
durante 2 segundos. Trascurrido ese tiempo,
el contador parcial visualizado se pondr a
cero.

Promedio de consumo de combustible


Una indicacin del consumo medio de
combustible. Tras un reinicio, la pantalla
mostrar guiones hasta que se hayan
recorrido 0,1 kilmetros.
Consumo instantneo de combustible
Estimacin del consumo de combustible en
un instante dado.
Velocidad media
La velocidad media, calculada desde el ltimo
reinicio del ordenador de viaje. Tras un
reinicio, la pantalla mostrar guiones hasta
que se haya recorrido 1 kilmetro.

Advertencia
No pase del modo de visualizacin de
cuentakilmetros al de visualizacin de los
contadores parciales o viceversa ni reinicie
un contador parcial con la motocicleta en
marcha, puesto que esto podra ocasionar
la prdida del control del vehculo y
provocar un accidente.

32

Nota:

Cuando se reinicia un contador


parcial, tambin se reiniciarn el
tiempo invertido, el consumo medio
de combustible y la velocidad media
para dicho contador parcial.

Para salir del contador parcial, pulse y suelte


el botn 'A' hasta que aparezca la pantalla
deseada.

Informacin general
Modo de circuito del ABS
Advertencia
Daytona 675 con ABS y
Daytona 675 R

Advertencia
El modo de circuito del ABS est diseado
para utilizarse nicamente en circuito
cerrado y en condiciones de tiempo seco.
El modo de circuito del ABS no debe
activarse en carreteras pblicas, ya que un
funcionamiento incorrecto podra causar la
prdida del control de la motocicleta y un
accidente.
Los modelos Daytona 675 y Daytona 675 R
estn equipados con un modo de circuito del
ABS.
Cuando se activa, el modo de circuito
permitir que la rueda trasera gire a una
velocidad menor que la rueda delantera
antes de activar el funcionamiento del ABS,
mientras que impide que la rueda trasera se
bloquee.

Incluso con una frenada intensa, los altos


niveles de agarre del neumtico significan
que la rueda delantera no tendr la
tendencia a bloquearse hasta que se hayan
alcanzado altos niveles de desaceleracin.
Adems, no se debe confiar en el ABS bajo
cualquier circunstancia para evitar que la
rueda trasera se levante del suelo; por lo
tanto, bajo estas circunstancias, es posible
que la rueda trasera se levante del suelo.
Esto puede causar la prdida del control de
la motocicleta y un accidente, y, en
consecuencia, debe evitarse una frenada
demasiado agresiva.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que la
pantalla superior muestre AbS.
1
2

CIRCUIT

Se
permite
un
mayor
nivel
de
desplazamiento de la rueda trasera mientras
se frena, en comparacin con el modo ABS
convencional.

1. Pantalla superior
2. Botn A
Pulse y suelte el botn B, en este punto
On-Off-Cir parpadear en la pantalla
superior.

33

Informacin general
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que la
pantalla superior muestre Cir.

Nota:

Cuando la motocicleta est ajustada


a Cir y comienza a moverse, la
pantalla mostrar por defecto el
contador parcial 1.

Si se muestra el men del ABS y la


motocicleta comienza a moverse, se
saldr del men del ABS, no se
realizarn cambios y el men
volver al contador parcial 1.

CIRCUIT

1. Pantalla superior
2. Botn B
Pulse el botn 'B' para activar el modo de
circuito del sistema ABS; transcurridos
2 segundos, el mensaje CIRCUIT se
mostrar en los instrumentos.
1

CIRCUIT

1. Modo de circuito
2. Botn B

34

Informacin general
Desactivacin del ABS
Modelos con ABS
Es posible desactivar temporalmente el
sistema de ABS. El sistema ABS no pude
desactivarse de forma permanente; se volver
a
activar
automticamente
cuando
desconecte el conmutador de encendido y lo
vuelva a conectar.

Sistema de supervisin de la
presin de inflado de
neumticos (TPMS) (si est
instalado)

Advertencia
Si el ABS est desactivado, el sistema de
frenos operar como un sistema de frenos
sin ABS. En tales circunstancias, una
frenada brusca provocar el bloqueo de las
ruedas, lo cual puede ocasionar la prdida
de control de la motocicleta y provocar un
accidente.
Para desactivar el ABS
Para acceder a la funcin de desactivacin del
ABS, coloque el conmutador de encendido
en la posicin de contacto ('ON').
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'set up' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta visualizar
'ABS'.
Al pulsar el botn 'B' el sistema de ABS
quedar desactivado; el mensaje 'ABS OFF'
se mostrar durante 2 segundos y la luz de
advertencia del ABS se iluminar.
Para activar el ABS
Para activar de nuevo el ABS, apague el
conmutador de encendido y vulvalo a
encender.

Advertencia
No se debe omitir la comprobacin diaria
de la presin de los neumticos debido a la
instalacin del TPMS. Compruebe siempre
la presin con los neumticos fros y
utilizando para ello un manmetro para
neumticos
adecuado
(consulte
la
pgina 135).
El uso del sistema TPMS para ajustar la
presin de inflado de los neumticos
puede inducir a un inflado incorrecto de
los mismos, con el consiguiente riesgo de
prdida del control de la motocicleta y de
accidente.

Funcin
Tanto el neumtico delantero como el trasero
incorporan sensores de presin de inflado de
neumticos. Estos sensores miden la presin
del aire en el interior del neumtico y
transmiten ese dato a los instrumentos. Los
sensores no transmitirn informacin sobre la
presin hasta que la motocicleta no circule a
ms de 20 km/h. Mientras no se reciba
informacin sobre la presin de los
neumticos, el rea de visualizacin
correspondiente mostrar dos guiones.

35

Informacin general
Una etiqueta adherida a la llanta indicar la
posicin del sensor de la presin del
neumtico, que se encuentra cerca de la
vlvula.
Motocicletas que no tengan instalado el
sistema de supervisin de la presin de
inflado de neumticos: El sistema de
supervisin de la presin de inflado de
neumticos (TPMS) es un accesorio cuya
instalacin debe dejarse en manos de su
concesionario autorizado Triumph. La
pantalla del TPMS en el cuadro de
instrumentos slo se activar una vez
instalado el sistema.

Nmero de identificacin del sensor


del TPMS
Cada sensor de presin de neumtico tiene
una etiqueta con su nmero de identificacin.
Es posible que el concesionario le solicite este
nmero a efectos de mantenimiento o
diagnstico.
Si el TPMS se ha instalado en la fbrica, las
etiquetas con los nmeros de identificacin
de los sensores delantero y trasero del
sistema TPMS estarn adheridas a los
siguientes espacios.

36

Si el TPMS se instala en la motocicleta como


un accesorio, asegrese de que el
concesionario anote los nmeros de
identificacin de los sensores delantero y
trasero del sistema TPMS en los recuadros
proporcionados.
Sensor
delantero

Sensor
trasero

Informacin general
Modelos sin TPMS: Pulse el botn 'B' y no
toque los botones 'A' o 'B' de nuevo hasta
que se visualice UnitS en la pantalla. Cuando
se visualice UnitS en la pantalla, pulse y suelte
el botn 'A' hasta que se visualice 'rEturn' y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Pantalla del sistema


1
3

1. Smbolo del TPMS


2. Pantalla de presin de inflado de
neumticos
3. Neumtico delantero, identificado
4. Neumtico trasero, identificado

Modelos con TPMS: Pulse el botn 'B' y no


toque los botones 'A' o 'B' hasta que la
pantalla muestre 'PSI' o 'bAr'. Pulse y suelte el
botn 'A' hasta que se visualice la pantalla
deseada. Pulse el botn 'B' y espere a que la
pantalla muestre 'UnitS', entonces pulse el
botn 'A' y cuando la pantalla muestre
'rEturn' pulse el botn 'B'. En la pantalla se
mostrar 'Trip 1'.

Para acceder a la pantalla de presin de


inflado
de
neumticos,
coloque
el
conmutador de encendido en la posicin de
contacto ('ON').
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que la
pantalla muestre 'psi' o 'bAr'.
Pulse y suelte el botn 'B' par seleccionar la
presin correspondiente al neumtico
delantero o trasero.
Una vez seleccionado el sistema de
supervisin de la presin del neumtico, la
pantalla de visualizacin mostrar '','psi' o
'bAr' hasta que la motocicleta circule a una
velocidad superior a 20 km/h y se reciba la
seal que informa de la presin del
neumtico.
Para salir de la pantalla de la presin del
neumtico, pulse y suelte el botn 'A' hasta
que aparezca la pantalla deseada.

37

Informacin general
Pilas del sensor

Smbolo del TPMS

Cuando la pila de uno de los sensores de


presin est baja de carga, la pantalla
mostrar 'lo bAtt' durante ocho segundos y
el smbolo del TPMS indicar cul de los
sensores tiene la pila baja de carga. Si las pilas
estn completamente agotadas, la pantalla de
visualizacin mostrar nicamente guiones, la
luz roja de advertencia del TPMS estar
encendida y el smbolo del TPMS parpadear
de forma continua. Pngase en contacto con
su concesionario Triumph para que este
proceda a sustituir el sensor y a anotar el
nuevo nmero de serie en el recuadro
provisto a tal efecto en la pgina 36.

Con el conmutador de encendido en la


posicin de contacto ('ON'), si el smbolo
TPMS parpadea durante 10 segundos y a
continuacin permanece encendido, indicar
una anomala en el sistema TPMS. Pngase
en contacto con su concesionario Triumph
para solucionar la anomala.

5
3
1

F
R

4
2
1.
2.
3.
4.
5.

38

Smbolo del TPMS


Pantalla de visualizacin
Neumtico delantero, identificado
Neumtico trasero, identificado
Luz de advertencia del TPMS

Presiones de neumticos
La presin de inflado del neumtico
mostrada en el panel de instrumentos
corresponde a la presin de inflado real del
neumtico en el momento de seleccionar la
pantalla. Es posible que este dato difiera del
dato mostrado cuando los neumticos
estaban fros, porque durante la conduccin
los neumticos se calientan y hacen que el
aire en su interior se expanda y la presin de
inflado aumente. Las presiones de inflado en
fro especificadas por Triumph tienen en
cuenta este hecho.
Los propietarios deben ajustar las presiones
de los neumticos solo cuando stos estn
fros y utilizando para ello un manmetro
para neumticos adecuado (consulte la
pgina 135) y no la pantalla de visualizacin
de la presin de inflado del cuadro de
instrumentos.

Informacin general
Ajuste del reloj
Advertencia
El sistema de supervisin de la presin de
inflado de neumticos no debe utilizarse
como manmetro para neumticos al
ajustar la presin de inflado de los
neumticos. Para que la presin de inflado
de los neumticos sea correcta, sta debe
comprobarse siempre con los neumticos
fros y utilizando para ello un manmetro
para neumticos adecuado (consulte la
pgina 135).
El uso del sistema TPMS para ajustar la
presin de inflado de los neumticos
puede inducir a un inflado incorrecto de
los mismos, con el consiguiente riesgo de
prdida del control de la motocicleta y de
accidente.

Neumticos de recambio
Deje la sustitucin de los neumticos en
manos de un concesionario autorizado
Triumph y no olvide comunicarles la
presencia de los sensores de presin de
inflado en las ruedas (consulte la pgina 138).

Retorno
Cuando se muestra el mensaje 'rEturn' y se
pulsa el botn de seleccin, la pantalla de
visualizacin mostrar el cuentakilmetros en
el men del contador parcial 1.

Advertencia
No intente ajustar el reloj con la
motocicleta en marcha, puesto que podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.
Para reiniciar el reloj, con la motocicleta
parada y en punto muerto coloque el
conmutador de encendido en la posicin de
contacto ('ON'). Pulse y suelte el botn 'A'
hasta que la pantalla muestre 'set up'. Pulse el
botn 'B' para visualizar t-SEt.
Pulse de nuevo el botn 'B' para visualizar el
reloj de 24 Hr o el reloj de 12 Hr. Pulse el
botn 'A' para seleccionar la pantalla de reloj
deseada y, a continuacin, pulse el botn 'B'.
La pantalla de la hora comenzar a
parpadear y se visualizar la palabra Hour en
la pantalla.
Para reiniciar la pantalla de la hora, asegrese
de que dicha pantalla todava parpadea y de
que se visualiza la palabra Hour. Pulse el
botn 'A' para cambiar el valor. Cada
pulsacin del botn cambiar el valor en un
dgito. Si el botn se mantiene pulsado, el
valor mostrado ir incrementndose dgito a
dgito.
Cuando la pantalla muestre el valor correcto
para la hora, pulse el botn 'B'. La pantalla de
los minutos comenzar a parpadear y se
visualizar la palabra Min en la pantalla. El
valor de los minutos se ajusta de la misma
manera que el de las horas.

39

Informacin general
Una vez que las horas y los minutos estn
correctamente configurados, pulse el botn
'B' para confirmar. Se visualizar t-SEt en la
pantalla. Pulse y suelte el botn 'A' hasta que
se visualice 'rEturn' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla se mostrar 'Trip 1'.

Indicador de intervalo de
mantenimiento
2

1
4

6
cfiq

1.
2.
3.
4.

Visor del reloj


Lectura de las horas
Lectura de los minutos
Pantalla de visualizacin (hora
seleccionada para el ajuste)
5. Botn A
6. Botn B

cfio_16

1. Indicador de mantenimiento
2. Distancia restante
Al conectar el conmutador de encendido, si la
distancia al siguiente mantenimiento es de
800 km o menos, el smbolo de
mantenimiento
aparecer
durante
tres segundos y el reloj mostrar la distancia
que falta para el siguiente mantenimiento.
Cuando la distancia restante sea de 0 km, el
smbolo de mantenimiento permanecer
encendido hasta que se lleve a cabo el
mantenimiento y su concesionario autorizado
Triumph reinicie el sistema. Si el
mantenimiento se demora, la distancia se
mostrar como un nmero negativo.

40

Informacin general
Luces de cambio de marchas
Las luces de cambio de marchas
proporcionan una indicacin visual sobre el
momento idneo para cambiar de marcha.
Las luces de cambio de marchas son todas de
color azul.

Modos de las luces de cambio de


marchas
Las luces de cambio de marchas disponen de
los
siguientes
cuatro
modos
de
funcionamiento programables:

3 Modo LED: Las tres primeras luces se


iluminarn al alcanzar el lmite
seleccionado, y permanecern en ese
estado hasta que la velocidad del motor
descienda por debajo de dicho lmite.

6 Modo LED: Las seis luces se


iluminarn al alcanzar el lmite
seleccionado, y permanecern en ese
estado hasta que la velocidad del motor
descienda por debajo de dicho lmite.

Modo OFF (apagado): Las luces de


cambio de marchas se apagan.

Modo SE: Las luces se encendern


progresivamente en incrementos de
250 rpm hasta que se alcance la
velocidad fijada. En la velocidad fijada, se
encendern las seis luces.

2
3

cfis

1.
2.
3.
4.

Pantalla de visualizacin
Luces de cambio de marchas
Botn A
Botn B

41

Informacin general
Ajuste de los lmites de la luz de
cambio de marchas

Nota:

La motocicleta se entrega de fbrica


con las luces de cambio de marchas
en el modo de 6 LED a 3.500 rpm.

Las luces de cambio de marchas funcionarn


ahora por debajo de 3.500 rpm para evitar
su funcionamiento al ralent.
Para cambiar los modos de las luces de
cambio de marchas, con la motocicleta
parada y en punto muerto coloque el
conmutador de encendido en la posicin de
contacto ('ON').

1
3

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice 'set up' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice SHIFt y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. Se mostrar el modo actual y se
encendern las luces de cambio de marchas
correspondientes.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice el modo de las luces de cambio de
marchas deseado y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. La pantalla ir cambiando segn el
siguiente orden:

SE (modo de escala),

3 (modo de 3 LED),

6 (modo de 6 LED),

OFF (luces de cambio de marchas


apagadas).

42

cfit

1. Luces de cambio de marchas


2. Pantalla de visualizacin (se muestra
el modo de 3 LED)
3. Botn A
4. Botn B

Informacin general
Si se ha seleccionado el modo de las luces de
cambio de marchas, la aguja del tacmetro se
mover hasta la ltima posicin fijada. En la
pantalla de visualizacin se mostrarn las
revoluciones con las unidades de 1.000
parpadeando.

Cambio de la velocidad fijada


Para cambiar los valores en incrementos de
1.000 rpm, pulse el botn 'A'. Cada pulsacin
individual del botn 'A' producir un
incremento de 1.000 rpm, hasta el lmite
mximo de revoluciones. Cuando se alcanza
el lmite mximo de revoluciones, el valor
volver a 3.500 rpm.
Nota:

Si las unidades de 1.000 rpm se


establecen al lmite mximo de
revoluciones, se mostrar SHIFt.

Cuando se muestre el valor correcto, pulse el


botn 'B'. Las unidades de 100 rpm
comenzarn a parpadear.

cfiu_1

1. Unidades de 1.000 rpm


2. Botn A
3. Botn B

3
1
cfiu

1. Unidades de 100 rpm


2. Botn A
3. Botn B
El valor puede ahora modificarse en
incrementos de 100 rpm, nuevamente hasta
el lmite mximo de rpm.
Nota:

En este modo, cuando se alcanza


900, la siguiente pulsacin del
botn 'A' reiniciar la pantalla a 000.

43

Informacin general
Cada pulsacin individual del botn 'A'
aumentar el valor en incrementos de
100 rpm.
Cuando se muestre el valor correcto,
pulsando el botn 'B' se confirmar el valor,
se visualizar SHIFt en la pantalla de
visualizacin y parpadearn todas las luces de
cambio de marchas.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'rEturn' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Desactivacin de las luces de


cambio de marchas
Para seleccionar el modo de desactivacin,
asegrese de que se muestra OFF en la
pantalla de visualizacin. Pulse el botn 'B' y
se mostrar SHIFt en la pantalla de
visualizacin. Pulse y suelte el botn 'A' hasta
que se visualice 'rEturn' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

2
cfiy

1. Luces de cambio de marchas


2. Pantalla de visualizacin (se muestra
el modo OFF)

44

Informacin general
Cronmetro de vueltas

Nmero de vueltas
Muestra el nmero de vueltas registradas
desde el ltimo reinicio. El cronmetro de
vueltas puede registrar informacin de un
mximo de 50 vueltas.

Velocidad mxima
La velocidad mxima alcanzada por vuelta y
el nmero de vuelta.
1

Velocidad media
La velocidad media por vuelta y el nmero
de vuelta.

cfio

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
El cronmetro de vueltas proporciona la
siguiente informacin: tiempo de la vuelta,
nmero de vueltas, velocidad media,
velocidad mxima y distancia recorrida. Cada
visor proporciona la siguiente informacin:

Distancia recorrida
La velocidad recorrida por vuelta y el nmero
de vuelta.

Tiempo de la vuelta
El tiempo invertido en recorrer una vuelta (la
pantalla del velocmetro mostrar el nmero
de vuelta). Queda registrada la informacin
de cada vuelta desde el ltimo reinicio.
Nota:

El cronmetro de vueltas se
reiniciar a cero transcurridos
100 minutos.

45

Informacin general
Activacin o desactivacin del
cronmetro de vueltas

Modo de registro de datos


1

Para activar y desactivar el cronmetro de


vueltas, con la motocicleta parada y en punto
muerto coloque el conmutador de encendido
en la posicin de contacto ('ON').

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice 'set up' en la pantalla. A
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'Lap' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla de visualizacin
parpadear 'ON' u 'OFF'.
Pulse el botn 'A' para seleccionar la pantalla
deseada y, a continuacin, pulse el botn 'B'.
No toque los botones 'A' o 'B' hasta que se
visualice 'Lap' en la pantalla. A continuacin,
pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'rEturn' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla se mostrar 'Trip 1'.
El cronmetro de vueltas dispone de dos
modos, el modo de registro de datos y el
modo de recuperacin de datos.

Advertencia
No trate de cambiar de un modo de
visualizacin a otro con la motocicleta en
marcha, puesto que ello puede ocasionar
la prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.

3
cfiv

1. Pantalla de vueltas
2. Icono del cronmetro
3. Tiempo de la vuelta
Nota:

El modo de registro de datos y el


modo de recuperacin de datos slo
funcionarn cuando est activado el
cronmetro de vueltas ('Lap').

Para seleccionar el modo de registro de


datos, coloque el encendido en la
posicin ON.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'Lap' en la pantalla y, a continuacin,
pulse el botn 'B'. L01 y el icono del
cronmetro se mostrarn en la pantalla del
velocmetro, y el cronmetro de vueltas se
mostrar en la pantalla de visualizacin.
El cronmetro de vueltas se activar pulsando
el botn de arranque (slo con el motor en
marcha). La pantalla mostrar el tiempo por
vuelta en minutos, segundos y centsimas de
segundo, y el icono del cronmetro estar
encendido.

46

Informacin general
Registro de una nueva vuelta

Modo de recuperacin de datos


2
1

1.

cfiv_1

ccpc1

Botn de arranque

Al finalizar la vuelta actual, se podr registrar


el inicio de una nueva vuelta pulsando de
nuevo el botn de arranque. La pantalla
mostrar el tiempo de la ltima vuelta
durante 5 segundos, y, a continuacin, el
nmero de la nueva vuelta durante
5 segundos. Transcurrido este tiempo, la
pantalla del velocmetro mostrar el nmero
de la vuelta actual y la pantalla de
visualizacin mostrar el tiempo de la vuelta
actual.

1.
2.
3.
4.
5.

Nmero de vuelta
Icono del cronmetro
Cronmetro de vueltas
Botn A
Botn B

El modo de registro de datos es accesible de


dos formas:

Con el encendido en la posicin de


contacto y desde la pantalla del
cronmetro de vueltas, pulse el
botn 'B'.

Desde el modo de registro de datos, con


el motor en marcha y la motocicleta
parada, pulse el botn de arranque
durante dos segundos. De esta manera
el visor mostrar de nuevo la palabra
'Lap'. Desde aqu, pulse el botn 'B'.

Nota:

El modo de recuperacin de datos


no es accesible con la motocicleta en
movimiento.

47

Informacin general
Al acceder al modo de recuperacin de
datos, se mostrar el tiempo invertido en la
primera vuelta. Asimismo, el visor del
velocmetro mostrar el nmero de vuelta.

2
4

Pulse y suelte el botn 'B' para desplazarse


por los datos disponibles en el siguiente
orden:

Velocidad media (por vuelta o para el


total de vueltas)

Velocidad mxima (por vuelta


velocidad mxima alcanzada)

Distancia recorrida (por vuelta o para el


total de vueltas)

Tiempo de la vuelta.

4
5

cfiv_1

1.
2.
3.
4.
5.

Nmero de vuelta
Icono del cronmetro
Cronmetro de vueltas
Botn A
Botn B

Pulse repetidamente el botn 'A' hasta que se


muestre la vuelta deseada (hasta un mximo
de 50 vueltas).

cfiw

1. Nmero de vuelta
2. Icono del cronmetro
3. Modo de recuperacin de datos (se
muestra la velocidad media)
4. Botn A
5. Botn B
La velocidad y la distancia se mostrarn en
kilmetros o millas, de acuerdo con las
unidades en que se visualice el velocmetro.

48

Informacin general
Reinicio y salida del cronmetro de
vueltas

Visor de la posicin del


cambio de marchas

Para reiniciar y salir del cronmetro de


vueltas, pulse el botn 'B' durante
2 segundos. Transcurridos 2 segundos, el
cronmetro de vueltas se reiniciar y se
mostrar 'Lap' en la pantalla de visualizacin.
La informacin registrada sobre vueltas
anteriores ser eliminada.
Para salir del modo de recuperacin de datos
sin reiniciar el cronmetro de vueltas, pulse el
botn 'A' durante 2 segundos. En la pantalla
de visualizacin se mostrar 'Lap'. Pulse y
suelte el botn 'A' hasta la pantalla deseada.

cfix

1.

Visor de la posicin del cambio de


marchas (se muestra punto muerto)
2. Smbolo de posicin del cambio de
marchas
La pantalla de posicin del cambio de
marchas indica qu marcha (1 a 6) se ha
engranado. Cuando la transmisin est en
punto muerto (no hay ninguna marcha
engranada), el visor mostrar 'n'.

cfix_1

1.

Pantalla de posicin del cambio de


marchas (se muestra la quinta
marcha)

49

Informacin general
Indicador de temperatura del
refrigerante
1

Si la temperatura del refrigerante aumenta


demasiado, el visor mostrar 8 segmentos y
empezar a parpadear. La luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante ubicada
en el tacmetro se iluminar a su vez.

Precaucin
Detenga el motor en caso de que alguna
de las luces de advertencia de alta
temperatura
del
refrigerante
se
encendiese, de lo contrario el motor podra
sufrir daos graves.
cfik

1.

Indicador de temperatura del


refrigerante

El indicador de temperatura del refrigerante


indica la temperatura del lquido refrigerante
del motor.
Al activar el conmutador de encendido, se
mostrarn los 8 segmentos del visor. Si el
motor arranca en fro, el visor mostrar
un segmento. A medida que la temperatura
aumente, irn apareciendo ms segmentos
en el visor. Cuando el motor se ponga en
marcha en caliente, el visor mostrar el
nmero de segmentos correspondiente a la
temperatura del motor.
El rango normal de temperatura se sita
entre 3 y 5 segmentos.

