Está en la página 1de 59

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

mayo 2023

Mobileye 8 conectar
Guía técnica del usuario v2.7
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Tabla de contenido
Tabla de contenido 1
1. Advertencias 4
1.1 Generalidades 4
1.2 Instrucciones de instalación y seguridad 5
2. Descripción general de los componentes 6
3. Descarga e instalación de software 8
4. Esquema de conexión 9
4.1 Esquema de instalación del bus CAN 9
4.2 Esquema de instalación mixto (Analógico + CAN-bus) 9
Esquema de instalación analógica 10
5. Descripción de la conexión 11
5.1 Introducción 11
5.2 Conexiones de la unidad principal (CAB000400 Rev3.3) 11
5.3 Cable de señales Mobileye 8 Connect (CAB000371 Rev6.3) 11
5.4 Ferrita 13
5.4.1 Ferrita para Fuentes de Poder -Modelo 1 (ITM000777) 13
5.4.2 Instrucciones para fuentes de alimentación (CAB000371) 13
5.4.3 Ferrita para Fuentes de Poder -Modelo 2 (ITM000786) 14
5.4.4 Instrucciones para fuentes de alimentación (CAB000371) 14
5.5 EyeWatch 3 – unidad de visualización y control (CAB000087) -OPCIÓN 1 15
5.6 EyeWatch 8 – unidad de visualización y control (CAB000401) -OPCIÓN 2 15
5.7 Lector CAN – CAB000302 dieciséis

5.8 EyeNET – (EYENET0001 / CAB000613) dieciséis

6. Descripción de la conexión 17
6.1 Preparación del sitio 17
6.2 Conexiones de las señales del vehículo 17
6.3 Instalación de EyeWatch 18
6.4 Instalación de la unidad principal (cámara) de Mobileye 8 Connect 19
7. Procedimiento de instalación y calibración 21

1 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.1 Extracción de la cubierta trasera 21


7.2 Fase de comunicación/conexión 22
7.3 Calibración del sistema 23
7.3.1 Iniciar sesión 23
7.3.2 Iniciar sesión 24
7.3.3 Selección de vehículos 26
7.3.4 Conexión a SeeQ 27
7.3.5 Información del vehículo 28
7.3.6 Información del vehículo 29
7.3.7 Instalación analógica 29
7.3.8 Prueba de señal 31
7.3.8.1 Solución de problemas de prueba de señal 32
7.3.9 Calibración 33
7.3.9.1 Paso 1: montaje del TAC 33
7.3.9.2 Paso 2: fijación de la cámara 34
7.3.9.3 Paso 3: conexión de GPS 35
Adjunto GPS ubicación áreas permitidas 36
7.3.9.4 Paso 4 – Mediciones 37
7.3.9.5 Paso 5: ajuste del ángulo de la cámara 41
7.3.9.6 Paso 6: capó del automóvil 42
7.3.9.7 Paso 7: Calibración 42
8. Calibración 46
8.1 Generalidades 46
8.2 Funcionamiento 46
9. Apéndice A – Lector CAN 48
9.1 Generalidades 48
9.2 Instalación del Lector CAN (CAB000302) 48
9.3 Especificaciones técnicas 49
10. Apéndice B: configuración arriba/abajo 50
10.1 Generalidades 50
11 Apéndice C: soporte EyeNET (ASY000451 53

2 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

11.1 Introducción 53
11.2 Resumen de componentes 53
11.3 Montaje 53
12. Apéndice D: herramienta de calibración 55
12.1 Introducción 55
12.2 Instrucciones 55
13. Resolución de problemas 57
14. Especificaciones técnicas 58
14.1 Mobileye® 8 Connect™ (3G) | Hoja de especificaciones técnicas 58

3 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

1. Advertencias

1.1 Generalidades

Mobileye 8 Connect es el nuevo sistema de asistencia al conductor de Mobileye, que contiene la última
versión del software de visión artificial de última generación de Mobileye: el sistema en chip EyeQ®4.

Mobileye 8 Connect alerta al conductor, de forma auditiva y visual, sobre ciertas situaciones
potencialmente peligrosas en la carretera; cuanto mayor es el peligro, más 'urgente' la
advertencia.

Mobileye 8 Connect no es un sistema de conducción automatizada. No reemplaza al conductor ni


permite que el conductor esté menos atento o alerta al camino de lo que estaría de otra manera.
No reduce la responsabilidad del conductor por conducir correctamente, ni su responsabilidad
por conducir indebida o ilegalmente. En particular, el conductor debe asegurarse de no
distraerse de la carretera con la unidad de pantalla Mobileye 8 Connect.

Mobileye 8 Connect funciona mejor en carreteras pavimentadas con marcas de carril claras.
Incluso entonces, Mobileye no puede garantizar el 100% de precisión ni la ausencia de falsos
positivos ('ver' algo que no está allí) o falsos negativos (no poder 'ver' algo que está allí),
especialmente en carreteras o condiciones climáticas adversas.

Mobileye 8 Connect está diseñado para detectar solo vehículos completamente visibles y peatones y
bicicletas completamente visibles (tanto de día como de noche). No está diseñado para detectar
vehículos que cruzan, se aproximan o pasan.

4 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

1.2 Instrucciones de instalación y seguridad


- La instalación de Mobileye 8 Connect debe ser realizada por un distribuidor o instalador
autorizado de Mobileye 8 Connect.

- No transfiera Mobileye 8 Connect a otro vehículo después de la instalación.

- La tarjeta Nano SIM GSM Mobileye 8 Connect solo funcionará con la unidad Mobileye 8
Connect con la que se suministra; no utilice la SIM para otros fines o con otras unidades
Mobileye 8 Connect.

- Opere Mobileye 8 Connect solo con alimentación de 12 VCC~24 VCC.

- No cubra ni obstruya la unidad de cámara o la unidad de visualización y control.

