Está en la página 1de 28

Machine Translated by Google

FIREEYEDOCUMENTACIÓN TÉCNICA

SERIE NX
GUÍA DE ADMINISTRACIÓN DE HARDWARE
NX5500
FEI­016

SERIE NX / 2019
Machine Translated by Google

FireEye y el logotipo de FireEye son marcas comerciales registradas de FireEye, Inc. en los Estados
Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.

FireEye no asume ninguna responsabilidad por las inexactitudes contenidas en este documento.
FireEye se reserva el derecho de cambiar, modificar, transferir o revisar esta publicación sin previo
aviso.

Copyright © 2019 FireEye, Inc. Todos los derechos reservados.

Guía de administración de hardware de la serie NX

Revisión 2

Información de contacto de FireEye:

Sitio web: www.fireeye.com

Soporte técnico: https://csportal.fireeye.com

Teléfono (EE. UU.):

1.408.321.6300

1.877.OJO DE FUEGO
Machine Translated by Google

Contenido

Contenido

CAPÍTULO 1: El NX 5500 4
La vista frontal 5

Botones 5

LED 5

Chasis 6

La vista trasera 7

Puerto de alimentación 8

Puertos de E/S 8

Puertos de gestión 8

Puerto de bloqueo fuera de banda 8

Puertos de monitoreo 8

Puertos deshabilitados 9

CAPÍTULO 2: Despliegue 10

Implementación en línea 10

Requisitos previos 10

Cableado 11

Implementación de proxy en línea 11

Requisitos previos 12

Cableado 12

Implementación del punto de acceso de prueba (TAP) 12

Requisitos previos 13

Cableado 13

Implementación de duplicación de puertos (SPAN) 13

Requisitos previos 14

Cableado 14

© 2019 FuegoEye 2
Machine Translated by Google

Contenido

CAPÍTULO 3: Instalación dieciséis

Antes de que empieces dieciséis

Pautas para el sitio de instalación dieciséis

Precauciones con las rejillas 17

Precauciones del servidor 18

Precauciones de montaje en bastidor 18

requerimientos de energía 18

Requisitos de ventilación 19

Requisitos de cableado 19

Instalación en bastidor 19

Instalación de los rieles interiores en el electrodoméstico 19

Instalación de los rieles exteriores en el bastidor 20

Montaje del aparato en el bastidor 20

Conexión de cables al aparato 20

Encendido del aparato 20

CAPÍTULO 4: Reemplazos 22
Proceso de devolución 22

Extracción y sustitución de una unidad de disco 22

Extracción y sustitución de una unidad de fuente de alimentación 22

Extracción y reemplazo de un ventilador de enfriamiento 23

Apéndices 24

Apéndice 1: Especificaciones del sistema 24

Apéndice 2: Información de cumplimiento del producto 25

Apoyo técnico 26
Documentación 26

3 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX

CAPÍTULO 1: El NX 5500

FireEye NX 5500 detiene la nueva generación de ataques cibernéticos que utilizan vulnerabilidades web de día cero
y devoluciones de llamadas de malware multiprotocolo para comprometer la mayoría de las aplicaciones actuales.
redes.

Cuando se utiliza como dispositivo estándar (o integrado) , el dispositivo de la serie NX


realiza funciones de monitoreo y análisis. Cuando se utiliza como sensor dentro de
FireEye Network Security, el NX 5500 solo monitorea el tráfico, extrae objetos y URL y los
envía a un clúster MVX para su análisis. Esto permite un enfoque flexible para su solución de seguridad.

Para obtener información sobre el uso del dispositivo de la serie NX como sensor, consulte la Guía del
usuario de su versión de software.

© 2019 FuegoEye 4
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 1: El NX 5500

La vista frontal

1) Puertos USB 2.0 6) LED de información

2) Liberación del bisel 7) LED éter1

3) Botón de encendido 8) LED IPMI

4) LED del disco duro 9) Botón de reinicio

5) LED de encendido

Puertos y bisel
l Liberación del bisel: deslice la pestaña de liberación hacia la derecha para quitar el bisel del

aparato para acceder al chasis.

l USB 2.0: estos puertos son compatibles con USB 2.0.

