Está en la página 1de 16

OPERACIÓN MANUAL

& LISTA DE PARTES

batidora Weighcont
accionamiento electro

EMT
Molenpad 10
1756 EE 't Zand NH Países
Bajos
Teléfono: (0031) (0) 224-591213 E mail:
emt@emt.tech Sitio Web: www.emt.tech

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 1 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

Tabla de contenido
1 Cómo usar este manual............................................. .................................................. .................... 3

2 Seguridad general ................................................ .................................................. ............................... 4

3 Explicación de los símbolos de seguridad. .................................................. ............................................... 5

4 Especificaciones ................................................. .................................................. ............................... 6

5 Descripción de la máquina .............................................. .................................................. ............. 7

6 Operando ................................................. .................................................. ..................................... 7

7 Mantenimiento ................................................. .................................................. ................................ 8

7.1 La seguridad ................................................. .................................................. .................................... 8

7.2 La eliminación de obstáculos ................................................ .................................................. .............. 8

7.3 La limpieza del sistema ............................................... .................................................. ............... 8

7.4 Lubricación ................................................. .................................................. ............................ 8

7.5 Lubricante instrucciones ................................................ .................................................. .......... 8

7.6 Revisiones periódicas ................................................ .................................................. ..................... 9

7.7 Desgaste / Inspecciones ............................................... .................................................. .................. 9

8 Mal funcionamiento ................................................. .................................................. ................................. 9

8.1 Cinturón de mermelada, razones y soluciones ............................................ .................................................. . 9

8.2 desgaste del rodillo. .................................................. .................................................. ........................ 10

8.3 La válvula no se abre .............................................. .................................................. .............. 10

8.4 El motor no arranca .............................................. .................................................. ............... 10

8.5 Ninguna fuente de alimentación cuando el interruptor principal está encendido ........................................ .................... 10

9 Almacenamiento de la máquina ............................................... .................................................. ..................... 11

10 Lista de partes ................................................ .................................................. ...................................... 12

Por favor, lea atentamente este manual antes de instalar


y utilizar el dispositivo.
Para más consejos e información póngase en contacto con
EMT (0031) (0) 224 - 591 454.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 2 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

1 Cómo usar este manual


Este manual debe considerarse una parte de la Weighcont Blender y siempre debe acompañarlo para una
referencia rápida. Este manual está destinado a cualquier persona como por ejemplo, el usuario final, el mecánico o
cualquier otro trabajador cualificado.

Este es un folleto de instrucciones general y debe leerse junto con toda la información adicional proporcionada por
EMT (es decir, otros manuales, dibujos mecánicos y / o eléctricos, secuencia de operación, la filosofía de control y
de información técnica), que pueden ser emitidas como un suplemento a la información presentada en este
documento. Es de vital importancia que todos los que trabajan con la instalación lea y comprenda el contenido del
manual. Siempre lea todos los manuales de toda una instalación antes de comenzar el trabajo. Información sobre
la seguridad, la instalación, la regulación de operación y mantenimiento de esta máquina se ha descrito en los
capítulos siguientes.

También le recordamos que todas las instrucciones contenidas en el manual deben ser seguidos cuidadosamente pues
de lo contrario los daños a la máquina y / o daño a una persona podrían ocurrir. Mediante la lectura de los siguientes
capítulos, con la ayuda de los dibujos y de las hojas de datos, será posible entender los diferentes procedimientos a ser
adoptados. Por otra parte, siguiendo estrictamente las instrucciones que se traducirá en un uso racional de la máquina y
por lo tanto los resultados económicos.

Si surge algún problema durante el uso de la máquina o en caso de avería, póngase en contacto con su proveedor o
cualquier otro centro de servicio autorizado para obtener ayuda. Cualquier modificación al equipo realizado por el
usuario se realiza bajo su propio riesgo y puede invalidar cualquier certificado emitido por el productor.

EMT no será responsable de las lesiones, daños, la reparación o sustitución de las piezas que se vuelven inoperantes
como resultado de: uso incorrecto, mantenimiento inadecuado, químicas o acción abrasiva, el calor excesivo, la
sobrecarga, la eliminación de los guardias de seguridad y / u otros abusos. Por último, se recomienda que, si es
necesario, sólo piezas de recambio originales se utilizan suministrada por EMT o su distribuidor. Esto garantizará
tanto el rendimiento y tiempo de vida prolongado de su máquina.