- Utilice las herramientas adecuadas.

- Utilice únicamente un probador de voltaje de LED o un multímetro digital. No utilice un probador de voltaje de
bombilla.

- Preste atención a los cables de colores inusuales, por ejemplo: los cables amarillos pertenecen a las bolsas de aire; dos

cables trenzados generalmente pertenecen a diferentes sensores (digitales).

- Antes de desconectar la batería o los conectores de la radio asegúrese de tener a mano el código
de la radio.

- No desconecte ningún enchufe o conector en el vehículo mientras el interruptor de encendido del automóvil esté

encendido.

- Antes de realizar las conexiones eléctricas, extraiga el fusible del portafusibles y vuelva a colocarlo solo
después de que todos los componentes y cables del sistema estén conectados y antes de encender el
vehículo.

- Utilice guantes protectores cuando manipule la unidad de cámara para protegerse contra quemaduras por calor.

5 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

2. Descripción general de los componentes

Lista de paquetes Componente N/P de Mobileye

Unidad de cámara maestra ASY0000000000805

ASY000130

Ojo 3
Monitor -
OjoReloj

Ojo 8
PAC0000000000EW8

cable principal CAB000400 Rev3.3

Cable GPS y módulo CAB000402

cable de señales CAB000371 Rev6.3

Lector de latas CAB000302 Rev.0.3

Fusible - ITM000205

Portafusible (Rojo) -
Portafusibles externos
ITM000206
con fusibles 2A

Portafusibles (Azul) -
ITM000207

6 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Superficie 3M VHB
ITM000024
Limpiador

ITM000786 – Anillo
Ferrita \ ITM000777
Ferrito

Juego de instalador

utilizado para el sistema


EyeNET
instalación,
OjoNET0001
calibración, y
configuración

utilizado tanto para el

cámara principal

adjunto a
TAC el
parabrisas TACS00003
(punto de referencia)

y para
calibración
cálculo

Mobileye EyeNET no forma parte del kit Mobileye 8 Connect y se vende por separado.

7 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

3. Descarga e instalación de software

La serie Mobileye 8 Connect utiliza aplicaciones dedicadas para la configuración y calibración*.

Las aplicaciones son parte delCentro de instalación de Mobileye.

El instalador del software está disponible en nuestro sitio web en la pestaña "soporte" o en el siguiente enlace directo:

https://www.mobileye.com/support/

Asegúrese de tener privilegios de administrador antes de instalar la aplicación Mobileye IC; de lo contrario,
comuníquese con su departamento de TI para obtener más ayuda.

Para mantener la versión más actualizada de la aplicación IC, inicie sesión con sus datos de inicio de sesión para habilitar la

actualización automática. Si hay una actualización disponible, siga las instrucciones en pantalla

8 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

4. Esquema de conexión
4.1 Esquema de instalación del bus CAN

4.2 Esquema de instalación mixto (Analógico + CAN-bus)

9 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Esquema de instalación analógica

10 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

5. Descripción de la conexión
5.1 Introducción

Los siguientes párrafos describen en detalle la función y las conexiones de los componentes del
sistema.

5.2 Conexiones de la unidad principal (CAB000400 Rev3.3)


Nombre y función del cable color del cable Conector Conexión a
Señales - (conector de 14 pines) Negro J1 Cable de señales de vehículos(CAB000371
rev.6.3)
GPS - (Conector blanco Negro P2 Módulo GPS y cable de extensión
de 5 pines) CAB00402 Rev 1.1
Tabla 1: Conexiones de cable Mobileye 8 Connect

5.3 Cable de señales Mobileye 8 Connect (CAB000371


Rev6.3)
El cable de señales Mobileye 8 Connect se divide en unos pocos cables que se conectan a la fuente de alimentación del

vehículo, al bus CAN del vehículo (a través del conector CAN Reader), a la señal de velocidad analógica del vehículo, a

las luces altas del vehículo (para IHC), a una de las señales analógicas del vehículo, si es necesario (o ambas señales

analógicas de los indicadores de giro izquierdo y derecho a través de un diodo), a la unidad de visualización EyeWatch

(a través de un conector macho de 4 pines etiquetado como "EyeWatch" y contiene un conector hembra de 6 pines

etiquetado como "EyeWatch 8" para proporcionar una conexión futura para la nueva unidad EyeWatch.

Una descripción detallada de cada uno de los hilos del cable analógico se puede encontrar en la

siguiente tabla a continuación:

11 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Nombre y función del cable color del cable Conector Conexión a


BAT+ (12/24V) Rojo - Potencia constante del vehículo
(Batería)
TIERRA Negro - GND del vehículo (BAT-)
Encendido (12/24V) Azul - Señal de encendido del vehículo

PUEDE BH Blanco 4 pines Lector de latas

PUEDE BL Amarillo 4 pines Lector de latas


5V para lector CAN Rojo 4 pines Lector de latas
GND para lector CAN Negro 4 pines Lector de latas
VSS Naranja - Señal de velocidad analógica del vehículo

PUEDE un alto Púrpura 6 pines Ojo 8


PUEDE UN BAJO Marrón 6 pines Ojo 8
5V para EyeWatch 8 Rojo 6 pines Ojo 8
Tierra para EyeWatch 8 Negro 6 pines Ojo 8
AUX (entrada analógica) Rosa - 1 entrada de señal analógica (o entrada

analógica de indicadores de giro izquierdo y

derecho a través de diodo)

IHC –(Salida analógica) Gris - Luces largas del vehículo a través de un relé

externo o conexión a cualquiera de los 3rd

dispositivo de fiesta

RS-485 alto Verde 4 pines Ojo 3


RS-485 bajo Blanco 4 pines Ojo 3
RS-485 TIERRA Negro 4 pines Ojo 3
RS-485 5V CC Rojo 4 pines Ojo 3
Tabla 2: Conexión del cable de señales analógicas Mobileye 8 Connect

12 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

5.4 Ferrita

5.4.1 Ferrita para Fuentes de Poder -Modelo 1 (ITM000777)

El tamaño y la forma de la ferrita pueden variar entre los diferentes modelos de ferrita.