Botones
l Botón de encendido: utilice el botón de encendido para encender o apagar el aparato. Apagando el

El encendido con este botón elimina la alimentación principal, pero mantiene la alimentación de reserva.

suministrado al aparato. Por lo tanto, desenchufe el aparato antes de realizarle mantenimiento.

l Botón de reinicio: use el botón de reinicio para reiniciar el sistema.

LED
El panel frontal tiene LED que brindan información crítica sobre partes del electrodoméstico.

La siguiente tabla describe cada LED.

5 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

La vista frontal

CONDUJO Brillante Estable Apagado Estado normal

disco duro
El color azul y N/A El disco duro es
Parpadeante y
parpadeante indica inactivo. azul cuando está

actividad del disco duro. en uso y

apagado cuando no está en uso.

Fuerza N/A Azul y fijo indica que No se Azul y estable

se está suministrando suministra

energía al sistema energía al

sistema.

Información N/A Rojo y fijo indica un El sistema Apagado

filtro de evento de plataforma está

iniciado por la placa base funcionando normalmente.

éter1 azul y Azul y fijo indica Sin actividad Azul y estable

parpadeando conectividad normal en

indica transferencia el puerto ether1


de datos a través

puerto ether1

IPMI Azul y Azul y fijo indica normal Sin actividad Azul y estable

parpadeante
indica datos conectividad encendida
transferencia vía Puerto IPMI

Puerto IPMI

Chasis

1) Portador de unidad de disco 3) Liberación de la manija

2) Bloqueo de manija

© 2019 FuegoEye 6
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 1: El NX 5500

l Bloqueo del mango: deslícelo hacia la izquierda para desbloquear el mango y deslícelo hacia la derecha para bloquearlo.

l Liberación del mango: cuando el mango esté desbloqueado, presione esta pestaña para soltarlo.

Utilice el asa para extraer el portaunidades de disco del chasis.

La vista trasera

1) Puerto de alimentación 11) pether6 (SFP+) Monitoreo 6


Puerto

2) Puerto serie de consola 12) pether7 (SFP+) Monitoreo 7


Puerto

3) Puerto de vídeo 13) pether8 (SFP+) Monitoreo 8


Puerto

4) pether2 (RJ45) Fuera de banda dedicado opcional 14) pether9 (SFP+) Monitoreo 9

Bloqueo de 2 puertos Puerto

5) puerto de gestión 1 ether1 (RJ45) 15) Monitoreo pether10 (SFP+)


10 Puerto

6) Puertos USB 3.0 16) Puerto deshabilitado

7) Puerto IPMI 17) pether11 (RJ45) Monitoreo


11 puerto

8) pether3 (SFP+) Monitoreo de 3 puertos 18) pether12 (RJ45) Monitoreo


12 puertos

9) pether4 (SFP+) Monitoreo de 4 puertos 19) pether13 (RJ45) Monitoreo


13 puerto

10) pether5 (SFP+) Monitoreo de 5 puertos 20) monitoreo pether14 (RJ45)


14 puerto

7 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

La vista trasera

Puerto de alimentación

l Alimentación: conecte su fuente de alimentación a este puerto para proporcionar energía al dispositivo.
El aparato viene con una unidad de fuente de alimentación redundante para usar si falla la unidad principal.

Puertos de E/S

l Consola serie: Conéctese a este puerto para administrar el dispositivo desde su terminal.

l Vídeo: conecte un monitor a este puerto para ver la línea de comandos del dispositivo.
interfaz.

l USB 3.0: estos puertos son compatibles con USB 3.0.

Puertos de gestión

l ether (RJ45): Conecte su LAN a este puerto para permitir el acceso remoto a la CLI y
Interfaz de usuario web. El conector RJ45 es un puerto 10/100/1000BASE­T.

l IPMI: conéctese para acceder a funciones de administración fuera de banda, incluido el control de energía, la
redirección de la consola y el estado de salud del dispositivo. El conector es un puerto 100BASE­T.

IMPORTANTE: El puerto de interfaz IPMI solo está habilitado en CM versión 8.2.0 o posterior y en la
versión de firmware IPMI 2.07 o anterior.

