Está en la página 1de 2

Queísmo y dequeísmo

En el habla cotidiana actual uno de los errores gramaticales más extendidos es la utilización
de la preposición de delante de que en secuencias como: pienso de que, veo de que, me
dijo de que y otras.

En español existen las expresiones que y de que. Son construcciones diferentes: tienen
distinto uso y significado diverso. Es muy frecuente que los hablantes duden a la hora de
usar una u otra expresión. Algunos eligen utilizar siempre que –queísmo-; otros, en cambio,
dan preferencia a la expresión de que -dequeísmo. Esto es incorrecto, porque es el contexto
de uso el que debe determinar qué forma usar.

CONTEXTOS EN LOS QUE ES CORRECTO USAR QUE

● Después de verbos de percepción física como escuchar, mirar, oír, percibir, sentir,
ver, etc. Ej.: Escuchamos que el niño lloró toda la noche.
● Después de verbos de percepción intelectual como advertir, comprender, considerar,
entender, juzgar, interpretar, juzgar, etc.

Ej.: Consideraron que el caso estaba cerrado.

● Después de verbos de decir como anunciar, comunicar, decir, declarar, negar, etc.

Ej.: Anunciaron que el extranjero ganó el concurso.

● En expresiones formadas por el verbo ser en tercera persona seguido de adjetivo


como es necesario, es probable, es seguro, etc.

Ej.: Es seguro que le den el cargo.

● Después de verbos impersonales como consta, se sabe, se prevé, etc.

Ej.: Se sabe que él no fue el ladrón.

● En construcciones como a menos que, así es que, una vez que, a medida que, etc.

Ej.: No hará el trabajo, a menos que le suban el sueldo.

CONTEXTOS EN LOS QUE ES CORECTO USAR DE QUE

● En las construcciones que actúan como complemento de un sustantivo, de un


adjetivo, de un verbo o de un pronombre como por ejemplo estar seguro/a; estar
convencido/a, enterarse.

Ej.: Estoy convencida de que tomé la decisión correcta.


REGLA PRÁCTICA:

¿Cómo determinar de manera práctica cuándo usar que o de que?

Para determinar cuándo es correcto utilizar que y cuándo de que,


podemos aplicar unas reglas prácticas:

❖ Reemplazar la construcción dudosa por un pronombre


demostrativo esto/ eso con o sin preposición: eso / de eso.

Ej.:Me dijo que iba a venir. = Me dijo eso.

Estoy segura de que va a venir. = Estoy segura de esto.

❖ Transformar a pregunta directa anteponiendo que o de que.

Ej.: Me dijo que iba a venir ¿Qué me dijo?

Estoy segura de que va a venir. ¿De qué estoy segura?

También podría gustarte