5.4.2 Instrucciones para fuentes de alimentación (CAB000371)


Siga las instrucciones a continuación para la instalación de las dos ferritas: 1.
Abra la ferrita con un destornillador plano pequeño.
2. Coloque tanto MobileyeBAT+alambre yEncendido
(CAB000371) juntos dentro delprimera ferrita .
3. Localice la ferrita a 5 cm de la etiqueta Mobileye
CAB000371
4. Envuelva elBAT+yEncendidoalambresa través de la ferrita4
vecesyalrededor el exterior de la ferrita3 veces, como se
muestra en las figuras
5. Bloquee la ferrita

6. Abra la segunda ferrita con la llave suministrada o un destornillador


plano pequeño.
7. Coloque el MobileyeTIERRA alambre en la segunda ferrita (ubique
los filtros de ferrita de 5 cm de la etiqueta Mobileye CAB000371).

8. Envuelva el cable GNDa través de la ferrita4 vecesy alrededor el exterior


de la ferrita 3 veces, como se muestra en las figuras
9. Cerrar

- La instalación de ferrita en las líneas eléctricas es obligatoria en los países con marcado CE.

- Las instalaciones de ferrita no son obligatorias para los certificados FCC y E-Mark.

13 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

5.4.3 Ferrita para Fuentes de Poder -Modelo 2 (ITM000786)

El tamaño y la forma de la ferrita pueden variar entre los diferentes modelos de ferrita.

5.4.4 Instrucciones para fuentes de alimentación (CAB000371)


Siga las instrucciones a continuación para la instalación de las dos ferritas: 1.
Abra la ferrita con un destornillador plano pequeño.
2. Coloque tanto MobileyeBAT+alambre yEncendido
(CAB000371) juntos dentro delprimera ferrita .
3. Localice la ferrita a 5 cm de la etiqueta Mobileye CAB000371
4. Envuelva elBAT+yEncendidoalambresa través de la ferrita2 vecesyalrededor el exterior de la
ferrita1 veces, como se muestra en las figuras
5. Bloquee la ferrita

6. Abra la segunda ferrita con la llave suministrada o un destornillador plano pequeño.


7. Coloque el MobileyeTIERRA alambre en la segunda ferrita
(ubique los filtros de ferrita a 5 cm de la etiqueta
Mobileye CAB000371).
8. Envuelva el cable GNDa través de la ferrita2 vecesyalrededor el exterior de la ferrita 1 veces,
como se muestra en las figuras
9

- La instalación de ferrita en las líneas eléctricas es obligatoria en los países con marcado CE.
- Las instalaciones de ferrita no son obligatorias para los certificados FCC y E-Mark.

14 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

5.5 EyeWatch 3 – unidad de visualización y control (CAB000087) -OPCIÓN 1


El EyeWatch se conecta al conector hembra Mobileye 8 Connect EyeWatch (J1)
mediante el conector macho del cable de conexión EyeWatch (J1).

Tabla 3: Conexiones de EyeWatch

Nombre del cable color del cable Conector Conexión a


Cable para reloj ocular Negro J1 - Mujer Conector EyeWatch macho de 4 pines en
(CAB000087) CAB000371

Reloj ocular (CAB000371) Negro J1 – Macho Cable de señales ME8 Conector de 4 pines para

unidad EyeWatch

5.6 EyeWatch 8 – unidad de visualización y control (CAB000401) -OPCIÓN 2


El EyeWatch 8 se conecta al cable de señales Mobileye 8 Connect con el conector macho
EyeWatch (P1) al conector hembra del cable de señales EyeWatch 8 (P2).

Tabla 3: Conexiones de EyeWatch

Nombre del cable color del cable Conector Conexión a


Cable EyeWatch 8 Negro P1 - Masculino Conector EyeWatch hembra de 6 pines en
(CAB000401) CAB000371

Reloj ocular (CAB000371) Negro P2 – Mujer Cable de señales ME8 conector macho de 6 pines

para unidad EyeWatch 8

EyeWatch 8 es compatible solo con unidades ME8 con los siguientes cables:
- CAB000400 Rev3.3 y posteriores.
- CAB000371 Rev6.3 y posteriores.

15 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

5.7 Lector CAN – CAB000302


El CAN-Sensor de Mobileye es una solución no intrusiva para la conexión de bus CAN.

El sensor CAN de Mobileye le permitirá manejar mejor una lectura de bus CAN simplemente
colocando el sensor en los cables del bus CAN del vehículo sin cortar ni pellizcar los cables.

Nombre del cable color del cable Conector Conexión a


Fuentes de alimentación y cable de Negro rojo, Masculino Sensor CAN de Mobileye
señales (CAB000371) amarillo y
Blanco

Sensor CAN de Mobileye Negro Femenino Fuentes de alimentación y cable de


(CAB0003002) señales (CAB000371)

5.8 EyeNET – (EYENET0001 / CAB000613)


El conector hembra del puerto de servicio de Mobileye 8 Connect (P2) se utiliza para conectarse al
conector macho del cable corto Mobileye EyeNET con la etiqueta “MOBILEYE8 SIDE” (J5).

Nombre del cable color del cable Conector Conexión a


Cable corto EyeNET Marrón Masculino Puerto de servicio Mobileye 8 Connect
(BRD000350)

Puerto LAN Ethernet EyeNET Femenino Puerto LAN para cable Ethernet entre
EyeNET y la PC

Puerto de servicio Mobileye 8 Femenino Cable EyeNET


Connect

Tabla 4: Conexiones EyeNET

dieciséis Mobileye 8 conectar


www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

6. Descripción de la conexión
6.1 Preparación del sitio
- Asegúrese de que el vehículo esté estacionado en una superficie plana (sin pendiente).