Puerto de bloqueo fuera de banda

l pether2 (RJ45): si su dispositivo está implementado fuera de banda, puede dedicar este puerto para usar la función
de bloqueo fuera de banda. Consulte la Guía de administración del sistema serie NX correspondiente a su
versión para obtener más información sobre los modos operativos.

Puertos de monitoreo

Cada par de interfaces está segregado física y lógicamente de otros pares de interfaces, lo que impide la
comunicación entre los diferentes segmentos de la red.

l pether (RJ45): conecte el puerto del conmutador que desea monitorear a este puerto. Los conectores RJ45
son puertos 10/100/1000BASE­T.

© 2019 FuegoEye 8
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 1: El NX 5500

l pether (SFP+): Los conectores SFP+ aceptan los siguientes módulos:

1000BASE ­SX/10GBASE­SR (LC MMF)


1000BASE ­LX/10GBASE­LR (LC SMF)
1000BASE­ T (RJ45)
l 10GBASE­CU (cable de conexión directa de 5 m)

Pether3 a pether10 admiten velocidades de datos de hasta 10 Gbps. Conecte el puerto del switch que desea
monitorear a este puerto.

Los socios de enlace conectados al mismo par de puertos deben tener la misma velocidad de
transmisión de datos (1 Gbps o 10 Gbps). Los pares de puertos son los siguientes:

pether3 y pether4
pether5 y pether6
l pether7 y pether8
l pether9 y pether10
l pether11 y pether12
l pether13 y pether14

Comuníquese con Atención al cliente para solicitar los módulos transceptores adecuados.

Puertos deshabilitados

Estos puertos están deshabilitados por diseño.

9 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX Implementación en línea

CAPÍTULO 2: Despliegue

Hay dos tipos de implementación: en línea y fuera de banda. Una implementación en línea proporciona alta seguridad al bloquear

todo el tráfico malicioso para que no llegue a su red. Una implementación fuera de banda solo monitorea el contenido malicioso

cuando ingresa a su red; no bloquea contenido malicioso.

FireEye recomienda encarecidamente utilizar un modo de implementación en línea.

Los modos de implementación incluyen:

l Implementación en línea a continuación

l Implementación de proxy en línea en la página siguiente

l Prueba de implementación del punto de acceso (TAP) en la página 12

l Implementación de Port Mirroring (SPAN) en la página 13

Implementación en línea
El siguiente diagrama ilustra la implementación de un dispositivo NX 5500 instalado entre la LAN y el firewall en una topología de

red típica.

Requisitos previos
Antes de conectar el dispositivo NX 5500 a su red:

© 2019 FuegoEye 10
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 2: Despliegue

l Asegúrese de que los enrutadores o conmutadores conectados no proporcionen salida de datos


superior a 1 Gbps para puertos RJ45 y 10 Gbps para puertos SFP+.

l Determine qué puertos en sus enrutadores o conmutadores proporcionan datos de entrada y salida

Cableado
Conecte los cables apropiados a los puertos del dispositivo NX 5500 de la siguiente manera:

l ether1: conecte un extremo del cable al puerto ether1 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su conmutador orientado a LAN. Esto le permitirá acceder a la interfaz de
usuario web del dispositivo.

l pether3: conecte un extremo del cable al puerto pether3 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su conmutador orientado a LAN.

l pether4: conecte un extremo del cable al puerto pether4 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo al conmutador con acceso a Internet.

Puede monitorear otro segmento de red conectando un conmutador con conexión a LAN y un conmutador
con conexión a Internet a pether5–6.

Alternativamente, se puede utilizar pether4—14 en su lugar.

Implementación de proxy en línea


El siguiente diagrama ilustra la implementación de un dispositivo NX 5500 instalado entre la LAN y el firewall en
una topología de red típica.

Si su entorno contiene servidores proxy web u otros dispositivos NAT que ocultan las direcciones
IP entrantes, implemente el dispositivo NX para que vea el tráfico web desde el lado interno (o LAN)
del proxy. Si coloca el dispositivo NX en el lado externo del proxy, el dispositivo NX informa que un sitio
malicioso es la IP de LAN del proxy.

