Está en la página 1de 30

INSTRUCTIVO DE REPARACION GRIETA Y FISURAS EN

FUNDACIONES INSIPIENTES

CGE

AMPLIACIÓN SE PUNTA DE CORTES

AREA :  CALIDAD  SEGURIDAD  MEDIO AMBIENTE  OPERACIONES


REV: 0 Nombre Fecha Firma
Jefe OT/ Calidad GE Fernando Riffo 03-08-2020

EHS GE Jorge Acuña 03-08-2020

Site Manager GE Héctor Ugalde 03-08-2020

Supervisor ITO Sergio Casanueva 03-08-2020

EHS ITO Carlos Caballeros 03-08-2020

Jefe ITO Nazareth Ortiz 03-08-2020

TOTAL
PDC-ING-INS-018 ZOA5-A-IT-CO-OOCC-C-0011 HOJAS
HOJA
1
REFERENCIA DOCUMENTO EXTERNA REFERENCIA DOCUMENTO GE 21

GE Grid Solutions, Isidora Goyenechea 2800, Santiago Chile

PROPIEDAD DE GE COPIA NO CONTROLADA CUANDO SEA IMPRESO O ENVIADO ELECTRONICAMENTE -PRIVADO-


INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 2 de 30

INSTRUCTIVO DE REPARACION GRIETAS Y FISURAS EN FUNDACIONES


CONSTRUCCIÓN Y EJECUCIÓN DE LA OBRA DE AMPLIACIÓN ZONAL
14-418-Z-OA-36, AMPLIACIÓN S/E PUNTA DE CORTÉS.

REVISION FECHA Observaciones


A 07-07-2020 PARA REVISION CLIENTE
B 21-07-2020 PARA REVISION CLIENTE
0 03-08-2020 APROBACION Y FIRMAS

Prevención de Riesgos y Medio Ambiente INGEC

EHS SITE SUPERVISOR ADMINISTRADOR


INGEC LTDA. INGEC LTDA. INGEC LTDA.

Página 2 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 3 de 30

1. OBJETIVO

Este instructivo tiene como propósito determinar los pasos secuenciales de Reparación de Grieta y
Fisuras en Fundaciones, para la construcción de la ampliación S/E Punta de Cortes.
El fin de este instructivo es evitar la ocurrencia de accidentes con daños materiales, equipos, lesiones
a personas y daños al Medio Ambiente como también capacitar al personal sobre los riesgos
inherentes y las medidas de control en esta actividad.
2. ALCANCE

El presente documento aplica a todos los trabajadores Ingec Ltda. S/E Punta de Cortes, que
participaran en los trabajos de Reparación de Grieta y Fisuras en Fundaciones
3. NORMAS APLICABLES Y OTROS DOCUMENTOS RELACIONADOS

Reglamento Interno de Orden Higiene y Seguridad (RIOHS) - INGEC


Ley 16.744 Establece Normas sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
Decreto Supremo N° 594, Establece las Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los
lugares de Trabajo.
Decreto Supremo N°40, Aprueba Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales
Código del Trabajo.
Resolución Exenta N° 156 – Accidentes Graves y Fatales.
Decreto Supremo N°54 - Reglamento para la constitución y funcionamiento de los Comités
Paritarios de Higiene y Seguridad
Ley 20.949 - Reduce peso máximo de cargas de manipulación manual
Reglamentos CGE:
- Reglamento Especial para Empresas Contratistas y Subcontratistas.
- Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo
DIA 15/2019

4. DEFINICIONES

Procedimiento de Trabajo Seguro (PTS): Documento de formato normalizado en el que se establece


las responsabilidades y se describe una metodología para llevar a cabo una actividad para un
determinado proyecto o servicio.

Personal o Trabajadores: Toda persona que participará directamente en la ejecución de las tareas
y/o actividades asociadas al presente Procedimiento.

Betonera: Máquina provista de un recipiente giratorio que sirve para mezclar los materiales con los que se hace
el hormigón.

Página 3 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 4 de 30

CIMIENTO O FUNDACION: es la obra en contacto con la tierra, destinada a la transmisión de la carga


muerta y el efecto dinámico de las cargas móviles que actúan sobre él, viento incluido.

GRIETA: Abertura alargada y con muy poca separación entre sus bordes que se hace en la tierra o en
un cuerpo sólido, generalmente de manera natural.

FISURAS: Las Fisuras en el Hormigón, son roturas que aparecen generalmente en la superficie del
mismo, debido a la existencia de tensiones superiores a su capacidad de resistencia. Cuando
la fisura atraviesa de lado a lado el espesor de una pieza, se convierte en grieta.

LECHADA: También llamada pasta de cemento. pasta de cemento: Mezcla de cemento y agua.
También llamada lechada de cemento. ... lechada: Mortero de cemento que contiene una gran
cantidad de agua que le da la consistencia de un líquido viscoso y permite ser utilizado para rellenar
cavidades y juntas entre materiales adyacentes.

FRAGUADO: También llamada pasta de cemento. pasta de cemento: Mezcla de cemento y agua.
También llamada lechada de cemento. ... lechada: Mortero de cemento que contiene una gran
cantidad de agua que le da la consistencia de un líquido viscoso y permite ser utilizado para rellenar
cavidades y juntas entre materiales adyacentes.