- Verifique la disponibilidad de la señal de velocidad del vehículo (ya sea por CAN-bus o por
Analógico) para determinar qué tipo de instalación será para la cámara Maestra (CAN, Analógico,
Mix).

6.2 Conexiones de las señales del vehículo

La identificación de las señales eléctricas del vehículo requiere tener las llaves en la ignición en la posición ACC (Accesorio) o

la ignición en ON. Asegúrese de que los faros del automóvil y/o cualquier otro dispositivo/aplicación que consuma energía,

por ejemplo, el aire acondicionado, estén apagados durante la instalación de Mobileye 8 Connect para evitar que se agote la

batería.

Asegúrese de identificar los cables Mobileye 8 Connect de acuerdo con la siguiente tabla.

Señales del vehículo identificado Etiqueta de cables color de los cables

Batería del vehículo (Constante 12V~24V) mediante fusible 2A BAT+ Rojo


Encendido (12V~24V) mediante fusible de 2A Encendido Azul
TIERRA del vehículo TIERRA Negro

PUEDE B Alto Lector de latas Blanco

PUEDE B Bajo Lector de latas Amarillo

17 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

6.3 Instalación de EyeWatch

- La unidad EyeWatch debe colocarse en un lugar que no obstruya el campo de visión del
conductor.
- El EyeWatch no debe colocarse frente al espacio operativo de las bolsas de aire, ya que de lo contrario puede

evitar que la bolsa de aire se abra por completo o causar lesiones durante la activación de la bolsa de aire.

Seleccione la ubicación óptima para el accesorio EyeWatch:

1.El EyeWatch debe colocarse en el tablero o el parabrisas en un lugar dentro del campo de visión del
conductor, convenientemente visible mientras conduce y que permita el acceso a sus controles
mientras está sentado cómodamente en el asiento del conductor (el instalador puede ajustar el
ángulo de montaje del EyeWatch; se requiere un destornillador Philips)

2.Limpie la ubicación seleccionada con el limpiador de superficies 3M VHB provisto

3.Fije el EyeWatch en el lugar seleccionado (después de quitar la cubierta protectora de


la cinta adhesiva)

4.Retire la cubierta protectora transparente de la superficie de la pantalla.

5.Inserte el cable EyeWatch (CAB000087/CAB000401) detrás de los adornos del vehículo


de manera que llegue al conector EyeWatch del cable Mobileye 8 Connect
(CAB000400)

18 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

6.4 Instalación de la unidad principal (cámara) de Mobileye 8 Connect

Seleccionar la ubicación óptima para la unidad principal es fundamental y puede afectar el rendimiento del
sistema. Asegúrese de cumplir con las siguientes pautas.

- La altura mínima para la ubicación de la cámara es de 1,2 metros (3,9 pies). La

altura máxima para la ubicación de la cámara es de 2,5 metros (8,2 pies).

La funcionalidad REM puede verse comprometida por encima de la altura de la cámara de 1,8 metros.

- La unidad debe estar en un área del parabrisas a la que lleguen los limpiaparabrisas.
- La unidad debe ubicarse preferiblemente en el centro del parabrisas. La instalación de la unidad
descentrada en un parabrisas convexo dará como resultado un campo de visión inadecuado, lo que
afectará el rendimiento del sistema. La lente de la cámara siempre debe mirar hacia adelante.

- Se permite la instalación descentrada hasta un 8%


EJEMPLO :si el ancho del vehículo es de 200 cm (2 m), la cámara se puede colocar hasta a 16 cm
del centro del parabrisas (200*0,08=16).Ancho del vehículo en cm X 0,08 = DESPLAZAMIENTO
MÁX.
- Se permite enrollar la cámara hasta 2°; si el rollo de la cámara es superior a 2°, la
calibración fallará.
- No debe haber obstrucciones, como calcomanías o áreas oscuras del parabrisas, frente a
la unidad principal.
- En vehículos comerciales altos que no tienen un capó que bloquee el campo de visión de la
cámara, la unidad principal se puede colocar en la parte inferior del parabrisas; sin
embargo, todos los requisitos antes mencionados deben ser considerados. En este caso,
puede modificar el cable de la unidad principal a la posición "ABAJO". “ABAJO” significa que
después de la instalación de la unidad principal, el cable principal sale hacia abajo en lugar
de hacia arriba (por defecto, el cable sale hacia arriba desde la posición “ARRIBA”).

19 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

- La conexión de la unidad de cámara al parabrisas debe realizarse solo después de recibir una transmisión de

video en vivo durante el proceso de calibración.

Los siguientes párrafos presentan la función de cada cable y lo guían a través de los
procedimientos reales de conexión con las señales del vehículo.

1. Identifique los cables del vehículo que transportan las señales eléctricas
requeridas (según la tabla anterior).

2. Después de identificar las ubicaciones de la señal requerida en el vehículo, pase el cable Mobileye 8
Connect (CAB000400) detrás de los adornos del vehículo para que llegue a todas las señales del
vehículo (se recomienda colgar la unidad principal Mobileye 8 Connect en la parte trasera).
retrovisor o colóquelo en el salpicadero antes de pasar el cable por detrás de los embellecedores
del vehículo).

3. Conecte firmemente el cable apropiado del cable de señales Mobileye 8 Connect


(CAB000371) a la señal del vehículo identificado.

4. Cada hilo del cable de señales Mobileye 8 Connect (CAB000371) mencionado anteriormente
tiene un color único. Asegúrese de conectar la señal del vehículo correcta a su cable
apropiado de acuerdo con la tabla de la página 12.
5.Mantenga el conector Mobileye 8 Connect EyeCAN y los conectores EyeWatch fácilmente
accesibles.