11 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Implementación del punto de acceso de prueba (TAP)

Conecte su dispositivo NX 5500 entre dos enrutadores o conmutadores en su red y a su proxy.

Requisitos previos
Antes de conectar el dispositivo NX 5500 a su red:

l Asegúrese de que los enrutadores o conmutadores conectados no proporcionen salida de datos


superior a 1 Gbps para puertos RJ45 y 10 Gbps para puertos SFP+.

l Determine qué puertos en sus enrutadores o conmutadores proporcionan datos de entrada y salida

Cableado
Conecte los cables apropiados a los puertos del dispositivo NX 5500 de la siguiente manera:

l cable ether1: conecte un extremo del cable al puerto ether1 del dispositivo NX 5500.
y conecte el otro extremo a su conmutador orientado a LAN. Esto le permitirá acceder a la interfaz de usuario
web del dispositivo.

l cable pether3: conecte un extremo del cable al puerto pether3 del dispositivo NX 5500.
y conecte el otro extremo al conmutador orientado a LAN.

l cable pether4: conecte un extremo del cable al puerto pether4 del dispositivo NX 5500.
y conecte el otro extremo al servidor proxy.

l cable pether5: conecte un extremo del cable al puerto pether5 del dispositivo NX 5500.
y conecte el otro extremo al conmutador orientado a LAN.

Puede monitorear servidores proxy adicionales conectando servidores proxy adicionales y conmutadores
orientados a LAN a pether6—14.

Implementación del punto de acceso de prueba (TAP)


El punto de acceso de prueba (TAP) utiliza un dispositivo TAP para proporcionar una copia duplicada en tiempo real
del tráfico de la red a través de la red.

Los puntos de acceso de prueba tienen las siguientes limitaciones:

l Debe comprar un dispositivo TAP por separado para entregar paquetes a la serie NX
dispositivo.

l Una implementación TAP no impide que el malware acceda a su red.

Para implementar el dispositivo FireEye NX Series utilizando un dispositivo TAP, primero conecte el dispositivo TAP en
línea a su red. Luego, conecta los puertos de monitoreo de la serie FireEye NX a los puertos de entrada y salida del
dispositivo TAP. El siguiente diagrama ilustra la implementación de TAP en una topología de red típica.

© 2019 FuegoEye 12
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 2: Despliegue

Requisitos previos
Antes de conectar el dispositivo NX 5500 a su red:

l Asegúrese de que los enrutadores o conmutadores conectados no proporcionen salida de datos


superior a 1 Gbps para puertos RJ45 y 10 Gbps para puertos SFP+.

l Determine qué puertos en sus enrutadores o conmutadores proporcionan datos de entrada y salida

Cableado
Conecte los cables apropiados a los puertos del dispositivo NX 5500 de la siguiente manera:

l ether1: conecte un extremo del cable al puerto ether1 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su conmutador orientado a LAN. Esto le permitirá acceder a la interfaz de usuario
web del dispositivo.

l pether3: conecte un extremo del cable al puerto pether3 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su dispositivo TAP.

Implementación de duplicación de puertos (SPAN)


La implementación de duplicación de puertos, también conocida como captura de paquetes Switch Port Analyzer
(SPAN), suele ser la opción menos costosa en un entorno de red de poco tráfico. Para configurar la duplicación
de puertos, configure un enrutador o conmutador con capacidad de duplicación de puertos para reenviar una
copia del tráfico entrante y saliente que pasa entre los puertos seleccionados a los puertos SPAN del conmutador.
Luego conecte los puertos SPAN al dispositivo.

La duplicación de puertos tiene las siguientes limitaciones:

l Las redes muy utilizadas pueden provocar la pérdida de paquetes que no se pasan al NX
Aparato de serie.