NIDO: Los nidos de piedras son acumulaciones o concentraciones de agregado pétreo grueso
(piedras) no rodeadas por suelos finos, en zonas localizadas de extensión variable. Igualmente, los
nidos de piedras se producen durante la etapa de construcción del hormigón por un vibrado
inadecuado el hormigón no fluye bien entre las armaduras y el moldaje quedando aire atrapado en el
interior. Estos nidos de piedra habitualmente dejan las armaduras sin un recubrimiento adecuado
quedando expuestas a un rápido proceso de corrosión.

AST: Abreviación de Análisis Seguro de Trabajo, que identifica al documento utilizado para la
identificación de riesgos existentes en la actividad a ejecutar y las medidas de mitigación de los
mismos.

EPP: Abreviación de Elementos de Protección Personal, ya sea básico o específico de acuerdo a la


tarea a ejecutar.

Página 4 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 5 de 30

5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD

5.1 EVALUACIÓN ESTRUCTURAL.

Se debe realizar una evaluación estructural, si durante la evaluación preliminar se determina que un
elemento existente, parte de una estructura o la totalidad de esta, presenta signos de deterioro,
deficiencia estructural o comportamiento incompatible con los requisitos de diseño y documentos
contractuales o con respecto a la normativa vigente al momento de la construcción.

También se debe realizar una evaluación estructural cuando la información con la cual se dispone es
insuficiente para determinar si un miembro, porción o la totalidad de la estructura existente, es capaz
de soportar las cargas de diseño existentes o nuevas. Cuando se determine la reparación o refuerzo
de algún elemento, parte de una estructura o la totalidad de esta, se debe determinar si otros
elementos similares, con o sin daño, también requieren evaluación. Cuando sea necesario llevar a
cabo la evaluación estructural, se deberá documentar las condiciones existentes, considerando:

A. La medición de las propiedades y dimensiones de los elementos estructurales.


B. La presencia y el efecto de cualquier modificación al sistema estructural.
C. Cargas, ocupación o uso diferente para el cual fue diseñado.

5.2 ANÁLISIS ESTRUCTURAL DE LAS ESTRUCTURAS EXISTENTES.

El Subcontrato será el responsable de definir el alcance y profundidad del análisis estructural,


considerando las propiedades del material, su geometría y deformación, retracciones y fluencia,
desplazamientos e interacciones entre elementos.

A su vez, se deberán definir y evaluar las posibles desvinculaciones entre elementos estructurales, de
tal forma de modelar de manera veraz el estado de situación de la estructura post daño.

5.2.1 REPARACION DE GRIETAS Y FISURAS.

Para proceder a su reparación hay que limpiar la superficie a afectada, eliminar la grasa y restos de
materiales que pudiesen dificultar la adhesión del sellador. “A las fisuras conviene abrirlas utilizando
una espátula, luego limpiarlas con un pincel o enjuagarlas con agua para retirar el polvo

Página 5 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 6 de 30

Dependiendo de las dimensiones y proporciones de la grieta o fisura (con un espesor no superior a 3


mm), la reparación no es especialmente complicada. Se requiere la aplicación de SIKADUR 32 que
penetre en la grieta o fisura cubriendo toda él área afectada.

Página 6 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 7 de 30

Página 7 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 8 de 30

Es recomendable proceder a la reparación de la grieta en cuanto aparezca, ya que de esta forma


evitaremos que ésta continúe aumentando hasta que sea más complicada su reparación hasta el
punto que se requiera de un especialista.

En el caso de grietas con un espesor superior a 5 mm, deberá de seguirse un procedimiento de trabajo
más complejo, el cual se definirá en terreno y se realizará un anexo aparte indicando su procedimiento

Preparación del soporte

1. Proceder al saneado de las grietas abriéndolas en forma de “V” con paleta, paletín o espátula.
2. Limpiar la zona tratada con una brocha para eliminar las partículas de polvo.
3. Humedecer la zona a tratar con una brocha empapada en agua.

Reparación de la grieta

Con una espátula o brocha rellenar la grieta el Producto Químico Sikadur 32., luego pasar la espátula
o brocha sobre la pasta aplicada eliminando el exceso de la misma y allanando la reparación para
evitar imperfecciones.

Luego se procederá a realizar una mezcla de Sika Grout 212 o 214 el cual se aplicará sobre la grieta o
fisura rellenando el área hasta dejar una superficie lisa y pareja.

5.2.2 REPARACION NIDOS.

Primero definiremos dos Tipos de Nidos, el primero tiene que ver con el escurrimiento de materiales
entre la unión de dos elementos, el segundo son los nidos de piedras que son
acumulaciones o concentraciones de agregado pétreo grueso (piedras) no
rodeadas por suelos finos, en zonas localizadas de extensión variable.
Igualmente, los nidos de piedras se producen durante la etapa de construcción
del hormigón por un vibrado inadecuado el hormigón no fluye bien entre las
armaduras y el moldaje quedando aire atrapado en el interior. Estos nidos de
piedra habitualmente dejan las armaduras sin un recubrimiento adecuado
quedando expuestas a un rápido proceso de corrosión.

Página 8 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 9 de 30

1- Para la reparación de Nidos por escurrimiento de material, se procederá a limpiar la


superficie con imperfecciones Golpeando con un martillo para botar y eliminar los
recesos.

el cual se reparara con una mezcla de Agua/ Cemento 1 es a 1 , el cual se aplicara mediante llanas y
espátulas , hasta generar una superficie plana y lisa .