- Conecte cada cable de fuente de alimentación a su conexión adecuada en el vehículo. Asegúrese de

- que los fusibles 2A se mantengan fácilmente accesibles

- Los colores de los cables no están garantizados. Siempre verifique dos veces las etiquetas de los cables

- Consulte siempre la base de datos de vehículos de Mobileye para conocer la disponibilidad del bus CAN antes de iniciar la

instalación.

20 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7. Procedimiento de instalación y calibración

Antes de realizar las conexiones eléctricas, extraiga el Fusible del portafusibles y vuelva a colocarlo solo
después de que todos los componentes y cables del sistema estén conectados y antes de girar el vehículo.

7.1 Extracción de la cubierta trasera

Como parte del proceso de calibración de Mobileye 8 Connect, el ángulo de la cámara debe ajustarse

como se describe a continuación.

Para acceder al tornillo de ajuste del ángulo de la cámara, debe quitar la tapa trasera de la unidad
principal.

Para quitar la tapa trasera:

1. Con un destornillador plano pequeño, deslice y empuje la cubierta ovalada

2. Con un destornillador Philips pequeño, desatornille los 3 tornillos y retire la tapa trasera
principal
3.

21 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.2 Fase de comunicación/conexión


La interfaz del puerto de servicio Mobileye 8 Connect se utiliza para comunicarse con el sistema
Mobileye.

El adaptador EyeNET permite una conexión rápida entre Mobileye 8 Connect y el software
Mobileye que se ejecuta en una computadora para la calibración y configuración del sistema

Figura 1: método de conexión con el adaptador EyeNET

- ¡La conexión de EyeNET a la unidad Mobileye 8 Connect solo debe realizarse cuando el sistema
está apagado!
- Asegúrese de conectar el cable flexible corto (BRD000350) correctamente:
- Un lado de la unidad Mobileye 8 etiquetado como "MOBILEYE8 SIDE"
- El otro lado de EyeNET Box (BRD000344) etiquetado como “EYENET SIDE”

El acceso a Internet es obligatorio para configurar y calibrar Mobileye 8 Connect.

22 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3 Calibración del sistema

7.3.1 Iniciar sesión

Abra la aplicación Installation Center en su computadora e inicie sesión con sus datos
personales de inicio de sesión

sucorreoelectrónico@correoelectrónico.com

***********

→ Haga clic en "Iniciar sesión" para continuar

23 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.2 Iniciar sesión

Elija su sitio de instalación de la lista desplegable

Haga clic en el icono de la base de datos de vehículos para abrir la base de datos de vehículos de Mobileye y buscar

para encontrar el perfil correcto del vehículo que está instalando.

En la base de datos de vehículos, puede encontrar la siguiente información:

- Marca/año/modelo del vehículo

- Disponibilidad de señales CAN-bus

- Ubicación de los cables CAN-bus + imagen

Tasa de baudios del bus CAN

- Al hacer clic en el botón "base de datos de vehículos", no se requiere conexión física. Es


- posible continuar y abrir la aplicación IC Wizard directamente desde la base de datos del
vehículo.
- Si ya está conectado a un sistema Mobileye 8 Connect y ha completado las conexiones
físicas, puede omitir la "base de datos de vehículos" y hacer clic en el botón "asistente"
para comenzar inmediatamente la instalación

24 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Al hacer clic en el botón "Asistente", debe estar físicamente conectado a un sistema Mobileye 8
Connect y el sistema debe estar encendido para continuar con el proceso de calibración. También
tendrá la opción de navegar y elegir el perfil correcto del vehículo que está instalando durante una
ejecución estándar del asistente.

25 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.3 Selección de vehículos


Elija el perfil de vehículo correcto de la base de datos de vehículos.

La base de datos de vehículos de Mobileye contiene información CAN como: señales disponibles, ubicación de los

cables CAN-bus, velocidad del autobús, colores de los cables CAN-bus o número pin si está disponible e imágenes

del vehículo y la ubicación de los cables CAN.

En caso de que el vehículo en el que está instalando no esté en la base de datos de vehículos, puede probar con un perfil

similar o ponerse en contacto con el soporte de Mobileye para obtener ayuda con la creación de un nuevo perfil.

→ Haga clic en "Ir a la aplicación" para continuar

26 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.4 Conexión a SeeQ

La aplicación comprobará:

estado de comunicación con el sistema de Mobileye y proporcionar información del sistema como:

- Estado de conexión

- Número de serie del sistema

- Versión de firmware del sistema

- Conexión física y comunicación de los siguientes periféricos con la aplicación

- giroscopio

- GPS
- G/M

Si hace clic en el botón "reintentar", la aplicación intentará restablecer la comunicación y mostrar la


información del sistema si tiene éxito.

- → Haga clic en Siguiente para continuar

27 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.5 Información del vehículo

Ingrese el número de licencia, el número de VIN y elija el país del menú desplegable

menú.

→ Haga clic en Siguiente para continuar

28 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.6 Información del vehículo


El software recordará y mostrará toda la información del vehículo y del perfil que eligió anteriormente.
Siempre puede elegir un nuevo perfil o modificar su selección anterior en este momento.

Hacer clic→"Grabar perfil seleccionado" para grabar y guardar los datos del perfil en el sistema Mobileye.

- Puede cambiar y grabar diferentes perfiles hasta encontrar el perfil correcto. No


- puede continuar con la calibración del sistema hasta que pase la prueba de señales.

7.3.7 Instalación analógica


En caso de que instale la unidad en un vehículo cuya velocidad no esté disponible por CAN,
ubique la señal VSS en el vehículo, elija el perfil de vehículo más similar de la
29 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

base de datos del vehículo y cambie la entrada de velocidad de "Digital" a "Analógico", el campo de tasa de VSS estará

disponible para completarse de acuerdo con el VSS específico del vehículo correspondiente.