50

Informacin general
Indicador de nivel de
combustible
2

Tras repostar, el indicador de nivel de


combustible y la informacin del combustible
restante nicamente se actualizarn al
conducir la motocicleta. Dependiendo del
estilo de conduccin, la actualizacin podra
tardar hasta 5 minutos.

Retorno
Cuando se muestra el mensaje 'rEturn' y se
pulsa el botn de seleccin, la pantalla de
visualizacin mostrar el cuentakilmetros en
el men del contador parcial 1.

1. Indicador de nivel de combustible


2. Botn B
El indicador del nivel de combustible indica la
cantidad de combustible presente en el
depsito.
Con el conmutador de encendido en
posicin de contacto ('ON'), el nmero de
segmentos de la pantalla indica el nivel de
combustible en el depsito.
Cuando el depsito est lleno se muestran los
12 segmentos, mientras que cuando est
vaco no se muestra ninguno. Los dems
segmentos indican los niveles intermedios de
combustible.
Cuando se muestren 2 segmentos, se
iluminar la luz de advertencia de bajo nivel
de combustible. Ello indica que quedan
aproximadamente 3,5 litros de combustible
en el depsito, con lo cual deber repostar lo
antes posible. Si aparece un contador parcial,
se puede seleccionar la pantalla de
combustible restante pulsando y soltando el
botn 'B' hasta que sea visible.

51

Informacin general
Luces de advertencia
Indicadores de direccin
Al empujar el conmutador del
indicador hacia la derecha o la
izquierda, el indicador luminoso de giro
correspondiente parpadear con la misma
frecuencia que los intermitentes.

Luz de carretera
Al activar el encendido con el
conmutador del faro delantero en
posicin de 'luz de carretera', se
encender el indicador luminoso de la luz de
carretera.

Bajo nivel de combustible


El indicador de bajo nivel de
combustible se encender cuando
queden
aproximadamente
3,5 litros de combustible en el
depsito.

Punto muerto
El indicador luminoso de punto
muerto indica que la transmisin
se encuentra en punto muerto, es
decir, no hay engranada ninguna marcha. El
indicador se iluminar si la transmisin est
en punto muerto con el conmutador de
encendido en posicin de contacto.

Luz de advertencia de baja presin


de aceite
Si con el motor en marcha la
presin de aceite del motor
desciende a niveles peligrosos, se encender
la luz de advertencia de baja presin de
aceite ubicada en el tacmetro.

52

Precaucin
Detenga inmediatamente el motor en caso
de que se encienda la luz de advertencia
de baja presin de aceite. No vuelva a
ponerlo en marcha hasta que se haya
subsanado la causa.
En caso de que el motor se ponga en
funcionamiento con la luz de advertencia
de baja presin de aceite encendida,
pueden producirse daos graves en el
motor.
La luz de advertencia de baja presin de
aceite ubicada en el tacmetro se encender
si se activa el encendido sin poner en marcha
el motor.

Luz de advertencia de alta


temperatura del refrigerante
Si con el motor en marcha la
temperatura del refrigerante del
motor desciende a niveles
peligrosos, se encender la luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante ubicada
en el tacmetro.

Precaucin
Detenga inmediatamente el motor en caso
de que se encienda la luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante. No
vuelva a ponerlo en marcha hasta que se
haya subsanado la causa.
En caso de que el motor se ponga en
funcionamiento con la luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante
encendida, podran producirse daos
graves en el motor.

Informacin general
La luz de advertencia de alta temperatura del
refrigerante ubicada en el tacmetro se
encender si se activa el encendido sin poner
en marcha el motor.

Indicador luminoso de anomala en


el sistema de gestin del motor
El
indicador
luminoso
de
anomala en el sistema de gestin
del motor se enciende cuando se
activa el encendido para indicar que el
sistema est en funcionamiento, pero no
debera encenderse con el motor en marcha.
Si el indicador luminoso de anomala se
enciende con el motor en marcha, indica que
se ha producido un fallo en uno o varios de
los sistemas controlados por el sistema de
gestin del motor. En tales circunstancias, el
sistema de gestin del motor pasar a modo
de funcionamiento limitado (limp-home) de
manera que pueda completarse el trayecto si
la anomala no es tan grave como para que el
motor no funcione.

Advertencia
En caso de que se encienda el indicador
luminoso de anomala, reduzca la
velocidad y no circule ms tiempo del
necesario. Un fallo de este tipo puede
afectar negativamente al rendimiento del
motor, las emisiones de gases de escape y
el consumo de combustible. La reduccin
del rendimiento del motor puede hacer
peligrosa la conduccin, pudiendo
ocasionar la prdida del control y provocar
un accidente. Pngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph lo antes
posible para que la anomala pueda ser
detectada y subsanada.

Nota:

Si el indicador luminoso de anomala


parpadea al conectar el encendido,
pngase en contacto lo antes posible
con un concesionario autorizado
Triumph con el fin de solucionar la
incidencia. En estas circunstancias, el
motor no se pondr en marcha.

Indicador luminoso de la
alarma/inmovilizador
Este modelo Triumph est dotado
de un inmovilizador del motor
que se activa al poner el
conmutador de encendido en la posicin de
apagado ('OFF'). Si la motocicleta dispone de
una alarma original Triumph opcional, el
inmovilizador funcionar de la forma habitual
pero la luz de la alarma/inmovilizador
funcionar de la manera que se indica a
continuacin.
Con la alarma instalada
El indicador de la alarma/inmovilizador se
encender nicamente cuando se den las
condiciones especificadas en el manual de
instrucciones de la propia alarma original
Triumph.
Sin la alarma instalada
Con el conmutador de encendido en la
posicin de apagado ('OFF'), el indicador
luminoso
de
la
alarma/inmovilizador
parpadear durante 24 horas indicando que
el inmovilizador del motor est activado. Con
el conmutador de encendido en la posicin
de contacto ('ON'), el inmovilizador estar
desactivado y el indicador luminoso,
apagado.

53

Informacin general
Si el indicador luminoso permanece
encendido, significa que el inmovilizador
sufre una anomala que debe ser detectada y
subsanada. Pngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph lo antes
posible para que la anomala pueda ser
detectada y subsanada.

Indicador luminoso del ABS


(Sistema antibloqueo de frenos)
Nota:
El ABS no funcionar si
existe alguna anomala en el
sistema ABS y la luz de
advertencia del ABS est
encendida.
Es normal que la luz de advertencia del ABS
parpadee cuando el conmutador de
encendido se lleva a la posicin de contacto
('ON'). La luz de advertencia seguir
parpadeando tras el encendido del motor y
hasta que la motocicleta no rebase los
10 km/h, momento en que se apagar.
El indicador no debera encenderse de nuevo
hasta la siguiente puesta en marcha del
motor, a no ser que exista una anomala en el
sistema o que el sistema de ABS est
desactivado (consulte la pgina 35).
Si el indicador se ilumina en cualquier otro
momento del trayecto, existe una anomala
en el ABS que debe ser detectada y
subsanada.

54

Advertencia
Si el ABS no funciona, el sistema de frenos
continuar funcionando como un sistema
de frenos sin ABS. En caso de que el
indicador luminoso de anomala se
encienda, no circule ms tiempo del
estrictamente necesario. Pngase en
contacto con un concesionario autorizado
Triumph lo antes posible para que la
anomala pueda ser detectada y
subsanada. En estas circunstancias, una
frenada demasiado brusca provocar el
bloqueo de las ruedas, lo que puede
ocasionar la prdida de control del
vehculo y provocar un accidente.
Vase tambin la seccin Frenado en la
pgina 77.

Informacin general
Luz de advertencia de presin de
inflado de neumticos
La luz de advertencia de presin
de
inflado
de
neumticos
funciona de manera coordinada
con el sistema de supervisin de
la presin de inflado de neumticos (consulte
la pgina 51).
La luz de advertencia se encender
nicamente cuando la presin del neumtico
delantero o trasero sea inferior a la presin
recomendada. No se encender si el
neumtico est sobreinflado.
Cuando la luz de advertencia est encendida,
el
rea
de
visualizacin
mostrar
automticamente el smbolo del TPMS que
indica cul es el neumtico desinflado as
como su presin.

La presin de inflado de neumticos a la que


la luz de advertencia se enciende est
trmicamente compensada a 20 C, pero la
indicacin numrica de la presin de inflado
asociada a la luz de advertencia no lo est
(consulte la pgina 51). Aunque la indicacin
numrica coincida o se encuentre cerca de la
presin de inflado normal, el encendido de la
luz de advertencia indica que la presin del
neumtico est baja, siendo la causa ms
probable un pinchazo.

Advertencia
Detenga la motocicleta si la luz de
advertencia de presin de inflado de
neumticos se enciende. No conduzca la
motocicleta hasta no haber revisado los
neumticos y comprobado en fro que su
presin de inflado sea la recomendada.

4
1

2
3
1.
2.
3.
4.

Smbolo del TPMS


Neumtico trasero, identificado
Presin de los neumticos
Luz de advertencia de presin de
inflado de neumticos

55

Informacin general
Llave de contacto

Siempre que precise llaves de contacto de


repuesto, solictelas a su concesionario
autorizado Triumph, que es quien le
entregar llaves de contacto de repuesto que
se correspondan con el inmovilizador de su
motocicleta.

Precaucin
Por motivos de seguridad, no guarde
nunca la llave de repuesto en la propia
motocicleta.
1
ceom

1.

Etiqueta del cdigo de llave

La llave de contacto, adems de para


bloqueo de la direccin y el conmutador
encendido, se necesita para manipular
cierre del silln y el tapn del depsito
combustible.

el
de
el
de

La motocicleta se entrega de fbrica junto


con dos llaves de contacto que incorporan
una pequea etiqueta con su cdigo. Tome
nota de este cdigo y guarde la llave de
repuesto junto con la etiqueta en un lugar
seguro (no en la propia motocicleta).
La llave incorpora un transpondedor que
desactiva el inmovilizador del motor. Para
garantizar que el inmovilizador funciona
correctamente, tenga siempre solo una de las
llaves de contacto cerca del conmutador de
encendido. Si hay dos llaves de contacto
cerca del conmutador de contacto, la seal de
activacin entre el transpondedor y el
inmovilizador del motor podra verse
interrumpida. En tal caso, el inmovilizador del
motor permanecer activado hasta no haber
retirado una de las llaves de contacto.

56

Informacin general
Conmutador de encendido/
Bloqueo de direccin

SH

OFF
ON

PU

P
5
1

2.
3.
4.
5.

Este conmutador se manipula mediante la


llave de contacto y dispone de cuatro
posiciones. Slo es posible retirar la llave del
conmutador si ste se encuentra en las
posiciones de apagado, bloqueo o
estacionamiento.
PARA BLOQUEAR: Gire la llave de contacto
hasta la posicin de apagado, pulse y suelte la
llave completamente, y a continuacin grela
hasta la posicin de bloqueo.

1.

Posiciones del conmutador de


encendido

Conmutador de encendido/Bloqueo
de direccin
Posicin de bloqueo
Posicin de apagado
Posicin de contacto
Posicin de estacionamiento

Inmovilizador del motor


La carcasa del cilindro de encendido acta
como antena del inmovilizador del motor.
Al girar el conmutador de encendido hasta la
posicin de apagado ('OFF') y retirar la llave
de contacto, el inmovilizador del motor se
activar (consulte la pgina 53). El
inmovilizador del motor se apagar al insertar
la llave de contacto en el conmutador de
encendido y girar ste hasta la posicin de
contacto ('ON').

ESTACIONAMIENTO: Gire la llave desde la


posicin de bloqueo hasta la posicin de
estacionamiento. La direccin permanecer
bloqueada.
Nota:

No deje la direccin bloqueada en la


posicin de estacionamiento durante
periodos de tiempo prolongados ya
que se descargara la batera.

Advertencia
Por razones de proteccin y seguridad,
ponga siempre el conmutador de
encendido en la posicin de apagado y
extraiga la llave de contacto cuando
abandone la motocicleta.
Cualquier uso no autorizado de la
motocicleta puede causar lesiones al
conductor o a otros conductores o
peatones, as como daos al propio
vehculo.

57

Informacin general

Advertencia
Al colocar la llave en las posiciones de
bloqueo o estacionamiento la direccin se
bloquear.

Regulador de la palanca del


freno - Street Triple,
Street Triple R y
Daytona 675

Nunca gire la llave hasta la posicin de


bloqueo o estacionamiento con la
motocicleta en marcha, ya que podra
bloquear la direccin. El bloqueo de la
direccin
con
la
motocicleta
en
movimiento ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.

cdmj_1

1.

Palanca (se muestra el modelo


Street Triple R)
2. Ruedecilla del regulador
3. Marca triangular
La palanca del freno delantero dispone de un
regulador. Este regulador permite fijar la
distancia
entre
el
manillar
y
la
correspondiente palanca en una de las seis
posiciones del modelo Street Triple R o de las
cuatro posiciones del modelo Street Triple,
con el fin de adaptarse a la extensin de las
manos del conductor.
Para ajustar la palanca del freno, empuje la
palanca hacia delante y gire la rueda del
regulador hacia la izquierda para alinear una
de las posiciones numeradas con la marca
triangular de la palanca (Street Triple R), o del
soporte de la palanca (Street Triple) visto
desde la posicin de conduccin para
aumentar la distancia, o hacia la derecha para
acortar la distancia desde el manillar.

58

Informacin general
La distancia ms corta desde la empuadura
a la palanca en posicin de reposo se obtiene
en la posicin 6 (modelo Street Triple R) o en
la posicin 4 (modelo Street Triple), mientras
que la distancia ms larga corresponde a la
posicin 1.

Regulador de la palanca de
freno - Daytona 675 R

cgnc

1. Palanca de freno
2. Tornillo de ajuste
Para ajustar la palanca de freno, empuje la
palanca hacia delante y gire el tornillo de
ajuste hacia la izquierda (visto desde la
posicin de conduccin) para incrementar la
distancia al manillar o hacia la derecha para
reducir dicha distancia.

Advertencia
No intente ajustar las palancas con la
motocicleta en marcha, sea cual sea el
modelo, puesto que podra perder el
control de la motocicleta y provocar un
accidente.
Una vez ajustadas las palancas, conduzca
la motocicleta por una zona despejada
para familiarizarse con las nuevas
distancias. No preste a nadie su
motocicleta, ya que las distancias de las
palancas con las cuales est usted
familiarizado podran ser modificadas, con
el consiguiente riesgo de prdida de
control de la motocicleta y de accidente.

59

Informacin general
Conmutadores del lado
derecho del manillar

Precaucin
No deje el conmutador de encendido en
posicin de contacto a no ser que el motor
est en marcha ya que provocara daos a
los componentes elctricos y descargara la
batera.

Botn de arranque

chrm

1. Conmutador de parada de motor


2. Botn de arranque

Conmutador de parada del motor


Para que la motocicleta funcione, el
conmutador de encendido deber estar en la
posicin de contacto y el conmutador de
parada del motor deber estar situado en la
posicin de funcionamiento.
Utilice el conmutador de parada de motor
slo en casos de emergencia. Si se da una
situacin de emergencia que requiere la
parada del motor, ponga el conmutador de
parada de motor en la posicin de parada.
Nota:

60

Aunque el conmutador de parada de


motor
apaga
el
motor,
no
desconecta todos los sistemas
elctricos, y por tanto podra causar
alguna dificultad a la hora de volver
a poner en marcha el motor debido
a la eventual descarga de la batera.
La prctica usual consiste en parar el
motor utilizando nicamente el
conmutador de encendido.

El botn de arranque acciona el sistema de


encendido electrnico. Para activar el sistema
de encendido electrnico, debe tirar de la
palanca del embrague hacia el manillar.
Nota:

El
sistema
de
arranque
no
funcionar si el caballete lateral est
bajado y hay una marcha engranada,
incluso aunque haya tirado de la
palanca de embrague hacia el
manillar.

Con el motor en marcha, el botn de


arranque asume la funcin de 'disparo' del
cronmetro
de
vueltas.
Al
pulsar
momentneamente el botn de arranque, el
cronmetro de vueltas iniciar el registro de
la siguiente vuelta.

Informacin general
Conmutadores del lado
izquierdo del manillar
4

Nota:

Este modelo no dispone de


conmutador
de
encendido
y
apagado de luces. Tanto las luces
delantera y posterior como la luz de
la placa de matrcula se encienden
automticamente
al
girar
el
conmutador de encendido a la
posicin de contacto.

Conmutador del indicador de


direccin
chrh

1. Conmutador del faro delantero


2. Conmutador del indicador de
direccin
3. Botn del claxon
4. Botn de sealizacin de
adelantamiento

Conmutador del faro delantero


El conmutador del faro delantero permite
seleccionar entre las luces de carretera o las
luces de cruce. Para seleccionar las luces de
carretera, empuje el conmutador hacia
adelante. Para seleccionar las luces de cruce,
empuje el conmutador hacia atrs. Al
conectar las luces de carretera, se encender
el indicador luminoso de las luces de
carretera.

Cuando el conmutador del indicador de


direccin se empuja hacia la derecha o hacia
la izquierda y se suelta, los indicadores de
direccin correspondientes parpadearn. Para
apagar los indicadores de direccin, pulse y
suelte el conmutador.

Botn del claxon


Al pulsar el botn del claxon con el
conmutador de encendido en la posicin de
contacto, sonar el claxon.

Botn de sealizacin de
adelantamiento
Al pulsar el botn de sealizacin de
adelantamiento, se encender la luz de
carretera. sta permanecer encendida
mientras el botn se mantenga pulsado, y se
apagar al soltar el botn.

Precaucin
El conmutador de adelantamiento del faro
delantero slo se debe utilizar de manera
intermitente. El uso del conmutador de
adelantamiento durante largos perodos de
tiempo har que se estropee el fusible y
que el faro delantero deje de funcionar.

61

Informacin general
Requisitos de combustible/
Repostaje
Clasificacin del combustible

Pb
cbny

El motor de su motocicleta Triumph ha sido


diseado para el consumo de combustible sin
plomo. El uso de un combustible adecuado
propiciar el rendimiento ptimo del motor.

Los
modelos
Street
Triple
y
Street Triple R
pueden
utilizar
combustible sin plomo con un octanaje
de investigacin (RON) de 91 o superior.

Los modelos Daytona 675 y 675 R


necesitan combustible sin plomo con un
octanaje de investigacin (RON) de 95
COMO MNIMO.

Precaucin
El sistema de escape dispone de un
convertidor cataltico que contribuye a la
reduccin de los niveles de emisin de
humos. Si el nivel de combustible
alcanzase lmites muy bajos o llegara a
agotarse, el convertidor cataltico podra
sufrir daos irreversibles. Asegrese
siempre de disponer del combustible
suficiente para cubrir el trayecto previsto.

62

Precaucin
El uso de combustible con plomo es ilegal
en la mayora de pases, estados o reas, y
adems daar el convertidor cataltico.

Informacin general

Advertencia
Con el fin de reducir al mnimo los riesgos
asociados al repostaje de combustible,
observe
siempre
las
siguientes
instrucciones de seguridad:

Tapn del depsito de


combustible

La gasolina es altamente inflamable y


puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Ponga el interruptor de
arranque en posicin de apagado siempre
que llene el depsito de combustible.

No fume.
No utilice telfonos mviles.
Asegrese de que el rea en donde realiza
el llenado est bien ventilada y de que no
exista ninguna llama o fuente de chispas,
incluido cualquier aparato que disponga de
llama piloto.
Al llenar el depsito evite que el nivel del
combustible alcance la boca de llenado del
depsito. El calor del sol o de otras fuentes
puede hacer que el combustible se
expanda y rebose, constituyendo un
peligro de incendio.
Una vez realizada la operacin de
repostaje, asegrese siempre de cerrar y
bloquear correctamente el tapn del
depsito.
Debido a la alta inflamabilidad de la
gasolina, el incumplimiento de las
instrucciones de seguridad anteriores, as
como cualquier fuga o derrame de
combustible, generar un riesgo de
incendio que podra causar daos a la
propiedad, lesiones personales e incluso la
muerte.

cbmm1

1. Tapn del depsito de combustible


2. Llave
Para abrir el tapn del depsito de
combustible, levante la lengeta que cubre la
cerradura. Inserte la llave en la cerradura y
grela hacia la derecha.
Para cerrar y bloquear el tapn, empjelo sin
extraer la llave hasta que el cierre encaje en
su sitio. Retire la llave y cierre la tapa.

Precaucin
El cierre del tapn sin la llave puesta
provocar daos en el tapn, el depsito y
el mecanismo de cierre.

63

Informacin general
Llenado del depsito de
combustible

Advertencia

Evite llenar el depsito bajo la lluvia o si hay


mucho polvo en el aire, ya que estos
elementos
podran
contaminar
el
combustible.

Precaucin
Un combustible contaminado podra
causar daos a los componentes del
sistema de combustible.
Llene el depsito lentamente para evitar
posibles derrames. No rebase nunca la parte
inferior de la boca de llenado del depsito.
De esta manera dejar un espacio para el aire
suficiente para permitir una eventual
expansin del combustible contenido en el
depsito por causa del calor del motor o de
la exposicin directa a la luz solar.

El llenado excesivo del depsito puede


provocar un derrame de combustible.
En ese caso, proceda inmediatamente a
enjugar el combustible derramado y
deshgase de forma segura de los
materiales utilizados para ello.
Asegrese de no derramar combustible
sobre el motor, los tubos de escape, los
neumticos o cualquier otro elemento de
la motocicleta.
Debido a la alta inflamabilidad del
combustible, el incumplimiento de las
anteriores instrucciones de seguridad, as
como cualquier fuga o derrame de
combustible, generarn un riesgo de
incendio que podra causar daos a la
propiedad y lesiones personales o incluso
la muerte.
Un derrame de combustible sobre los
neumticos o sus proximidades reducir la
capacidad de agarre de los mismos. Esto
causar una conduccin peligrosa con
riesgo de prdida del control de la
motocicleta y de accidente.
Una vez realizada la operacin de repostaje,
asegrese siempre de cerrar y bloquear
correctamente el tapn del depsito.

cbdf

1.
2.
3.
4.

64

Nivel mximo de combustible


Boca de llenado de combustible
Espacio para el aire
Limitador de la boquilla de
combustible

Informacin general
Caballete

Nota:

Caballete lateral

Cuando utilice el caballete lateral,


gire siempre el manillar de la
motocicleta completamente hacia la
izquierda y deje engranada la
primera marcha.

Siempre que utilice el caballete lateral, antes


de sentarse en la motocicleta asegrese de
que ste est completamente subido.
Si desea informacin sobre cmo aparcar de
forma segura, consulte la seccin 'Cmo
conducir la motocicleta'.

1
1.

Caballete lateral (se muestra el


modelo Street Triple)

La motocicleta dispone de un caballete lateral


para su estacionamiento.

Advertencia
La motocicleta dispone de un sistema de
bloqueo que evita que pueda circular con
el caballete lateral bajado.
Nunca trate de circular con el caballete
lateral bajado ni manipule el mecanismo
de bloqueo, ya que la conduccin en esas
circunstancias resultara peligrosa y podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

65

Informacin general
Cierre del silln
Advertencia
Silln del conductor Street Triple y
Street Triple R

1.

Cierre del silln

El cierre del silln se encuentra a mano


izquierda de la carrocera trasera, alineado
con el carril de montaje del reposapis. Para
retirar el silln, introduzca la llave de contacto
en el cierre del silln y grela hacia la izquierda
ejerciendo presin a la vez sobre la parte
trasera del silln. El silln quedar entonces
suelto, de manera que podr deslizarlo hacia
atrs hasta extraerlo completamente de la
motocicleta.
Para volver a colocar el silln, inserte la
lengeta del silln bajo el depsito de
combustible y haga presin sobre la parte
posterior hasta que encaje en el cierre del
silln.
Cuando el silln encaje en el cierre se oir un
'clic'.

66

Para evitar que el silln pueda salirse de su


sitio con la motocicleta en marcha, agarre
el silln una vez colocado y tire de l hacia
arriba con firmeza. Si el silln no est bien
colocado, se soltar del cierre. Un silln mal
colocado o suelto podra ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

Informacin general
Silln del conductor Daytona 675 y
Daytona 675 R
1

Silln del pasajero Daytona 675 y


Daytona 675 R
2

2
1. Silln del conductor
2. Fijaciones
Para extraer el silln del conductor: Retire las
fijaciones ubicadas debajo de la almohadilla.
De esta manera podr deslizar el silln hacia
atrs hasta su completa extraccin. Para
volver a colocar el silln, inserte la lengeta
del silln bajo el depsito de combustible,
coloque las fijaciones y apritelas a 9 Nm.

1. Cierre del silln


2. Asiento del acompaante
El cierre del silln se encuentra a mano
izquierda de la carrocera trasera, alineado
con el carril de montaje del reposapis. Para
retirar el silln trasero, introduzca la llave de
contacto en el cierre del silln y grela hacia la
izquierda ejerciendo presin a la vez sobre la
parte trasera del silln. El silln quedar
entonces suelto, de manera que podr
deslizarlo hacia atrs hasta extraerlo
completamente de la motocicleta.
Para volver a colocar el silln, inserte la
lengeta del silln bajo el soporte y haga
presin sobre la parte posterior hasta que
encaje en el cierre del silln. Cuando el silln
encaje en el cierre se oir un 'clic'.