Página 9 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 10 de 30

2- Para la reparación de Nidos de piedras por un vibrado inadecuado el


hormigón

Nota: El armado y desarme de andamios está considerado en caso de ser necesario y no se


pueda acceder al área de reparación ver PTS PDC-ING-PR-048

Página 10 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 11 de 30

5.2.3 Consideraciones generales referentes a Lluvia


 La ubicación geográfica del Proyecto de Subestación Punta
Cortes, conlleva a asumir condiciones climáticas propias de la
zona, referidas a lluvias durante varios meses del año. Por tal
razón la administración de Ingec Ltda., deberá planificar sus
actividades, asegurando los recursos que se requieran, para
mitigar el impacto de éstas sobre las operaciones y seguridad del
personal.
 Por este motivo deben considerar:
 Elementos de protección personal en cantidad suficientes, para
cubrir las necesidades del personal de terreno (Trajes de PVC para
el agua, botas de goma o cubre calzado).
 El personal que no esté equipado con los elementos de protección
mínimos para estos casos, no podrá trabajar expuesto a
condiciones de lluvia.
 Bajo condiciones de lluvia, queda prohibido realizar trabajos de
montaje, sobre estructuras expuestos a riesgo de caída de altura.
 Se prohíbe, utilizar expuesto a la lluvia, equipos eléctricos de
cualquier naturaleza.
 Los tableros de distribución eléctrica, deberán estar preparados
herméticamente, para evitar que llegue agua hacia puntos
energizados. De igual forma, estos además podrían cubrirse con
nylon al momento de la lluvia.
 Los tableros de distribución eléctricas deberán contar con los
dispositivos de protección a las personas operativos 100%.
 Mientras la condición de lluvia permanezca, las líneas de mando
de cada empresa, deberán evaluar las condiciones de trabajo,
asegurándose que el personal se encuentre correctamente

Página 11 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 12 de 30

protegido.
 Previo a la reanudación y ejecución de trabajos después de lluvia,
el supervisor o capataz deberá realizar evaluación de las
condiciones, en especial para la continuidad de trabajos de
montaje sobre estructuras en altura, interior de excavaciones,
Izaje, carga y descarga de materiales es especial de gran volumen
o peso, etc.

6. ANÁLISIS DE RIESGOS.

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


1.- Lectura procedimiento y 1.1.- Desconocimiento etapas del 1.1.1.- El supervisor antes de iniciar
realización de AST, charla trabajo y sus riesgos asociados. cualquier trabajo debe dar a conocer a los
de seguridad trabajadores el procedimiento de trabajo y
los riesgos a los que están expuestos con
sus respectivas medidas de control.

1.1.2.- Cumplir estándar de Seguridad GE

1.2.- Realización inadecuada de 1.2.1.- Generar el AST asistido


AST (Control y Evaluación de identificando de buena forma los riesgos y
Riesgos Operacionales) tomando las medidas de control
correspondientes

1.2.2.- Se deberá informar al personal


capacitado en los alcances de la liberación
del área específica a intervenir.
1.3.-Desconocimiento de los
planes de emergencia y vías de 1.3.1.-Todo el personal estará capacitado
evacuación. en el plan de y a la vez se daran a conocer
en el plano de emergencia de la faena.

2.- Preparación del área de 2.1- Caídas al mismo nivel por 2.1.1 Inspección del área de trabajo, si es
trabajo y Traslado al frente terreno irregular o materiales necesario sacar material que pueda

Página 12 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 13 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


de Trabajo. dispersos. provocar un tropiezo en el trabajo.
Despejar el área de trabajo y mantener vías
de acceso seguras, libres de obstáculos.

2.2-Exposición a radiación UV por 2.2.1.- Uso de crema protectora UV factor


trabajos a la intemperie. +50, gorro legionario.

2.2.2.- Ingerir constantemente líquido


durante el día.

3.- Preparación de mortero 3.1.- Caídas al mismo nivel. 3.1.1.- Transitar por lugares habilitados.
con betonera
3.1.2.- Despejar el área de trabajo y
mantener vías de acceso seguras, libres de
obstáculos.

3.1.3 No transitar por lugares con falta de


iluminación o áreas de trabajo
obstaculizadas.

3.2.1.- No levantar más de 25 kilos.


3.2.- Sobreesfuerzo
3.2.3.- De ser necesario solicitar ayuda
mecánica para trasladar el equipo.
3.3.- Deshidratación 3.3.1.- Beber constantemente líquido
durante el día.

3.4.1.- Uso de crema protectora UVB –


3.4.- Exposición a radiación solar
UVA y gorro legionario.

3.5.1.- Atención y concentración en el


3.5.- Atrapamiento trabajo. No exponer extremidades en línea
de fuego.

3.5.2.- No retirar protecciones de partes


móviles del equipo.

3.6.1.- Señalizar y delimitar área de trabajo


con conos.
3.6.- Golpes por o Contra
3.6.2.- Coordinación al momento de operar
el equipo.

3.6.3.- Mantener una buena coordinación y


comunicación entre los trabajadores
involucrados en la actividad.

Página 13 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 14 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


3.6.4.- Revisión del equipo para identificar
fallas o desperfectos en su funcionamiento.

3.7.1.- Utilización de protección auditiva


3.7.- Ruido y polución constante al realizar la actividad.