13 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Implementación de duplicación de puertos (SPAN)

l La duplicación de puertos es la duplicación activa de paquetes. El enrutador o conmutador utiliza su potencia


de procesamiento para reflejar los paquetes de red y pasarlos al dispositivo de la serie NX.
En una red muy utilizada, la calidad de la red y los tiempos de respuesta tienden a degradarse.

l El enrutador o conmutador debe configurarse para proporcionar datos reflejados en el puerto al NX


Aparato de serie. Los costos de mantenimiento para esta configuración pueden ser más altos que para otras
configuraciones.

l No se puede impedir que el malware detectado acceda a su red.

l Los problemas de conectividad del puerto SPAN pueden causar retrasos en su implementación. Puedes
Es necesario agregar algunos días para solucionar los problemas de conectividad.

El siguiente diagrama ilustra la implementación de la duplicación de puertos en una topología de red típica.

Debe configurar el puerto SPAN correctamente y probarlo para asegurarse de que los
puertos de duplicación pasen todo el tráfico que desea monitorear. Esto generalmente
requiere un administrador con experiencia en redes que pueda configurar el puerto
SPAN y ejecutar TCPDump o WireShark para monitorear el tráfico y verificar que
haya tráfico bidireccional del puerto TCP 80 (HTTP) que pase a través del puerto.

Requisitos previos
Antes de conectar el dispositivo NX 5500 a su red:

l Asegúrese de que los enrutadores o conmutadores conectados no proporcionen salida de datos


superior a 1 Gbps para puertos RJ45 y 10 Gbps para puertos SFP+.

l Determine qué puertos en sus enrutadores o conmutadores proporcionan datos de entrada y salida

Cableado
Conecte los cables apropiados a los puertos del dispositivo NX 5500 de la siguiente manera:

© 2019 FuegoEye 14
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 2: Despliegue

l ether1: conecte un extremo del cable al puerto ether1 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su conmutador orientado a LAN. Esto le permitirá acceder a la interfaz de
usuario web del dispositivo.

l pether3: conecte un extremo del cable al puerto pether3 del dispositivo NX 5500 y
conecte el otro extremo a su dispositivo SPAN.

Puede monitorear más segmentos de red conectando dispositivos SPAN adicionales a pether5­8.

15 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX Antes de que empieces

CAPÍTULO 3: Instalación

Este capítulo proporciona información sobre los requisitos del sitio de su ubicación de instalación.

Antes de que empieces


Siga los pasos de esta sección antes de instalar el dispositivo.

Antes de abrir la caja

l Revise el albarán de embalaje contenido en el albarán de plástico adherido a la parte superior de la caja.
Asegúrese de que el envío contenga el aparato correcto.

l Asegúrese de que el número de serie que figura en el albarán coincida con el especificado en la etiqueta
ubicada en un lado de la caja.

l Si parece haber daños en la caja, presente un reclamo por daños al transportista que
lo entregó.

Desembalaje del aparato

Retire con cuidado el aparato de la caja en un área alejada del calor, ruido eléctrico y campos
electromagnéticos.

Asegúrese de que su caja contenga:

l El modelo de aparato correcto

l Un kit de accesorios

l Referencia del portal de documentos en línea

l Un kit de rieles

Pautas para el sitio de instalación


Siga estas pautas cuando seleccione un sitio de instalación:

© 2019 FuegoEye dieciséis


Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 3: Instalación

l Deje suficiente espacio delante del bastidor para que la puerta se abra completamente sin
obstrucción.

l Evite entornos que produzcan calor, ruido eléctrico y campos electromagnéticos.

l Instale el aparato únicamente en un lugar de acceso restringido, como un armario de servicio o

sala de equipos dedicada.

l Asegúrese de que el lugar esté adecuadamente ventilado.

l Asegúrese de que haya suficiente espacio para el flujo de aire.

Precauciones con las rejillas

FireEye recomienda montar el dispositivo en un bastidor estándar de 19 pulgadas. El espacio entre orificios verticales en
los rieles del bastidor debe cumplir con los requisitos estándar ANSI/EIA­310­C.