Si no conoce la tasa de VSS del vehículo, establezca el valor en 5000, grabe el perfil según lo establecido y verifique la

velocidad del vehículo frente a la velocidad que se muestra en el Centro de instalación de Mobileye; si es necesario,

ajuste la tasa para que la velocidad que se muestra sea precisa.

30 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.8 Prueba de señal


Verifique que el sistema Mobileye detecte todas las señales.

Activa cada señal y un El icono se mostrará cuando Mobileye lo detecte.


sistema.

Verificación de la señal de velocidad: conduzca y confirme que la indicación de velocidad en el asistente de configuración

de Mobileye coincide aproximadamente con la velocidad del automóvil que muestra el velocímetro.

- La activación de las señales solo es posible después de verificar y marcar la señal de velocidad.

como
- Para continuar con el siguiente paso, la prueba de señales completa debe completarse con éxito.

→ Haga clic en Siguiente para continuar

31 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.8.1 Solución de problemas de prueba de señal


Si la prueba de señales falló en todas o algunas de las entradas, siga los siguientes pasos y presione "reiniciar

prueba"

- Antes de cualquier activación de prueba de señal, espere hasta que se muestre el icono de la V verde de la señal de

velocidad y solo entonces pruebe la activación de otras señales.

- Verifique sus conexiones, asegúrese de que el sensor CAN esté conectado correctamente. Intente
- cambiar las conexiones CAN High y CAN Low; intente voltear el sensor CAN en los cables CAN y
reinicie la prueba nuevamente.
- Asegúrese de conectarse a los cables CAN como se describe en la base de datos de vehículos de
Mobileye.
- Verifique el perfil elegido: asegúrese de elegir el perfil correcto, si es necesario, intente elegir
otro perfil similar, grábelo y verifique la prueba de señales nuevamente.

→ Haga clic en Siguiente para continuar

32 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.9 Calibración

7.3.9.1 Paso 1: montaje del TAC


Coloque el objetivo TAC delante y exactamente en el centro del vehículo.

Cuando el TAC está ensamblado y abierto correctamente, la parte inferior del TAC de
tablero de ajedrez debe estar a 90 cm del suelo o 165 cm si el TAC está abierto y
volteado a un nivel alto (dependiendo de la altura de la cámara).
Monte la cámara en el parabrisas de acuerdo con las pautas de Mobileye de la siguiente
manera:

33 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.9.2 Paso 2: fijación de la cámara


Utilice el limpiador de superficies suministrado en el kit para limpiar el área de fijación del parabrisas y
luego use una toalla de papel seca para secar el área y eliminar los residuos antes de colocar la
cámara.

Monte la cámara usando la imagen en vivo de la unidad de la cámara, mostrando las líneas de cuadrícula sobre

el objetivo TAC. Esta fuente de imagen lo ayudará a montar la cámara correctamente y dentro de la inclinación/

giro permitido de la cámara de hasta 2°. Utilice la rejilla para sujetar correctamente la cámara con la menor

inclinación/giro posible.

Conecte la unidad de cámara principal; alineando el IC WizardAmarillolínea exactamente con la ubicación de la

cámara en el TAC.

Por ejemplo:
Si la cámara está montada exactamente en el centro del parabrisas, la línea amarilla debe
estar en el centro del objetivo TAC.
Si el linea baja

ubicación

hora

34
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Compensación de desviación

Centro óptimo del parabrisas, si el centro no es posible, según el ancho del vehículo:

a. Si la medida del ancho del vehículo eshasta 1,67 metros: la cámara se puede
colocar hasta a 10 cm del centro del parabrisasMÁX..
b. Si la medida del ancho del vehículo esmás de 1,67 metros, la cámara se puede
conectar hasta el 8% de la medida del ancho del vehículo.
Ancho del vehículo en cm X 0,08 = DESPLAZAMIENTO MÁX.

7.3.9.3 Paso 3: conexión de GPS


Utilice el limpiador de superficies incluido en el kit para limpiar el área de conexión del parabrisas
y luego use una toalla de papel seca para secar el área y eliminar los residuos antes de conectar
el accesorio GPS.
Fije el soporte del módulo GPS con la cinta de doble cara de 3M.
Asegúrese de que el GPS esté hacia arriba y conectado en un área despejada en el parabrisas.

El módulo GPS Mobileye se puede colocar en una de las esquinas del parabrisas del vehículo en el área no
cubiertos por los limpiaparabrisas y/o sin otras obstrucciones metálicas.

Dado que el tablero del conductor encapsula varios sistemas que pueden crear perturbaciones,
Mobileye recomienda instalar el módulo GPS en una de las tres esquinas: arriba a la derecha e
izquierda o abajo lejos del conductor (consulte el dibujo).

Tenga en cuenta:

Se realizaron pruebas de validación en varios modelos de vehículos.


En algunos modelos, es posible que el GPS no funcione completamente en las esquinas superior e inferior izquierda

del parabrisas debido a las interferencias de otros componentes del vehículo y es posible que se requiera una

ubicación diferente.

Recomendamos que cada instalación se complete con una ejecución de la herramienta periférica para verificar la

funcionalidad completa de los componentes.

Tenga en cuenta: El módulo GPS no se puede conectar a más de 0,49 m por delante de la unidad de la

cámara. (Distancia de la cámara al parachoques: distancia del GPS al parachoques < 0,49 m)

35 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Adjunto GPS ubicación áreas permitidas


Parabrisas en ángulo:
Verde– Ubicación de conexión GPS permitida
Rojo– No se permite la ubicación del accesorio de GPS

Parabrisas plano:
Verde– Ubicación de conexión GPS permitida
Rojo– No se permite la ubicación del accesorio de GPS

36 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.9.4 Paso 4 – Mediciones

Si ingresa cualquier medida que no esté en el rango aceptable o que no esté en el formato correcto, se
resaltará en rojo y no le permitirá continuar con el siguiente paso.