67

Informacin general
Cuidado del silln
Para evitar daar el silln o la cubierta, se
debe tener cuidado de no dejar caer el silln
ni apoyarlo en una superficie que pueda
daar el silln o la cubierta.

Precaucin
Para evitar daar el silln o su cubierta, se
debe tener cuidado de no dejar caer el
silln. No apoye el silln en la motocicleta ni
en cualquier superficie que pueda daar el
silln o la cubierta. En su lugar, coloque el
silln, con la cubierta mirando hacia arriba,
sobre una superficie plana y limpia
cubierta por un pao suave.
No coloque sobre el silln ningn objeto
que pueda producir daos o manchas en
la cubierta.

Advertencia

Almacenamiento para el
candado en D opcional
Triumph
Street Triple
Debajo del silln trasero hay un espacio para
almacenar un candado en D opcional
Triumph (disponible en su concesionario
Triumph).
Fije el candado de la siguiente manera:
Coloque la seccin en U del cierre en los
soportes
del
guardabarros
trasero,
asegurndose de que el extremo abierto
queda orientado hacia la parte delantera de
la motocicleta.
Fije la seccin en U mediante la correa de
velcro tal como se muestra a continuacin.
Coloque el cuerpo del candado sobre la
bandeja del guardabarros trasero.
Vuelva a colocar el silln trasero para que el
cuerpo del candado quede sujeto.

Para evitar que el silln pueda salirse de su


sitio con la motocicleta en marcha, agarre
el silln una vez colocado y tire de l hacia
arriba con firmeza. Si el silln no est bien
sujeto, se soltar del cierre. Un silln mal
colocado o suelto podra ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

2
4

1. Seccin en U del candado


2. Cuerpo del candado
3. Recipiente de carbn (si est
instalado)
4. Correa de velcro

68

Informacin general
Juego de herramientas

Rodaje

Street Triple y Street Triple R


El juego de herramientas se encuentra
debajo de silln del pasajero, en la parte
trasera de la caja de la batera.
El juego incluye:

Un destornillador,

Una llave Allen de 4 mm,

Una llave Allen de 5 mm.

Daytona 675 y Daytona 675 R


El juego de herramientas se encuentra
debajo de silln del pasajero, en la parte
trasera de la caja de la batera.
El juego incluye:

Un destornillador,

Una llave Allen de 5 mm.

R.P.M.

Se le da el nombre de 'rodaje' al proceso que


sucede durante las primeras horas de
funcionamiento de un vehculo nuevo.
En particular, la friccin interna del motor
ser mayor cuando los componentes son
nuevos. Ms adelante, una vez que el
funcionamiento continuo del motor haya
asegurado que los componentes se han
'asentado', esta friccin interna se ver
sustancialmente reducida.
Un rodaje llevado a cabo con cuidado
asegurar un menor nivel de emisin de
gases de escape, adems de optimizar el
rendimiento, el consumo y la vida til del
motor y de otros componentes.
Durante los primeros 800 kilmetros:

No frene a fondo.

Evite siempre las velocidades de motor


altas.

Evite circular a velocidad constante, tanto


rpida como lenta, durante periodos
prolongados.

Evite los arranques y las frenadas


bruscas, as como los acelerones, excepto
en casos de emergencia.

No circule a velocidades superiores a las


tres cuartas partes de la velocidad
mxima del motor.

69

Informacin general
De 800 a 1.500 kilmetros:

La velocidad del motor puede


incrementarse gradualmente hasta el
lmite de revoluciones durante unos
instantes.

Consejos de seguridad
Comprobaciones diarias de
seguridad

Durante el periodo de rodaje y una vez


finalizado ste:

No sobrerrevolucione el motor en fro.

No fatigue el motor. Reduzca siempre de


marcha antes de que el motor se fatigue.

No conduzca la motocicleta a
velocidades
innecesariamente
altas.
Cambiar a una marcha superior reduce
el consumo de combustible y la emisin
de ruidos, y ayuda a proteger el medio
ambiente.

Compruebe los siguientes puntos cada da,


antes de ponerse en marcha. Le llevar muy
poco tiempo y le ayudarn a disfrutar de una
conduccin segura y fiable.
Si detecta cualquier irregularidad durante
una de estas comprobaciones, vea la seccin
Mantenimiento y reglaje o bien consulte a su
concesionario autorizado Triumph la accin
necesaria para corregirla.

Advertencia
En
caso
de
desatender
estas
comprobaciones diarias previas a la
conduccin, podran ocasionarse serios
daos a la motocicleta o provocar un
accidente con resultado de lesiones graves
o incluso la muerte.

70

Informacin general
Comprobar:
Combustible: Cantidad adecuada de
combustible en el depsito, ausencia de fugas
de combustible (pgina 62).
Aceite de motor: Nivel correcto en la varilla
de nivel. Aadir el aceite de la especificacin
adecuada que sea necesario. Ausencia de
fugas de la zona del motor o del enfriador de
aceite (pgina 97).
Cadena de transmisin: Reglaje correcto
(pgina 111).
Neumticos/Ruedas:
Presin
de
neumticos
correcta
(en
fro).
Desgaste/profundidad de la banda de
rodadura, daos en neumticos o ruedas,
pinchazos, etc. (pgina 135).
Tuercas, pernos, fijaciones: Compruebe
visualmente que los componentes, ejes y
controles de la direccin y la suspensin
estn correctamente atornillados o fijados.
Inspeccione todo el vehculo en busca de
fijaciones sueltas o que presenten daos.
Movimiento de la direccin: Suave pero
no flojo de un tope al otro. Cables de control
sin bucles o nudos (pgina 121).
Frenos: Tire de la palanca de freno y pise el
pedal de freno para comprobar que la
resistencia es la correcta. Revise cualquier
palanca o pedal que presente un recorrido
excesivo antes de encontrar resistencia, o los
controles que ofrezcan poca resistencia en
funcionamiento (pgina 115).

Pastillas de freno: Debe haber ms de


1,5 mm de material de friccin en las pastillas
delanteras, y 4,5 mm de material de friccin,
incluyendo la placa de soporte, en las pastillas
traseras. (pgina 115).
Niveles de lquido de frenos: Ausencia de
fugas de lquido de frenos. Los niveles de
lquido de frenos deben encontrarse entre las
marcas MAX y MIN en ambos depsitos
(pgina 115).
Horquillas delanteras: Movimiento suave.
Ausencia de fugas en las juntas de las
horquillas (pgina 123).
Acelerador: Holgura del puo del
acelerador 2 - 3 mm. Asegrese de que el
puo del acelerador vuelve a la posicin de
reposo sin agarrotamiento (pgina 108).
Embrague: Movimiento suave y holgura
correcta del cable (pgina 110).
Refrigerante: Ausencia de fugas de
refrigerante. Compruebe el nivel del
refrigerante en el depsito de expansin (con
el motor fro) (pgina 100).
Aparatos
elctricos:
Funcionamiento
correcto de todas las luces y del claxon
(pgina 52).
Parada del motor: El conmutador de
parada detiene el motor (pgina 74).
Caballete: Vuelta del caballete a la posicin
totalmente levantada por accin del muelle
de tensin. El muelle no est flojo o daado
(pgina 65).

71

Informacin general

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

72

Conduccin de la motocicleta
CONDUCCIN DE LA MOTOCICLETA
Contenido
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Puesta en marcha del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inicio de la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Quickshifter del modelo Daytona 675 R (si est presente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ABS (Sistema Antibloqueo de frenos) - modelos con ABS nicamente . . . . . . . . . . . . . . 79
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Consideraciones sobre la conduccin a altas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aceite de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscelnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84
84
84
84
84
84
84
84
84
84

73

Conduccin de la motocicleta
Parada del motor
3

1
mph

AMPM

km/h

SET-UP ODO TRIP 12

km/L/100km/h
mpg mph miles

2
5
ccpc_3

1.
2.
3.
4.
5.

Conmutador de parada de motor


Botn de arranque
Indicador luminoso de punto muerto
Posicin de contacto
Conmutador de encendido

Cierre completamente el acelerador.


Ponga punto muerto.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de apagado.
Seleccione la primera marcha.
Apoye la motocicleta sobre el caballete lateral
en una superficie firme y sin inclinacin.
Bloquee la direccin.

Precaucin
La forma normal de parar el motor
consiste en girar el conmutador de
encendido a la posicin de apagado. Utilice
el conmutador de parada de motor slo en
casos de emergencia. No deje el
conmutador de encendido en posicin de
contacto con el motor parado. En caso
contrario podra provocar daos elctricos
al vehculo.

74

Puesta en marcha del motor


Compruebe que el conmutador de parada
de motor est en la posicin de
funcionamiento.
Compruebe que la transmisin est en punto
muerto.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de encendido.
Nota:

Al hacerlo, la aguja del tacmetro


har un rpido recorrido de cero al
mximo y otra vez a cero. Las luces
de advertencia de los instrumentos
se iluminarn y a continuacin se
apagarn
(excepto
las
que
normalmente
permanecen
encendidas hasta que el motor se
ponga en marcha, consulte 'Luces de
advertencia' en la pgina 52). No es
necesario esperar a que las agujas
regresen a la posicin cero para
poner en marcha el motor.

Conduccin de la motocicleta
Accione completamente la palanca
embrague hasta que toque el manillar.

del

Precaucin

Con el acelerador totalmente cerrado, pulse


el botn de arranque hasta lograr la puesta
en marcha del motor.

El indicador luminoso de baja presin de


aceite debera apagarse poco despus de
que el motor se haya puesto en marcha.
En caso de que el indicador luminoso de
baja presin de aceite permanezca
encendido tras poner en marcha el motor,
detenga inmediatamente el motor e
investigue la causa. Circular con una
presin de aceite demasiado baja
provocar graves daos al motor.

Advertencia
Nunca arranque el motor ni lo deje en
marcha en una zona cerrada. Los gases de
escape son txicos y pueden causar en
poco tiempo la prdida del conocimiento y
la muerte. Ponga siempre en marcha su
motocicleta al aire libre o en una zona con
una ventilacin adecuada.

La motocicleta dispone de interruptores


de bloqueo de arranque. Estos
conmutadores evitan que el sistema de
encendido electrnico se ponga en
funcionamiento en caso de que la
transmisin no est en punto muerto con
el caballete lateral bajado.

Si el caballete lateral est bajado con el


motor en marcha y la transmisin no est
en punto muerto, el motor se parar
inmediatamente, con independencia de
la posicin del embrague.

Precaucin
No accione el sistema de arranque durante
ms de cinco segundos seguidos ya que
provocara el sobrecalentamiento del
motor de arranque y la descarga de la
batera. Espere 15 segundos antes de
volver a accionar el sistema de arranque
para permitir el enfriamiento y la
recuperacin de la potencia de la batera.
No deje el motor al ralent durante
periodos prolongados ya que ello podra
daar el motor por sobrecalentamiento.

Inicio de la marcha
Tire de la palanca de embrague y engrane la
primera marcha. Abra un poco el acelerador
y suelte el embrague muy lentamente. A
medida que el embrague va embragando,
abra un poco ms el acelerador, de manera
que el motor alcance una velocidad suficiente
para evitar su calado.

75

Conduccin de la motocicleta
Cambio de marchas

Nota:

El mecanismo de cambio de marchas


es del tipo 'tope fijo'. Esto significa que
con cada movimiento del pedal de
cambio de marchas usted slo podr
seleccionar marchas consecutivas, en
orden ascendente o descendente.

Advertencia
1
1.
6
5
4
3
2
N
1

Pedal de cambio de marchas (se


muestra modelo Street Triple)
Cierre el acelerador tirando a la vez de
la palanca del embrague. Cambie a la
siguiente o la anterior marcha. Abra
parcialmente el acelerador y suelte a la
vez la palanca del embrague. Utilice
siempre el embrague para cambiar de
marchas.

Advertencia
Evite abrir demasiado el acelerador en
cualquiera de las marchas cortas ya que
ello provocara la elevacin de la rueda
delantera (fenmeno conocido como
wheelie) y la prdida de traccin del
neumtico trasero (patinado de rueda).
Acelere siempre de manera suave, sobre
todo si no est familiarizado con la
motocicleta, ya que la elevacin de la
rueda delantera o la prdida de traccin
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

No reduzca de marcha a velocidades que


puedan revolucionar en exceso el motor.
Podra provocar el bloqueo de la rueda
trasera, lo cual puede ocasionar la prdida
del control del vehculo y provocar un
accidente, adems de serios daos al motor.
La reduccin de marchas debera hacerse
de tal forma que se asegure de que el
motor va a trabajar a velocidades bajas.

Quickshifter del modelo


Daytona 675 R (si est presente)
El modelo Daytona 675 R dispone de un
cambio Quickshifter de carreras que
provocar un corte momentneo de motor
durante el cual las marchas podrn engranarse
sin cerrar la mariposa ni accionar el embrague.
El Quickshifter funcionar nicamente al
cambiar a una marcha superior y siempre y
cuando la velocidad del motor supere los
2500 rpm. El embrague debe accionarse
para todos los dems cambios de marcha,
incluidos la parada y el arranque.
El Quickshifter no funcionar si se acciona el
embrague o al tratar de realizar por error un
cambio a una marcha superior desde la
6 marcha.
Es necesario ejercer una fuerza "positiva"
sobre el pedal para realizar el cambio de
marcha con suavidad.

76

Conduccin de la motocicleta
Frenada

1
chrn_3

1.

Palanca de freno delantero


(se muestra modelo Street Triple)

Advertencia
AL FRENAR TENGA EN CUENTA LAS
SIGUIENTES CONSIDERACIONES:
Cierre el acelerador completamente,
dejando el embrague engranado para
ayudar a que el motor acte como freno.
Reduzca las marchas de una en una de
manera que la motocicleta se encuentre en
primera cuando se detenga por completo.
Al detenerse, frene con los dos frenos a la
vez. Normalmente, el freno delantero debe
accionarse un poco ms que el trasero.
Reduzca de marcha o desengrane
completamente el embrague para evitar el
calado del motor.

1.

Pedal de freno trasero


(se muestra modelo Street Triple)

Advertencia
En caso de frenada de emergencia olvide
la reduccin progresiva de marchas y
concntrese en accionar los frenos
delantero y trasero lo ms fuerte posible,
evitando derrapar. Los conductores
deberan practicar la frenada de
emergencia en una zona sin trfico.
Triumph recomienda encarecidamente que
todos los conductores tomen un curso de
formacin que trate las particularidades de
la frenada de emergencia. Una tcnica de
frenada incorrecta puede ocasionar la
prdida de control del vehculo y provocar
un accidente.

Nunca bloquee los frenos, ya que ello


ocasionara la prdida del control de la
motocicleta y provocara un accidente.

77

Conduccin de la motocicleta

Advertencia
Por su propia seguridad, extreme siempre
las precauciones al frenar, acelerar o tomar
una curva ya que cualquier imprudencia
podra ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente. El
uso independiente de los frenos delantero
y trasero reduce el rendimiento global de
la frenada. Las frenadas intensivas pueden
provocar el bloqueo de alguna de las
ruedas, reduciendo el control del vehculo
y pudiendo provocar un accidente.
Siempre que sea posible, reduzca la
velocidad o frene antes de entrar en una
curva ya que cerrar el acelerador o frenar
en medio de una curva pueden hacer
derrapar el vehculo, lo cual podra
ocasionar la prdida del control y provocar
un accidente.
Cuando conduzca con lluvia o sobre
pavimentos hmedos o poco firmes, la
capacidad de maniobra y frenada del
vehculo se ver mermada. En esas
condiciones deber realizar todas las
maniobras suavemente. Una aceleracin,
frenada o toma de curva brusca podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

78

Advertencia
Al descender por una pendiente
pronunciada y prolongada, utilice el motor
como freno reduciendo marchas y utilice
los frenos de manera intermitente. El uso
continuo de los frenos puede provocar su
sobrecalentamiento y reducir su eficacia.
Al conducir con su pie sobre el pedal de
freno o su mano sobre la palanca de freno
puede ser que accione ligeramente los
frenos, despistando a los dems
conductores. Puede asimismo provocar el
sobrecalentamiento
de
los
frenos,
reduciendo su eficacia.
No descienda por pendientes con el motor
apagado ni remolque la motocicleta. La
transmisin se lubrica por efecto de la
presin slo cuando el motor est en
marcha. Una lubricacin inadecuada
puede causar daos o agarrotamiento de
la transmisin, lo cual puede ocasionar la
prdida repentina del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Conduccin de la motocicleta
ABS (Sistema Antibloqueo de
frenos) - modelos con ABS
nicamente

Advertencia
El ABS evita el bloqueo de las ruedas
aumentando as la eficacia del sistema de
frenado en emergencias y al circular sobre
superficies
resbaladizas.
Las
potencialmente ms cortas distancias de
frenada que el ABS proporciona en ciertas
circunstancias no deben hacer olvidar los
buenos hbitos de conduccin.
Circule siempre respetando los lmites
legales de velocidad.

Advertencia
Incluso con una frenada intensa, los altos
niveles de agarre del neumtico significan
que la rueda delantera no tendr la
tendencia a bloquearse hasta que se hayan
alcanzado altos niveles de desaceleracin.
Adems, no se debe confiar en el ABS bajo
cualquier circunstancia para evitar que la
rueda trasera se levante del suelo; por lo
tanto, bajo estas circunstancias, es posible
que la rueda trasera se levante del suelo.
Esto puede causar la prdida del control de
la motocicleta y un accidente, y, en
consecuencia, debe evitarse una frenada
demasiado agresiva.

Conduzca siempre con cuidado y


prestando la mxima atencin, y adece
siempre la velocidad a las circunstancias
climatolgicas, del pavimento y del trfico.
Tome las curvas con precaucin. Si acciona
los frenos en una curva, el ABS no ser
capaz de contrarrestar el peso y el
momento de la motocicleta, lo que puede
ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.
En determinadas circunstancias, es posible
que una motocicleta equipada con ABS
requiera una distancia de frenado ms
larga que una motocicleta equivalente no
equipada con ABS.

79

Conduccin de la motocicleta
Luz de advertencia de ABS
Es normal que la luz de
advertencia del ABS parpadee
cuando el conmutador de
encendido est en la posicin de contacto
('ON') (consulte la pgina 54). Si la luz de
advertencia del ABS se enciende de manera
continua, indica que la funcin del ABS no
est disponible debido a que:

el ABS ha sido desactivado por el


conductor (consulte la pgina 35),

el ABS presenta una avera que es


necesario investigar.

Si el indicador se enciende durante la


conduccin, existe una anomala en el ABS
que debe ser detectada y subsanada.
Nota:

80

Normalmente,
el
conductor
percibir el funcionamiento del ABS
en forma de una mayor resistencia
de la palanca y el pedal de freno.
Dado que el ABS no es un sistema
integrado de freno y que no controla
al mismo tiempo los frenos
delantero y trasero, es posible que
sienta esta sensacin en la palanca o
el pedal de freno, o en ambos.
El sistema ABS puede activarse a
causa de cambios sbitos de nivel en
la superficie de la carretera.

Advertencia
Si el ABS no funciona, el sistema de frenos
operar normalmente como sistema de
frenos sin ABS. En caso de que el indicador
luminoso de anomala se encienda, no
circule ms tiempo del estrictamente
necesario. Pngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph lo antes
posible para que la anomala pueda ser
detectada y subsanada. En estas
circunstancias,
una
frenada
brusca
provocar el bloqueo de las ruedas, lo cual
puede ocasionar la prdida de control del
vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
El indicador luminoso del ABS se iluminar
cuando la rueda trasera gire a alta
velocidad durante ms de 30 segundos
con la motocicleta apoyada sobre un
caballete. Se tata de un comportamiento
normal.
Al poner el conmutador de encendido en
posicin de apagado y arrancar de nuevo
la motocicleta, el indicador luminoso se
encender hasta que la motocicleta supere
la velocidad de 30 km/h.

Conduccin de la motocicleta
Estacionamiento
Advertencia
El ordenador que controla el ABS funciona
comparando la velocidad relativa de las
ruedas delantera y trasera. El uso de
neumticos no recomendados puede
afectar a la velocidad de las ruedas y
causar una anomala de funcionamiento
del ABS, lo cual podra suponer la prdida
de control del vehculo y provocar un
accidente en condiciones en las que el ABS
funcionara con normalidad.

Ponga la palanca de cambios en punto


muerto y site el conmutador de encendido
en posicin de apagado.
Bloquee la direccin para evitar el robo del
vehculo.
Estacione siempre sobre una superficie firme
y sin inclinacin para evitar la cada de la
motocicleta.
Si tiene que estacionar en una pendiente,
hgalo encarando la motocicleta cuesta arriba
para evitar que se caiga del caballete. Ponga
la primera marcha para inmovilizar el
vehculo.
En caso de estacionar en terreno con
inclinacin lateral, hgalo de manera que el
caballete lateral quede apoyado en sentido
contrario a la inclinacin.
Nunca estacione en terrenos con una
inclinacin lateral superior a 6 o encarando
la motocicleta cuesta abajo.

81

Conduccin de la motocicleta
Nota:

Si estaciona de noche en una zona


cercana al trfico, o en un lugar en el
que el cdigo de circulacin exige la
presencia
de
luces
de
estacionamiento, deje encendidas las
luces trasera, de posicin y de placa
de
matrcula
poniendo
el
conmutador de encendido en la
posicin de estacionamiento.

No deje el conmutador en la posicin de


estacionamiento durante periodos de tiempo
prolongados ya que de esa manera se
descargar la batera.

Advertencia
No estacione en superficies poco slidas o
en pendientes pronunciadas. Estacionar en
estas condiciones podra causar la cada de
la motocicleta, produciendo
daos
materiales y lesiones personales.

Advertencia
La gasolina es altamente inflamable y
puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Si estaciona en un garaje u
otro edificio, asegrese de que existe una
ventilacin adecuada y de que la
motocicleta no se encuentra cerca de
ninguna fuente de llamas o chispas,
incluido cualquier aparato que disponga de
llama piloto.
Si no se cumple la anterior advertencia,
podra producirse un incendio causando
daos materiales o lesiones personales.

82

Advertencia
El motor y el sistema de escape estn
calientes despus de un desplazamiento.
NO ESTACIONE en zonas en donde
peatones y nios puedan tener contacto
con la motocicleta.
Si se toca cualquier parte del motor o del
sistema de escape cuando est caliente, se
pueden producir quemaduras en la piel
desprotegida.

Conduccin de la motocicleta
Consideraciones sobre la
conduccin a altas
velocidades
Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse
siempre dentro de los lmites de velocidad
legales establecidos para la carretera por la
que se circule. La conduccin de una
motocicleta a alta velocidad puede resultar
peligrosa, ya que el tiempo de reaccin
ante cualquier imprevisto se reduce
considerablemente a medida que la
velocidad aumenta. Adecue siempre la
velocidad al estado del trfico y a las
condiciones climatolgicas.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia.

Advertencia
Las caractersticas de manejo de una
motocicleta a alta velocidad pueden ser
diferentes de aquellas a las que usted est
acostumbrado en la conduccin dentro de
los lmites de velocidad legales. No intente
conducir a alta velocidad si no ha recibido
formacin suficiente y no posee las
habilidades necesarias para ello, ya que un
manejo incorrecto puede provocar un
accidente grave.

Advertencia
Los siguientes puntos son de extrema
importancia y no deben ignorarse bajo
ningn concepto. Cualquier problema que
a velocidad normal puede pasar
desapercibido
puede
acrecentarse
considerablemente a altas velocidades.

La circulacin a alta velocidad bajo


cualquier otro supuesto es peligrosa y
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

83

Conduccin de la motocicleta
General

Combustible

Asegrese de realizar el mantenimiento de la


motocicleta
segn
el
cuadro
de
mantenimiento planificado.

Prevea siempre una cantidad adicional de


combustible en el depsito, ya que la
circulacin a alta velocidad implica un mayor
consumo de combustible.

Direccin
Compruebe que el manillar gira suavemente
y sin aspereza o una holgura excesiva.
Asegrese de que los cables de control no
interfieren en modo alguno con la direccin.

Equipaje
Asegrese de que cualquier portaequipajes
que haya instalado est cerrado con llave y
bien sujeto a la motocicleta.

Frenos
Compruebe que los frenos delantero y
trasero funcionan correctamente.

Neumticos
La circulacin a altas velocidades provoca un
gran desgaste en los neumticos, y el buen
estado de los neumticos es vital para su
seguridad. Examine su estado general,
nflelos a la presin correcta (en fro) y
compruebe el equilibrado de las ruedas.
Asegrese de colocar correctamente los
tapones de las vlvulas tras comprobar la
presin de los neumticos. Tenga en cuenta
la informacin facilitada en las secciones de
mantenimiento y especificaciones sobre la
seguridad de los neumticos y las
comprobaciones a realizar.

Precaucin
El sistema de escape dispone de un
convertidor cataltico que contribuye a la
reduccin de los niveles de emisin de
humos. Si el nivel de combustible
alcanzase lmites muy bajos o llegara a
agotarse, el convertidor cataltico podra
sufrir daos irreversibles. Asegrese
siempre de disponer del combustible
suficiente para cubrir el trayecto previsto.