Considere lo siguiente antes de instalar su electrodoméstico en el rack:

l Asegúrese de que los gatos niveladores en la parte inferior del bastidor estén completamente extendidos hasta el piso.

con todo el peso de la rejilla apoyado sobre ellos.

l En una instalación de un solo bastidor, se deben fijar estabilizadores al bastidor.

l En una instalación de varios bastidores, los bastidores deben acoplarse entre sí para aumentar su

estabilidad.

l Asegúrese siempre de que el bastidor esté estable antes de extender un componente del bastidor.

l Extienda solo un componente del bastidor a la vez; extender dos o más simultáneamente puede provocar
que el bastidor se vuelva inestable.

l Asegúrese de que su bastidor cumpla con los requisitos de seguridad de UL 60950­1.

PELIGRO DE ESTABILIDAD: El estante podría volcarse y provocar lesiones personales graves.


Para prevenir lesiones:

l Antes de extender el bastidor a la posición de instalación, lea la


Instrucciones de instalación.

l No coloque ninguna carga sobre el equipo montado en rieles deslizantes cuando los rieles
estén extendidos en la posición de instalación.

l No deje el equipo montado en rieles deslizantes con los rieles

extendido en la posición de instalación.

17 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Precauciones del servidor

Precauciones del servidor


FireEye recomienda revisar las precauciones eléctricas y de seguridad generales que vienen con cada componente que
desea instalar en el bastidor.

Revise lo siguiente antes de instalar el dispositivo en el bastidor:

l Determine la ubicación de cada componente en el bastidor.

l Asegúrese de que haya un espacio mínimo de seis pulgadas detrás del chasis para permitir

fácil gestión de cables.

l Instale primero el componente más pesado en la parte inferior del bastidor y luego muévalo hacia arriba.

l Permita que las unidades de fuente de alimentación, unidades de disco y transceptores intercambiables en caliente se enfríen

antes de manipularlos.

l Utilice una fuente de alimentación ininterrumpida reguladora para proteger sus componentes de
picos de voltaje, sobretensiones y fallas durante un corte de energía.

l Mantenga todas las puertas y paneles del bastidor cerrados cuando no esté dando servicio al
componentes.

Precauciones de montaje en bastidor


Considere las siguientes precauciones de seguridad cuando instale el dispositivo en el bastidor:

l Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra en todo momento para evitar daños por
descargas electrostáticas.

l Utilice una muñequera electrostática cuando manipule el aparato.

l Deben participar al menos dos técnicos para instalar el aparato de forma segura.

l FireEye recomienda que sólo personas con experiencia en montaje en bastidor instalen
el aparato.

l Instale el aparato en un entorno compatible con las recomendaciones del fabricante.


temperatura ambiente máxima recomendada (TMRA) para cada componente de su bastidor.

requerimientos de energía
El NX utiliza una unidad de fuente de alimentación de 800 W con una clasificación de entrada de 100­240 VCA (±10%), 10­5
A a 50­60 Hz.

© 2019 FuegoEye 18
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 3: Instalación

Asegúrese de que su fuente de energía tenga suficiente protección contra sobrecargas eléctricas. En
Norteamérica, conecte el bastidor a una fuente de alimentación con protección contra sobrecorriente que cumpla con UL 489.
En Europa, la protección contra sobrecorriente debe cumplir con las normas IEC.

Requisitos de ventilación

La ventilación y la ubicación óptima son esenciales para el funcionamiento adecuado del aparato de la
serie NX. Deje a la unidad al menos seis pulgadas de espacio alrededor de las aberturas de ventilación para
que sea posible una ventilación adecuada.

El aparato de la Serie NX aspira aire por la parte delantera y lo expulsa por la parte trasera. Tenga en cuenta
la dirección de la entrada y salida de aire de los demás componentes del bastidor para garantizar una
ventilación segura de todos los componentes implicados.

Requisitos de cableado

El dispositivo de la serie NX se envía con los siguientes cables:

l (2) cables de alimentación de CA de 6 pies, SVT, 60 oC, 3x18 AWG (0,824 mm2)

l (1) cable serial hembra DB9 de módem nulo de 6 pies

Debe proporcionar los cables adicionales necesarios para conectar su sistema a la red y a otros dispositivos.
No exceda la longitud máxima de recorrido de los cables adicionales que proporcione.

Los conectores SFP+ del NX 5500 son puertos multimodo de 850 nm que admiten una velocidad de
transmisión de 10 Gbps. Los cables de conexión no deben exceder los 100 metros.