3.7.2.- Utilización de protección de


respiratoria por polvo en suspensión.

3.8.- Contacto con energía 3.8.1.- Utilizar tableros de alimentación


eléctrica acorde a norma eléctrica con protección
diferencial.

3.8.2.- Se prohíbe intervenir equipos


eléctricos. Sólo el área eléctrica puede
realizar mantenciones a los equipos.

3.8.3.- Realizar chequeo diario del equipo y


de las conexiones eléctricas.

4.- Traslado y Armado de 4.1.- Golpeado por Manipulación 4.1.1.- Utilizar herramientas adecuadas, en
Andamios de herramientas buen estado con sus partes cortantes
protegidas y código de color.

4.1.2.- Utilización de EPP Guantes para


minimizar daños.

4.2.- Golpeado por caída de 4.2.1.- Segregación de área con conos o


Objetos barrera dura.

4.2.2.- Utilización de bolso y/o mecanismo


para tomar herramientas evitando que se
caigan.

4.2.3.- Utilización de EPP para minimizar


golpes.

4.3.- Caída mismo nivel 4.3.1.- Mantener áreas despejadas y


señalizadas.

4.3.2.- Transitar por zonas niveladas y


ordenadas.

4.3.3.- Caminar o circular por caminos en


buen estado.

4.3.4.- Utilización de EPP para minimizar

Página 14 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 15 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


daño.

4.4.- Sobre esfuerzo por 4.4.1.- Manejo Manual de Carga: peso


movimiento repetitivo o técnica máximo 25 kgs.
incorrecta de manejo de
elementos. 4.4.2.- Postura correcta de trabajo
flectando las piernas.

4.4.3.- Trabajos de traslado de material


mínimo 2 personas.

4.4.4.- Alternar tiempos de descanso


según las necesidades del trabajador.

4.5.1.- Utilización de mangas largas, uso


4.5.- Exposición a rayos UV bloqueador solar, Paño legionario.

4.5.2.- Controlar la utilización de


bloqueadores solares con factor de
protección solar +50. Estos bloqueadores
deberán estar aprobados por el Instituto se
Salud Pública para su uso.

4.5.3.- Controlar el uso de lentes con filtros


UV

4.6.1.- Tener evaluación de salud vigente y


4.6.- Caída Distinto Nivel por lo tanto un certificado de aptitud.
(examen trabajo en altura)

4.6.2.- Armado y utilización de andamios


con rodapié, barandas y barandillas con su
respectiva tarjeta verde / roja.

4.6.3.- Estar instruido en el uso y


manipulación de herramientas en altura.

4.6.4.- El área de trabajo donde exista


riesgo de caída de objetos debe ser aislada
con segregación.

4.6.5.- Cumplir con los estándares de


diseño y las especificaciones aprobados
por el fabricante y/o certificaciones en las
instalaciones industriales.

4.6.6.- Se debe proveer las vías de acceso

Página 15 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 16 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


seguras y necesarias a superficies
permanentes de trabajo. Las superficies de
trabajo deben ser inspeccionadas
periódicamente.

4.6.7.- Asegurar la protección de bordes y/o


puntos de anclajes.

4.6.8.- Todo sistema de protección contra


caídas que presente algún tipo de daño o
haya actuado en caída, debe ser inutilizado
de forma inmediata. Revisión, Inspección
de elementos de seguridad, tales como:
Arnés de seguridad, colas de seguridad,
línea de vida.

4.6.9.- Check List y utilización de Arnés de


seguridad de cuerpo completo con doble
cola de vidas enganchadas a puntos de
anclaje.

4.7.- Volcamiento de la estructura 4.7.1.- Se deberá anclar el andamio a


alguna estructura sólida o de lo contrario de
deberá extender la estructura del andamio
para dar estabilidad(antivuelco).

4.7.2.- el andamio se deberá armar en área


nivelada y firma.

5.- Desarme y Traslado de 5.1.- Golpeado por Manipulación 5.1.1.- Utilizar herramientas adecuadas, en
Andamios de herramientas buen estado con sus partes cortantes
protegidas y código de color.

5.1.2.- Utilización de EPP Guantes para


minimizar daños.

5.2.- Golpeado por caída de 5.2.1.- Segregación de área con conos o


Objetos barrera dura.

5.2.2.- Utilización de bolso y/o mecanismo


para tomar herramientas evitando que se
caigan.

5.2.3.- Utilización de EPP para minimizar


golpes.

5.3.- Caída mismo nivel 5.3.1.- Mantener áreas despejadas y

Página 16 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 17 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


señalizadas.

5.3.2.- Transitar por zonas niveladas y


ordenadas.

5.3.3.- Caminar o circular por caminos en


buen estado.

5.3.4.- Utilización de EPP para minimizar


daño.

5.4.- Sobre esfuerzo por 5.4.1.- Manejo Manual de Carga: peso


movimiento repetitivo o técnica máximo 25 kgs.
incorrecta de manejo de
elementos. 5.4.2.- Postura correcta de trabajo
flectando las piernas.

5.4.3.- Trabajos de traslado de material


mínimo 2 personas.

5.4.4.- Alternar tiempos de descanso


según las necesidades del trabajador.

5.5.- Exposición a rayos UV 5.5.1.- Utilización de mangas largas, uso


bloqueador solar, Paño legionario.