Aceite de motor
Asegrese de que el nivel de aceite de motor
es correcto, as como de utilizar un aceite de
clasificacin y tipo correctos cuando proceda
al rellenado.

Refrigerante
Compruebe que el nivel de refrigerante est
situado sobre la lnea de nivel superior en el
tanque de expansin. (Compruebe siempre
el nivel con el motor fro.)

Dispositivos elctricos
Asegrese de que el faro delantero, las luces
trasera y de freno, los indicadores de
direccin, el claxon, etc, funcionen
correctamente.

Miscelnea
Compruebe visualmente que
fijaciones estn bien apretadas.

84

todas

las

Accesorios, carga y pasajeros


ACCESORIOS, CARGA Y PASAJEROS
La instalacin de accesorios o el transporte de
peso adicional puede afectar a las
caractersticas de conduccin de la
motocicleta y ocasionar cambios en la
estabilidad, siendo necesario reducir la
velocidad del vehculo. A continuacin
encontrar una serie de informaciones sobre
los riesgos potenciales asociados a la
instalacin de accesorios en una motocicleta,
as como al transporte de pasajeros y de
cargas adicionales.

Advertencia
La incorrecta carga de la motocicleta
puede comprometer la seguridad de la
conduccin, con el consiguiente riesgo de
accidente.
Asegrese siempre de que las cargas
transportadas
estn
uniformemente
distribuidas a ambos lados de la
motocicleta. Asegrese de que la carga
est sujeta de forma correcta, de manera
que no exista peligro de desplazamientos
durante el trayecto.

Advertencia
No instale accesorios o transporte cargas
que disminuyan el control sobre la
motocicleta. Asegrese de que no se ven
afectados la visibilidad de cualquiera de los
elementos de alumbrado, la distancia al
pavimento, el ngulo de inclinacin, el
control del vehculo, el recorrido de las
ruedas, el movimiento de la horquilla
delantera, la visibilidad en cualquier
direccin o cualquier otro aspecto
relacionado con la conduccin de la
motocicleta.

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar
nunca los lmites de velocidad legalmente
establecidos, excepto en condiciones
autorizadas de circuito cerrado.

Compruebe regularmente que la carga


est bien sujeta (pero no lo haga con la
motocicleta en marcha) y asegrese de
que no sobresale de la parte posterior de la
motocicleta.
No exceda nunca el peso mximo
autorizado del vehculo, que es de 195 kg.
Este peso mximo autorizado corresponde
a la suma de los pesos del conductor, el
pasajero, los accesorios instalados y las
cargas transportadas.

85

Accesorios, carga y pasajeros

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia.
La circulacin a alta velocidad bajo
cualquier otro supuesto es peligrosa y
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
Debe indicar a su pasajero que si realiza
movimientos bruscos o se sienta con una
posicin incorrecta en el silln puede ser el
causante de la prdida del control de la
motocicleta.
El conductor debe indicar al pasajero las
siguientes instrucciones:

Es importante que el pasajero


permanezca sentado e inmvil
durante el trayecto y que no interfiera
en la conduccin de la motocicleta.

Debe apoyar sus pies en los


reposapis del pasajero y sujetarse con
firmeza a la correa del silln o a la
cintura o caderas del conductor.

Advierta al pasajero de la conveniencia


de que se ladee de la misma forma
que el conductor al tomar una curva, y
de hacerlo slo en caso de que el
conductor lo haga.

Advertencia
No transporte animales en la motocicleta.
Los animales pueden realizar movimientos
bruscos e impredecibles que podran
causar la prdida de control de la
motocicleta y un accidente.

86

Accesorios, carga y pasajeros

Advertencia
Las capacidades de maniobrabilidad y
frenado de la motocicleta se vern
afectadas por la presencia de un pasajero.
El conductor deber tener en cuenta este
hecho cuando circule con un pasajero, y
deber renunciar a hacerlo si no cuenta
con la formacin necesaria para ello o bien
no est familiarizado y no se siente
cmodo con las peculiaridades de la
conduccin con pasajero.

Advertencia
No lleve pasajeros que debido a su poca
altura no alcancen a apoyar sus pies en los
reposapis del vehculo.
En estas circunstancias, el pasajero no
podr sentarse en condiciones de
seguridad en la motocicleta y podra
provocar su inestabilidad, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente.

La conduccin de una motocicleta con


pasajero sin tener en cuenta la presencia
de ste puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.

Advertencia
No deposite ningn objeto entre el
bastidor y el depsito del combustible. Si lo
hace, la direccin podra verse afectada,
con la consiguiente prdida del control del
vehculo y riesgo de accidente.
La colocacin de carga en el manillar o en
la horquilla delantera causar el
incremento de la masa del conjunto de la
direccin, pudiendo ocasionar la prdida
del control de la direccin y provocar un
accidente.

87

Accesorios, carga y pasajeros

Advertencia
Nunca sobrepase los 130 km/h si la
motocicleta incorpora algn tipo de
accesorio o si transporta algn tipo de
carga. En cualquiera de las dos condiciones
anteriores, no sobrepase nunca los
130 km/h aunque los lmites de velocidad
legales se lo permitan.
Los accesorios instalados y/o la carga
afectan a la estabilidad y a la manejabilidad
de la motocicleta.
La no previsin de posibles cambios en la
estabilidad de la motocicleta puede
acarrear la prdida del control del vehculo
o un accidente.
Recuerde que el citado lmite absoluto de
130 km/h ser inferior en caso de que
instale accesorios no homologados, cargue
la motocicleta de forma incorrecta, los
neumticos
estn
excesivamente
desgastados, la motocicleta no est en
buen
estado
o
las
condiciones
climatolgicas o del pavimento no sean
buenas.

88

Advertencia
Si utiliza el silln del pasajero para
transportar pequeos objetos, tenga en
cuenta que su peso total no debe exceder
de 5 kg, no deben entorpecer el control de
la
motocicleta,
deben
sujetarse
convenientemente y no pueden sobresalir
de los laterales o de la parte posterior del
vehculo.
El transporte de objetos de ms de 5 kg de
peso, mal sujetos, que entorpezcan el
control de la motocicleta o que
sobresalgan de sus lmites trasero o
laterales pueden ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Incluso aunque se transporten objetos
pequeos de forma correcta en el silln
trasero, la velocidad mxima de la
motocicleta se debe limitar a 130 km/h.

Mantenimiento y reglaje
MANTENIMIENTO Y REGLAJE
Contenido
Mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cambio de aceite y de filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Eliminacin del aceite de motor y los filtros de aceite usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Especificacin y clasificacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema de refrigeracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Agentes anticorrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Comprobacin del nivel de lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Ajuste del nivel de lquido refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sustitucin del lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radiador y manguitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Control del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Lubricacin de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Comprobacin del movimiento libre de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ajuste del movimiento libre de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Street Triple y Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Daytona 675 y Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Comprobacin del desgaste de la cadena y el pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Comprobacin del desgaste de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Freno delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Freno trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Rodaje de las nuevas pastillas y discos de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Compensacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

89

Mantenimiento y reglaje
Lquido de frenos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Inspeccin y ajuste del nivel de lquido de frenos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Inspeccin y ajuste del lquido de frenos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Conmutadores de las luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cojinetes de direccin y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Comprobacin de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Comprobacin de la holgura de los cojinetes de la direccin (cabezal) . . . . . . . . . . . . . .121
Comprobacin de los cojinetes de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Revisin de la horquilla delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la suspensin delantera - Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Daytona 675. . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Daytona 675 R nicamente . . . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de la suspensin delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precarga del muelle - Modelos Daytona 675 y Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la amortiguacin del rebote - Daytona 675 y Street Triple R . . . . . . . . . . . . .
Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la amortiguacin de la compresin - Daytona 675 y Street Triple R . . . . . . .

123
123
124
124
125
126
126
127
127
128

Suspensin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129


Inspeccin de la suspensin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Daytona 675 nicamente . . . . . . . . . . . . 130
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Daytona 675 R nicamente . . . . . . . . . . . 130
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera - Slo el modelo Street Triple R. . . . . . . . . . 130
Reglaje de la carga previa del amortiguador - Street Triple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Ajuste de la suspensin trasera - Daytona 675, 675 R y Street Triple R. . . . . . . . . . . . . .131
Ajuste de la amortiguacin del rebote - Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ajuste de la amortiguacin de la compresin - Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Amortiguacin de la compresin de alta velocidad de recorrido y
baja velocidad de recorrido - Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Presiones de inflado de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de supervisin de la presin de inflado del neumtico (si est presente) . . . . .
Desgaste de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profundidad mnima recomendada de banda de rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de neumticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

135
135
136
136
138

Mantenimiento y reglaje
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Retirada de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarga de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarga de la batera durante los perodos de inactividad y de uso
poco frecuente de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142
142
142
143
143
144
144

Caja de fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Identificacin de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Daytona 675 y Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Street Triple y Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Faros delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje del faro delantero - Daytona 675 y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de los faros - Street Triple y Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de la bombilla del faro delantero - Daytona 675 y Daytona 675 R . . . . . . .
Sustitucin de las lmparas del faro delantero - Street Triple y Street Triple R. . . . . . . .

148
149
149
150
153

Luz indicadora de direccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155


Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Luz de la placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Luz trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sustitucin de la luz trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Preparacin para el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cuidados especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tras el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Limpieza del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Partes de aluminio no pintadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Limpieza del sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

91

Mantenimiento y reglaje
Mantenimiento planificado
Para mantener la motocicleta en condiciones
ptimas de seguridad y fiabilidad, las
operaciones de mantenimiento y reglaje
descritas en esta seccin deben llevarse a
cabo tal y como se especifica en la
planificacin de comprobaciones diarias, y de
acuerdo tambin con el cuadro de
mantenimiento planificado. La informacin
que encontrar a continuacin describe los
procedimientos a seguir para realizar
correctamente las comprobaciones diarias, as
como algunas cuestiones simples sobre el
mantenimiento y los reglajes.

Advertencia
Todas las operaciones de mantenimiento
referidas son de vital importancia y no
deben ignorarse. Un mantenimiento o
reglaje incorrectos pueden provocar el mal
funcionamiento de una o ms piezas de la
motocicleta, lo cual puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
El clima, el terreno y la ubicacin
geogrfica afectan al mantenimiento. El
plan de mantenimiento deber adecuarse
a las caractersticas especficas del entorno
en el cual se utilice la motocicleta y a las
demandas de cada usuario.
Para llevar a cabo correctamente las
operaciones de mantenimiento listadas en
el cuadro de mantenimiento planificado se
necesitan herramientas, formacin y
conocimientos especficos. Slo un
concesionario autorizado Triumph dispone
de dichos conocimientos.
Dado que un mantenimiento incorrecto o
negligente puede comprometer la
seguridad de la conduccin, deje siempre
el mantenimiento planificado de su
motocicleta en manos de un concesionario
autorizado Triumph.

92

Mantenimiento y reglaje
El mantenimiento planificado puede ser
realizado por su concesionario de tres
maneras:
mantenimiento
anual,
mantenimiento basado en el kilometraje o
una combinacin de ambos, dependiendo
del kilometraje que haga la motocicleta cada
ao.
1.

Las motocicletas que recorran menos de


10.000 kilmetros al ao deben realizar
un mantenimiento anual. Adems, los
elementos basados en el kilometraje
requieren un mantenimiento en sus
intervalos
especficos,
cuando
la
motocicleta alcance el kilometraje
correspondiente.

2.

Las
motocicletas
que
recorran
aproximadamente 10.000 kilmetros al
ao deben realizar en conjunto el
mantenimiento anual y los elementos
basados en el kilometraje especficos.

3.

Las motocicletas que recorran ms de


10.000 kilmetros al ao deben realizar
los elementos basados en el kilometraje
cuando la motocicleta alcance el
kilometraje especfico. Adems, los
elementos anuales requerirn un
mantenimiento en sus intervalos anuales
especficos.

En todos los casos, el mantenimiento debe


realizarse en los intervalos de mantenimiento
especificados o antes. Consulte en un
concesionario autorizado Triumph cul es el
mantenimiento planificado ms adaptado a
su motocicleta.
Triumph
Motorcycles
no
asumir
responsabilidad alguna sobre posibles daos
o lesiones derivadas de un mantenimiento
incorrecto o un reglaje inadecuado llevado a
cabo por el propietario del vehculo.

93

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Servicio
anual

Cada

800
1 mes

Ao

10.000 y
30.000

20.000

40.000

Da

Aceite de motor - sustitucin

Filtro de aceite de motor sustitucin

Holgura de vlvulas - comprobacin/ajuste

Enfriador de aceite de motor - comprobacin de fugas

Servicio basado en el kilometraje

Sincronizacin del rbol de levas - Ajuste slo servicio de los primeros 20.000 km

Elemento de filtrado de aire - sustitucin

Exploracin automtica - realice una exploracin automtica completa


utilizando la herramienta de diagnstico de Triumph

ECMs del ABS (si est instalado) y del inmovilizador - comprobacin


de los cdigos de diagnstico de fallos (DTC) almacenados

Bujas - comprobacin

Bujas - sustitucin

Cuerpos del acelerador - equilibrado

Placa del cuerpo del acelerador (mariposa) - comprobacin/limpieza

Cables del acelerador - comprobacin/reglaje

Da

Sistema de refrigeracin - comprobacin de fugas

Da

Nivel de lquido refrigerante - comprobacin/ajuste

Da

Lquido refrigerante - sustitucin

Cada 3 aos, independientemente del kilometraje

Sistema de combustible - comprobacin de fugas, desgaste, etc.

Da

Luces, instrumentos y sistemas elctricos - comprobacin

Da

Direccin - comprobacin de libertad de movimientos

Da

Cojinetes del cabezal - comprobacin/reglaje

94

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Horquillas - comprobacin de fugas/movimiento suave


Aceite de la horquilla - sustitucin
Niveles de lquido de frenos - comprobacin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Servicio
anual

Servicio basado en el kilometraje

Cada

800
1 mes

Ao

10.000 y
30.000

20.000

40.000

Da

Da

Lquido de frenos - sustitucin

Cada 2 aos, independientemente del kilometraje

Pastillas de freno - comprobacin de desgaste

Da

Cilindros maestros de freno - comprobacin de fugas de lquido de


frenos

Da

Mordazas de freno - comprobacin de fugas de lquido de frenos y


pistones gripados

Da

Varillaje de la suspensin trasera - inspeccin/lubricacin

Cadena de transmisin - lubricacin

Cada 300 kilmetros

Cadena de transmisin comprobacin de desgaste

Cada 800 kilmetros


Da

Fijaciones - inspeccin visual de seguridad

Da

Ruedas - examen del estado

Da

Desgaste o daos en neumticos - comprobacin

Da

Presin de neumticos - comprobacin/reglaje

Da

Cable del embrague - comprobacin/reglaje

Da

Tensin de la cadena de transmisin comprobacin/ajuste


Cinta de friccin de la cadena de transmisin - comprobacin

Cojinetes de las ruedas - inspeccin de desgaste/funcionamiento


correcto

Sistema de inyeccin de aire secundario - comprobacin/limpieza


Caballete - comprobacin de funcionamiento

Da

95

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Servicio
anual

Cada

800
1 mes

Ao

10.000 y
30.000

20.000

40.000

Cables de la vlvula de mariposa del tubo de escape comprobacin


y ajuste (slo Daytona 675)

Accionador de la vlvula de mariposa de escape comprobacin/limpieza/engrasado del conector elctrico (slo


Daytona 675)

Pernos de la abrazadera del tubo de escape secundario comprobacin y ajuste

Manguito de combustible y tubo de prdida por evaporacin* sustitucin

*Sistema de evaporacin instalado nicamente en los modelos para ciertos mercados

96

Servicio basado en el kilometraje

Mantenimiento y reglaje
Aceite de motor

Comprobacin del nivel de aceite


5
1

cbnz

Para un correcto funcionamiento del motor,


la transmisin y el embrague, mantenga el
aceite de motor a un nivel correcto, y
sustituya el aceite y el filtro segn los
intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento planificado.

cdlq_1

Advertencia
El funcionamiento de la motocicleta con un
nivel insuficiente de aceite de motor o con
aceite degradado o contaminado acelerar
el desgaste del motor, lo cual puede
derivar en el gripado del motor o la
transmisin, con el consiguiente riesgo de
prdida repentina del control del vehculo
y accidente.

1. Boca de llenado
2. Ubicacin en el crter de la varilla de
nivel
3. Varilla de nivel
4. Marca superior
5. Marca inferior

Advertencia
Nunca arranque el motor ni lo deje en
marcha en una zona cerrada. Los gases de
escape son txicos y pueden causar en
poco tiempo la prdida del conocimiento y
la muerte. Ponga siempre en marcha su
motocicleta al aire libre o en una zona con
una ventilacin adecuada.

Precaucin
Circular con un nivel de aceite insuficiente
provocar daos en el motor. Si el
indicador de baja presin de aceite
permanece encendido, pare el motor
inmediatamente e investigue la causa.

97

Mantenimiento y reglaje
Ponga en marcha el motor y djelo funcionar
al
ralent
durante
aproximadamente
cinco minutos.

Cambio de aceite y de filtro de


aceite

Pare el motor y espere por lo menos


tres minutos para que el aceite se asiente.

Extraiga la varilla, limpie la hoja y enrsquela


completamente en su emplazamiento
original.
Nota:

Slo se obtendr una indicacin


precisa del nivel del aceite con el
motor a temperatura normal de
funcionamiento, la motocicleta en
posicin vertical (sin apoyar en el
caballete lateral) y la varilla
completamente enroscada en su
emplazamiento.
No aada aceite a travs del orificio
de la varilla en el crter.

Extraiga la varilla.
El nivel de aceite queda indicado en funcin
de las lneas de la varilla. Con el depsito
lleno, el nivel de aceite debe llegar justo hasta
la marca superior de la varilla.
Si el nivel de aceite est por debajo de la
marca inferior, retire el tapn de llenado y
aada aceite poco a poco a travs del orificio
de llenado situado en la cubierta del
embrague hasta alcanzar el nivel correcto.
Una vez alcanzado dicho nivel, coloque de
nuevo la varilla de nivel y el tapn de llenado.

chri

1.

Tapn de drenaje de aceite (se


muestra el modelo Street Triple)
2. Filtro de aceite
El aceite de motor y el filtro de aceite deben
sustituirse en los periodos especificados en el
cuadro de mantenimiento planificado.

Advertencia
El contacto prolongado o repetido con el
aceite de motor puede provocar sequedad
e irritaciones en la piel, as como dermatitis.
Adems, el aceite de motor usado contiene
sustancias nocivas que pueden provocar
cncer de piel. Lleve siempre prendas de
proteccin adecuadas y evite el contacto
del aceite usado con la piel.
Deje que el motor se caliente a fondo, a
continuacin pare el motor e inmovilice la
motocicleta en posicin vertical y sobre
terreno llano.
Retire el carenado (solo en los modelos
Daytona 675 y Daytona 675 R).
Coloque una bandeja de drenaje de aceite
bajo el motor.

98

Mantenimiento y reglaje
Retire el tapn de drenaje de aceite.

Precaucin
Advertencia
El aceite puede estar caliente al tacto. Evite
el contacto con el aceite caliente
protegindose con ropas, guantes y
proteccin ocular adecuados. El contacto
de la piel con aceite caliente puede
ocasionar escaldaduras o quemaduras.
Desatornille y retire el filtro de aceite
mediante la herramienta de servicio Triumph
T3880313. Deshgase del filtro usado de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Aplique una pequea cantidad de aceite de
motor limpio al anillo de estanqueidad del
nuevo filtro de aceite. Coloque el filtro de
aceite y apriete a 10 Nm.
Coloque de nuevo el tapn de vaciado y
apritelo a 25 Nm.
Llene el motor con un aceite sinttico o
semisinttico para motocicletas 10W/40
10W/50 que cumpla la especificacin API SH
(o superior) y JASO MA, como por ejemplo
el aceite de motor Castrol Power 1 Racing 4T
10W-40
(sinttico),
vendido
como
Castrol Power RS
Racing 4T
10W-40
(sinttico) en algunos pases.
Ponga en marcha el motor y djelo funcionar
al ralent durante un mnimo de
30 segundos.

Si aumenta la velocidad antes de que el


aceite llegue a todas las zonas del motor,
ste puede daarse o griparse. Deje
transcurrir 30 segundos con el motor en
marcha antes de acelerar, con el fin de que
el aceite fluya del todo.

Precaucin
Si la presin del aceite de motor es
demasiado baja, se encender la luz de
advertencia de baja presin de aceite. Si
este indicador permanece encendido con
el motor en marcha, pare inmediatamente
el motor e investigue la causa. De no
hacerlo as provocar daos al motor.
Asegrese de que la luz de advertencia de
baja presin de aceite se apaga instantes
despus de poner en marcha el motor.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de apagado, compruebe el nivel de
aceite mediante el mtodo descrito con
anterioridad y rellene hasta alcanzar un nivel
entre las marcas de nivel mnimo y mximo
de la varilla.
Vuelva a colocar el carenado (solo en los
modelos Daytona 675 y Daytona 675 R).

99

Mantenimiento y reglaje
Eliminacin del aceite de motor y
los filtros de aceite usados

Sistema de refrigeracin

Con el fin de proteger el medio ambiente, no


derrame aceite sobre el suelo ni lo vace en
alcantarillas, desages o corrientes de agua.
No tire a la basura los filtros de aceite usados.
En caso de duda, consulte a las autoridades
locales.

Para
garantizar
una
refrigeracin eficaz del
motor, compruebe el nivel
del lquido refrigerante cada
da antes de utilizar la
motocicleta, y rellene el depsito si el nivel de
refrigerante es demasiado bajo.

Especificacin y clasificacin del


aceite

Nota:

Los motores de alto rendimiento con


inyeccin de combustible de Triumph estn
diseados para utilizar un aceite sinttico o
semisinttico para motocicletas 10W/40
10W/50 que cumpla la especificacin API SH
(o superior) y JASO MA, como por ejemplo
el aceite de motor Castrol Power 1 Racing 4T
10W-40
(sinttico),
vendido
como
Castrol Power RS
Racing 4T
10W-40
(sinttico) en algunos pases.
No aada aditivos qumicos al aceite de
motor. El aceite de motor sirve tambin para
la lubricacin del embrague, y los aditivos
podran hacer que el embrague patinara.
No utilice aceite mineral, vegetal, no
detergente, de ricino o cualquier otro aceite
no conforme a la especificacin requerida. El
uso de este tipo de aceites puede ocasionar
daos graves e instantneos al motor.

100

cbob

En el sistema de refrigeracin se
instala un refrigerante de tecnologa
de cido orgnico hbrido (conocido
como OAT hbrido o HOAT) que
dura todo el ao cuando la
motocicleta sale de la fbrica. Es de
color verde, contiene una solucin al
50% anticongelante a base de
etileno glicol y su punto de
congelacin es de -35 C.

Mantenimiento y reglaje
Agentes anticorrosin
El uso de agentes qumicos anticorrosin en
el refrigerante es esencial para prevenir la
corrosin del sistema de refrigeracin.
Si no se utiliza un refrigerante que contenga
agentes anticorrosin, el sistema de
refrigeracin acumular en la camisa de agua
y el radiador xido y sedimentos que
bloquearn los conductos de refrigeracin y
reducirn considerablemente la eficacia del
sistema de refrigeracin.

Comprobacin del nivel de lquido


refrigerante
Street Triple y Street Triple R
El tapn del depsito de expansin se
encuentra a mano izquierda de la
motocicleta, cerca del caballete lateral.
Nota:

El nivel de refrigerante deber


comprobarse con el motor en fro (a
temperatura ambiente).

Advertencia
El refrigerante OAT hbrido HD4X
contiene
agentes
anticorrosin
y
anticongelante adecuados para motores y
radiadores de aluminio. Al utilizar el
refrigerante siga siempre las instrucciones
del fabricante.
El refrigerante con anticongelante y
agentes anticorrosin contiene productos
qumicos nocivos para las personas. No
trague nunca anticongelante o lquido
refrigerante de motocicleta.
Nota:

El refrigerante OAT hbrido HD4X


proporcionado por Triumph se
mezcla previamente, y no es
necesario diluirlo antes de llenar o
rellenar el sistema de refrigeracin.

2
3

chrw

1. Tanque de expansin
2. Marca MAX
3. Marca MIN
Site la motocicleta en posicin vertical y
sobre terreno llano.
Compruebe el nivel de lquido refrigerante
en el tanque de expansin. El nivel de
refrigerante debe estar situado entre las
marcas MAX y MIN. Si el nivel se encuentra
por debajo de la marca MIN, deber
proceder a su ajuste (consulte la pgina 106).

101

Mantenimiento y reglaje
Daytona 675 y 675 R
El tanque de expansin del refrigerante est
montado en el lado derecho del radiador, y
est cubierto por el carenado derecho.
Site la motocicleta en posicin vertical y
sobre terreno llano.
El tanque de expansin puede verse mirando
entre las horquillas delanteras desde la parte
delantera de la motocicleta. El nivel de
refrigerante debe estar situado entre las
marcas MAX y MIN. Si el nivel se encuentra
por debajo de la marca MIN, deber
proceder a su ajuste (consulte la pgina 106).

