Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CIRCUITO DE COMUNICACIÓN
2
3
Cuando nos comunicamos estamos tratando de lograr una comunidad con el
Receptor, compartir cierta información, una idea, un pensamiento
4
LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
5
información sino mostrar la buena disposición mutua.
Se entiende por pragmática el estudio de los principios que regulan el uso del
lenguaje en la comunicación, es decir, las condiciones que determinan el empleo
de enunciados concretos emitidos por hablantes concretos en situaciones
comunicativas concretas, y su interpretación por parte de los destinatarios. La
pragmática es una disciplina que toma en consideración los factores
extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje, precisamente todos aquellos
factores a los que no puede hacer referencia un estudio puramente gramatical.
6
Desde el punto de vista de la Semiótica, la pragmática estudia todos los elementos
que intervienen en el uso de los signos. El objeto de la pragmática son los signos
en sus relaciones con los usuarios y con todas las circunstancias de su uso
efectivo, real.
LA TEXTUALIDAD DE UN ESCRITO
1. Cohesión: es una propiedad que poseen los textos cuyas diferentes partes
están relacionadas entre sí mediante diversos procedimientos lingüísticos
2. Coherencia: Gracias a ella, estos pueden ser comprendidos como una unidad
comunicativa con sentido. La coherencia tiene mucho que
ver con la organización que se le dé a la información que
contenga un texto. Si esa información está bien
estructurada podremos, sin mayor problema, poner un
título al texto, distinguir las ideas principales de las
secundarias, y resumir su contenido informativo.
7
6. Situacionalidad: todos los factores que hacen que un texto sea relevante en la
situación en la que aparece. Esta norma hace que muchas cosas del texto se
deduzcan por el contexto.
8
Los roles de emisor y receptor no son fijos ya que el emisor es a la vez el primer
receptor de sí mismo y el receptor, mientras descodifica el mensaje, va codificando
simultáneamente su respuesta.
El tema del manejo del código está relacionado con el concepto de competencia
lingüística. Entendemos por competencia comunicativa los conocimientos, aptitudes
de un sujeto para emplear los códigos que tiene a su disposición como miembro de
una comunidad socio-cultural.
La competencia comunicativa abarca varios aspectos:
I. Los participantes deben ser conscientes de su rol y su posición social.
II. Los participantes deben conocer el valor de cada espacio y cada tiempo.
III. Los participantes deben ser capaces de distinguir distintas situaciones
familiares, formales, solemnes.
IV. Los participantes deben emplear enunciados apropiados al tema tratado y a la
esfera de la actividad.
9
5. Las restricciones que impone el género discursivo utilizado: a veces el
receptor que conoce bien el código lingüístico, puede tener dificultades para
interpretar las metáforas de un discurso poético o no, comprender los términos
técnicos de determinadas áreas de especialidad con esfera de la actividad y
manifestaciones humanas, estructura, enunciados, especificaciones y solamente
dentro de esa especificidad, se puede interpretar. Por ejemplo: voy a hacer una
extracción (no significa lo mismo para un odontólogo que para un financista).
6. Tiempo: La comunicación no siempre se cumple in praesentia (carta vieja), al
releerla, no se va a ajustar a la realidad psicológica de los participantes.
Sinfronismo: consiste en la actualización de textos de 2000 años de antigüedad
para que aún sean vigentes.
REGISTRO Y LECTOS
Entendemos por “registros” del lenguaje a los distintos usos que hacemos del mismo
dependiendo de la situación en que nos encontremos.
Denominamos “lectos” a las variaciones producidas en el
uso del código lingüístico que
depende de las particularidades
del emisor, relacionadas con
circunstancias geográficas,
sociales y culturales, y
generacionales.
Dichas particularidades pueden
manifestarse también por
decisión del emisor, la cual
dependerá de la situación comunicativa concreta.
Al conjunto de las variedades lectales de un individuo se lo
denomina idiolecto, y está conformado de la siguiente forma:
10