5.5.2.- Controlar la utilización de


bloqueadores solares con factor de
protección solar +50. Estos bloqueadores
deberán estar aprobados por el Instituto se
Salud Pública para su uso.

5.5.3.- Controlar el uso de lentes con filtros


UV

5.6.- Caída Distinto Nivel 5.6.1.- Tener evaluación de salud vigente y


por lo tanto un certificado de aptitud.
(examen trabajo en altura)

5.6.2.- Armado y utilización de andamios


con rodapié, barandas y barandillas con su
respectiva tarjeta verde / roja.

5.6.3.- Estar instruido en el uso y


manipulación de herramientas en altura.

5.6.4.- El área de trabajo donde exista

Página 17 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 18 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


riesgo de caída de objetos debe ser aislada
con segregación.

5.6.5.- Cumplir con los estándares de


diseño y las especificaciones aprobados
por el fabricante y/o certificaciones en las
instalaciones industriales.

5.6.6.- Se debe proveer las vías de acceso


seguras y necesarias a superficies
permanentes de trabajo. Las superficies de
trabajo deben ser inspeccionadas
periódicamente.

5.6.7.- Asegurar la protección de bordes y/o


puntos de anclajes.

5.6.8.- Todo sistema de protección contra


caídas que presente algún tipo de daño o
haya actuado en caída, debe ser inutilizado
de forma inmediata. Revisión, Inspección
de elementos de seguridad, tales como:
Arnés de seguridad, colas de seguridad,
línea de vida.

5.6.9.- Check List y utilización de Arnés de


seguridad de cuerpo completo con doble
cola de vidas enganchadas a puntos de
anclaje.

5.7.1.- Se deberá anclar el andamio a


5.7.- Volcamiento de la estructura alguna estructura sólida o de lo contrario de
deberá extender la estructura del andamio
para dar estabilidad(antivuelco).

5.7.2.- el andamio se deberá armar en área


nivelada y firma.

6.- Retiro de Excedentes y 6.1.- Cortes 6.1.1.-Inspección de código de colores a


picado de Hormigón Manual. las herramientas a utilizar con su Checklist
respectivo.

6.1.2.-Demarcación y señalización del área


de trabajo.

Página 18 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 19 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


6.1.3.- No exponer extremidades a línea de
fuego de los equipos.

6.2.1.- Uso de protección facial más


6.2.- Proyección de material antiparras.
particulado
6.2.2.- Segregar el área de trabajo previo al
inicio de los trabajos.

6.2.3.- Uso de buzo de papel.


6.3.- Contacto con objetos 6.3.1.- No debe existir ningún accesorio
corto/punzantes con deformaciones o picaduras en la
estructura de cada herramienta, se deberá
realizar una inspección previa antes de
realizar la maniobra, en caso contrario
retirar inmediatamente de terreno y
devolver a bodega para su nueva revisión y
dar de baja.

6.3.2.- Prohibido retirar protecciones de las


herramientas eléctricas.

6.4.1.- Ingerir constantemente líquido


6.4.- Exposición a radiación solar durante el día.

6.4.2.- Uso de crema protectora UV y


legionario.

6.5.1.- Uso de protección auditiva tipo fono


6.5.- Exposición a Ruido
o tapones auditivos.

6.6.1.- Utilizar tableros de alimentación


6.6.- Contacto con energía acorde a norma eléctrica con protección
Eléctrica. diferencial.

6.6.2.- Se prohíbe intervenir equipos


eléctricos. Sólo el área eléctrica puede
realizar mantenciones a los equipos.
6.7.- Polución 6.7.1.- Uso de protección respiratoria doble
vía para polvo en suspensión.

6.8.1.- Señalizar y delimitar área de trabajo


6.8.- Golpes por o contra
con conos.

6.8.2.- Mantener una buena coordinación y


comunicación entre los trabajadores

Página 19 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 20 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


involucrados en la actividad.

6.8.3.- Revisión del equipo para identificar


fallas o desperfectos en su funcionamiento.

7. Demolición mecánica y 7.1 Proyección de 7.1.1 Disposición de pantallas (biombos) de


manual o Mecánica en partículas ser necesario.
fundaciones
7.1.2 Uso correcto y completo del EEP
(careta facial, lentes de seguridad y
tapones auditivos).

7.1.3 Delimitación del área de trabajo

7.2 Contaminación acústica 7.2.1 Uso obligado de protector auditivo,


por parte del operador y personal aledaño.

7.3 Shock Eléctrico 7.3.1 Revisión y uso, solo de equipos


marcado con el color vigente.

7.3.3 Realización del Check list de equipos


y herramientas.

7.3.4 Uso de extensiones eléctricas


revisadas y marcadas con color vigente.

7.3.5 Disposición de cables de extensiones,


aéreos o subterráneos, debidamente
canalizados y ordenados.

7.4 Radiación Solar 7.4.1 Uso obligatorio de protector solar FP-


50, gorro legionario.

7.5 Golpeado por o contra 7.5.1 No exponer extremidades a línea de


fuego los equipos y herramientas,
coordinación a viva voz en colocación de
tapas de trincheras.

7.5.2 Atento en todo momento y


concentrado en la actividad.

7.5.3 No sobrepasar perímetro de


. seguridad de equipos o maquinarias.

7.5.4 Coordinación de los trabajos con los


compañeros involucrados en la actividad.