Ajuste del nivel de lquido


refrigerante

Advertencia
No retire el tapn de presin del radiador
con el motor caliente, ya que en tales
circunstancias el lquido refrigerante
contenido en el radiador tambin estar
caliente y bajo presin. El contacto con el
lquido de refrigeracin en estas
condiciones puede causar quemaduras y
lesiones en la piel.
Deje que el motor se enfre.
Daytona 675 y 675 R

2
4

1
3

El tanque de expansin est colocado detrs


del carenado derecho, y est acoplado al
radiador. Para aadir refrigerante al tanque
de expansin, se debe retirar el carenado
derecho.
Extraiga el silln del conductor.
Retire la correa de sujecin de la batera.

chtw_2

1.
2.
3.
4.

Tanque de expansin
Marca MAX
Marca MIN
Carenado derecho

Nota:

El nivel de refrigerante deber


comprobarse con el motor en fro (a
temperatura ambiente).

Si el nivel de refrigerante es bajo, debe


ajustarse de la manera siguiente:
Retire el carenado derecho (consulte la
pgina 102).

102

Desconecte los polos de la batera,


empezando por el polo negativo (negro).
Retire el tornillo que sujeta el panel de relleno
del carenado.

Mantenimiento y reglaje
Para retirar el panel de relleno del carenado,
levntelo ligeramente y tire hacia atrs para
extraer las lengetas de los pasatubos en la
parte trasera del faro delantero.

Tomando nota de su posicin, retire los


cuatro remaches que sujetan el carenado a
los paneles de relleno del radiador.

2
3
2

1
2
chud

1. Panel de relleno inferior


2. Remaches
3. Panel de relleno superior

1. Tornillo
2. Panel de relleno del carenado
Retire el panel.
Tomando nota de su posicin, retire los tres
tornillos que sujetan el carenado a la cabina.

Retire los dos tornillos que unen el carenado


izquierdo y derecho.

1
2
2

1. Tornillo
2. Carenado superior

1. Carenado
2. Tornillo

Nota:

NO es necesario retirar los paneles


de relleno del radiador para retirar
los carenados.

103

Mantenimiento y reglaje
Suelte y retire los tornillos que sujetan el
protector del bastidor (si estn instalados).

Desprenda el esprrago del carenado inferior


del pasatubos del bastidor.
El borde superior del carenado se acopla a la
cabina con dos ganchos. El panel debe
moverse hacia atrs hasta que los dos
ganchos queden libres de las ranuras.

Retire el carenado.
Desconecte los conectores de los indicadores
de direccin.

Precaucin

1. Tornillo
2. Protector del bastidor
Retire el protector del bastidor.
Retire los dos tornillos que fijan el carenado al
bastidor.

2
1

chub 2

1. Tornillo
2. Posicin del esprrago/pasatubos
del carenado
Nota:

Los carenados superior e inferior se


retiran como una nica unidad.

104

Si el nivel de lquido refrigerante es bajo, o


si es necesario aadirlo regularmente,
compruebe si el sistema de refrigeracin
presenta fugas de lquido refrigerante. Si es
necesario, someta al sistema a una prueba
de presin para encontrar el origen de la
fuga y corregirla en caso necesario. La
prdida de lquido refrigerante puede
causar un sobrecalentamiento del motor y
producir daos graves.

Mantenimiento y reglaje
Retire el tapn del tanque de expansin y
aada la mezcla de refrigerante necesaria
hasta que el nivel alcance la marca 'MAX'.
Vuelva a colocar el tapn.

2
1

3
4

Instalacin
El proceso de instalacin es inverso al de
retirada, teniendo en cuenta lo siguiente.
Vuelva a colocar los tornillos que sujetan el
carenado al bastidor y apritelos a 5 Nm.
Vuelva a colocar los tornillos que sujetan las
mitades inferiores del carenado y apritelos a
3 Nm.
Apriete los tornillos del protector del bastidor
a 9 Nm (si est instalado).
Vuelva a colocar los tornillos que sujetan la
cabina al carenado y apritelos a 3 Nm.
Vuelva a colocar el panel de relleno de la
cabina derecho y apriete a 3 Nm.

chuk

1.

Tanque de expansin del


refrigerante
2. Tapn de expansin del refrigerante
3. Nivel superior de lquido
4. Nivel inferior de lquido

Conecte la batera, empezando por el polo


positivo (rojo).
Vuelva a colocar la correa de sujecin de la
batera.
Vuelva a colocar el silln del conductor y
apriete los tornillos a 9 Nm.

105

Mantenimiento y reglaje
Street Triple y Street Triple R
El tapn del depsito de expansin se
encuentra a mano izquierda de la
motocicleta, cerca del caballete lateral.

Todos los modelos


Nota:

Si est revisando el nivel de


refrigerante
debido
a
un
sobrecalentamiento
previo
del
refrigerante, compruebe tambin el
nivel de lquido en el radiador y
rellene en caso necesario.

En caso de emergencia, puede


aadir agua destilada al sistema de
refrigeracin. Sin embargo, a
continuacin se debe drenar el
refrigerante y volver a rellenarlo con
el refrigerante OAT hbrido HD4X lo
antes posible.

Precaucin
Si el nivel de lquido refrigerante es bajo, o
si es necesario aadirlo regularmente,
compruebe si el sistema de refrigeracin
presenta fugas de lquido refrigerante. Si es
necesario, someta al sistema a una prueba
de presin para encontrar el origen de la
fuga y corregirla en caso necesario. La
prdida de lquido refrigerante puede
causar un sobrecalentamiento del motor y
producir daos graves.
Retire el tapn del tanque de expansin y
aada mezcla de refrigerante a travs de la
abertura de llenado hasta que el nivel alcance
la marca MAX. Vuelva a colocar el tapn.

3
4

chrw

1.

Tanque de expansin del


refrigerante
2. Tapn de expansin del refrigerante
3. Nivel superior de lquido
4. Nivel inferior de lquido

106

Precaucin
Si se utiliza agua dura en el sistema de
refrigeracin, se depositarn sedimentos
en el motor y el radiador, con la
consiguiente reduccin de la eficacia del
sistema de refrigeracin, pudiendo causar
un sobrecalentamiento y daos graves en
el motor.

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin del lquido refrigerante
Deje la sustitucin del lquido refrigerante en
manos de un concesionario autorizado
Triumph y hgalo de acuerdo a los periodos
estipulados en el cuadro de mantenimiento
planificado.

Radiador y manguitos
Verifique que los manguitos del radiador no
estn deteriorados o presentan grietas y que
las abrazaderas de los manguitos estn
correctamente apretadas de acuerdo con los
requisitos del cuadro de mantenimiento
planificado. Deje en manos de su
concesionario
autorizado
Triumph
la
sustitucin de cualquier elemento defectuoso.

Precaucin
El uso de chorros de agua a alta presin,
como los disponibles en instalaciones de
lavado de vehculos o en domicilios
particulares, puede causar fugas, daar las
aletas del radiador y mermar su eficacia.
No instale frente al radiador ni detrs del
ventilador accesorios no autorizados que
obstruyan el radiador o desven el flujo de
aire que circula a su travs. La interferencia
con el flujo de aire del radiador puede
ocasionar su sobrecalentamiento, con el
consiguiente riesgo de daos en el motor.

Compruebe que la rejilla y las aletas del


radiador no estn obstruidas por insectos,
hojas o barro. Limpie las obstrucciones con
un chorro de agua a baja presin.

Advertencia
El ventilador funciona automticamente
cuando el motor est en marcha.
Mantenga siempre las manos y la ropa
fuera del alcance del ventilador ya que el
contacto con las aspas puede provocar
lesiones.

107

Mantenimiento y reglaje
Control del acelerador
Advertencia
2

chrn

1. Puo del acelerador


2. Ajuste correcto 2 - 3 mm

Advertencia
El puo del acelerador controla las vlvulas
de estrangulacin de los cuerpos del
acelerador. Si los cables del acelerador
estn reglados de manera incorrecta,
demasiado tensos o bien demasiado flojos,
puede que resulte difcil controlar el
acelerador y que su funcionamiento se vea
perjudicado.
Compruebe que la holgura del puo del
acelerador cumpla con los requisitos
establecidos por el plan de mantenimiento
y realice los ajustes pertinentes en caso
necesario.

108

Est siempre atento a posibles cambios del


'tacto' del acelerador y en caso de que se
produzcan haga que un concesionario
autorizado Triumph revise el sistema del
acelerador. Estos cambios podran deberse
al desgaste del mecanismo, que podra
ocasionar el agarrotamiento del acelerador.
Un acelerador que se agarrota, se bloquea
o ha sido mal reglado puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin

Ajuste

Advertencia
El uso de la motocicleta con los cables del
acelerador mal reglados, mal dispuestos,
agarrotados o daados afectar al buen
funcionamiento del acelerador, con el
consiguiente riesgo de prdida del control
de la motocicleta y de provocar un
accidente.

3
2

Para evitar que el reglaje o la disposicin


de los cables sean incorrectos o que se use
de forma continuada un acelerador
agarrotado o daado, confe siempre la
revisin y el reglaje del acelerador a su
concesionario autorizado Triumph.

1
5

Compruebe que el acelerador se abra


suavemente sin necesidad de aplicar una
fuerza desproporcionada, y que se cierra sin
agarrotamiento. En caso de duda o si detecta
algn problema en el sistema de aceleracin,
solicite a su concesionario autorizado
Triumph una revisin del sistema.
Compruebe que el puo del acelerador tiene
una holgura de entre 2 y 3 mm al girarlo
ligeramente hacia atrs y hacia delante.
En caso de que la holgura existente sea
demasiado grande, Triumph le recomienda
que deje los ajustes pertinentes en manos de
su concesionario autorizado Triumph. No
obstante, en caso de emergencia, el
acelerador puede reglarse de la siguiente
manera:

chrv_2

1.
2.
3.
4.
5.

Cable de apertura
Cubierta de goma
Regulador del cable de apertura
Contratuerca
Cable de apertura punto de
medida de la holgura

Para ajustar la holgura del cable, deslice la


funda de goma para acceder al regulador.
Suelte la contratuerca en el regulador del
cable de 'apertura'.

109

Mantenimiento y reglaje
Gire el regulador del cable de 'apertura' en el
extremo del puo giratorio de manera que
haya una holgura de entre 2 y 3 mm en el
puo giratorio. Apriete la contratuerca a
2,5 Nm.

Embrague
2

Vuelva a colocar la cubierta de goma.

Advertencia
Asegrese de que las contratuercas del
regulador estn correctamente apretadas,
ya que de lo contrario el acelerador podra
agarrotarse.
Un acelerador que se agarrota, se atasca o
ha sido mal reglado puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
Compruebe que el acelerador se abra
suavemente sin necesidad de aplicar una
fuerza desproporcionada, y que se cierra sin
agarrotamiento.
Lleve la motocicleta con cuidado hasta el
concesionario autorizado Triumph ms
cercano y solicite una revisin a fondo del
sistema de aceleracin antes de volver a
conducir el vehculo.

2 - 3 mm

1.

Palanca del embrague (se muestra el


modelo Street Triple)
2. Regulador
La motocicleta incorpora un embrague
accionado por cable.
Si la palanca del embrague presenta
demasiada holgura, puede que el embrague
no desembrague completamente, con la
consiguiente dificultad para cambiar de
marchas y poner punto muerto. En estas
condiciones el motor puede calarse y
dificultar sobremanera el control de la
motocicleta.
Por el contrario, si la holgura de la palanca de
embrague es insuficiente, el embrague no
embragar completamente y patinar, lo cual
reducir el rendimiento y provocar su
desgaste prematuro.
La holgura de la palanca de embrague debe
comprobarse de acuerdo con los periodos
especificados en el cuadro de mantenimiento
planificado.

110

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin

Cadena de transmisin

Compruebe que la palanca de embrague


tiene una holgura de entre 2 y 3 mm.
Si la holgura es incorrecta deber procederse
a su reglaje.

Ajuste
Afloje la contratuerca estriada del extremo
del cable correspondiente a la palanca de
embrague y gire la cubierta del regulador
hasta alcanzar la medida de holgura correcta.
Apriete la contratuerca estriada contra el
conjunto de la palanca del embrague.
En caso de no poder realizar un reglaje
correcto mediante el regulador de la palanca,
utilice el regulador de cable situado en el
extremo inferior del cable.
Afloje la contratuerca del regulador.
Gire el regulador del cable exterior hasta
obtener una holgura de entre 2 - 3 mm en la
palanca del embrague.
Apriete la contratuerca.

Por razones de seguridad y con el fin de


prevenir un desgaste excesivo, deber
proceder a la comprobacin, reglaje y
lubricacin de la cadena de transmisin
segn los periodos especificados en el cuadro
de
mantenimiento
planificado.
En
condiciones extremas tales como carreteras
con arena o sal, las operaciones de
comprobacin, ajuste y lubricacin debern
realizarse con mayor frecuencia.
Si la cadena est muy desgastada o ajustada
de forma incorrecta (demasiado floja o
demasiado tensa), podra salirse de los
piones o romperse. Por lo tanto, si la cadena
est daada o desgastada, sustityala siempre
por un recambio original Triumph
suministrado
por
un
concesionario
autorizado Triumph.

Advertencia
Una cadena floja, desgastada o que se
rompa o se salga del pin, podra
trabarse con el pin del motor o bloquear
la rueda trasera.
El trabado de la cadena en el pin del
motor infligir lesiones al conductor y
provocar la prdida de control de la
motocicleta y un accidente.
Asimismo, el bloqueo de la rueda trasera
provocar la prdida del control de la
motocicleta y ocasionar un accidente.

111

Mantenimiento y reglaje
Lubricacin de la cadena
Es necesario lubricar la cadena cada
300 kilmetros y tambin tras circular bajo la
lluvia o sobre pavimento mojado, y siempre
que la cadena se reseque.

Comprobacin del movimiento libre


de la cadena

Utilice para ello el lubricante especial


recomendado
en
la
seccin
de
especificaciones.
Aplique lubricante a los lados de los rodillos y
no utilice la motocicleta durante por lo menos
8 horas (es ideal hacerlo por la noche). De
esta manera, el aceite penetrar en las juntas
tricas y el resto de elementos de la cadena.
Antes de circular de nuevo, enjuague el
exceso de aceite.
Si la cadena est muy sucia, lmpiela antes de
aplicar aceite segn el procedimiento
mencionado anteriormente.

Precaucin
No utilice agua a presin para limpiar la
cadena, ya que podra daar sus
componentes.

1.

Posicin de movimiento mximo

Advertencia
Antes de empezar a trabajar, asegrese de
que la motocicleta est estable y
convenientemente afianzada. De esta
manera evitar daos tanto al trabajador
como a la propia motocicleta.
Coloque la motocicleta sobre una superficie
llana y sujtela en posicin vertical sin ningn
peso sobre ella.
Gire la rueda trasera empujando la
motocicleta hasta localizar la posicin de
mxima tensin de la cadena y mida el
movimiento vertical de la cadena en el punto
medio entre los dos piones.

112

Mantenimiento y reglaje
Ajuste del movimiento libre de la
cadena
Street Triple y Street Triple R
El movimiento vertical de la cadena de
direccin debe estar en el intervalo
13 - 32 mm.

Daytona 675 y Daytona 675 R


El movimiento vertical de la cadena de
direccin debe estar en el intervalo
28 - 38 mm.

2
1

Una vez logrado el movimiento libre correcto


de la cadena, empuje la rueda hasta que
haga contacto firme con el regulador. Apriete
ambas contratuercas del regulador a 27 Nm
y la tuerca del husillo de la rueda trasera a
110 Nm.
Vuelva a realizar la comprobacin del ajuste
de la cadena. Proceda a ajustarla de nuevo en
caso necesario.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con las
contratuercas del regulador mal apretadas
o un husillo de rueda suelto puede afectar
negativamente a la estabilidad y
manejabilidad de la motocicleta. La
conduccin y estabilidad deterioradas
podran causar la prdida de control del
vehculo y producir un accidente.
Compruebe la eficacia del freno trasero.
Rectifique en caso necesario.

chre

1. Perno del regulador


2. Contratuerca del perno del
regulador
3. Tuerca del husillo de la rueda trasera
Afloje la tuerca del husillo de la rueda.
Suelte las contratuercas de los pernos del
regulador de la cadena de los lados derecho
e izquierdo.
Desplazando ambos reguladores la misma
distancia, gire los pernos del regulador hacia
la derecha para incrementar el movimiento
libre de la cadena y hacia la izquierda para
reducirlo.

Advertencia
Es peligroso conducir la motocicleta si los
frenos presentan alguna anomala, en ese
caso deber solicitar a su concesionario
autorizado Triumph que aplique las
oportunas medidas correctivas antes de
volver a circular con la motocicleta. En caso
contrario, la potencial prdida de eficacia
en la frenada puede ocasionar la prdida
del control del vehculo y provocar un
accidente.

113

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin del desgaste de la
cadena y el pin

Compruebe tambin si los dientes de los


piones presentan daos o un desgaste
excesivo.

DIENTES GASTADOS
(PIN DE MOTOR)

DIENTES GASTADOS
(PIN TRASERO)

(El desgaste del pin se ha


exagerado para una mejor ilustracin)
ccol

1. Medida sobre 20 eslabones


2. Peso
Retire el protector de la cadena.
Estire la cadena colgando de ella un peso de
entre 10 y 20 kg.
Mida la longitud de los 20 eslabones en la
parte recta de la cadena comprendidos entre
el centro del primer pasador y el centro del
vigsimo primer pasador. Dado que la
cadena puede presentar un desgaste
irregular, repita la medida en diferentes
tramos.
Si la longitud excede el lmite mximo de
319 mm, deber sustituir la cadena.
Gire la rueda trasera y compruebe si la
cadena de transmisin contiene rodillos
deteriorados o bien pasadores o eslabones
sueltos.

114

Si se detecta alguna irregularidad, haga que


un concesionario autorizado Triumph
sustituya la cadena de transmisin y/o los
piones.
Sustituya el protector de la cadena.

Advertencia
El uso de cadenas no homologadas puede
provocar la rotura de la cadena o que sta
se salga de los dientes del pin.
Utilice una cadena original Triumph tal
como se especifica en el catlogo de
recambios de Triumph.
No descuide nunca las operaciones de
mantenimiento de la cadena y deje
siempre en manos de un concesionario
autorizado Triumph la sustitucin de la
misma.

Mantenimiento y reglaje
Precaucin
En caso de que deba sustituir los piones
debido al desgaste, sustituya tambin la
cadena de transmisin.
La sustitucin de los piones desgastados
sin sustituir tambin la cadena de
transmisin ocasionar el desgaste
prematuro de los nuevos piones.

Frenos
Comprobacin del desgaste de los
frenos
Las pastillas de freno deben comprobarse
respetando los plazos planificados y
sustituirse en caso de haberse alcanzado o
rebasado el grosor mnimo.

Freno delantero

1
2

cbmz_1

1. Pastillas de freno
2. Lnea de grosor mnimo
Si el grosor de cualquiera de las pastillas del
freno delantero es menor que 1,5 mm, esto
es, si la pastilla ha alcanzado el fondo de los
surcos, sustituya todas las pastillas de esa
rueda.

115

Mantenimiento y reglaje
Freno trasero
Si el grosor de cualquiera de las pastillas del
freno trasero, incluyendo la placa de soporte,
es menor que 4,5 mm o si la pastilla se ha
desgastado ms all del bisel, sustituya todas
las pastillas de esa rueda.

4,5 mm
3

1. Placa de soporte
2. Material de friccin
3. Bisel

Rodaje de las nuevas pastillas y


discos de freno
Tras sustituir las pastillas y/o discos de freno
que se han instalado en la motocicleta,
recomendamos un perodo de cuidadoso
rodaje que optimizar el rendimiento y
duracin de los discos y las pastillas. La
distancia recomendada para el rodaje de las
nuevas pastillas y discos es de 300 km.
Tras instalar las nuevas pastillas y/o discos de
freno evite las frenadas extremas, conduzca
con precaucin y deje distancias de frenado
ms grandes durante el perodo de rodaje.

Advertencia
2

Las pastillas de freno correspondientes a


una rueda deben sustituirse siempre en
bloque. En el caso de la rueda delantera,
que tiene instaladas dos mordazas,
sustituya todas las pastillas de freno en
ambas mordazas.
La sustitucin individual de las pastillas
reducir la eficacia de los frenos y podra
provocar un accidente.
Una vez instaladas las nuevas pastillas de
freno, conduzca con mucha precaucin
hasta que las pastillas se hayan asentado.

116

Mantenimiento y reglaje
Compensacin del desgaste de las
pastillas de freno
El desgaste de los discos y las pastillas de
freno se compensa automticamente y no
tiene efecto alguno sobre el funcionamiento
del pedal o la palanca de freno. Las piezas del
sistema de frenado tanto delantero como
trasero no precisan ningn reglaje.

Advertencia
Si la palanca o el pedal de freno se notan
demasiado blandas al ser accionadas, o si
su recorrido es excesivo, es posible que
haya aire en los conductos y manguitos de
frenado o que los frenos estn defectuosos.
La conduccin en tales circunstancias es
peligrosa, y deber solicitar a su
concesionario autorizado Triumph que
resuelva la anomala antes de volver a
circular con la motocicleta.
Conducir la motocicleta con los frenos
defectuosos puede ocasionar la prdida del
control y provocar un accidente.

Lquido de frenos de disco


Compruebe el nivel del lquido de frenos en
ambos depsitos y sustituya el lquido segn
los periodos especificados en el cuadro de
mantenimiento
planificado.
Utilice
nicamente lquido DOT 4, tal y como se
recomienda en la seccin de especificaciones.
El lquido de frenos debe sustituirse asimismo
si se contamina con humedad u otros
elementos contaminantes, o si se sospecha
que puede estar contaminado.

Advertencia
El lquido de frenos es higroscpico; es
decir, absorbe la humedad del aire.
La humedad absorbida reducir en gran
medida el punto de ebullicin del lquido
de frenos, con la consiguiente reduccin
de la eficacia de la frenada.
Por ello, sustituya siempre el lquido de
frenos segn los periodos especificados en
el cuadro de mantenimiento planificado.
Utilice siempre lquido procedente de un
recipiente precintado y nunca de
recipientes no precintados o abiertos
previamente.
No mezcle nunca lquidos de frenos de
diferentes marcas o tipos.
Compruebe la ausencia de fugas de
lquido de frenos alrededor de los racores,
sellos y juntas de freno, y compruebe
tambin que las mangueras no estn
deterioradas ni presentan cortes u otros
daos.
Corrija siempre cualquier anomala antes
de volver a circular con la motocicleta.
La no observancia de estos consejos har
que la conduccin de la motocicleta sea
peligrosa, con el consiguiente riesgo de
prdida del control de la motocicleta y de
accidente.

117

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin y ajuste del nivel de
lquido de frenos delanteros
Modelos Daytona 675 R y
Street Triple R (si est presente)

Coloque el nuevo tapn del depsito y


enrsquelo con cuidado, asegurndose de
que est completamente apretado.
Modelos Daytona 675, Daytona 675 R y
Street Triple R

6
5

2
1

jajc_1

1.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lnea de nivel superior


Lnea de nivel inferior
Ventana
Diafragma
Anillo de sujecin del diafragma
Tapn del depsito

El nivel de lquido de frenos de los depsitos


debe estar siempre situado entre las lneas de
nivel superior (max) e inferior (min), con el
depsito en posicin horizontal.
Retire el tapn del depsito.
Llene el depsito hasta la lnea de nivel
superior con lquido de frenos DOT 4
procedente de un recipiente sellado.
Coloque el diafragma y el anillo de sujecin
del diafragma en el depsito de lquido.

118

Depsito de lquido de frenos


delantero, lnea de nivel
superior/mximo
2. Lnea de nivel inferior/mnimo
3. Abrazadera de seguridad
El nivel de lquido de frenos de los depsitos
debe estar siempre situado entre las lneas de
nivel superior (max) e inferior (min), con el
depsito en posicin horizontal.
Retire la abrazadera de seguridad.
Retire la cubierta del depsito.
Llene el depsito hasta la lnea de nivel
superior con lquido de frenos DOT 4
procedente de un recipiente sellado.
Vuelva a colocar la cubierta del depsito
asegurndose de que el sellado del
diafragma quede instalado correctamente.
Vuelva a colocar la abrazadera de seguridad.

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin y ajuste del lquido de
frenos traseros

Street Triple

Modelos Daytona 675 R y


Street Triple R (si est presente)

6
4
2

kabi_1

1.

Depsito de lquido de frenos


delantero, lnea de nivel superior
2. Lnea de nivel inferior
El nivel de lquido de frenos de los depsitos
debe estar siempre situado entre las lneas de
nivel superior e inferior (con el depsito en
posicin horizontal).
Para comprobar el nivel del lquido de frenos,
compruebe el nivel visible en la ventana
situada frente al cuerpo del depsito.

min

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lnea de nivel superior


Lnea de nivel inferior
Ventana
Diafragma
Anillo de sujecin del diafragma
Tapn del depsito

Para ajustar el nivel del lquido, libere los


tornillos de la tapa y desprenda la cubierta
observando la posicin del diafragma de
sellado.
Llene el depsito hasta la lnea de nivel
superior con lquido de frenos DOT 4
procedente de un recipiente sellado.
Vuelva a colocar la cubierta, asegurndose de
que el sellado del diafragma est colocado de
forma correcta entre la tapa y el cuerpo del
depsito. Apriete los tornillos de fijacin de la
tapa.