Las cajas contienen los símbolos adoptados por motivos de seguridad y de información. EMT ofrece diseño, instalación,
formación y puesta en servicio. Por favor, póngase en contacto con nuestras oficinas de ventas para más detalles. Si cualquier
aspecto de este manual de instrucciones está claro por favor, no dude en ponerse en contacto con la EMT de aclaraciones o
información adicional.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 3 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

2 Aspectos generales
IMPORTANTE INFORMACIÓN GENERAL: Antes de instalar y operar el equipo de EMT EL CONTENIDO
DE ESTE MANUAL, y los manuales de todas las máquinas adicional que se incluye en esta instalación,
debe ser leído y entendido completamente.

Declaraciones e instrucciones de este manual se basan en la mejor información y las prácticas conocidas por la EMT.
No se debe suponer que cada posible característica de seguridad está cubierta por el manual. El cliente siempre será
responsable de la implementación de prácticas de trabajo seguras para garantizar la seguridad cuando se trabaja con
máquinas. pautas de seguridad, como por ejemplo la Salud del Reino Unido y Seguridad en el Trabajo, de 1974, o la
salud de la UE o de la seguridad en las Directivas de trabajo (de los cuales 89/391 / CEE - es la "Directiva marco")
podría (o debería, en el caso de empresas en Europa) ser realizados para formar un ambiente de trabajo seguro.

Sólo una buena formación y competente debe manejar, limpiar y mantener el equipo. Se requiere una limpieza
regular y la inspección de los equipos para garantizar la seguridad y optimizar la eficiencia. El período
recomendado para la limpieza depende de la aplicación, sin embargo, se recomienda la inspección semanal
del equipo. En cumplimiento con las regulaciones existentes, no se permitirá el personal para limpiar el interior
de la maquinaria o llevar a cabo cualquier otra inspección en la misma sin primero haber dejado el equipo y
prestaron los dispositivos de arranque inoperante.

Además, es responsabilidad del usuario para estudiar las instrucciones de operación y familiarizarse con
la forma de operar de manera segura el equipo.

En caso de requerirse una máquina para manipular productos peligrosos o nocivos, el usuario está obligado a notificar al
constructor para especificar lo que se necesitan características especiales de seguridad en el diseño de los equipos. A menos
que se especifique lo contrario que las máquinas no están construidos para cumplir con la directiva ATEX.

Cualquier modificación al equipo por parte del usuario se realiza bajo su propio riesgo y puede invalidar cualquier
certificado de seguridad. Por ejemplo, un “Certificado de Conformidad” o un “Certificado de Incorporación”. Se
requiere la puesta en marcha de equipos de EMT EMT por un ingeniero para asegurar la validación de la garantía.
Daños al equipo EMT causada por una incorrecta instalación estará a cargo del comprador.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 4 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

3 Explicación de los símbolos de seguridad.

1. No abrir o quitar las cubiertas 3. No abrir o quitar las 4. Apagar el motor y extraer el 5. No meta la mano en la
de seguridad mientras el motor cubiertas de seguridad cable de la bujía antes de máquina, mientras el motor

está en marcha. mientras el motor realizar la limpieza, está en marcha.

Esta corriendo. mantenimiento o reparación.

otros símbolos

----- - ... .------

6. CE-logo 7. EMT-logo 8. placa de serie

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 5 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

4 Especificaciones

Especificaciones técnicas

Mediciones

Altura Dependiendo de la configuración - cliente específico


Anchura Dependiendo de la configuración - cliente específico
Profundidad 2320 mm

materiales

Apoyo El acero dulce

Color RAL 6029 verde


Hopper, válvulas y tuberías etc. Acero inoxidable
Tornillos y nueses Acero inoxidable
Cinta transportadora CLORURO DE POLIVINILO

Capacidad

Max. salida 120M³-120T / hora

Min. salida 20 m³-20t / hora


Max. contenido de la tolva 5 m³-5t cada uno,

Eléctrico

potencia de conexión Cable flexible de neopreno


Estándares aplicables CE Nº: 89/392 CEE
Prueba procedimiento de prueba en la fábrica de EMT
transportadores de dosificación capacidad del motor 1,5 kW cada
transportadora mezcla Capacidad del motor 5,5 kW, 380 voltios

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 6 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