Página 20 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 21 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


7.6 Contacto con elementos 7.6.1 Uso completo y correcto del EPP por
punzantes parte del personal.

7.6.2 Los elementos punzantes, deben


estar protegidos con caps o tacos de
madera.
7.7 Vibraciones
7.7.1 Realizar rotación del personal y
pausas de trabajo y uso de guante anti
vibración.

8.-Reparacion de Fundación. 8.1.-Polucion


8.1.1.- Uso de protección respiratoria,
lentes de seguridad, guantes , casco de
8.2.- Caída a distinto nivel
seguridad.

8.2.1.- Uso de arnés de seguridad con 02


cabos de vida amarrado en todo momento

8.2.2.- Uso de plataforma Trabajo


8.3.- Golpeado por o contra (Andamio)
8.3.1. Inspección a los equipos y
herramientas, codificar las herramientas
inspeccionadas según el color trimestral. Si
se observa alguna herramienta o equipo
con defecto, devolver a bodega.
8.3.2.- Coordinación del trabajo con los
compañeros al manipular materiales o
equipos.

8.4.1 No levantar más de 25Kg, para pesos


8.4 Sobreesfuerzos mayores solicitar apoyo manual o uso de
Equipos mecánico para su levante o
traslado.
8.4.2 Coordinación de trabajos.

8.5.1.- Señalizar y delimitar área de trabajo


8.5 Golpeador por con conos.

8.5.2.- Coordinación de Trabajos.

Página 21 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 22 de 30

ETAPAS DEL TRABAJO RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS

8.5.6 Prohibido el uso de Herramientas


Hechizas.

9. Retiro y Orden del lugar 9.1 Caída mismo Nivel 9.1.1.- Inspección del área de trabajo, si es
de trabajo.( Aplica para necesario sacar material que pueda
todas las actividades) provocar un tropiezo en el trabajo.
Despejar el área de trabajo y mantener vías
de acceso seguras, libres de obstáculos.

9.2.1 Limpieza total del área de trabajo.


9.2 Desorden del área.
9.2.2 Retirar todo desecho generado por
efecto de las actividades realizadas.

9.2.3 Depositar los restos de insumos


generados en los contenedores o tambores
habilitados para ello.

7. MEDIDAS DE SEGURIDAD COVID.


Contacto con superficies de Posterior al contacto con superficies de trabajo de uso común, se debe
trabajo de uso común realizar la higiene de manos, considerando los siguientes pasos (ver infografía
(manillas, pasamanos, adjunta):
fotocopiadoras, impresoras, - Mójese las manos con agua
etc.) - Deposite en la palma de la mano una cantidad de jabón suficiente para
cubrir todas las superficies de las manos

- Frote las palmas de las manos entre sí


- Frote la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda
entrelazando los dedos y viceversa
- Frote las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados.
- Frote el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta,
agarrándose los dedos
- Frote con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo, atrapándolo con la
palma de la mano derecha y viceversa
- Frote la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano
izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa
- Enjuáguese las manos con agua
- Séquese con una toalla desechable
- Utilice la toalla para cerrar la llave

Página 22 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 23 de 30

Además, lávese la manos cada vez:


- Ingresa al centro de trabajo o faena
- Después de toser o sonarse la nariz
- Antes y después de comer y al preparar los alimentos
- Sanitizacion 3 veces por semanas de oficinas, vestidores, baños, bodegas,
residenciales y pensiones
Interacción cercana con .- Saludar, evitando el contacto físico de cualquier tipo.
compañeros de trabajo, - Respetar la distancia de seguridad en todo momento, considerando
clientes, o personas en mantener como mínimo un metro (1m) de radio con toda persona.
general. - Mantener distancia de seguridad también durante horarios de almuerzo y
descanso.
- Respetar las marcas de distanciamiento que se han dispuesto en los pisos de
los ingresos, baños, comedores, casinos, etc.
- Utilizar siempre MASCARILLA y todos los elementos de protección personal
definidos para el cargo u actividades desarrolladas.

Desplazamientos por .- Evite – en la medida de lo posible - el contacto directo al manipular


sectores/áreas de trabajo manillas, pasamanos, etc., durante el desplazamiento en las instalaciones del
centro de trabajo
.- Evite concurrir a sectores/áreas de trabajo distintas a las de su puesto de
trabajo.
- Utilizar siempre MASCARILLA y todos los elementos de protección personal
definidos para el cargo u actividades desarrolladas.
Uso de herramientas, .- Utilice sus herramientas propias o las entregadas por la empresa, quedando
equipos, maquinarias de prohibido el traspaso o préstamo de estas entre las personas.
trabajo .- Si necesita utilizar una herramienta, equipo o maquinaria que se ha
utilizada por otro trabajador, asegúrese que se ha desinfectado.