Instalación en bastidor

Esta sección explica cómo instalar su electrodoméstico en un bastidor estándar de 19 pulgadas de ancho con
el equipo proporcionado. Debido a que hay varias unidades de bastidor disponibles, el procedimiento de montaje
puede diferir ligeramente de las siguientes instrucciones. Consulte las instrucciones de instalación que
vienen con su bastidor.

Instalación de los rieles interiores en el electrodoméstico

1. Comenzando con cualquiera de los rieles (cada uno funciona para ambos lados del electrodoméstico), tire del
riel desde el riel exterior hasta que esté completamente extendido.

19 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Conexión de cables al aparato

2. Empuje la palanca de liberación del riel con forma de flecha en el riel interior en la dirección de la flecha y
deslice el riel interior hacia afuera hasta que se separe del riel exterior.

3. Alinee las muescas del riel interior con las pestañas en el costado del aparato.

4. Mientras presiona firmemente el riel interior contra el aparato, deslícelo en la dirección de


las pestañas hasta que escuche un clic.

5. Repita los pasos 1 a 4 con el otro riel interior en el otro lado del aparato.

Instalación de los rieles exteriores en el bastidor


1. Inserte el extremo frontal de un riel exterior (“Soporte frontal” está grabado en el extremo frontal)
en la columna del estante frontal a la altura deseada. Una pestaña de metal se deslizará y se bloqueará en la
columna automáticamente.

2. Extienda el riel hasta que llegue a la columna del bastidor trasero.

3. Inserte el extremo posterior en la columna del bastidor a la misma altura elegida en el paso 1.

4. Repita los pasos 1 a 3 con el otro riel exterior al otro lado del bastidor.

Montaje del aparato en el bastidor


1. Alinee la parte posterior de los rieles internos instalados en el electrodoméstico con los canales frontales de
los rieles exteriores instalados en el bastidor.

2. Deslice completamente el aparato dentro del estante. Los rieles interior y exterior se bloquearán entre sí.
automáticamente.

3. (Opcional) Asegure aún más el aparato al bastidor utilizando los tornillos cautivos instalados en las orejas
del aparato.

Conexión de cables al aparato


1. Conecte el dispositivo de la serie NX a uno o más dispositivos de red utilizando los cables
apropiado para el despliegue de su elección.

2. Conecte el cable o cables de alimentación al puerto o puertos de alimentación en la parte posterior del
aparato.

Encendido del aparato


Encienda el aparato presionando el botón de encendido en la oreja a la derecha del bisel.

© 2019 FuegoEye 20
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 3: Instalación

21 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX Proceso de devolución

CAPÍTULO 4: Reemplazos

Proceso de devolución

Si cree que tiene una pieza o sistema defectuoso, primero debe comunicarse con el soporte técnico de FireEye,
quien validará el reclamo. Si la pieza o el sistema está defectuoso, el soporte técnico iniciará una autorización de
devolución de materiales (RMA) y lo guiará a través del proceso.

Para obtener más información, visite www.fireeye.com/legal.

Extracción y sustitución de una unidad de disco


Realice los siguientes pasos para extraer y reemplazar una unidad de disco:

1. Retire el bisel en la parte frontal del aparato deslizando la pestaña de liberación hacia la derecha.
y retirando el bisel del chasis.

2. Localice el portaunidades de disco que contiene la unidad de disco fallida. El transportista debe

tener un LED ámbar parpadeante.

3. Desbloquee la manija de la unidad de disco deslizando la pestaña azul hacia la izquierda.

4. Presione el botón granate a la derecha para liberar la manija del pestillo.

5. Tire de la manija para deslizar la unidad de disco fuera de su ranura.

6. Inserte el nuevo portaunidades de disco en la ranura disponible y empújelo hasta que haga clic.

Extracción y reemplazo de una fuente de alimentación


Unidad

Realice los siguientes pasos para extraer y reemplazar una unidad de fuente de alimentación (PSU):

© 2019 FuegoEye 22
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX CAPÍTULO 4: Reemplazos

1. En la parte posterior del dispositivo, retire el cable de alimentación de la fuente de alimentación defectuosa.

2. Mientras agarra la manija a la izquierda del puerto de alimentación y presiona la palanca de liberación a la derecha, extraiga

la fuente de alimentación defectuosa.