5 Descripción de la máquina

sistema de mezcla continua con el control del peso de cada tolva individual durante la mezcla y el llenado. Capacidad entre 20 y 120
toneladas por hora. Con base en el proceso de pérdida en peso o disminución de la información de peso. Con la regulación
automática de la dosificación del fertilizante, para la cantidad adecuada en un horario de tiempo. Máquina y tolvas están
completamente construidos de 3 mm. Acero inoxidable. Las tolvas tienen un lado superior abierto para el llenado de los distintos
componentes en la máquina. En el interior de la tolva está montada una pantalla de acero suave. Esta pantalla es desmontable
mediante carretilla elevadora. La dosificación se lleva a cabo por el acero inoxidable de dosificación transportadora con una longitud
de 1000 mm. Los transportadores de dosificación son conducidos en un sistema de accionamiento eléctrico. Cada tolva está
montada sobre un sistema de pesaje digital, por lo que se garantiza una dosificación muy precisa, con la corrección de dosificación
automática. Los transportadores dosificadores descargan las tolvas en una cinta transportadora central; este transportador está
completamente construido de acero inoxidable. Un reductor de motor de 5,5 kW unidades este transportador.

pantallas digitales grandes están montados en cada frente tolva mezcladora, en la que el operador puede leer el
nombre del producto y el peso real de cada tolva.
El sistema de pesaje está hecho de acero inoxidable con un máximo pesan capacidad de 5000 kg por tolva. La
máquina completa se coloca en un bastidor de tubo de acero suave, diseñado muy fuerte con los perfiles de
arriostramiento transversal. Todo el acero dulce ha tenido un revestimiento de imprimación 2 componentes, lo que da
una buena resistencia contra las influencias de descanso. La dosificación pasa por el ajuste variable electrónica de los
transportadores de dosificación, acoplado a un PC / ordenador normal sobre la que se realiza la operación de fórmula
y licuadora. La máquina está diseñada con firmeza y es adecuado para un entorno agresivo. Todas las piezas son
fáciles de limpiar y de ser alcanzado. El mezclador Weighcont tiene un panel electrónico, que se coloca en su propio
carro, separada de la máquina. La máquina completa se ha construido juntos en la fábrica y todos los cables
electrónicos han sido pre-montado y probado en la fábrica en funcionamiento. La máquina puede ser operada a mano
o automático.

Los materiales deseados es necesario poner en la tolva de una pala o algo por el estilo. Cuando la máquina está en
funcionamiento es necesario rellenar las tolvas lo más rápido posible, porque esto perturba el control de peso!

6 de funcionamiento

Las instrucciones de uso se dan en el manual adjunto acerca de la visualización. Por favor consulte ese manual para cualquier pregunta
relacionada con el funcionamiento del sistema.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 7 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

7 Mantenimiento

7.1 Seguridad
Para las inspecciones incidentales que no hay instalaciones para trabajar en altura con seguridad. ¡Trabajar de forma segura! Colocar andamios o utilizar una

plataforma. Siempre se debe trabajar de acuerdo a las regulaciones de salud y seguridad internas de la fábrica.

7.2 Eliminación de los obstáculos


En la parte inferior de la tolva es una pantalla está montada dentro de cada tolva. Esta pantalla puede ser removido por una carretilla

elevadora, si un objeto se encuentra en esta pantalla usted tiene que tomar esto.

Antes de entrar en las tolvas, levante la puerta por el interruptor en la entrada de la tolva.

7.3 La limpieza del sistema

Mantener la instalación libre de suciedad y el material derramado. Si es necesario la instalación se puede limpiar con un limpiador de alta presión
con limpiadores (no agresivo). No pulverizar en los cojinetes, motores eléctricos, etc. transmisiones Después de la limpieza de la instalación
deben siempre ser lavados con agua limpia y los cojinetes deben ser lubricados.

7.4 Lubricación

7.5 instrucciones lubricantes


• Polea lubricación de los cojinetes

Rodamientos están presentes en cada lado de la parte superior e inferior de la polea. Lubricar los rodamientos de 4 cada 40 horas o una
vez por semana. Utilice 10 disparos de bolas de litio de calidad premium grasa para cojinetes en los cojinetes de cabeza. Utilice 5
disparos de bolas de litio de calidad premium que lleva la grasa en los cojinetes de arranque. Engrase los cojinetes más frecuente si se
utilizan muy a menudo o en circunstancias duras, Correr a cargas altas y a altas temperaturas ambiente. Para más detalles técnicos
sobre las especificaciones para lubricantes observar el apéndice de este documento.

• Es importante para engrasar las tomas de UPS cada tres meses también. Esto para evitar la corrosión y para hacer más fácil
apretar.

• lubricación de los cojinetes del motor eléctrico

El motor eléctrico está equipado con cojinetes. La lubricación se debe realizar según las instrucciones del fabricante.
Un lubricante debe ser utilizado según las instrucciones del fabricante. Para más detalles observar las instrucciones
del fabricante.