Traslados entre el hogar y el Antes de salir de casa y en el trayecto:


centro de trabajo .- Definir la ropa que usarás durante la jornada laboral, la que deberás
trasladar en una bolsa cerrada
.- Para trasladarte a tu trabajo, usa ropa de calle, distinta a la que usarás
durante la jornada laboral
.- Durante el trayecto al lugar de trabajo, aplica las medidas preventivas de
higiene definidas para COVID-19 incluyendo el distanciamiento social

Al llegar a tu lugar de trabajo


.- Si dispones de casillero, guarda la ropa de calle en una bolsa cerrada

Página 23 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 24 de 30

.- Durante la jornada, continúa con las medidas preventivas regulares


definidas para el COVID-19

Una vez terminada la jornada


.- Sácate el uniforme y guárdalo en una bolsa plástica sellada/anudada
.- Si dispones de ducha en tu lugar de trabajo, dúchate y pónte tu ropa de
calle

.- Durante el trayecto, mantén las medidas preventivas como distancia de 1


metro de persona a persona y el aseo de manos

Al llegar a casa
.- Intenta no tocar nada y, si tienes contacto con superficies, límpialas con
desinfectante de uso habitual
.- Lávate las manos con agua y jabón por al menos 20 segundos
.- Deja bolsos, carteras o llaves en un lugar habilitado sólo para ello y, en la
medida de lo posible, límpialos y desecha el papel con el cual los limpiaste
.- Limpiar el celular o lentes con agua y jabón o alcohol
.- En caso de llevar la ropa de trabajo usada a tu casa, sácala de la bolsa y
lávala con detergente
.- Elimina la bolsa plástica en la que trasladaste la ropa en basurero con tapa
.- No agites las prendas del uniforme antes de colocarlas en la lavadora
.- Seca el uniforme y la ropa en secadora o al sol y luego plánchala
.- Lávate las manos nuevamente con agua y jabón por al menos 20 segundos
.- Dúchate y colócate ropa limpia
- Utilizar siempre MASCARILLA en desplazamientos y traslados en cualquier
medio de transporte.
Reuniones de trabajo .- Generar reuniones no presenciales mediante el uso de medios electrónicos.
.- Si la reunión presencial no puede ser reemplazada por medios electrónicos:
• Reducir el número de personas
• Organizarla de manera que los participantes estén al menos a 1 metro de
distancia entre sí.
• Contar con acceso a lavado de manos o en su defecto, solución de alcohol
gel.
• Conservar los nombres, RUT y teléfonos de los participantes de la reunión
durante al menos un mes
• Limpiar el lugar donde se realizó la reunión después de concretada
Evitar disponer de alimentos y bebestibles durante la reunión.
Obra en general .- Uso de lavamanos en terreno
.- Uso de mascarilla en todo momento
.- Distanciamianto social 1 MT. A lo menos toma de temperatura al

Página 24 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 25 de 30

inicio de faena
.-Uso de alcohol gel
.- mantener distanciamiento y uso de mascarilla en traslados vehiculares
.- sanitizacion de buses, furgones y camionetas 3 veces a la semana

8. MEDIO AMBIENTE.
 Generación de residuos domésticos (Papel, Botellas, comida, etc.): Los residuos de estas
características serán colocados en bolsas plásticas al interior de un contenedor dispuesto en los
espacios comunes de circulación del personal y en la instalación de faena.

 Residuos RESPEL (Elementos de Protección Personal contaminados, pinturas, etc.): Son


aquellos residuos peligrosos provenientes por la ejecución y desarrollo de la obra, no se acopiarán
en áreas de la obra por sus características de peligrosidad, ya que se acopiarán en la jaula de
residuos peligrosos.

 Residuos RISES (escombros, fierro, plásticos, maderas): Son aquellos residuos que se generan
por el normal desarrollo de la obra. En caso de ser necesario se deberá habilitar una batea.

 Manejo de sustancias peligrosas: Cada vez que se manipule una sustancia peligrosa o un
producto con características de peligrosidad asociadas a las actividades desarrolladas en la obra
se dará una breve reseña del correcto manejo de éstas sustancias en terreno, indicándole las
siguientes recomendaciones:
- Está prohibido fumar cuando se manipule éste tipo de productos.
- La hoja de datos de seguridad debe ser de fácil acceso, tanto para el trabajador como el
supervisor a cargo de la faena.
- Una vez terminada dicha actividad, se deben disponer éstos residuos en la jaula de
almacenamiento temporal.
- Todo EPP o elemento que haya tenido contacto con dicha sustancia pasará a ser un residuo
peligroso.

 Derrames de sustancias/ residuos peligrosos : Se contará con un kit de anti derrame, además
de tener el lugar de almacenamiento de sustancias peligrosas autorizado por el organismo
competente.

 Fuente: Matriz Aspectos Ambientales

Es importante tener en cuenta que se deberán aplicar los procedimientos de trabajo y control
establecidos para cada una de las actividades del proyecto, como por ejemplo: manejo de
sustancias peligrosas, manejo de residuos, contención de derrames, entre otras, con el fin de
prevenir los impactos ambientales en terreno y dar cumplimiento a lo establecido en la Declaración
de Impacto, trabajando en conjunto con la normativa ambiental vigente y aplicable al proyecto y los
estándares establecidos por el sistema de gestión del titular del proyecto.

Página 25 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 26 de 30

Además, se dará cumplimento a los procedimientos y matriz ambiental de GE:


- Plan de Manejo Ambiental
- Plan de Emergencia Ambiental
- Procedimiento de trabajo de Manejo y Retiro de Residuos
- Matriz de Identificación y Evaluación de Aspectos e Impactos Ambientales

Por último, en terreno se contará con la cantidad mínima de baños necesarios de acuerdo a lo establecido
en el D.S. N°594 del MINSAL. Además, se dispondrán de estaciones de agua potable en terreno para la
hidratación del personal.

9. ACTUALIZACION DEL PROCEDIMIENTO FRENTE A ACCIDENTES DEL TRABAJO GRAVES Y


FATALES.

