Está en la página 1de 2

¿Cómo redactar una carta de motivación en francés?

Como bien sabemos Francia es la reina de la burocracia, y no podía ser menos en el


ámbito laboral. Y tanto es así que, incluso para aplicar a una oferta de empleo, no
basta con enviar un curriculum, sino que es necesario acompañarlo de una carta de
motivación en francés.

La carta de motivación te permite personalizar tu candidatura potenciando las


competencias y habilidades profesionales y personales que no se ven reflejadas en el
curriculum. Lo que convierte a la carta, además, en una oportunidad para desarrollar
tu perfil más allá de las simples líneas de las que se compone un CV.

A continuación, veremos los elementos que deben constar en una carta de


motivación en francés y algunas formulas de cortesía con las que comenzar y
cerrarla.

Cómo hacer una carta de motivación en francés

Una carta de motivación en francés debe comprender al menos seis partes.

L’en-tête (el encabezado)

Debe indicar en el lado izquierdo vuestras coordenadas y en el derecho las del


destinatario.

L’introduction (la introducción)

Lo más tradicional es presentarse y dar información sobre el empleo al cual queréis


acceder. No obstante, la introducción es la clave, y de esta depende que el lector
siga, o no, atento a esta. De ahí que deba ser llamativa y, en lugar de hablar sobre la
profesión o estudios realizados, sea conveniente incluir información sobre cualidades
y habilidades precisas.

Algunos ejemplos podrían ser los siguientes:

Suite à l’obtention du diplôme ___________, je me permets de postuler dans votre établissement de


______________en qualité d’______________.
Après une expérience dans le domaine…
Vous recherchez actuellement un ____________ pour votre _____________ in situé à _____________ je suis très intéressée
par cette offre et je me permets de vous présenter ma candidature.
J’ai vu sur ___________ que vous étiez à la recherche d’un ___________. Pour quelqu’un doué d’un sens de
l’organisation comme le mien, c’est naturellement un travail très intéressant.

Le développement (el cuerpo del texto)

Es el momento de incluir una breve biografía laboral detallando experiencias


anteriores, motivaciones, intereses, etc.

Algunas frases significativas podrían ser:

Ma formation et mes expériences professionnelles m’ont permis.


Au cours de mon cursus d’études, j’ai réalisé un stage en ___________, qui m’a amené à comprendre toute la
complexité de la fonction et ses contraintes. Aujourd’hui, j’effectue ___________ dans un autre établissement.
Toutefois, je souhaiterais trouver un emploi plus stable, c’est pourquoi j’envisage donc de concrétiser mon projet
professionnel d’ ___________, dans votre établissement.
Comme je l’ai prouvé dans le cadre de mon dernier emploi, je suis capable de ___________. En tant que ___________,
je devais souvent respecter des délais très stricts, mais ça ne m’a jamais fait peur. Cette grande résistance au
stress me sera sans aucun doute utile pour ce travail.

También podría gustarte