3. Inserte la PSU de reemplazo en la ranura abierta y deslícela hacia adentro hasta que encaje en su lugar.

4. Conecte el cable de alimentación a la nueva fuente de alimentación.

Extracción y reemplazo de un ventilador de enfriamiento


Realice los siguientes pasos para quitar y reemplazar un ventilador defectuoso:

1. Apague el aparato.

2. Con un destornillador Phillips, retire los cuatro tornillos que sujetan la sección central de la cubierta superior del aparato.

3. Retire la sección central de la cubierta superior.

4. Retire el ventilador del aparato apretando la pestaña de liberación de plástico y tirando.

5. Inserte el nuevo ventilador en el soporte del ventilador vacío, asegurándose de que esté orientado de la misma manera
que los demás. Escuchará un clic cuando esté asegurado.

6. Vuelva a colocar la cubierta superior y asegúrela con tornillos.

23 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX Apéndice 1: Especificaciones del sistema

Apéndices

Apéndice 1: Especificaciones del sistema


La siguiente tabla proporciona las especificaciones técnicas del FireEye NX 5500.

Componente Especificaciones del NX5500

Factor de forma Montaje en bastidor 2U

Peso del aparato 42,7 libras (19,4 kg)

Peso del electrodoméstico empaquetado 63,8 lbs (29,0 kg)

Dimensiones 17,2 x 24,4 x 3,4 pulgadas

(Ancho x Fondo x Alto) (437x620x88,4mm)

Recinto 2 RU, apto para rack de 19 pulgadas

Interfaces de gestión (2) Puertos 10/100/1000BASE­T

Interfaces de monitoreo (4) Puertos 10/100/1000BASE­T

(8) Puertos SFP+

Memoria 256 GB (16 x 16 GB)

Capacidad de unidad (2) disco duro de 4 TB,

RAID 1,
3,5 pulgadas,

ESPOSA

Fuente de alimentación de CA Redundante (1+1),


ESPOSA,

800 W a 100­240 VCA (±10%)


10­5 A, 50­60 Hz
Entrada IEC60320­C14

© 2019 FuegoEye 24
Machine Translated by Google

Guía de administración de hardware de la serie NX Apéndices

Componente Especificaciones del NX5500

Consumo máximo de energía 658 W

Temperatura de funcionamiento 0° a 35°C

Disipación térmica máxima 2245 BTU/hora

Apéndice 2: Cumplimiento del producto


Información
La siguiente tabla enumera la compatibilidad electromagnética (EMC), la directiva de bajo voltaje (LVD), la
seguridad y otros estándares regulatorios que cumple el dispositivo FireEye serie NX.

CEM LVD/Seguridad Ambiental

FCC Parte 15 Clase A, CE (Clase A), CSA 22.2, IEC 60950, EN 60950*, RoHS

SNC 13438, UL 60950 ALCANZAR

CISPR 32, VCCI V­3, RAEE

EN 55024, EN 55032, EN 61000, Conflicto


Minerales
CIEM­003, KN 32, KN 35

*Todas las enmiendas actuales

25 © 2019 FuegoEye
Machine Translated by Google

Apoyo técnico

Para soporte técnico, comuníquese con FireEye a través del portal de soporte:

https://csportal.fireeye.com

Documentación
La documentación de todos los productos FireEye está disponible en el Portal de documentación de FireEye (es
necesario iniciar sesión):

https://docs.fireeye.com/

© 2019 FuegoEye 26
Machine Translated by Google

FireEye, Inc. | 601 McCarthy Blvd. | Milpitas, California | 1.408.321.6300 | 1.877.OJO DE FUEGO | www.fireeye.com

© 2019 FireEye, Inc. Todos los derechos reservados. FireEye es una marca registrada de FireEye, Inc. Todas las demás marcas,
productos o nombres de servicios son o pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.

También podría gustarte