Ingrese la medida de cada vehículo en el campo correcto:

- Altura de la cámara

Mida la altura de la cámara desde la lente de la cámara hasta el suelo.

37 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

- Distancia al parachoques(la distancia desde la cámara hasta el parachoques delantero).

Mida la distancia horizontal desde la lente de la cámara hasta la parte delantera del vehículo.

parachoques e

- base de ruedas(ancho de las ruedas del vehículo)

Mida la distancia entre los bordes exteriores de las ruedas delanteras.

38 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

- Distancia a la izquierda, distancia a la derecha(la distancia de la cámara desde la izquierda y la derecha

borde del parabrisas).

Mida la distancia lateral desde la lente de la cámara hasta el parabrisas izquierdo y derecho

bordes

TENGA EN CUENTA:La izquierda y la derecha deben medirse desde el exterior del vehículo.

pero debe insertarse en el software como lados de perspectiva del controlador (ver Izquierda y Derecha).

en la ilustración de abajo.

Bien Izquierda

- Altura del vehículo

Mida la distancia desde el suelo hasta la parte superior del vehículo.

39 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

- Mediciones GPS (la ubicación GPS)


En esta sección, mida la ubicación GPS exacta en el parabrisas.

Medición de GPS a parachoques:

Mida la distancia horizontal desde la unidad GPS hasta el

borde del parachoques delantero del vehículo (Distancia al parachoques)

Tenga en cuenta: El módulo GPS no se puede conectar a más de 0,49 m por delante de la unidad de la

cámara. (Distancia de la cámara al parachoques: distancia del GPS al parachoques < 0,49 m)

Medición de GPS a la rueda izquierda y derecha

Mida la distancia de la unidad GPS desde el parabrisas izquierdo y derecho

borde.

TENGA EN CUENTA:Izquierda y derecha deben medirse desde el exterior

del vehículo, pero debe insertarse en el software como

conductor

lados de perspectiva (ver Izquierda y Derecha en la ilustración

Bien Izquierda

40 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Medición de altura GPS-

7.3.9.5 Paso 5: ajuste del ángulo de la cámara


Después de medir la altura de la cámara e ingresarla en el Asistente, marque la altura de la
cámara en el tablero TAC con una cinta negra y ajuste manualmente la lente de la cámara para
que la línea ROJA quede paralela a la marca de altura en el TAC.
Una vez que la línea roja de la imagen esté alineada con la marca que colocó en el TAC,
apriete el tornillo de ajuste del ángulo de la cámara.

41 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

7.3.9.6 Paso 6: capó del automóvil


Arrastre la barra de desplazamiento en el lado

izquierdo de la cámara im de 'ver' el capó del vehículo

Ver imagen a continuación:

Realice la calibración del capó del vehículo solo si el capó presenta una obstrucción permanente en el campo de visión de la

cámara.

Si no hay un capó del motor del automóvil presente en la imagen, el valor del capó del automóvil debe permanecer en el valor predeterminado

7.3.9.7 Paso 7: Calibración


Una vez ingresadas todas estas medidas, se requieren 2 pasos de calibración:

Cerrar TAC TAC lejano

1 metro

Cerrar TAC TAC lejano

42 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Cerrar TAC
Coloque el TAC exactamente en el centro del vehículo y cerca del parachoques del vehículo.

Presione "Cerrar TAC" para el cálculo de TAC cercano.

43 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

TAC lejano

Después de que el cálculo del TAC cercano se haya completado con éxito, aparecerá un mensaje
emergente.

Mueva el TAC 1 metro hacia atrás Presione “OK” y.

Pulse “Far TAC” para calcular el TAC lejano.

44 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Paso 9: resultados de la calibración

Los resultados de la calibración deben cumplir con los requisitos mínimos de la siguiente manera:

1. El valor óptimo de FOE X es 0 (±15)


2. El valor óptimo de FOE Y es 0 (±10)
3. Altura calculada: diferencias de hasta 3 cm.
4. Ruede – hasta 2°

Si los resultados de la calibración cumplen con los requisitos mínimos mencionados anteriormente, la calibración está

completa, haga clic en "Finalizar"

45 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

8. Calibración
8.1 Generalidades

Una vez finalizada la calibración del sistema, el instalador DEBE validar que todos los periféricos sean

funcionales y válidos utilizando la nueva herramienta de validación que se puede encontrar como parte de

Mobileye IC antes de liberar el vehículo después de la instalación.

8.2 Funcionamiento

Haga clic en el icono para abrir la herramienta Periféricos

46 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

La herramienta comprobará la comunicación con el sistema y mostrará el sistema s/n y la versión


FW seguido de la prueba de periféricos y mostrará el estado de cada componente.

Haga clic en "Siguiente" para continuar viendo los resultados de cada prueba periférica

Tenga en cuenta que debido a la ubicación de la instalación, como un estacionamiento subterráneo o un garaje

interior, y la señal de GPS o la red celular no están disponibles, el estado de la prueba del componente

relevante pasará pero no se mostrarán datos válidos.

Si alguno de los periféricos se encuentra defectuoso, el sistema Mobileye debe ser reemplazado para completar la

instalación.

47 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

9. Apéndice A – Lector CAN


9.1 Generalidades

El lector de CAN Mobileye 8 Connect es una nueva solución no intrusiva para la conexión de bus CAN.

No más conexiones incorrectas, violaciones de garantía o problemas de responsabilidad. El lector CAN de


Mobileye le permitirá manejar mejor una lectura de bus CAN simplemente colocando el sensor CAN de
Mobileye en los cables del bus CAN del vehículo sin cortar ni pellizcar los cables.

