Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción 9
Precauciones 11
Seguridad en el vehículo 13
Ritmo cardíaco y ejercicio 14
Conociendo su Noblex GO Run 15
Contenido del producto 16
Vista del producto 16
Especificaciones y características 17
Carga del equipo 18
Pág. 7
Manual de instrucciones_Introducción
Gracias por elegir nuestro Smartwatch Noblex Go Run. La presente guía de usuario
contiene instrucciones, recomendaciones y una breve explicación de las princi-
pales funciones del dispositivo. Por favor lea este manual antes de utilizar su
equipo.
El Smartwatch Noblex Go Run posee diversas características y funciones para
poder cumplir con las exigencias del usuario:
• Pantalla de 1.3” IPS
• Modo multi-deporte (Running, Caminata, Trecking, Ciclismo, Cinta).
• Registra su performance deportiva.
• Ubicación GPS.
• Corona digital integrada para una fácil exploración por el dispositivo.
• A través del sensor integrado monitorea y registra la frecuencia cardíaca.
• Sensores de altitud y presión atmosférica.
• Monitorea su actividad y sueño diario.
• Alertas de sedentarismo.
• Sincroniza sus contactos de la agenda telefónica.
• Conteste o rechace llamadas desde el reloj.
• Permite leer mensajes de texto, correos electrónicos, eventos del calen-
dario y actividades de sus redes sociales.
• Control de la música y toma de fotografías de su celular en forma remota.
• Parlante y micrófono integrado
• Batería LI-poly de 350mAh integrada
• Compatibilidad con Android 4.4 o superior y IOS 7 o superior.
Pág. 9
• Diferentes diseños de reloj.
Pág.
11
Precauciones
Pág. 12
responsabilidad de daños.
• No deseche este equipo arrojándolo al fuego ni a la basura.
• No se recomienda llevar el equipo en su mano más hábil.
• Este dispositivo es de una sola pieza por lo que la tapa trasera y batería no
son removibles.
• Deje de usar el dispositivo en caso de sentir cansancio en las manos,
muñecas o brazos.
• En caso de seguir experimentando malestar en las manos o muñecas al
utilizar el equipo, consulte con su médico.
Seguridad en el vehículo
Pág. 13
Pág. 14
15
Conociendo su
Noblex Go Run
Pág. 16
Especificaciones y características
Pág. 17
Batería: 350 mAh.
Pantalla: 1.3” Capacitiva IPS 240x240.
Pág. 18
Bluetooth: 4.0.
G-Sensor: Si.
Sensor ritmo cardíaco: Si.
Dimensiones: Diámetro 46mm; Alto: 14.5 mm.
Peso: 60 g.
Protección IP66
Se recomienda efectuar la carga del equipo a través del puerto USB de una
computadora.
En caso de utilizar una fuente de alimentación, por favor asegúrese que sus
especificaciones sean: 5V, 500mA.
Pág. 19
Pág. 20
21
Cómo utilizar su
Noblex Go Run
Pág. 22
Menú principal
Pág. 23
Pág. 24
Pantalla principal
1. Para acceder al menú principal:
a. Deslice la pantalla de derecha a izquierda.
b. Una vez en el menú principal deslice hacia arriba
y hacia abajo para explorar las distintas funciones
disponibles o gire la corona digital del dispositivo.
c. Seleccione la opción deseada o presione la
corona digital.
d. Deslice de izquierda a derecha para volver al
menú anterior.
Manual de instrucciones_Cómo utilizar su Noblex Go Run
Calibración de sensores
Pág. 25
Pág. 26
Nota: Si utiliza la opción de calibración por medio de GPS, debe encontrarse al aire
libre evitando estar cerca de edificaciones y árboles.
Si necesita calibrar altitud y presión atmosférica, es recomendable realizar
primero la calibración del sensor de presión.
Si se moviliza a otras ciudades tenga en cuenta que tendrá que recalibrar la presión
atmosférica y altitud.
Pág.
27
Emparejamiento con
su Smartphone
Pág. 28
Conecte su Noblex Go Run con su IPhone para poder disfrutar de una completa
experiencia de uso a través de la sincronización de notificaciones, actividades
y mucho más.
Para conectar su dispositivo exitosamente por favor siga los siguientes pasos:
Pág. 29
Pág. 30
Pág. 31
Pág. 32
Manual de instrucciones_Emparejamiento con su Smartphone
Pág. 33
Pág. 34
Pág. 35
y seleccione “Paso siguiente” en las siguientes pantallas. (Si su dispositivo no fue
encontrado, seleccione la opción “Actualizar” para una nueva búsqueda).
Pág. 36
Manual de instrucciones_Emparejamiento con su Smartphone
Pág. 37
Pág. 38
Pág. 39
Pág.
41
Funciones y personalizaciones
de su Noblex Go Run
Pág. 42
Para cambiar el diseño del reloj, presione la pantalla durante 3 segundos, luego
deslizando de izquierda a derecha podrá ver los diferentes modelos disponibles.
Toque una vez en el diseño deseado para seleccionarlo.
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
Accesos directos
1. Bluetooth
Describe el estado de la conexión Bluetooth.
Bluetooth desconectado
Pág. 43
Bluetooth 4.0 conectado (Necesario para
sincronización de datos y notificaciones)
Pág. 44
2. Gps
Muestra el estado del GPS, presione para encender / apagar la función.
GPS apagado
GPS encendido
3. Modos de sonidos
Presione para cambiar entre los distintos modos de sonido.
Modo sonido
Modo vibrador
Modo silencio
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
4. Perfiles
Los perfiles configuran automáticamente al Smartwatch adaptándolo a las
características de cada perfil, toque el icono para cambiar al perfil deseado.
