Está en la página 1de 4

Facultad de Educación e Idiomas.

Departamento de Francés.

Traducción e Interpretación de Lenguas Extranjeras.

Nombre: Ulisa Thatiana Tapia Castillo.

Número de carnet: 21017810

Componente curricular: Cultura y Civilización Francófona y Anglófona.

Maestra: Ana M. Arce.

Fecha: 27 / septiembre / 2022


La tecnología e innovación en la traducción e interpretación.

A través de los años las innovaciones científicas ligadas a la tecnología han hecho
cambios estructurales importantes en nuestra vida cotidiana y profesional. No solo de
manera general, sino en áreas laborales específicas, como la traducción y la
interpretación.

Al hablar sobre las innovaciones en el campo de la traducción, debemos considerar los


servicios que bridan mediante las nuevas tecnologías.

Dos de las innovaciones que son recientes en el mundo de la traducción son las redes
neuronales y los intérpretes de voz bidireccionales.

1. Redes neuronales.

Una red neuronal es un sistema informático que imita la capacidad de aprendizaje


del cerebro humano. Éstas pueden “aprender” a realizar una tarea sin ser
programadas para esa función específica.

Lo que es particularmente innovador de las redes neuronales cuando se trata de


proporcionar servicios de traducción es su capacidad para mejorar la calidad de la
traducción a través de capacitación integral, mucho más allá de lo que se puede
lograr mediante los modelos de tecnología de montaje superficial.

La traducción mediante redes neuronales es mucho más efectiva que el modelo


basado en engramas, que suele ser limitado y, a menudo, impreciso. Por ello es
que cuando se procesa material para los algoritmos del aprendizaje, no
necesariamente está diciendo que deben buscar. Lo que hace es permitirle al
sistema buscar patrones, como pistas contextuales con respecto a la oración
original.

Es decir que las redes neuronales identifican patrones y asociaciones complicados


que exceden la capacidad humana de reconocerlos.
Por supuesto, que esta innovación presenta desventajas a la hora de traducir
grandes volúmenes de datos por lo que luego de dejar que los algoritmos hagan su
trabajo, se debe modificar el material si las traducciones no son precisas.

2. Intérpretes de voz bidireccionales.

La tecnología de reconocimiento de voz ha recorrido un largo camino en los últimos


años, a medida que las empresas compiten por la búsqueda de voz perfecta. Un
resultado colateral de ese enfoque es la interpretación de voz bidireccional que
permite que las personas que hablan diferentes idiomas conversen en tiempo real.

Esto es posible gracias a una combinación de micrófonos duales, tecnología de


formación de haces, un algoritmo adaptativo de reconocimiento de voz direccional y
un sistema inteligente de reducción de ruido. Todo esto permite captar la voz de
forma óptima y presentar la traducción simultánea bidireccional bloqueando el ruido
ambiental irrelevante.

Esta herramienta es de suma utilidad para conferencias, paneles, debates o mesas


redondas donde los participantes no hablan una sola lengua en común. Si bien esto
puede ser visto como un reemplazo para las personas intérpretes, la verdad es que
esta innovación es aprovechada únicamente en reuniones de índole virtual. Debido
a que como toda inteligencia artificial, presenta ciertas desventajas al momento de
su utilización.

Si bien la tecnología nunca podrá reemplazar el trabajo realizado por el ser humano, si
puede ayudar a mejorarlo. Eso es lo que sucede en el campo de la traducción, donde
las muchas innovaciones surgidas por los avances de la tecnología refuerzan el trabajo
del traductor e intérprete. Tan solo está en nuestras manos saber aprovecharlas para
realizar un trabajo competente y eficaz.
Fuentes:

https://blog.turingo.com/2020/03/05/innovaciones-recientes-en-traduccion-y-
localizacion/

https://www.ubiqus.com/es/tecnologias/la-tecnologia-en-la-traduccion/

https://www.lionbridge.com/es/blog/translation-localization/neural-machine-translation-
artificial-intelligence-works-multilingual-communication/

https://computerhoy.com/noticias/tecnologia/auriculares-inalambricos-traduccion-
simultanea-bidireccional-40-idiomas-787357?amp

También podría gustarte