Beneficios:

- Instalación no intrusiva
- Simplemente instálelo sobre los cables CAN-bus, sin necesidad de cortar, pelar, engarzar o conectar físicamente Lea los

- datos a través del aislamiento del cable

- Se adapta a la mayoría de los vehículos.

- Admite todas las velocidades de bus CAN

- Lectura confiable de datos de bus CAN

Instalación rápida y sencilla

9.2 Instalación del Lector CAN (CAB000302)


1. Identifique los cables del bus CAN del vehículo

2. Desenrosque los cables del bus CAN unos 5 cm

3. Coloque el lector CAN sobre los cables del bus CAN como se indica en la etiqueta del módulo del sensor CAN.

Nota: En algunos casos (si se muestra Er-20 en la pantalla EyeWatch), deberá cambiar entre los cables CAN High y CAN
Low.

48 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

9.3 Especificaciones técnicas

XXXXXXXX

49 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

10. Apéndice B: configuración arriba/abajo

10.1 Generalidades
Mobileye 8 Connect se basa en una cámara inteligente, que se instala en el parabrisas delantero del vehículo. Para

adaptarse a todos los modelos de vehículos (automóviles, camiones, autobuses), el cable principal de la cámara

inteligente tiene dos configuraciones: arriba y abajo.

Todos los sistemas Mobileye 8 Connect se suministran con una configuración predeterminada.
Un distribuidor/instalador puede cambiar la configuración arriba/abajo a su discreción.

Cambiar la configuración arriba/abajo de Mobileye 8 Connect es un procedimiento simple pero


delicado.

Las instrucciones sobre cómo cambiar las configuraciones arriba/abajo se enumeran a continuación:

Herramientas requeridas:

- Destornillador Philips (Tamaño de la punta = PH1)

- Destornillador plano (Tamaño de la punta = PH1)

1. Con un destornillador plano s, deslice y empuje hacia afuera la cubierta de elipse

50 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

2. Con un destornillador Philips, desatornille los 3 tornillos y retire la tapa trasera


principal

3. Con un destornillador Philips, desatornille para quitar el chasis principal del marco

51 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

4. Retire con cuidado el chasis del marco

No desatornille los tornillos superior izquierdo e inferior derecho. ¡Esto anulará la garantía!

5. Retire el conector del cable principal y conéctelo a la configuración deseada

Posición de cámara arriba

Posición de la cámara hacia abajo

6. Una vez completado, vuelva a montar todos los componentes del sistema apretando los tornillos.

52 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

11. Apéndice C: soporte EyeNET (ASY000451)

11.1 Introducción

El soporte EyeNET solía sujetar EyeNET y mantener una


comunicación estable con el sistema Mobileye.

11.2 Resumen de componentes

SCR000120 MEC000950

11.3 Montaje

Fije el soporte EyeNET en la parte superior

del cuerpo metálico del sistema.

53 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

Utilice hasta 2 tornillos para sujetar

el EyeNET

Pase el cable plano EyeNET a través


del espacio designado y conéctelo
en ambos extremos al sistema
Mobileye y al EyeNET y continúe
con el proceso de calibración

54 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

12. Apéndice D: herramienta de calibración

12.1 Introducción
La herramienta de calibración permite recalibrar las unidades ME8 sin cambiar el perfil del
vehículo de desactivación, como el reemplazo del parabrisas.

12.2 Instrucciones
1. Para usar la herramienta de calibración, ejecute la aplicación desde la pantalla principal del Centro de

instalación

55 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

2. La herramienta verificará la comunicación con el sistema y mostrará el


sistema s/n y la versión FW y mostrará el estado de cada componente.

3. Se mostrará la diapositiva de fijación, medidas y calibración de la cámara.


Para conectar, medir y calibrar, consulte las páginas 32-42.

56 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

13. Resolución de problemas


1. Juego de instalación:

- Compruebe el conjunto de TAC.


- Compruebe el adaptador EyeNET y asegúrese de que los conectores no estén dañados.

2.Problemas de instalacion:
Si la prueba de señal falla, verifique que:

- Conectó los cables CAN correctos como se indica en la base de datos del vehículo de Mobileye.
- Asegúrese de haber seleccionado el perfil correcto para el vehículo. Si es necesario, intente usar
otro perfil o continúe con CAN sniffing para la creación de un nuevo perfil.
También puede intentar cambiar la posición del sensor CAN en los cables CAN del vehículo (CAN H y CAN
L).

3.Problemas de calibración y software:


Los problemas de calibración pueden estar relacionados con los 4 parámetros requeridos.

- Si FOE X es más de ±15, verifique la ubicación de la cámara en el parabrisas y la


posición de la línea amarilla.
- Si el valor FOE Y es superior a ±10, compruebe la altura de la cámara medida, la altura del TAC y el
ángulo de la lente (línea roja).
- La diferencia de altura calculada de la cámara entre lo que midió e ingresó al
sistema puede ser de hasta 3 cm.
- Si el valor de balanceo es superior a 2°, asegúrese de que la superficie de calibración del vehículo sea plana y que el

accesorio de la unidad de cámara principal no esté enrollado.

- Si tiene problemas con la instalación del Centro de instalación en su computadora portátil, asegúrese de que

su computadora portátil cumpla con los requisitos mínimos.

- Los problemas de comunicación pueden estar relacionados con la configuración del puerto LAN de su computadora portátil. Asegúrese de que el

puerto LAN esté configurado y ajústelo en su sistema operativo.

- Si su computadora portátil no está equipada con un puerto LAN, use un adaptador de Ethernet a USB (no

incluido).

57 Mobileye 8 conectar
www.mobileye.com
Guía técnica del usuario v2.7

14. Especificaciones técnicas

14.1 Mobileye® 8 Connect™ (3G) | Hoja de especificaciones técnicas

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

58 Mobileye 8 conectar

También podría gustarte