119

Mantenimiento y reglaje
Conmutadores de las luces de freno

Todos los modelos

Advertencia

chrk

1. Lnea de nivel superior


2. Lnea de nivel inferior

Advertencia
Si se observa una disminucin apreciable
del nivel del lquido de frenos en
cualquiera de los depsitos, pida consejo a
su concesionario autorizado Triumph antes
de circular con la motocicleta. Conducir
con niveles bajos de lquido de frenos o
con fugas de lquido de frenos es peligroso
y afectar negativamente al rendimiento
de la frenada con el consiguiente riesgo de
prdida de control de la motocicleta y de
accidente.

120

La luz de freno se activa de forma


independiente al accionar tanto el freno
delantero como el trasero. Si, con el
conmutador de encendido en posicin de
contacto, la luz de freno no se enciende al
tirar de la palanca del freno delantero o al
accionar el pedal del freno trasero, solicite a
su concesionario autorizado Triumph que
revise y corrija la anomala.

La conduccin de la motocicleta con las


luces de freno defectuosas es una accin
ilegal y peligrosa.
Conducir una motocicleta con las luces de
freno defectuosas puede ocasionar
accidentes que resulten en lesiones del
conductor o de otros usuarios de la va.

Mantenimiento y reglaje
Cojinetes de direccin y
ruedas

Comprobacin de la holgura de los


cojinetes de la direccin (cabezal)

Precaucin
Para evitar que la motocicleta se caiga
durante la inspeccin, asegrese de que
est en equilibrio estable y fijada a un
soporte adecuado. No ejerza fuerzas
extremas ni sacuda con energa las ruedas
ya que podra desequilibrar la motocicleta
y provocar su cada del soporte, con el
consiguiente riesgo de lesiones.
Asegrese de que la posicin del bloque
de soporte no provocar daos en el crter.

Comprobacin de la holgura de
la direccin

Comprobacin de la direccin

Inspeccin

Lubrique y compruebe el estado de los


cojinetes de la direccin (cabezal) segn los
periodos especificados en el cuadro de
mantenimiento planificado.

Site la motocicleta en posicin vertical y


sobre terreno llano.

Nota:

Sitese delante de la motocicleta, a


continuacin sujete el extremo inferior de las
horquillas delanteras y trate de moverlas
hacia delante y hacia atrs. Si detecta
cualquier holgura en los cojinetes de la
direccin (cabezal), solicite a su concesionario
autorizado Triumph la comprobacin y
correccin de cualquier anomala antes de
volver a circular con la motocicleta.

Compruebe tambin el estado de los


cojinetes de las ruedas al mismo
tiempo que el de los cojinetes de la
direccin.

Levante la rueda delantera del suelo y apoye


la motocicleta.

Advertencia
La conduccin en tales circunstancias
resulta peligrosa y puede ocasionar la
prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.
Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre
su caballete lateral.

121

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin de los cojinetes de
las ruedas
Si los cojinetes de alguna de las dos ruedas
presentan holgura en el cubo de la rueda o
chirran, o si las ruedas no giran con
suavidad, solicite a su concesionario
autorizado Triumph la revisin de los
cojinetes de las ruedas.
La comprobacin de los cojinetes de las
ruedas debe efectuarse segn los periodos
especificados en el cuadro de mantenimiento
planificado.
Site la motocicleta en posicin vertical y
sobre terreno llano.
Levante la rueda delantera del suelo y apoye
la motocicleta.
Sitese de pie junto a la motocicleta y a
continuacin mueva la parte superior de la
rueda de un lado a otro.
Si detecta cualquier holgura, solicite a su
concesionario
autorizado
Triumph
la
comprobacin y correccin de cualquier
anomala antes de volver a circular con la
motocicleta.
Coloque el soporte de elevacin en la rueda
trasera y repita el procedimiento sobre dicha
rueda.

122

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los
cojinetes de las ruedas delantera o trasera
desgastados o deteriorados es peligrosa y
puede afectar negativamente a la
estabilidad y manejabilidad de la
motocicleta, con el consiguiente riesgo de
accidente. Si tiene cualquier duda, solicite a
su concesionario autorizado Triumph la
revisin de la motocicleta antes de circular
de nuevo con ella.
Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre
su caballete lateral.

Mantenimiento y reglaje
Suspensin delantera

Ajuste de la suspensin delantera Street Triple

Revisin de la horquilla delantera

El modelo Street Triple no dispone de ajuste


de la suspensin delantera.

Compruebe que las horquillas no presenten


signos de deterioro, rasguos en la superficie
de la corredera o fugas de aceite.
En caso de detectar cualquiera de estas
anomalas, consulte a un concesionario
autorizado Triumph.

Nota:

El modelo Street Triple R se entrega


de fbrica con la suspensin
delantera ajustada a los valores
estndar, tal como se muestra en el
cuadro
de
suspensiones
correspondiente a cada modelo.

Estos cuadros deben ser entendidos


slo como una referencia. Los
requisitos de ajuste pueden ser
diferentes en funcin del peso del
conductor
y
las
preferencias
personales. En las pginas siguientes
encontrar informacin acerca del
reglaje de la suspensin.

Para comprobar que las horquillas funcionan


con suavidad:

Coloque la motocicleta sobre terreno llano.

Sujete el manillar, accione el freno


delantero y sacuda las horquillas de
arriba a abajo varias veces.

Si detecta un excesivo agarrotamiento o


rigidez, consulte a su concesionario
autorizado Triumph.

El movimiento de la suspensin puede


verse afectado por los reglajes efectuados
(slo en los modelos Daytona 675,
Daytona 675 R y Street Triple R).

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con una
suspensin defectuosa o daada es peligrosa
y podra ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
No intente nunca desmontar ninguno de
los componentes de las unidades de la
suspensin, puesto que todas ellas
contienen aceite a presin. El contacto con
el aceite a presin puede ocasionar daos
en ojos y piel.

123

Mantenimiento y reglaje
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Daytona 675
Carga

Conduccin
en solitario

Amortiguacin
AmortiAmortiCarga previa
de la
del amorti- guacin del guacin de la
compresin compresin de
rebote
guador
alta velocidad
de baja
velocidad de de recorrido
recorrido

Circuito de
carreras

7,5

Estndar/
Deportivo

7,5

12

12

Comodidad

7,5

14

14

3,5

7,5

12

12

Conductor y pasajero

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.


Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Daytona 675 R nicamente


Carga
Conduccin
en solitario

Carga previa del


amortiguador

Amortiguacin
del rebote

Amortiguacin de
la compresin

Circuito de
carreras

10

Estndar/
Deportivo

14

16

Comodidad

20

20

14

16

Conductor y pasajero

Nmero de vueltas hacia la derecha partiendo de la posicin de todo a la izquierda.


Nmero de clics hacia la izquierda partiendo de la posicin de mxima tensin a la derecha,
teniendo en cuenta que la primera parada (posicin de clic) se cuenta como cero.

124

Mantenimiento y reglaje
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Street Triple R
Carga
Conduccin
en solitario

Carga previa del


amortiguador

Amortiguacin
del rebote

Amortiguacin de
la compresin

Circuito de
carreras

7,5

Estndar/
Deportivo

7,5

10

10

Comodidad

7,5

12

12

7,5

10

10

Conductor y pasajero

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.


Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.
Daytona 675 y Daytona 675 R
El ajuste estndar deportivo de la suspensin
proporciona una conduccin cmoda y unas
buenas caractersticas de manejabilidad para
la conduccin en solitario y en condiciones
normales.
Street Triple R
El ajuste de la suspensin estndar/deportiva
del modelo Street Triple R proporciona
caractersticas de conduccin orientadas al
modo deportivo sin disminuir la comodidad
del conductor. El cuadro anterior muestra los
valores de ajuste recomendados para la
suspensin delantera.

Advertencia
Asegrese de que se mantiene el correcto
equilibrio entre las suspensiones trasera y
delantera. Un desequilibrio de la
suspensin puede interferir en gran
medida en las caractersticas de
conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente. Consulte los cuadros de
ajuste de la suspensin delantera y trasera
para obtener ms informacin, o pngase
en contacto con su concesionario.

Advertencia
Cuando aplique los mismos ajustes a las
dos horquillas, asegrese de fijar ambos
reguladores en las mismas posiciones. Un
desajuste entre ambos reguladores puede
variar considerablemente las caractersticas
de conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente.

125

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de la suspensin delantera
Precarga del muelle - Modelos
Daytona 675 y Street Triple R
1

Los reguladores de la precarga del muelle


estn ubicados en la parte superior de cada
horquilla.
Si desea modificar la precarga del muelle,
gire el regulador hacia la derecha para
aumentarla o bien hacia la izquierda para
disminuirla.
Fije los reguladores de la precarga siempre
en la misma posicin en ambas horquillas.
Nota:

chrf_1

1.

Regulador de la carga previa del


amortiguador para Street Triple R

126

Asegrese de que quede visible el


mismo nmero de lneas de
graduacin en ambas horquillas.

Mantenimiento y reglaje
Ajuste de la amortiguacin del
rebote - Daytona 675 y
Street Triple R

Daytona 675 R

Los reguladores de la amortiguacin del


rebote se encuentran en la parte superior de
cada horquilla.

1
1.

El regulador de la amortiguacin del rebote


se encuentra nicamente en la parte superior
de la horquilla del lado derecho.

chrf_1

1.

Regulador de la amortiguacin del


rebote del modelo Daytona 675 R

Regulador de la fuerza del rebote de


la amortiguacin del modelo
Street Triple R
Si desea modificar el valor de la fuerza de
amortiguacin del rebote, gire el regulador
estriado hacia la derecha para aumentarlo o
bien hacia la izquierda para disminuirlo.
Cuente siempre el nmero de clics
restndolos del nmero de vueltas de la
posicin de mxima tensin del regulador y
ponga los reguladores de ambas horquillas
en la misma posicin.

Si desea modificar el valor de la fuerza de


amortiguacin del rebote, gire el regulador
hacia la derecha para aumentarlo o bien
hacia la izquierda para disminuirlo, utilizando
para ello una llave Allen de 3 mm. Cuente
siempre el nmero de clics hacia la izquierda
partiendo de la posicin de mxima tensin a
la derecha, teniendo en cuenta que la
primera parada (posicin de clic) se cuenta
como cero.
Nota:

La motocicleta se sirve de fbrica


con el rebote a 10 vueltas a partir de
la posicin de todo a la derecha.

127

Mantenimiento y reglaje
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin - Daytona 675 y
Street Triple R

Daytona 675 R

El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra cerca de la parte
inferior de ambas horquillas, al lado del eje
de la rueda.

1
1
1.

Regulador de la amortiguacin de la
compresin

El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra en la parte superior
de la horquilla del lado izquierdo.
chrg

1.

Regulador de la fuerza de
amortiguacin de la compresin

Si desea modificar el valor de la fuerza de


amortiguacin de la compresin, gire el
regulador estriado hacia la derecha para
aumentarlo o bien hacia la izquierda para
disminuirlo. Cuente siempre el nmero de
clics restndolos del nmero de vueltas de la
posicin de mxima tensin del regulador y
ponga los reguladores de ambas horquillas
en la misma posicin.

128

Si desea modificar el valor de la fuerza de


amortiguacin de la compresin, gire el
regulador hacia la derecha para aumentarlo o
bien hacia la izquierda para disminuirlo,
utilizando para ello una llave Allen de 3 mm.
Cuente siempre el nmero de clics hacia la
izquierda partiendo de la posicin de mxima
tensin a la derecha, teniendo en cuenta que
la primera parada (posicin de clic) se cuenta
como cero.
Nota:

La motocicleta se sirve de fbrica


con la amortiguacin de la
compresin a 15 clics a partir de la
posicin de todo a la derecha.

Mantenimiento y reglaje
Suspensin trasera
Advertencia
Inspeccin de la suspensin trasera
Examine el dispositivo de absorcin de
golpes en busca de daos o fugas de aceite.
En caso de detectar cualquiera de estas
anomalas, consulte a un concesionario
autorizado Triumph.
Nota:

El modelo Street Triple se entrega


de fbrica con la suspensin trasera
ajustada a los valores estndar, tal
como se muestra en el cuadro de
suspensiones correspondiente a cada
modelo.

Los
modelos
Daytona 675
y
Street Triple R se entregan de
fbrica con la suspensin trasera
ajustada a los valores estndar, tal
como se muestra en el cuadro de
suspensiones
correspondiente
(consulte la pgina 102).

El
modelo
Daytona 675 R
se
entrega de fbrica con la suspensin
ajustada a los valores estndar
deportivos, tal como se muestra en
el
cuadro
de
suspensiones
correspondiente
(consulte
la
pgina 130).

Estos cuadros deben ser entendidos


slo como una referencia. Los
requisitos de ajuste pueden ser
diferentes en funcin del peso del
conductor
y
las
preferencias
personales. En las pginas siguientes
encontrar informacin acerca del
reglaje de la suspensin.

Asegrese de que se mantiene el correcto


equilibrio entre las suspensiones trasera y
delantera. Un desequilibrio de la
suspensin puede interferir en gran
medida en las caractersticas de
conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente. Consulte los cuadros de
ajuste de la suspensin delantera y trasera
para obtener ms informacin, o pngase
en contacto con su concesionario.

129

Mantenimiento y reglaje
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Daytona 675 nicamente
Amortiguacin
del rebote

Amortiguacin
de la
compresin de
baja velocidad
de recorrido

Amortiguacin
de la
compresin de
alta velocidad
de recorrido

Circuito de
carreras

Estndar/
Deportivo

12

12

14

14

3,5

12

12

Carga

Conduccin en
solitario

Comodidad
Conductor y pasajero

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.


Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Daytona 675 R nicamente


Carga
Conduccin en
solitario

Amortiguacin del
rebote

Amortiguacin de la
compresin

Circuito de carreras

10

Estndar/Deportivo

16

16

Comodidad

20

20

16

16

Conductor y pasajero

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de todo a la derecha


teniendo en cuenta que la primera parada (posicin del clic) se cuenta como cero.

Cuadro de ajuste de la suspensin trasera - Slo el modelo Street Triple R


Carga
Conduccin en
solitario

Amortiguacin del
rebote

Amortiguacin de la
compresin

Circuito de carreras

Estndar/Deportivo

Comodidad

12

12

Conductor y pasajero

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

130

Mantenimiento y reglaje
Reglajes de la suspensin recomendados

Reglaje de la carga previa del


amortiguador - Street Triple
La suspensin trasera se puede reglar
nicamente para la carga previa.
Si desea cambiar el ajuste de la carga previa
del muelle de la suspensin trasera, inserte
en la ranura del anillo del regulador la
herramienta de ajuste que encontrar en el
juego de herramientas. Gire el anillo del
regulador hacia la izquierda si desea
incrementar la carga previa del muelle, y
hacia la derecha si desea reducirla. El
regulador viene reglado de fbrica en la
posicin 1.

Carga sobre la
motocicleta

Ajuste de la
precarga de la
suspensin

Slo conductor

Posicin 1

Conductor y
pasajero

Posicin 5

Ajuste de la suspensin trasera Daytona 675, 675 R y


Street Triple R

El reglaje del regulador se cuenta desde la


posicin uno, siendo dicha posicin la
correspondiente al regulador completamente
girado hacia la derecha. El regulador dispone
de un total de cinco posiciones de reglaje. La
posicin nmero uno proporciona la mnima
carga previa del amortiguador.

En el caso de la unidad de suspensin


trasera, es posible efectuar el reglaje tanto de
la amortiguacin del rebote como de la
amortiguacin de la compresin.

chry

1. Clavija
2. Posicin 1
3. Llave fija

131

Mantenimiento y reglaje
Ajuste de la amortiguacin del
rebote - Street Triple R

Ajuste de la amortiguacin de la
compresin - Street Triple R

chrj

1.

chrl

Regulador de la amortiguacin del


rebote

El regulador de la amortiguacin del rebote


est ubicado en la parte inferior de la unidad
de suspensin trasera, en el lado izquierdo de
la motocicleta.
Para ajustar la amortiguacin del rebote, gire
el regulador hacia la derecha para
incrementar la amortiguacin del rebote y
hacia la izquierda para reducirla.

132

1.

1
Regulador de la amortiguacin de la
compresin

El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra al lado del depsito
de la unidad de suspensin trasera.
Si desea modificar el valor de la
amortiguacin de la compresin, gire el
regulador estriado hacia la derecha para
aumentarlo o bien hacia la izquierda para
disminuirlo.

Mantenimiento y reglaje
Amortiguacin de la compresin de
alta velocidad de recorrido y baja
velocidad de recorrido Daytona 675

Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de
recorrido
Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin
de la compresin de alta velocidad de
recorrido, gire el regulador hacia la derecha
para aumentarla o bien hacia la izquierda
para disminuirla. Cuente siempre el nmero
de vueltas del regulador a partir de su
posicin de mxima tensin.
Nota:

1
chuz

1.

Regulador de baja velocidad de


recorrido
2. Regulador de alta velocidad de
recorrido
Los reguladores para la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de recorrido y
baja velocidad de recorrido se encuentran al
lado del depsito de la suspensin trasera.
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de baja velocidad de
recorrido
Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin
de la compresin de baja velocidad de
recorrido, gire el regulador estriado hacia la
derecha para aumentarla o bien hacia la
izquierda para disminuirla. Cuente siempre el
nmero de clics del regulador a partir de su
posicin de mxima tensin.

El regulador de baja velocidad


recorrido girar con el regulador
alta velocidad de recorrido. Esto
afectar
al
ajuste
de
amortiguacin de la compresin
baja velocidad de recorrido.

de
de
no
la
de

Advertencia
La carga previa del amortiguador de la
unidad de suspensin trasera no puede ser
modificada por el usuario.
Cualquier intento de modificar la carga
previa del amortiguador hara que la
conduccin de la motocicleta fuera
peligrosa y podra ocasionar la prdida del
control de la motocicleta y provocar un
accidente.

133

Mantenimiento y reglaje
Daytona 675 R

Reglaje de la amortiguacin del rebote


El regulador de la amortiguacin del rebote
es de color negro, y est situado encima de la
unidad de suspensin trasera, al lado del
depsito de la unidad de suspensin trasera.

chva

1.

Regulador de la amortiguacin de la
compresin
2. Regulador de la amortiguacin del
rebote
Reglaje de la amortiguacin de la
compresin
El regulador de la amortiguacin de la
compresin es de color dorado, y est situado
encima de la unidad de suspensin trasera, al
lado del depsito de la unidad de suspensin
trasera.
Si desea modificar el valor de la
amortiguacin de la compresin, gire el
regulador
hacia
la
derecha
para
incrementarlo o bien hacia la izquierda para
reducirlo. Cuente siempre el nmero de clics
hacia la izquierda partiendo de la posicin de
mxima tensin a la derecha, teniendo en
cuenta que la primera parada (posicin de
clic) se cuenta como cero.

134

Para ajustar la amortiguacin del rebote, gire


el regulador hacia la derecha para
incrementar la amortiguacin del rebote y
hacia la izquierda para reducirla. Cuente
siempre el nmero de clics hacia la izquierda
partiendo de la posicin de mxima tensin a
la derecha, teniendo en cuenta que la
primera parada (posicin de clic) se cuenta
como cero.

Mantenimiento y reglaje
Neumticos

Presiones de inflado de neumticos


Una presin de neumticos correcta
proporcionar la mxima estabilidad y
comodidad de conduccin, y adems
prolongar la vida de los neumticos. En caso
de que los neumticos estn fros,
compruebe siempre su presin antes de
iniciar la marcha. Compruebe a diario la
presin de los neumticos y ajstela en caso
necesario. Si desea detalles sobre las
presiones de inflado correctas, consulte la
seccin de especificaciones.

Marcado tpico de los


neumticos

Esta motocicleta est equipada con


neumticos, vlvulas y llantas sin cmara.
Utilice nicamente neumticos con la
inscripcin 'TUBELESS' (sin cmara) y
vlvulas sin cmara sobre llantas etiquetadas
como 'TUBELESS' (para neumticos sin
cmara).

Sistema de supervisin de la presin


de inflado del neumtico (si est
presente)
Las presin de inflado del neumtico que
muestra el grupo de instrumentos indican la
presin de inflado real del neumtico en el
momento de seleccionar la pantalla. Es
posible que este dato difiera del dato
mostrado cuando los neumticos estaban
fros, porque durante la conduccin los
neumticos se calientan y hacen que el aire
en su interior se expanda y la presin de
inflado aumente. Las presiones de inflado en
fro especificadas por Triumph tienen en
cuenta este hecho.
Los propietarios deben ajustar las presiones
de inflado de los neumticos solo cuando
stos estn fros y utilizando para ello un
manmetro para neumticos adecuado y no
la pantalla de visualizacin de la presin de
inflado del cuadro de instrumentos.

chrt

Marcado de la rueda

135

Mantenimiento y reglaje
Desgaste de neumticos

Advertencia
Un inflado incorrecto de los neumticos
causar un desgaste anmalo de la banda
de rodadura del neumtico y problemas
de estabilidad que pueden ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
Unos neumticos poco inflados pueden
provocar derrapes o incluso que el
neumtico se salga de la llanta, mientras
que unos neumticos excesivamente
inflados causarn inestabilidad y acelerarn
el desgaste.
Ambos supuestos son peligrosos y pueden
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

A medida que la banda de rodadura del


neumtico se va borrando, el neumtico se
vuelve ms vulnerable a los pinchazos y los
fallos. Por lo tanto, no se recomienda apurar
los neumticos al mximo.

Profundidad mnima recomendada


de banda de rodadura
De acuerdo con el cuadro de mantenimiento
peridico, proceda a la medicin de la
profundidad de la banda de rodadura con un
calibre de profundidad y sustituya cualquier
neumtico que presente una profundidad
igual o inferior a la mnima permitida segn
la siguiente tabla:
Por debajo de
130 km/h

2 mm

Por encima de
130 km/h

Trasero 3 mm
Delantero 2 mm

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar
nunca los lmites de velocidad legalmente
establecidos, excepto en condiciones
autorizadas de circuito cerrado.

136

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia. La
circulacin a alta velocidad bajo cualquier
otro supuesto es peligrosa y puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los
neumticos desgastados en exceso es
arriesgada y afectar negativamente a la
traccin,
la
estabilidad
y
la
maniobrabilidad, lo cual puede ocasionar
la prdida del control del vehculo y
provocar un accidente.
Cuando un neumtico sin cmara sufre un
pinchazo, normalmente se desinfla muy
lentamente. Compruebe siempre con
atencin que los neumticos no presenten
pinchazos. Compruebe asimismo que no
tengan cortes ni clavos u otros objetos
punzantes clavados. La conduccin de la
motocicleta con los neumticos pinchados
o deteriorados afectar negativamente a la
traccin, la estabilidad y la manejabilidad,
lo cual puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Compruebe que las llantas no presenten
abolladuras
o
deformaciones.
La
conduccin de la motocicleta con las
llantas o los neumticos deteriorados es
peligrosa y puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Pngase en contacto con su concesionario
autorizado Triumph para la sustitucin de
los neumticos o para una revisin segura
de su estado.

137

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de neumticos
Todas las motocicletas Triumph se prueban
concienzudamente y con el mximo cuidado
en muy diversas condiciones de circulacin
para garantizar que se homologa la
combinacin de neumticos ms adecuada a
las caractersticas de este modelo. Cuando
adquiera sus nuevos neumticos, es esencial
que se trate de neumticos homologados y
en las combinaciones homologadas. El uso de
neumticos no homologados o de
neumticos homologados en combinaciones
no homologadas puede ocasionar la prdida
del control de la motocicleta y provocar un
accidente. En los modelos provistos de ABS,
la diferencia en la velocidad de las ruedas
causada por el uso de neumticos no
homologados
puede
afectar
al
funcionamiento del ordenador de control del
ABS.
Si desea informacin sobre las combinaciones
de neumticos homologadas, consulte la
seccin de especificaciones. Deje siempre en
manos del personal de su concesionario
autorizado Triumph la colocacin y
equilibrado de los neumticos, ya que es
quien dispone de los conocimientos y las
habilidades necesarias para garantizar una
instalacin segura y eficaz.

Sistema de supervisin de la presin de


inflado del neumtico (slo para
modelos provistos de TPMS)

Precaucin
Una etiqueta adherida a la llanta indica la
posicin del sensor de la presin del
neumtico. Es preciso tener cuidado de no
daar los sensores de presin de inflado al
sustituir los neumticos. Deje la sustitucin
de los neumticos en manos de su
concesionario autorizado Triumph y hgale
saber que las ruedas incorporan sensores
de presin de inflado.

Advertencia
En los modelos provistos de ABS, el
ordenador que controla el ABS funciona
comparando la velocidad relativa de las
ruedas delantera y trasera. El uso de
neumticos no recomendados puede
afectar a la velocidad de las ruedas y
causar una anomala de funcionamiento
del ABS, lo cual podra suponer la prdida
de control del vehculo y provocar un
accidente en condiciones en las que el ABS
funcionara con normalidad.