• Caja de cambios de control del nivel de aceite

Sobre una base mensual 6 el nivel de aceite de la caja de cambios tendrá que ser revisado. El lubricante debe ser utilizado según las
instrucciones del fabricante.
El lubricante debe ser reemplazado según las instrucciones del fabricante. El lubricante debe
ser utilizado según las instrucciones del fabricante. Para más detalles observar las
instrucciones del fabricante.

• reemplazo de la caja de cambios de aceite

El lubricante debe ser reemplazado según las instrucciones del fabricante. El lubricante debe
ser utilizado según las instrucciones del fabricante. Para más detalles observar las
instrucciones del fabricante.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 8 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

7.6 Revisiones periódicas


• Comprobar diariamente si no hay tornillos o tuercas afloje.
• Comprobar el nivel del agua en el secador de aire. Escurrir si es necesario.
• Comprobar el nivel de aceite del lubricador de aire diariamente.

• Comprobar la tensión de las correas semanales. Ajuste el cinturón girando el tornillo tensor de las agujas del reloj.
• Compruebe semanalmente el seguimiento de la correa. Si la correa está funcionando a un lado, es necesario apretar el lado donde la cinta se está
moviendo a.
• Compruebe / escuchar todos los días si hay fugas de aire.

• Compruebe si el diario de los cables eléctricos no están dañados.


• cheque mensual el desgaste de los rodillos de accionamiento del transportador.

• Cuando el ajuste de la cinta transportadora, disimular primero los tensores de cinturón y engrasar ellos, sobre todo el hilo.

7,7 desgaste / Inspecciones


Cada 1000 horas de funcionamiento o una vez al año una media de inspección tendrá que ser hecho en el desgaste de los
siguientes componentes de la máquina.
Las cifras en este manual proporcionan una indicación general, las condiciones específicas pueden dictar otra cosa.

• Rodamientos: Comprobar el ruido excesivo, no suaves de rotación, y el juego visibles. Si cualquiera de ellos es el caso sustituir los
cojinetes.

Cada 160 horas de funcionamiento o una vez al mes una inspección tendrán que hacerse en el desgaste de los siguientes
componentes de la máquina.
• Rodamientos: Comprobar el ruido excesivo, no suaves de rotación, y el juego visibles. Si cualquiera de ellos es el caso sustituir los
cojinetes.

• Poleas en buen estado evitarán muchos problemas cinturón y reducir la necesidad de reemplazo de la correa. Compruebe el estado de
la goma, cuando las grietas comienzan a desarrollar el rodillo debe ser reemplazado. Comprobar el estado del perfil acanalado en el
caucho. La profundidad del perfil debe ser igual a lo largo y alrededor del rodillo. Si la profundidad es de menos de 0,5 mm (*) o varía
más de 3 mm (*) de la polea debe ser reemplazado. En caso de que el rodillo se desgasta en el medio pero ambos extremos todavía se
ven bien debe ser reemplazado.

• Cinturón, cintas transportadoras desgaste normalmente a una velocidad constante, problemas externos pueden causar desgaste o lagrimeo excesivo.

A intervalos regulares inspeccione:

• La tensión de las correas trapezoidales. (No aplicable a versiones de tracción directa)

• Compruebe la correa-conectores de la cinta transportadora sobre una base semanal.


• Recuerde que al limpiar el weighcont, no rociar directamente sobre los cojinetes. Siempre engrasar los cojinetes después.

8 Fallos
Todas las reparaciones, a menos que se indique lo contrario, tienen que ser ejecutada con la tensión desconectada. IMPORTANTE:

Todas las reparaciones tienen que ser llevadas a cabo por ingenieros cualificados que estén familiarizados con la máquina.

8.1 de la correa de mermelada, razones y soluciones


• rodamientos malos

Solución: Compruebe y sustituya los rodamientos que no gire libremente.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 9 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

• rodillos de retorno malas

Solución: Reemplazar si es necesario.

• rodillo de accionamiento Worn, permitiendo que la correa se deslice

Solución: Reemplazar rodillo de accionamiento.

• Objeto extraño presión en la correa de producto

Solución: Compruebe todas las superficies de la cinta.

• La acumulación de producto o humedad en rodillos y correas

Solución: Solución: cinturón limpio y seco.

8,2 desgaste del rodillo.