Mediante Resolución Exenta N° 156, de 5 de marzo de 2018, la Superintendencia de Seguridad Social aprobó el
compendio de normas SUSESO sobre la Ley 16.744, derogando las circulares que se indican en el mismo.
Específicamente, en el libro IV, Título I, letra D. del citado Compendio, se expone las obligaciones de las
entidades empleadoras en caso de accidentes graves y fatales, especialmente para los fines del procedimiento
establecido en el artículo 76 incisos cuarto y quinto de la Ley 16.744, por lo que las Circular 3.335, de 2017, ya
no será aplicable.
Producto de ello, en adelante, las entidades empleadoras deben acudir a las normas de la Letra D. del Título I,
del Libro IV, del compendio señalado, para efectos de la denuncia de accidente grave o fatal.

1. Generalidades

Como es sabido, en caso de accidentes del trabajo graves o fatales, sin perjuicio de la obligación de denunciar
de manera inmediata, al organismo administrador la ocurrencia del infortunio, la entidad empleadora también
debe informar del hecho, a la Inspección del Trabajo y a la Secretaría Regional Ministerial de Salud respectivas.

2. Definiciones

La Superintendencia de Seguridad Social, ha actualizado las definiciones de accidente del trabajo grave o fatal:

a) Accidente del trabajo fatal: Aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma inmediata o como
consecuencia directa del accidente.

Página 26 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 27 de 30

b) Accidente del trabajo grave: De acuerdo con el concepto de accidente del trabajo previsto en el inciso primero
del artículo 5° de la Ley N° 16.744, es aquel accidente, que genera una lesión, a causa o con ocasión del trabajo,
y que:
 Provoca en forma inmediata (en el lugar del accidente) la amputación o pérdida de cualquier parte del
cuerpo.
 Obligue a realizar maniobras de reanimación.
 Obligue a realizar maniobras de rescate.
 Ocurra por caída de altura, de más de 1.8 metros.
 Ocurra en condiciones hiperbáricas.
 Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de las faenas.

El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo fatal o grave a
la Inspección del Trabajo y a la Seremi de Salud que corresponda al domicilio en que éste ocurrió.
Esta comunicación se realizará por vía telefónica al número único 600 42 000 22 o al que lo reemplace
para tales fines.

10. FORMATO REGISTRO PROTOCOLAR DEL PROCEDIMIENTO.

REGIST RO CHARLA

OBRA O CONTRATO ___________________________________ TIPO DE CHARLA

AREA DE TRABAJO ___________________________________ CHARLA 5 MINUTOS


LUGAR DE REUNION ___________________________________ CAPACITACION
TEMAS TRATADOS ___________________________________ CHARLA INTEGRAL
_______________________________________________________________ TOMA CONOCIMIENTO PTS
________________________________________________________________ REINSTRUCCION ACCIDENTADO

________________________________________________________________ REUNION DE COORDINACION

FECHA Y HORA: ______________________________________________

WBS: ______________________________________________

FSO: ______________________________________________

NÚMERO NOMBRE TRABAJADOR RUT ESPECIALIDAD FIRMA

3
Página 27 de 30
4

5
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 28 de 30

GERENCIA NOMBRE
SUPERVISION EMPRESA
ADMINISTRACION CARGO
TRABAJADORES FIRMA

11. FLUJOGRAMA DEL DESARROLLO DE EMERGENCIA.

Página 28 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 29 de 30

ITO

12. DETALLE DE CONTACTOS CRITICOS ANTE EMERGENCIAS.

Página 29 de 30
INSTRUCTIVO OPERACIONAL

INSTRUCTIVO DE REPARACION DE GRIETAS Y


FISURAS EN FUNDACIONES PDC-ING-INS-018

Fecha: 12-02-2019
Página 30 de 30

1. MODO DE PROCEDER ANTE UNA EMERGENCIA


AMBULANCIA 131 BOMBEROS 132 CARABINEROS 133

Cualquier persona que detecte la emergencia deberá comunicarlo vía telefónica a:

Ingeniería Eléctrica y Construcción – INGEC


Jonathan Alvarez (SITE MANAGER) 9-99362863
Alejandro Lezana (EHS SITE ) 9-92059302
David Molina ( EHS SITE) 9-84206601
GE Grid Solutions
Jorge Acuña (EHS SITE ) 9-45634954
Hector Ugalde (SITE MANAGER) 9-34559993
ITO NYSA
Nazareth Ortiz (JEFE INSPECCION) 9-67176489
Carlos Caballeros (EHS SITE) 9-69030372
CGE
Christian Olave (Gerente Proyecto CGE) 9-94440012
Luis Rosas (PMO Deputy Manager CGE) 9-34225261
Luis Marisio (Jefe SSEE y Protecciones CGE) 9-93240782
ASOCIACION CHILENA DE SEGURIDAD
600 600 22 47
Av. L. B. O’Higgins Nº0317, Rancagua
ASOCIACION CHILENA DE SEGURIDAD 1404
Urgencia Ambulancias 800 800 1404
2. SE COMUNICARA LO SIGUIENTE

Se identificará (nombre y apellido)

Indicará el lugar exacto donde ocurrió el incidente, el tipo de accidente (incendio, accidente ambiental,
accidente de trabajo, emergencia natural, sismo, terremoto, tormenta eléctrica, etc.).

Página 30 de 30

También podría gustarte