Advertencia
Sustituya siempre los neumticos que
hayan sufrido un pinchazo. Conducir la
motocicleta con un neumtico pinchado o
con un pinchazo reparado puede
comprometer la estabilidad del vehculo,
con el consiguiente riesgo de prdida de
control y de accidente.

138

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
No instale neumticos con cmara en
llantas sin cmara. El taln no se asentar y
los neumticos podran deslizarse en las
llantas, desinflndose con rapidez, con el
consiguiente riesgo de prdida del control
del vehculo y de accidente. Nunca instale
una cmara en el interior de un neumtico
sin cmara. Se generara friccin en el
interior del neumtico; el calentamiento
resultante podra hacer explotar la cmara
y el neumtico se desinflara rpidamente,
lo cual ocasionara la prdida de control del
vehculo y provocara un accidente.

Advertencia
Si se sospecha que un neumtico puede
estar daado, por ejemplo tras chocar
contra un bordillo, solicite a un
concesionario autorizado Triumph que
revise tanto el interior como el exterior del
neumtico. Recuerde que los daos en los
neumticos no siempre son visibles desde
el exterior. La conduccin de la motocicleta
con los neumticos daados puede
ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Cuando precise sustituir los neumticos,
solicite consejo a su concesionario
autorizado Triumph, quien determinar la
combinacin correcta de neumticos que
debe escoger de la lista homologada, y los
instalar de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Tras sustituir los neumticos, deje
transcurrir
un
periodo
de
aproximadamente 24 horas para que los
neumticos se asienten en la llanta.
Durante este periodo, conduzca con
precaucin puesto que un neumtico
asentado de forma incorrecta puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta o un accidente.
Al principio, un neumtico nuevo se
comporta de manera diferente a un
neumtico desgastado, por lo que el
conductor necesitar recorrer unos
160 kilmetros para acostumbrarse al
comportamiento
de
los
nuevos
neumticos.
Transcurridas 24 horas de su instalacin,
deber comprobarse y ajustarse la presin
de los neumticos, as como verificar su
correcto asentamiento. En caso necesario
deber procederse a la correspondiente
rectificacin.
Deber
efectuar
las
mismas
comprobaciones y ajustes una vez cubierta
la mencionada distancia de 160 km tras la
instalacin de los neumticos.

139

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
El uso de una motocicleta con neumticos
mal asentados, inflados a presiones
incorrectas, o sin que el conductor se haya
familiarizado con su comportamiento
puede ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Los neumticos utilizados en un
dinammetro de rodillos pueden haber
resultado daados. En algunos casos,
puede que el dao no sea visible en la
superficie externa del neumtico. En estos
casos es necesario sustituir los neumticos
ya que el uso continuado de unos
neumticos daados puede ocasionar
inestabilidad, prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

140

Advertencia
Es necesario equilibrar con precisin las
ruedas para garantizar la seguridad y
estabilidad de la motocicleta. No retire ni
sustituya ninguno de los contrapesos de las
ruedas. Un equilibrado de ruedas
incorrecto puede ocasionar inestabilidad y
prdida del control del vehculo, y provocar
un accidente.
Cuando sea necesario equilibrar las
ruedas, por ejemplo despus de la
sustitucin de los neumticos, acuda a su
concesionario autorizado Triumph.
Utilice nicamente pesos autoadhesivos.
Los pesos con sujecin por grapa pueden
daar tanto la rueda como el neumtico,
provocando su desinflado con el
consiguiente riesgo de prdida de control
del vehculo y de accidente.

Mantenimiento y reglaje
Batera
Advertencia
Advertencia
En algunas circunstancias, la batera puede
desprender gases explosivos; mantenga
alejados de ella cigarrillos, llamas o chispas.
Cuando recargue o utilice la batera en un
lugar cerrado, asegrese de que dispone
de la ventilacin adecuada.
La batera contiene cido sulfrico (cido
de la batera). El contacto de esta sustancia
con la piel o los ojos puede provocar
graves quemaduras. Utilice prendas de
proteccin y una careta facial protectora.

La batera contiene materiales nocivos.


Mantenga siempre la batera fuera del
alcance de los nios, tanto si est instalada
en la motocicleta como si no.
No conecte cables puente a la batera, ni
ponga en contacto los polos o invierta su
polaridad puesto que cualquiera de esas
acciones puede originar una chispa que
podra inflamar los gases de la batera, con
el consiguiente riesgo de lesiones
personales.

Si el cido de la batera entra en contacto


con su piel, lvese inmediatamente con
agua.
Si el cido de la batera entra en sus ojos,
lvelos con agua durante un periodo
mnimo de 15 minutos y SOLICITE
INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA.
Si traga cido de la batera, beba grandes
cantidades de agua y SOLICITE
INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA.
MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

141

Mantenimiento y reglaje
Retirada de la batera

Eliminacin de la batera

Todos los modelos

1
2

En caso de que precise sustituir la batera,


deber entregar la batera sustituida a una
planta de reciclaje que asegure que las
sustancias peligrosas contenidas en la batera
no causan dao al medio ambiente.

Mantenimiento de la batera
Limpie la batera con un pao limpio y seco.
Asegrese de que los puntos de conexin de
los cables estn limpios.

Advertencia
chrx

1.

Batera (se muestra modelo


Street Triple)
2. Terminal negativo (negro)
3. Terminal positivo (rojo)
4. Correa de sujecin de la batera
Extraiga el silln del conductor.
Retire la correa de sujecin de la batera.
Desconecte los polos de la batera,
empezando por el polo negativo (negro).
Extraiga la batera de su alojamiento.

Advertencia
Asegrese de que los terminales de la
batera no entren en contacto con el
bastidor de la motocicleta, puesto que ello
podra causar un cortocircuito o una chispa
que podra inflamar los gases de la batera,
con el consiguiente riesgo de lesiones
personales.

142

El cido de la batera es corrosivo y


venenoso, y provocar lesiones en la piel
en caso de contacto directo. Nunca trague
el cido de la batera o permita que entre
en contacto con la piel. Para prevenir
posibles lesiones, proteja siempre ojos y
piel cuando manipule la batera.
La batera es de tipo sellado y no requiere
otro mantenimiento que la comprobacin del
voltaje y la recarga peridica cuando sea
necesario, por ejemplo durante un periodo
prolongado de inactividad.
No es posible ajustar el nivel de cido en la
batera; la tira de sellado no se debe retirar.

Mantenimiento y reglaje
Descarga de la batera

Precaucin
El nivel de carga de la batera se debe
mantener para maximizar la vida de la
batera, ya que de lo contrario se podran
producir graves daos internos en la
batera.
En condiciones normales, el sistema de carga
de la motocicleta mantendr la batera
completamente cargada. Sin embargo, si la
motocicleta no se utiliza, la batera se
descargar gradualmente debido a un
proceso normal denominado autodescarga;
el reloj, la memoria del mdulo de control del
motor (ECM), una temperatura ambiente
elevada, o la adicin de sistemas elctricos de
seguridad u otros accesorios elctricos
aumentarn esta velocidad de descarga de la
batera. Desconectar la batera de la
motocicleta durante los perodos de
inactividad reducir la velocidad de descarga.

Descarga de la batera durante los


perodos de inactividad y de uso
poco frecuente de la motocicleta
Durante los perodos de inactividad o de uso
poco frecuente de la motocicleta, compruebe
semanalmente el voltaje de la batera
utilizando un multmetro digital. Siga las
instrucciones que el fabricante proporciona
junto con el multmetro.
Si el voltaje de la batera cae por debajo de
12,7 voltios, ser necesario cargar la batera
(consulte la pgina 130).
Si la batera se descarga o permanece
descargada incluso durante un corto perodo
de tiempo, se producir la sulfatacin de las
placas de plomo. La sulfatacin es una parte
normal de la reaccin qumica dentro de la
batera, sin embargo con el tiempo el sulfato
puede cristalizarse en las placas dificultando o
imposibilitando la recuperacin. Este dao
permanente no est cubierto por la garanta
de la motocicleta, ya que no se debe a un
defecto de fabricacin.
Mantener la batera completamente cargada
reduce la probabilidad de que se congele en
entornos fros. Si la batera se congela se
producirn graves daos internos en la
misma.

143

Mantenimiento y reglaje
Carga de la batera
Para obtener ayuda con la seleccin de un
cargador de batera, la comprobacin del
voltaje de la batera o la carga de la batera,
pngase en contacto con su concesionario
local autorizado Triumph.

Advertencia
La batera emite gases explosivos; evite la
proximidad de chispas, llamas y cigarrillos
encendidos. Cuando recargue o utilice la
batera en un lugar cerrado, asegrese de
que dispone de la ventilacin adecuada.
La batera contiene cido sulfrico (cido
de la batera). El contacto de esta sustancia
con la piel o los ojos puede provocar
graves quemaduras. Utilice prendas de
proteccin y una careta facial protectora.
Si el cido de la batera entra en contacto
con su piel, lvese inmediatamente con
agua.
Si el cido de la batera entra en sus ojos,
lvelos con agua durante un periodo
mnimo de 15 minutos y SOLICITE
INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA.
Si traga cido de la batera, beba grandes
cantidades de agua y SOLICITE
INMEDIATAMENTE ATENCIN MDICA.
MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

Precaucin
No utilice un cargador rpido para bateras
de automviles, ya que podra sobrecargar
la batera y daarla.

144

Si el voltaje de la batera cae por debajo de


12,7 voltios, deber cargarse utilizando un
cargador de bateras homologado de
Triumph. Siga siempre las instrucciones
proporcionadas junto con el cargador de
bateras.
Para perodos de inactividad mayores
(superiores a dos semanas), se debe retirar la
batera de la motocicleta y mantenerla
cargada utilizando un cargador de
mantenimiento homologado de Triumph.
De igual modo, si la carga de la batera cae
hasta un nivel en el que la motocicleta no
arranca, retire la batera de la motocicleta
antes de cargarla.

Instalacin de la batera

Advertencia
Asegrese de que los terminales de la
batera no entren en contacto con el
bastidor de la motocicleta, puesto que ello
podra causar un cortocircuito o una chispa
que podra inflamar los gases de la batera,
con el consiguiente riesgo de lesiones
personales.
Coloque la batera en su alojamiento.
Vuelva a conectar la batera, empezando por
el polo positivo (rojo).
Aplique una ligera capa de grasa a los
terminales para evitar la corrosin.
Cubra el terminal positivo con la tapa
protectora.
Vuelva a colocar la correa de sujecin de la
batera.
Vuelva a colocar el silln del conductor.

Mantenimiento y reglaje
Caja de fusibles

Daytona 675 y Daytona 675 R

OPEN
6 15A
5 20A ABS
4 15A
3 10A
2 15A
1 10A

Identificacin de los fusibles


Sabr que se ha fundido un fusible cuando
los sistemas a los cuales protege dejen de
funcionar. Utilice las siguientes tablas para
identificar el fusible fundido.
Los nmeros de identificacin de los fusibles
indicados en las tablas se corresponden con
los impresos en la cubierta de la caja de
fusibles, tal como se muestra a continuacin.
Los fusibles de repuesto se encuentran en
ngulo recto respecto de los fusibles
principales, y debern sustituirse si estn
siendo utilizados.

chrx

1.

Caja de fusibles

La caja de fusibles se encuentra debajo del


silln del conductor.
Para acceder a la caja de fusibles, retire el
silln del conductor.

Advertencia
Sustituya siempre los fusibles fundidos por
fusibles nuevos de igual amperaje (tal
como se indica en la cubierta de la caja de
fusibles) y no utilice nunca un fusible de un
amperaje mayor. El uso de un fusible con
un amperaje inadecuado puede provocar
fallos elctricos que ocasionen daos en la
motocicleta, la prdida de su control y un
accidente.

145

Mantenimiento y reglaje
Caja de fusibles - Daytona 675 sin ABS
Circuito
protegido

Posicin Amperaje

Caja de fusibles - Daytona 675 con ABS


Circuito
protegido

Posicin Amperaje

Luces auxiliares

10

Luces auxiliares

10

Ventilador

15

Ventilador

15

Conmutador de
encendido, circuito
de arranque

10

Conmutador de
encendido, circuito
de arranque

10

Gestin del motor

15

Gestin del motor

15

ABS

20

15

Luces de cruce y
carretera, rel de
arranque

15

Vaco

Luces de cruce y
carretera, rel de
arranque

2
15

1. Cubierta de la caja de fusibles


2. Caja de fusibles
3. Fusibles de repuesto

146

15
10
15
10

20

cebw_5

20

15

10

20

15

15

10

10

15

15

OPEN
6 15A
5 20A ABS
4 15A
3 10A
2 15A
1 10A

10

OPEN
6 15A
5 EMPTY
4 15A
3 10A
2 15A
1 10A

cebw_4

1. Cubierta de la caja de fusibles


2. Caja de fusibles
3. Fusibles de repuesto

Mantenimiento y reglaje
Street Triple y Street Triple R

Caja de fusibles - Street Triple y


Street Triple R

2
ABS
20A

OPEN
6 20A
5 10A
4 15A
3 10A
2 15A
1 10A

Circuito
protegido
Luces auxiliares

chrx

1. Caja de fusibles principales


2. Caja de fusibles del ABS (si est
instalado)
La caja de fusibles se encuentra debajo del
silln.

10

Ventilador

15

Conmutador de
encendido, circuito
de arranque

10

Gestin del motor

15

Puos calefactados

10

Luces de cruce y
carretera, rel de
arranque

20

Para acceder a la caja de fusibles, retire el


silln.

2
20
10

10

20

15

15

15
10

10

OPEN
6 20A
5 10A
4 15A
3 10A
2 15A
1 10A

Advertencia
Sustituya siempre los fusibles fundidos por
fusibles nuevos de igual amperaje (tal
como se indica en la cubierta de la caja de
fusibles) y no utilice nunca un fusible de un
amperaje mayor. El uso de un fusible con
un amperaje inadecuado puede provocar
fallos elctricos que ocasionen daos en la
motocicleta, la prdida de su control y un
accidente.

Posicin Amperaje

cebw_3

1. Cubierta de la caja de fusibles


2. Caja de fusibles
3. Fusibles de repuesto
Nota:

El solenoide de arranque dispone de


un fusible adicional de 30 A,
acoplado directamente al solenoide,
el cual se encuentra debajo del silln
del conductor.

147

Mantenimiento y reglaje
Caja de fusibles del ABS - Street Triple y
Street Triple R con ABS

Luces

La caja de fusibles del ABS est conectada a


la caja de fusibles principales.

Faros delanteros

Para acceder a ella,


previamente el silln.
Circuito
protegido

deber

retirar

Posicin Amperaje

ABS

20

1
ABS
20A

2
20

1. Cubierta de la caja de fusibles


2. Caja de fusibles

Advertencia
Adecue la velocidad de la motocicleta a las
condiciones climatolgicas y de visibilidad
de la conduccin.
Asegrese de que los haces de los faros
estn reglados de manera que iluminen
suficientemente la superficie de la
carretera, sin deslumbrar a los conductores
que circulan en sentido contrario. Un faro
reglado de forma incorrecta puede afectar
negativamente a la visibilidad y ser causa
de accidente.

Advertencia
Nunca trate de reglar el haz de un faro
con la motocicleta en marcha.
En caso contrario podra perder el control
del vehculo y sufrir un accidente.

Precaucin
Si la motocicleta se va a utilizar en
condiciones de circuito cerrado, podran
pedirle que cubra con cinta adhesiva la
superficie externa visible del faro delantero.
Una vez cubierto con cinta adhesiva, el
faro se sobrecalentar y distorsionar la
superficie externa. Por lo tanto, para evitar
la distorsin del faro delantero, desconecte
siempre los faros delanteros cuando se
cubran con cinta adhesiva para utilizar la
motocicleta
en
condiciones
de
circuitocerrado.

148

Mantenimiento y reglaje
Reglaje del faro delantero Daytona 675 y Daytona 675 R

Reglaje de los faros - Street Triple y


Street Triple R

Cada faro delantero puede ser reglado por


medio de los tornillos de reglaje vertical y
horizontal que encontrar en la parte
posterior de cada faro.

Reglaje de los faros - vertical

4
cgfc_2

chuc

1.

Tornillo de reglaje horizontal


(izquierdo)
2. Tornillo de reglaje vertical
(izquierdo)
3. Tornillo de reglaje vertical (derecho)
4. Tornillo de reglaje horizontal
(derecho)
Encienda la luz de cruce.
Gire los tornillos de reglaje vertical de cada
faro hacia la izquierda para elevar el haz y
hacia la derecha para hacerlo descender.
En el faro derecho, gire el tornillo de reglaje
horizontal hacia la izquierda para mover el
haz hacia la izquierda, y hacia la derecha para
mover el haz hacia la derecha.

1.

Pernos del regulador del haz vertical

Los haces verticales de los faros delanteros


derecho e izquierdo solo pueden ser
reglados a la par. No es posible reglarlos de
forma independiente.
Encienda la luz de cruce.
Afloje los pernos de la abrazadera lo
suficiente para permitir un ligero movimiento
de los faros delanteros.
Ajuste la posicin de los faros delanteros para
obtener la posicin del haz deseada.
Apriete los pernos de la abrazadera,
empezando por el delantero, a 15 Nm.
Compruebe de nuevo la posicin del haz del
faro delantero.
Apague los faros delanteros una vez los
reglajes sean satisfactorios.

En el faro izquierdo, gire el tornillo de reglaje


horizontal hacia la izquierda para mover el
haz hacia la derecha, y hacia la derecha para
mover el haz hacia la izquierda.
Apague los faros delanteros una vez los
reglajes sean satisfactorios.

149

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de los faros delanteros horizontal

Sustitucin de la bombilla del faro


delantero - Daytona 675 y
Daytona 675 R

Precaucin
La utilizacin de bombillas de faro
delantero no homologadas puede causar
daos a la lente del faro.
Utilice bombillas de faro delantero
originales Triumph tal como se especifica
en el catlogo de recambios de Triumph.
cgfc_3

1.

Tuerca de montaje del faro


delantero

Los haces horizontales de ambos faros


delanteros pueden reglarse de manera
independiente. El reglaje de ambos faros
delanteros se realiza mediante el mismo
procedimiento.
Encienda la luz de cruce.
Afloje la tuerca de montaje del faro delantero.
Ajuste la posicin horizontal del faro
delantero para obtener la posicin del haz
deseada.
Apriete la tuerca a 30 Nm.

Deje siempre la instalacin de las bombillas


de recambio del faro delantero en manos
de un concesionario autorizado Triumph.
Para reemplazar las bombillas
necesario retirar el faro.

Las bombillas se calientan con el uso.


Antes de manipularlas, espere el tiempo
suficiente para que se enfren. Evite tocar el
cristal de la bombilla. Si toca el cristal o
ste se ensucia, lmpielo con alcohol antes
de volver a utilizar la lmpara.
Para sustituir una bombilla:

Compruebe de nuevo la posicin del haz del


faro delantero.

Extraiga el silln del conductor.

150

es

Advertencia

Repita la operacin con el otro faro delantero.

Apague los faros delanteros una vez ambos


reglajes sean satisfactorios.

no

Desconecte la batera, empezando por el


polo negativo (negro).

Mantenimiento y reglaje
Suelte el tornillo y retire el panel de relleno.

Desacople el retenedor de la bombilla del


gancho del conjunto de los faros delanteros y
grelo para separarlo de la bombilla, tal como
se muestra.

3
1
2
2
chuj

1. Panel de relleno
2. Tornillo

cgjn

Gire hacia la izquierda la cubierta de la


bombilla del faro delantero y retrela del faro.

1.

Retenedor de bombilla (se muestra


el del lado derecho)
2. Gancho del retenedor de bombilla
3. Bombilla
Extraiga la bombilla del retenedor de la
bombilla.

El proceso de instalacin es inverso al de


retirada.

1.

Unidad del faro delantero (se


muestra el del lado izquierdo)
2. Cubierta de la bombilla
Desconecte del enchufe mltiple del
retenedor de la lmpara. Retire la cubierta de
la bombilla que vaya a sustituir hacindola
girar hacia la izquierda.
Desconecte del enchufe mltiple de la
bombilla.

151

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de la bombilla de la luz de
posicin - Daytona 675 y
Daytona 675 R
La luz de posicin se encuentra en el centro
del faro delantero.

Retire los cuatro tornillos del parabrisas.

Para sustituir la bombilla, retire las cubiertas


de goma de las fijaciones del espejo
retrovisor.

1
1.

Tornillos

Deslice el parabrisas hacia atrs para poder


acceder al portalmparas de la luz de
posicin.

chug

1.

Cubierta de goma (se muestra el


lado izquierdo)

Suelte las fijaciones del espejo retrovisor y


desprenda ambos espejos.

1. Parabrisas
2. Cabina

1
chuh

1.

Fijaciones del espejo retrovisor (se


muestra el lado izquierdo)

152

Mantenimiento y reglaje
Desprenda
delantero.

el

portalmparas

del

faro

Sustitucin de las lmparas del faro


delantero - Street Triple y
Street Triple R

Precaucin
1

La utilizacin de bombillas de faro


delantero no homologadas puede causar
daos a la lente del faro.
Utilice bombillas de faro delantero
originales Triumph tal como se especifica
en el catlogo de recambios de Triumph.

1.

Deje siempre la instalacin de las bombillas


de recambio del faro delantero en manos
de un concesionario autorizado Triumph.

Portalmparas

Extraiga la bombilla.
Retire el silln.

Desconecte la batera, empezando por el


polo negativo (negro).

Sujetando el faro delantero, retire las


fijaciones y desprenda el faro de su carcasa.

1. Portalmparas
2. Bombilla
El proceso de instalacin es inverso al de
retirada.
Apriete las fijaciones de la pantalla a 3 Nm.
Apriete las fijaciones del espejo retrovisor a
8 Nm.

cgne_1

1. Fijaciones
2. Carcasa del faro delantero

153

Mantenimiento y reglaje
Desprenda el retenedor del cable de su
grapa (sin retirar el tornillo) y a continuacin
retire la bombilla de la unidad de iluminacin.

Advertencia
Las lmparas se calientan con el uso. Antes
de manipularla, espere el tiempo suficiente
para que se enfre. Evite tocar la parte de
cristal de la lmpara. Si ha tocado el cristal
o ste est sucio, lmpielo con alcohol antes
de volver a utilizar la lmpara.

1
2

Desconecte el conector multiclavija del mazo


principal y retire el faro delantero.

3
1

cgfn_1

1. Lmpara de faro delantero


2. Grapa de la bombilla
3. Bombilla de luz de posicin
Para retirar la bombilla de la luz de posicin:

cggw_1

1.

Conector multiclavija

Desconecte el conector elctrico multiclavija


de la bombilla y retire la cubierta de goma.

Sin tirar de los cables, extraiga el


portalmparas de su conector. La bombilla
saldr de su portalmparas tirando
suavemente de ella hacia arriba.
El proceso de instalacin de ambas bombillas
es inverso al de retirada.
Apriete las fijaciones del faro delantero a
3 Nm.

Precaucin
Al volver a conectar la batera, empiece por
el polo positivo (rojo).

154

Mantenimiento y reglaje
Luz indicadora de direccin

Luz de la placa de matrcula

Sustitucin de la lmpara

Sustitucin de la lmpara
Suelte la fijacin y retire la lente de la luz de
la placa de matrcula.

1
3
2

1
2
celc_1

1. Lente del indicador


2. Tornillo de sujecin
La lente de cada indicador de direccin se
sujeta por medio de un tornillo de sujecin
ubicado en la lente del faro.
Para sustituir la lmpara, suelte los tornillos y
retire la lente para acceder a la lmpara.

chrs

1. Fijacin
2. Lente
3. Bombilla
Sustituya la bombilla, vuelva a colocar la lente
y apriete su fijacin a 3 Nm.

Luz trasera
Sustitucin de la luz trasera
La luz trasera es una unidad LED sellada y
que no requiere mantenimiento.

155

Mantenimiento y reglaje
Limpieza

Preparacin para el lavado

La limpieza frecuente y en periodos regulares


es una parte esencial del mantenimiento de
su motocicleta. Si limpia con regularidad la
motocicleta, su buen aspecto se conservar
durante muchos aos. Es muy importante
lavar la motocicleta con agua fra que
incorpore un limpiador especial para
automviles, y hacerlo sobre todo cuando el
vehculo se haya expuesto a la brisa o el agua
marina o haya circulado por carreteras
polvorientas o con barro, y en invierno,
cuando las carreteras pueden presentar hielo
o nieve. No utilice detergente domstico,
puesto que su uso puede facilitar la aparicin
de corrosin.

Antes del lavado, deben tomarse una serie de


precauciones para evitar que el agua entre en
contacto con ciertas partes.

Aunque los trminos de la garanta de su


motocicleta cubren la corrosin de ciertas
partes, se recomienda al propietario seguir
estos consejos, que no slo evitarn la
aparicin de corrosin sino que mejorarn el
aspecto del vehculo.