Los principales rodillos transportadores deben reemplazarse cuando ya no hay ningún perfil en el rodillo o si el caucho se convirtió suavemente
en el centro de los rodillos de accionamiento. También sustituir el rodillo si el caucho está dañado. rodillos de retorno deben sustituirse cuando
ya no giran libremente o están ranuradas y / o agrietada.

rodillos correctas se prevenir muchos problemas de la correa y ampliar la vida útil de la correa. Cinturones llegarán
a ser desajustado por varias razones:
• La falta de grasa en los tensores de correa, permitiendo que los tensores de correa para retroceder.

Solución: Llenar los tensores de correa con grasa y ajustar el cinturón.

• La correa está en movimiento irregular o permanecer a un lado.

Rodamientos no se aprietan a los ejes de rodillos que permiten rodillo para correr hacia atrás y hacia adelante.

Solución: Apretar los tornillos de fijación.

• Eje se rompe desde el rodillo.


Solución Reemplazar unidad de rodillo.

• rodillo de accionamiento se lleva a cabo permitiendo que la correa se deslice hacia atrás y hacia adelante.

Solución: Reemplazar rodillo.

• La correa está desgastado en exceso en el interior, ya no permitir que el cinturón para el seguimiento.

Solución: reemplazar la correa.

• Cinturón se debate en la unión, permitiendo que la correa se mueva.

Solución: Reemplazar las articulaciones.

8.3 La válvula no se abre


Mira si el actuador entra o sale, si no comprobar el sistema.
• objeto extraño en la abertura de válvula
Solución: quitar las partes equivocadas.

• Actuador está dañado


Solución: Sustituir el actuador.
• No hay controles eléctricos

Solución: pedir a una persona calificada para comprobar este problema.

8.4 El motor no arranca


• parada de emergencia se desconectan.
Solución: Compruebe parada de emergencia (desbloqueo)

• térmica se desconecta
Solución: Restablecer el dispositivo de seguridad térmica
• fusible quemado

Solución: Compruebe los fusibles (sustituir)

8.5 Ninguna fuente de alimentación cuando el interruptor principal está encendido


• La fuente de alimentación principal se ha desconectado
Solución: Compruebe el interruptor principal

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 10 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

• El fusible del secundario del transformador es expulsado.


Solución: Reemplazar el fusible

9 Almacenamiento de la máquina

Si la máquina se almacena y no se utiliza durante un periodo más largo, se recomienda para aflojar las cintas transportadoras girando el reloj
contador tornillos tensores sabia. Mantenga la cinta transportadora en un lugar seco y no expuesto directamente a la luz solar.

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 11 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

lista 10 Piezas

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 12 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

artículo de la pieza CANT. DESCRIPCIÓN (NL) ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN (Reino Unido)

NO.

1 P0914 4 por célula de carga apoyo de células de


tolva onderblokken 3400 carga 3400
2 P0917 1 por Kast Verzamel Caja de conexiones
tolva
3 P0918 4 por Célula de carga 3400 Kg Célula de carga
tolva
4 P1619 2 por oog schroef m8 x 80 La tensión ocular
tolva
5 P1620 4 por Tope de goma M16x65 Tope de goma
tolva

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 13 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

detalle 1

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 14 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

detalle 2

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página 15 de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018
Weighcont Blender
EMT E-mail: emt@emt.tech
Molenpad 10 Página web: www.emt.tech
1756 EE 't Zand Tel: (0031) (0) 224-591213
Los países bajos

Articulo
DESCRIPCIÓN (ES)
Ninguna parte sin CANT. DESCRIPCIÓN (NL) ESPECIFICACIONES

P0210 2 Llave Comenzar


P0211 2 Lagerblok UCP-207-20 Cojinete del bloque de almohada

Ø179x640 AL =
P0212 1 keer rol 885 rodillo loco
Bearing- (3) de brida
P0219 2 Lagerblok 3-bateas UCFB-207-20 Perno
Ø179x640 AL =
P0802 1 Aandrijfrol 925 rodillo de accionamiento

P0900 1 Doceerband 2810x610 cinturón de dosificación

P1619 2 oog spanschroef / oog M10 La tensión ocular


P0902 1 Motor 1500rpm 1,5kW Motor
P0903 1 Wormwielreductor MRT70A / 30 Gusano reductor
P0933 1 regelaar Frequentie 3 kW controlador de frecuencia

Versión: V5.1
Fecha: 15 Ene 2018 Página dieciséis de dieciséis
Nombre del documento: Weighcont V5.1 batidora 15-01-2018

También podría gustarte