Pág. 45
Pág. 46
5. Encontrar dispositivo
Cuando el icono se encuentre de color rojo estará disponible la función de encontrar
al dispositivo sincronizado (para ello el teléfono conectado debe tener instalada la
aplicación “Noblex SW”). El teléfono conectado comenzará a sonar y vibrar.
6. Brillo
Tocando esta opción podrá modificar el nivel de brillo del reloj.
Brillo alto
Brillo medio
Brillo bajo
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
Modo deporte
2. Dentro del menú de deportes podrá seleccionar entre 6 diferentes opciones. Deslice
de arriba hacia abajo o gire la corona digital para seleccionar el deporte deseado.
- Caminar
- Running
- Ciclismo
- Trekking
Pág. 47
- Cinta
- Trail
Pág. 48
Distancia
Calorías
Duración
Ritmo de paso
Estilo libre
Pág. 49
señal antes de comenzar la misma, para ello presione “SI” en la siguiente pantalla.
Pág. 50
Cuando la señal GPS sea captada el reloj vibrará y se encontrará listo para iniciar la
actividad.
Para iniciar la actividad desplazase hacia abajo y presione el botón “Iniciar”
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
Nota: La precisión del GPS depende del tipo de recorrido y el lugar en donde se
realice la actividad. El error de medición puede variar de un 5% a un 10%.
6. Seguimiento deportivo:
10
Pág. 51
Pág. 52
1- Distancia
2- Duración
3- Ritmo de paso
4- Calorías
5- Frecuencia cardíaca
6- Progreso de meta
7- Tiempo actual
8- Altitud
9- Estado GPS
10- Zona de frecuencia cardíaca
GPS apagado
Pág. 53
Pág. 54
Pausa/Fin de la actividad
Para pausar o finalizar la actividad desplazese hacia abajo en el menú deportivo
y seleccione “Pausa” o “Parar” dependiendo el caso necesario.
7. Historial: Al final del menú del modo deporte podrá consultar el historial de
sus actividades deportivas incluyendo, porcentaje de metas logradas, tiempo de
ejercicio, distancia recorrida, calorías, etc.
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
Ritmo cardíaco
Pág. 55
Pág. 56
Podómetro
Metas
Configure metas diarias en el podómetro, incluyendo pasos, distancias, calorías y
duración de ejercicio deseados.
Al momento de completar una meta, un recordatorio aparecerá en pantalla.
Notificaciones
Pág. 57
notificaciones ubicado en la parte inferior de la pantalla, desplace el dedo de
Pág. 58
Alerta de sedentarismo
Monitor de sueño
Recordatorios
Pág. 59
Pág. 60
Clima
Si el dispositivo se encuentra conectado a un celular con conexión a internet, se
sincronizarán los datos del clima correspondientes a su zona local. Para acceder
a la pantalla de clima deslice de arriba hacia abajo desde la pantalla del reloj.
Manual de instrucciones_Funciones y personalizaciones
Barómetro
Pág. 61
Pág. 62
Altitud
Localización
Para usar esta función asegúrese de tener encendida la función GPS, el reloj mostrará
automáticamente la latitud y longitud en donde se encuentra. En caso de desconectar
la función GPS, el Smartwatch guardará la última posición obtenida. Para acceder a la
pantalla de localización deslice de abajo hacia arriba partiendo de la pantalla de reloj.
Cámara remota
Tome capturas de forma remota desde su Noblex Go Run. Para utilizar esta función
asegúrese que su dispositivo esta sincronizado con un celular y que la cámara esté
habilitada.
Llamadas
El Smartwatch Noblex Go Run le permite realizar y recibir llamadas desde el reloj
vía Bluetooth con su celular.
Realizar llamada
Desde el menú de llamada ingrese el número deseado y presione el botón
Pág. 63
Pág. 64
Recibir llamada
Al recibir una llamada, el dispositivo mostrará el nombre de la persona (si es un contacto
de la agenda Telefónica) o en su defecto el número del cual proviene la llamada.
SMS
Música
Pág. 65
Pág.
67
Configuración y restaurar
a valores de fábrica
Pág. 68
valores de fábrica.
Pág. 69
Pág.
71
Preguntas frecuentes
Pág. 72
El Smartwatch no responde.
• Mantenga presionada la tecla de encendido de su Smartwatch hasta apagarlo.
Luego de esto vuelva a encender el dispositivo.
Pág. 73
Pág.
75
Garantía y
Servicio técnico autorizado
Pág. 76
Pág. 77
9. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente
se puedan ocasionar a terceros en forma directa, indirecta o incidental, ni de otro
Pág. 78
tipo (incluidos pero sin limitarse a los daños emergentes, lucro cesante, pérdida de
tiempo o de información comercial o personal) que sea consecuencia del uso o mal
funcionamiento del equipo.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando personas no autorizadas
por NEWSAN S.A. hayan intervenido esta unidad, cambiado alguna de sus partes o
modificado el diseño original.
11. Si se modificara el documento de compra de cualquier forma o si se hubieran
dañado, alterado o retirado de la unidad las etiquetas de identificación que ésta
posee o cuando presenten enmiendas o falsedad de alguno de sus datos, significará
sin perjuicio de las acciones civiles y/o penales que por derecho correspondan, la
inmediata revocación de la presente garantía.
Manual de instrucciones_Garantía y Servicio Técnico
Atención al cliente
Nota: Estamos comprometidos a continuar con la mejora del producto, por lo que
puede conllevar a cambios en el aspecto y especificaciones del mismo sin previo
aviso.
Pág. 79