156

Apertura trasera del sistema de escape:


Cubrir con una bolsa de plstico sujeta con
gomas elsticas.
Palancas de embrague y freno, alojamientos
de los conmutadores en el manillar: Cubrir
con bolsas de plstico.
Conmutador de encendido y bloqueo de la
direccin: Cubrir el ojo de la cerradura con
cinta adhesiva.
Retire cualquier tipo de joya, como anillos,
relojes, cremalleras o hebillas de cinturones,
ya que podran rayar o incluso daar las
superficies pintadas o pulidas.
Utilice esponjas o paos de limpieza
independientes para lavar las superficies
pintadas/pulidas y las zonas del chasis. Las
zonas del chasis (como por ejemplo las
ruedas y la zona bajo el guardabarros)
estarn expuestas a suciedad y polvo de la
carretera ms abrasivos, lo cual podra rayar
las superficies pintadas o pulidas si se utilizan
las mismas esponjas o paos de limpieza.

Mantenimiento y reglaje
Cuidados especiales

Tras el lavado

Evite dirigir chorros de agua contra los


siguientes lugares:

Retire las bolsas de plstico y la cinta


adhesiva, y despeje las tomas de aire.

Instrumentos;

Lubrique los pivotes, pernos y tuercas.

Cilindros y mordazas de freno;

Bajo el depsito de combustible;

Compruebe el funcionamiento de los frenos


antes de circular con la motocicleta.

Cojinetes del cabezal;

Toma de aire del motor sobre los faros.

Precaucin
No rociar con agua la zona circundante a
la toma de aire del motor, puesto que el
agua podra penetrar en la caja de
admisin y en el motor, daando ambos.

Precaucin
No se recomienda el uso de mquinas de
lavado por pulverizacin. El lavado a
presin puede provocar que el agua
penetre en los cojinetes y otros
componentes,
provocando
desgaste
prematuro debido a la corrosin y prdida
de lubricacin.

Arranque el motor y djelo en marcha unos


5 minutos. Asegrese de que existe una
ventilacin adecuada para los gases de
escape.
Utilice un pao seco para absorber el agua
sobrante. Seque siempre la motocicleta para
evitar la aparicin de corrosin.

Advertencia
Nunca lubrique o aplique cera sobre los
discos de freno. Podra provocar la prdida
de eficacia de los frenos, con el
consiguiente riesgo de accidente. Limpie el
disco con un limpiador patentado de
discos de freno que no contenga aceite.

Nota:

El uso de jabones muy alcalinos


puede dejar residuos sobre las
superficies pintadas
as como
provocar la aparicin de manchas
provocadas por el agua. Utilice
siempre un jabn poco alcalino para
el lavado del vehculo.

157

Mantenimiento y reglaje
Cuidado del silln
Precaucin
No se recomienda utilizar productos
qumicos o productos de limpieza a alta
presin para limpiar el silln. El uso de
productos qumicos o de productos de
limpieza a alta presin podra daar la
cubierta del silln.
Para ayudar a mantener su aspecto, limpie el
silln utilizando una esponja o un pao de
limpieza con agua y jabn.

Limpieza del parabrisas


Daytona 675 y Daytona 675 R

Limpie el parabrisas con una solucin en


agua templada de detergente o jabn suave.
A continuacin, enjuguelo bien y squelo
con un pao suave y sin pelusas.

Precaucin
Los productos tales como limpiacristales,
insecticidas, repelentes de lluvia, esponjas
metlicas, el petrleo o los disolventes
fuertes como el alcohol, la acetona, el
tetracloruro de carbono, etc., daarn el
parabrisas. No permita nunca que dichos
productos entren en contacto con el
parabrisas.
Si la transparencia del parabrisas se ve
reducida por causa de araazos u xido que
no pueden ser eliminados, deber sustituir el
parabrisas.

158

Mantenimiento y reglaje
Partes de aluminio no pintadas

Advertencia
Nunca limpie el parabrisas con la
motocicleta en marcha ya que al soltar el
manillar puede perder el control del
vehculo y sufrir un accidente.
Conducir la motocicleta con un parabrisas
rallado
o
deteriorado
reducir
peligrosamente la visibilidad frontal del
conductor,
pudiendo
provocar
un
accidente con resultado de lesiones o
incluso de muerte.

Precaucin
Los agentes qumicos corrosivos tales
como el cido de la batera deterioran el
parabrisas. No permita nunca que dichos
agentes entren en contacto con el
parabrisas.

Los elementos tales como las palancas de


freno y de embrague, ruedas, cubiertas del
motor, horquillas inferiores y superiores de
algunos
modelos
deben
limpiarse
correctamente para conservar su aspecto.
Pngase en contacto con su concesionario si
no est seguro de qu componentes de su
motocicleta son de aluminio sin pintar.
Utilice para ello un limpiador patentado de
aluminio que no contenga elementos
abrasivos o corrosivos.
Limpie las partes de aluminio con
regularidad, y sobre todo tras haber circulado
en condiciones meteorolgicas inclementes;
en estas circunstancias hay que limpiar y
secar a mano los componentes cada vez que
se utiliza el vehculo.
El periodo de garanta no cubre
reclamaciones sobre daos derivados de un
mantenimiento inadecuado.

159

Mantenimiento y reglaje
Limpieza del sistema de
escape
Deber limpiar con regularidad todas las
piezas del sistema de escape de su
motocicleta para evitar que su aspecto se
deteriore.
Nota:

Antes de proceder al lavado del


sistema de escape asegrese de que
est fro para evitar la aparicin de
manchas de agua.

Proteccin
Cuando el sistema de escape est seco,
aplique
el
limpiador
y
protector
'Motorex 645' a la superficie.

Precaucin
El uso de productos que contienen silicona
provocar la decoloracin de los cromados,
por lo que debe evitarse. De forma similar,
el uso de limpiadores abrasivos daar el
sistema, por lo que su uso debe asimismo
evitarse.

Lavado
Prepare una mezcla de agua fra y limpiador
suave para automviles. No use los jabones
de alto contenido alcalino usualmente
disponibles en el mercado puesto que dejan
residuos.
Lave el sistema de escape con un pao
suave. No utilice un estropajo de cocina o
metlico, ya que daar los acabados.
Enjuague concienzudamente el sistema de
escape.
Asegrese de que no entra agua o jabn en
los silenciadores.
Secado
Seque el mximo posible el sistema de
escape con un pao suave. No seque el
sistema de escape encendiendo el motor ya
que aparecern manchas de agua.

160

Se
recomienda
aplicar
regularmente
protector al sistema, ya que de esta manera
se proteger y realzar su aspecto.

Inactividad prolongada
INACTIVIDAD PROLONGADA
Preparacin para periodos de
inactividad prolongada
Limpie y seque concienzudamente todo el
vehculo.
Llene el depsito de combustible con
combustible sin plomo de la clasificacin
correcta y aada un estabilizador de
combustible (si disponible), siguiendo las
instrucciones del fabricante del estabilizador
de combustible.

Advertencia
La gasolina es altamente inflamable y
puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Ponga el conmutador de
encendido en posicin de apagado. No
fume. Asegrese de que la zona en donde
va a guardar la motocicleta est bien
ventilada y alejada de cualquier fuente de
llamas o chispas, incluido cualquier aparato
que disponga de llama piloto.
Retire las bujas de cada cilindro y vierta unas
gotas (5 ml) de aceite de motor en cada
cilindro. Cubra los orificios de las bujas con
un trozo de tela o un trapo. Con el
conmutador de parada del motor en la
posicin de funcionamiento, pulse el botn
de arranque durante unos segundos para
cubrir las paredes del cilindro con aceite.
Instale las bujas, apretando a 12 Nm.
Cambie el aceite del motor y el filtro (consulte
la pgina 98).
Compruebe y corrija en caso necesario la
presin de los neumticos (consulte la
pgina 163).

Coloque la motocicleta sobre un soporte, de


manera que las ruedas no se apoyen en el
suelo. (Si esto no es posible, coloque tablas
bajo las ruedas delantera y trasera para evitar
que se humedezcan.)
Roce aceite inhibidor de xido (hay una gran
variedad de productos en el mercado y en su
concesionario podrn aconsejarle) en todas
las superficies de metal sin pintar para evitar
la oxidacin. Evite que el aceite entre en
contacto con las partes de caucho, los discos
de freno o las mordazas de freno.
Compruebe la cadena y ajstela si es
necesario (consulte la pgina 111).
Asegrese de que el sistema de refrigeracin
est lleno con una mezcla al 50% de
refrigerante (teniendo en cuenta que el
refrigerante OAT hbrido HD4X proporcionado
por Triumph se mezcla previamente y no es
necesario diluirlo) y una solucin de agua
destilada (consulte la pgina 100).
Retire la batera y gurdela evitando la
exposicin directa a la luz solar y al abrigo de
la humedad y temperaturas demasiado bajas.
Durante el periodo de inactividad, deber
realizarse una carga lenta (un amperio o
menos) aproximadamente una vez cada dos
semanas (consulte la pgina 144).
Guarde la motocicleta en una zona limpia y
seca, alejada de la luz del sol, y con una
variacin diaria de temperatura mnima.
Coloque una cubierta porosa adecuada sobre
la motocicleta para evitar la acumulacin de
polvo y suciedad. No utilice materiales
cubiertos de plstico o similares no
transpirables, que impiden el flujo de aire y
permiten que se acumule calor y humedad.

161

Inactividad prolongada
Preparacin tras un periodo
de inactividad prolongada

Haga girar el motor accionando el motor de


arranque varias veces hasta que el indicador
luminoso de presin de aceite se apague.

Instale la batera (si se ha retirado) (consulte la


pgina 144).

Vuelva a colocar las bujas, apretando a


12 Nm, y arranque el motor.

Si la motocicleta ha estado inactiva durante


ms de cuatro meses, cambie el aceite del
motor (consulte la pgina 98).

Compruebe y corrija en caso necesario la


presin de los neumticos (consulte la
pgina 163).

Verifique todos los puntos listados en la


seccin de comprobaciones diarias de
seguridad.
Antes de arrancar el motor, retire las bujas
de cada cilindro.
Baje el caballete lateral.

162

Limpie concienzudamente todo el vehculo.


Compruebe si el funcionamiento de los
frenos es correcto.
Realice una prueba en carretera de la
motocicleta a bajas velocidades.

Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Longitud total . . . . . . . .

2.045 mm

2.055 mm

2.055 mm

Anchura total. . . . . . . . .

695 mm

740 mm

740 mm

Altura total. . . . . . . . . . .

1.112 mm

1.190 mm

1.190 mm

Distancia entre ejes . . . .

1.375 mm

1.410 mm

1.410 mm

Altura del silln. . . . . . . .

Daytona 675 820 mm


Daytona 675 R 830 mm

800 mm

820 mm

Peso en orden de . . . . .
marcha

184 kg

182 kg

182 kg

Carga til mxima. . . . .

195 kg

195 kg

195 kg

Dimensiones

Pesos

163

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . .

3 cilindros en lnea

3 cilindros en lnea

3 cilindros en lnea

Desplazamiento. . . . . . .

674,8 cc

674,8 cc

674,8 cc

Dimetro x carrera . . . .

76 x 49,58 mm

74 x 52,3 mm

74 x 52,3 mm

Relacin de . . . . . . . . . .
compresin

13,10:1

12,85/1

12,85/1

Numeracin de los . . . .
cilindros

De izquierda a
derecha

De izquierda a
derecha

De izquierda a
derecha

Secuencia de cilindros. .

1 a la izquierda

1 a la izquierda

1 a la izquierda

Orden de encendido . .

1-2-3

1-2-3

1-2-3

Sistema de encendido. .

Sistema de
arranque elctrico

Sistema de
arranque elctrico

Sistema de
arranque elctrico

Potencia mxima . . . . . .
(95/1/EC) (Estndar)

94,12 kW
(128,0 PS) a
12.500 rpm

78,1 kW (106,2 PS)


a 11.750 rpm

78,1 kW (106,2 PS)


a 11.750 rpm

Potencia mxima . . . . . .
(95/1/EC) (Opcin)

N/D

70 kW (95,2 PS) a
11.200 rpm

N/D

Par mximo . . . . . . . . . .
(Estndar)

74 Nm a
11.900 rpm

68 Nm a
9.750 rpm

68 Nm a
9.750 rpm

Par mximo . . . . . . . . . .
(Opcin)

N/D

66,6 Nm a
8.350 rpm

N/D

Motor

Rendimiento

164

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Llenado en seco . . . . . .

3,6 litros

3,6 litros

3,6 litros

Cambio de aceite . . . . .
y filtro

3,2 litros

3,2 litros

3,2 litros

Slo cambio de aceite. .

3,0 litros

3,0 litros

3,0 litros

Tipo de refrigerante . . .

Refrigerante
OAT hbrido HD4X
de Triumph

Refrigerante
OAT hbrido HD4X
de Triumph

Refrigerante
OAT hbrido HD4X
de Triumph

Proporcin agua/. . . . . .
anticongelante

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

Capacidad de lquido . .
refrigerante

2,10 litros

2,24 litros

2,24 litros

Apertura del . . . . . . . . .
termostato (nominal)

71C

71C

71C

Lubricacin
Lubricacin . . . . . . . . . .

Capacidades del aceite


de motor:

Refrigeracin

165

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . .

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyectores . . . . . . . . . . .

Accionados por
solenoide

Accionados por
solenoide

Accionados por
solenoide

Bomba de combustible. .

Elctrica sumergida

Elctrica sumergida

Elctrica sumergida

Presin de combustible. .
(nominal)

3,5 bar

3,5 bar

3,5 bar

Tipo . . . . . . . . . . . . . . . .

95 RON sin plomo

91 RON sin plomo

91 RON sin plomo

Capacidad del depsito . .

17,4 litros

17,4 litros

17,4 litros

Sistema de encendido. .

Digital, inductivo

Digital, inductivo

Digital, inductivo

Limitador electrnico . .
de revoluciones (rpm)

14.400 (rpm)

13.000 (rpm)

13.000 (rpm)

Buja . . . . . . . . . . . . . . . .

NGK CR9EIA - 9

NGK CR9EK

NGK CR9EK

Calibrado de la buja . . .

0,9 mm

0,7 mm

0,7 mm

Tolerancia del calibrado . .

+0,00/-0,1 mm

+0,05/-0,1 mm

+0,05/-0,1 mm

Sistema de
combustible

Combustible

Encendido

166

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo de transmisin . . .

6 velocidades,
engranaje
constante

6 velocidades,
engranaje
constante

6 velocidades,
engranaje
constante

Tipo de embrague . . . .

Hmedo, multiplato

Hmedo, multiplato

Hmedo, multiplato

Cadena de transmisin . .
final

Junta trica RK

Junta trica RK

Junta trica RK

Relacin de . . . . . . . . . .
transmisin primaria

1,848:1 (46/85)

1,848:1 (46/85)

1,848:1 (46/85)

Relacin de . . . . . . . . . .
transmisin final

3,133:1 (15/47)

2,937:1 (16/47)

2,937:1 (16/47)

1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,615:1 (16/37)

2,615:1 (16/37)

2,615:1 (16/37)

2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,857:1 (21/39)

1,857:1 (21/39)

1,857:1 (21/39)

3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,565:1 (23/36)

1,565:1 (23/36)

1,565:1 (23/36)

4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,350:1 (20/27)

1,350:1 (20/27)

1,350:1 (20/27)

5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,238:1 (21/26)

1,238:1 (21/26)

1,238:1 (21/26)

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,136:1 (22/25)

1,136:1 (22/25)

1,136:1 (22/25)

Transmisin

Relaciones de marchas:

167

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Delantero. . . . . . . . . . . .

2,35 bar

2,35 bar

2,35 bar

Trasero . . . . . . . . . . . . . .

2,48 bar

2,90 bar

2,90 bar

Dimensiones de los . . .
neumticos delanteros

120/70 ZR 17

120/70 ZR 17

120/70 ZR 17

Dimensiones de los . . .
neumticos traseros

180/55 ZR 17

180/55 ZR 17

180/55 ZR 17

Neumticos
Presiones de neumticos
(en fro):

Advertencia
Utilice los neumticos recomendados UNICAMENTE en las combinaciones especificadas. No
combine neumticos de diferentes fabricantes o de un mismo fabricante pero con diferentes
especificaciones ya que ello podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Opcin 1, delantero . . .

Pirelli Diablo Super


Corsa SP2012

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Opcin 1, trasero. . . . . .

Pirelli Diablo Super


Corsa SP2012

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Neumticos
homologados

168

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Opcin 2, delantero . . .

Metzeler Racetec
K3

Metzeler M5
Interact

Metzeler M5
Interact

Opcin 2, trasero . . . . .

Metzeler Racetec
K3

Metzeler M5
Interact

Metzeler M5
Interact

Opcin 3, delantero . . .

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Dunlop Qualifier II

Dunlop Qualifier II

Opcin 3, trasero . . . . .

Pirelli Diablo Rosso


Corsa

Dunlop Qualifier II

Dunlop Qualifier II

Opcin 4, delantero . . .

Bridgestone BT016
Pro

Bridgestone BT016
Pro

Bridgestone BT016
Pro

Opcin 4, trasero . . . . .

Bridgestone BT016
Pro

Bridgestone BT016
Pro

Bridgestone BT016
Pro

Neumticos
homologados
(continuacin)

169

Especificaciones
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo de batera . . . . . . .

YTX9 - BS

YTX9 - BS

YTX9 - BS

Voltaje y capacidad . . . .
de la batera

12 voltios, 8 Ah

12 voltios, 8 Ah

12 voltios, 8 Ah

Alternador . . . . . . . . . . .

12 voltios, 33,5 A a
4.000 rpm

12 voltios, 33,5 A a
4.000 rpm

12 voltios, 33,5 A a
4.000 rpm

Faro delantero . . . . . . . .

2 x 12 voltios,

2 x 12 voltios,

2 x 12 voltios,

55/60 vatios,

55/60 vatios,

55/60 vatios,

H4 halgeno

H4 halgeno

H4 halgeno

Luz trasera de . . . . . . . .
posicin/frenos

LED

LED

LED

Indicadores luminosos . .
de direccin

12 voltios, 10 vatios

12 voltios, 10 vatios

12 voltios, 10 vatios

Inclinacin . . . . . . . . . . .

22,9

24,2

23,2

Cola . . . . . . . . . . . . . . . .

87,2 mm

99,3 mm

94,4 mm

Dispositivos elctricos

Bastidor

170

Especificaciones
Todos los modelos
Pares de apriete
Filtro de aceite . . . . . . . .

10 Nm

Tapn de drenaje de . . .
aceite

25 Nm

Buja . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Nm

Husillo de la rueda . . . .
trasera

110 Nm

Contratuerca del . . . . . .
regulador de la cadena

27 Nm

Lquidos y lubricantes
Aceite de motor . . . . . .

Aceite de motor de motocicletas sinttico o semisinttico 10W/40


o 10W/50 que cumpla la especificacin API SH (o superior) y
JASO MA, como por ejemplo aceite Castrol Power 1 Racing 4T
10W-40 (sinttico), vendido como Castrol Power RS Racing 4T
10W-40 (sinttico) en algunos pases.

Lquido de frenos . . . . .

Lquido de frenos y embrague DOT 4

Refrigerante. . . . . . . . . .

Refrigerante OAT hbrido HD4X de Triumph

Cojinetes y pivotes . . . .

Grasa conforme a norma NLGI 2

Cadena de transmisin . .

Spray lubricante de cadenas apto para cadenas con junta trica

171

Especificaciones

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

172

ndice
NDICE
A
Accesorios
Almacenamiento con el candado
en D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Accesorios, carga y pasajeros . . . . . . . . . . . 85
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cambio de aceite y de filtro
de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Clasificacin y especificacin . . . . . . . 100
Comprobacin del nivel de aceite . . . 97
Eliminacin del aceite de motor
y los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Advertencias
Advertencias, Precauciones y Notas . . . 1
Etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . . 2
Ajuste de la suspensin delantera Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

B
Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

170
141
144
142
144
142
142

C
Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . 111
Comprobacin del desgaste . . . . . . . 114
Comprobacin del movimiento . . . . 112
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Reglaje del movimiento. . . . . . . . . . . 113

Caja de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Daytona 675 con ABS . . . . . . . . . . . . 146
Daytona 675 sin ABS . . . . . . . . . . . . 146
Identificacin de los fusibles . . . . . . . 145
Street Triple y Street Triple R . . . . . . 147
Street Triple y Street Triple R
con ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cierre del silln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cojinetes de direccin y ruedas . . . . . . . . 121
Comprobacin de los cojinetes
de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conmutadores del lado derecho
del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Botn de arranque. . . . . . . . . . . . . . . 60
Conmutador de parada del motor . . 60
Conmutadores del lado izquierdo
del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Botn de sealizacin de
adelantamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conmutador del faro delantero. . . . . . 61
Conmutador del indicador de
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Consideraciones sobre la conduccin
a altas velocidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Control del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cronmetro de vueltas . . . . . . . . . . . . . . . 45

D
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dispositivos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . 170

173

ndice
E
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conmutador de encendido/
Bloqueo de direccin. . . . . . . . . . . . . . 57
Llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

F
Faros delanteros
Ajuste horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ABS (Sistema Antibloqueo
de frenos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compensacin del desgaste de
las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . 117
Comprobacin del desgaste . . . . . . . 115
Conmutadores de las luces . . . . . . . . 120
Desactivacin del ABS . . . . . . . . . . . . . 35
Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inspeccin y ajuste del lquido de
frenos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lquido de frenos de disco . . . . . . . . 117
Modo de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nivel de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Regulador de la palanca de freno Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regulador de la palanca del freno Street Triple, Street Triple R y
Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

I
Identificacin de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

174

Inactividad prolongada
Preparacin para periodos de
inactividad prolongada. . . . . . . . . . . . 161
Preparacin tras un periodo
de inactividad prolongada . . . . . . . . . 162
Indicador de nivel de combustible . . . . . . . 51
Indicador de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indicador luminoso del ABS
(Sistema antibloqueo de frenos) . . . . . . . . 54

J
Juego de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . 69

L
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuidados especiales . . . . . . . . . . . . . . 157
Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Parabrisas - Daytona 675 . . . . . . . . . 158
Partes de aluminio no pintadas . . . . . 159
Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Proteccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tras el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lquidos y lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ajuste del faro delantero Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Luz trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Reglaje del faro delantero Daytona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Luces de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Luz de la placa de matrcula. . . . . . . . . . . 155
Luz indicadora de direccin . . . . . . . . . . . 155

ndice
M

Marchas
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . 76
Luces de cambio de marchas . . . . . . . 41
Quickshifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Visor de la posicin del cambio
de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Motor
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Inicio de la marcha . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Puesta en marcha del motor. . . . . . . . 74

Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Requisitos del combustible . . . . . . . . . . . . 62
Clasificacin del combustible. . . . . . . 62
Llenado del depsito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tapn del depsito de combustible . 63
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

N
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Presiones de inflado . . . . . . . . . . . . . 135
Profundidad mnima de la banda
de rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Nmero de Identificacin de Vehculo . . . 22

P
Panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambio de unidades . . . . . . . . . . . . . . 37
Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Velocmetro y cuentakilmetros . . . . . 27
Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

S
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Casco e indumentaria . . . . . . . . . . . . . 8
Combustible y gases de escape . . . . . 6
Comprobaciones diarias . . . . . . . . . . 70
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manillar y reposapis . . . . . . . . . . . . . . 9
Mantenimiento/Equipo . . . . . . . . . . . . 10
Motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Silln
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Silln del conductor - Daytona 675
y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Silln del conductor - Street Triple y
Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Silln del pasajero - Daytona 675
y Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . 166
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 100
Agentes anticorrosin . . . . . . . . . . . . 101
Ajuste del nivel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuste del nivel de lquido
refrigerante Street Triple . . . . . . . . 106
Comprobacin del nivel de
lquido refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . 101
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

175

ndice
Sistema de supervisin de la presin
de inflado de neumticos
Luz de advertencia de presin
de inflado de neumticos . . . . . . . . . . 55
Sistema de supervisin de la presin
de inflado de neumticos
(si est instalado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de supervisin de la presin
de inflado de neumticos (TPMS) . . . . . . . 51
Sistema de supervisin de la presin
de inflado del neumtico
Nmeros de identificacin de
los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pantalla del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pilas del sensor . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin - Daytona 675 R . . . . . . 128
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin - Street Triple R . . . . . . . 128
Ajuste de la amortiguacin del
rebote - Daytona 675 R . . . . . . . . . . 127
Ajuste de la amortiguacin del
rebote - Street Triple R . . . . . . . . . . . 127
Cuadro de ajuste de la suspensin
delantera Slo el modelo
Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cuadro de ajuste de la suspensin
delantera Slo el modelo
Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cuadro de ajuste de la suspensin
delantera - Street Triple R
nicamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Inspeccin de las horquillas. . . . . . . . 123
Precarga del muelle Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

176

Suspensin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129


Ajuste de la amortiguacin de la
compresin - Street Triple R . . . . . . . 132
Ajuste de la amortiguacin del
rebote - Street Triple R . . . . . . . . . . . 132
Ajuste de la precarga del muelle Street Triple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cuadro de ajuste de la suspensin
trasera Slo el modelo
Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cuadro de ajuste de la suspensin
trasera Slo el modelo
Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cuadro de ajuste de la suspensin
trasera Street Triple R
nicamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sustitucin de neumticos
Sistema de supervisin de la presin
de inflado de neumticos
(solo modelos que dispongan
de TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

T
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

U
Ubicacin de las etiquetas de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ubicacin de las etiquetas de
advertencia - Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . 12

También podría gustarte