Está en la página 1de 36

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Transportador
4andÍftSetvicé 4053
Corporación Carrier Siracusa. Nueva York 13221

Secciones de ventilador y calentadores eléctricos


accesorios
ELÉCTRICO.........
Tabla 1: Física
CONTENIDO
Datos y dimensiones

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. MODELO 40FS


SISTEMA MODULAR 075
INTRODUCCIÓN .. . 2,3 120
INSTALACIÓN 160
Paso 1: inspeccionar el equipo . 3-9 200
PESO DE
Paso 2: determine la posición de la unidad FUNCIONAMIENT ses 220
mediante 3 O ent
Dirección del flujo de 60
ay
aire 3 cinc
o
Paso 3: ensamblar la unidad ADMI
requerida 37 RADO 625-800 72
Paso 4: conecte los conductos a la R Centrífuga: accionamiento
unidad Horizontal (2
velocidades) directo
Aberturas de aire de suministro y Flujo
ascenden
retorno Rpm, 60 Hz te• 975 800-1 100
Paso 5: Aislar los conductos... .. 78 (3
velocidade
Paso 6: Instale la refrigeración de Desalojo del (1-velocidad) s)
accesorios '8 aire
Kit de control (aplicaciones de solo Cfm 750
flujo
ascendente 1 250
refrigeración) nominales 'hHorizontal
Paso 7: Instale la humedad del — caballos
accesorio 9 PSC de fuerza 1 750 2000
Kit de control (solo aplicaciones 28TQ) DIMENSIONES (pies-
pulg.)
DATOS ELÉCTRICOS Y CABLEADO
wiffi
Paso 8 — Circuito derivado Insta" .9-16
Interruptor(es) de desconexión según Altura
ENTRADA DEL
NEC CONDUCTO (pies-
Paso 9: Enrute los cables de C
pulg.)
alimentación de la línea 9
en la diecis
éis

unidad 1-7
Paso 10 — Conecte los cables de SALIDA DEL
CONDUCTO (pies-pulg.)
tierra... 9
Paso 11: Establecer la(s) 0-9'/e

velocidad(es) del motor del FILTRO (1 pulg.


ventilador . ..9,10 No. 1
Tama
Paso 12 Conecte la alimentación 10 ño (en.) 21x24'" 21 21x24'1,
de control PSC

Cableado (24 10 Condensador dividido permanente


• Unidades 40FS equipadas de fábrica con filtro permanente y bastidor reversible con
V)................. die
cisé %-en. Brida de conexión del conducto.
is
SECCIÓN DE
VENTILADORE
S SERVICIO 17
SERVICIO DE CALENTADOR . 17
f'AGUJERO 0'-9"
ALIMENTACIÓN DE
LÍNEA
CABLEADO t01-E nR
EQUIPO DE CONTROL
1-0LE WffH CONCENTRICO

ACCESO AL CALENTADOR
CABLEADO DE
C¿PARA? ENERGÍA
ELEC:•,

Y:•,• columna
CALENTADORES ELÉCTRICOS
(Todos los modelos 38HQ, 40FS,FQ excepto
FIE ALTERNO
40FS916320CD hasta JR, 40FS916500EH, GM
(INTERNO)
y HV)
POSICIÓN DE BRIDA DE CONEXIÓN DEL
SECCIÓN DE CONDUCTO
FILTRO (SUMINISTRAR AIRE)

BRIDAS*

FILTRAR
SECCIÓN
AIRE DE
RETORNO
CON
APERTURA FILTRO DE MEDIOS
tiCC*CENTRlC PARA
ANILLOS PARA CABLEADO DE ENERGÍA
CALENTADOR
ELIMINACIÓN
ACCESO PUERTA
*EL ILTERRACK SE PUEDE DAR LA VUELTA PARA PROPORCIONAR UNA
ALETA EXTERNA.
BRIDA DE CONEXIÓN DEL CONDUCTO.

BAJOVOLTAJE
9iG38HQ9000)3'(40FS916,40FQ916, TIRA DE TERMINALES
CONEXIÓN DEL CONDUCTO CALENTADORES ELÉCTRICOS
BRIDA (SUMINISTRO DE AIRE) 2-01'(40FS920,
O38HQ9001)40FQ920, (40FS916320CD hasta JR, 40FS916500 EH. GM y HV)
11-9%' Los dibujos de dimensiones cenificadas están
disponibles bajo petición.Fig.
1—
1.1
Dimensiones y conexiones

O Carrier Corporation 1983 Formulario 40FS-11SI


CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
'ADVERTENCIA:• 'Antes'. realizar un servicio de
Instalación y mantenimiento de aire vicio o
acondicionado. mantenimient
El equipo puede ser peligroso debido a la presión o unidad; apagar principal
io •ünit-:-.Tufn 'Off àcc#ssorj
del sistema y a los componentes eléctricos. Sólo
calentador
personal de servicio capacitado y calificado debe
instalar, reparar o dar servicio al equipo de aire fuerza -si es aplicable. Eléctrico:e shoék
acondicionado. podría. causar lesiones personales.
El personal no capacitado puede realizar funciones
básicas de mantenimiento de limpieza de serpentines
y filtros y reemplazo de filtros. Todas las demás INTRODUCCIÓN AL SISTEMA
operaciones deben ser realizadas por personal de
servicio capacitado. Cuando trabaje en equipos de MODULAR
aire acondicionado, observe las precauciones Ensamble en campo el serpentín de expansión
contenidas en la literatura, las etiquetas y etiquetas directa (encapsulado) Serie 28 requerido y/o el
adheridas a la unidad y otras precauciones de calentador eléctrico accesorio 40FS,40FQ,38HQ en la
seguridad que puedan aplicarse. sección del ventilador 40FS. Combine la sección del
Siga todos los códigos de seguridad. Utilice ventilador y el serpentín para obtener un fan coil de
gafas de seguridad y guantes de trabajo. Utilice sistema dividido; sección de ventilador y calentador
tela de enfriamiento para operaciones de eléctrico accesorio para
desoldadura. Tenga disponible un extintor de un horno eléctrico; sección de ventilador,
incendios para todas las operaciones de serpentín y calentador eléctrico para una unidad
soldadura fuerte. de calefacción y refrigeración. (Consulte la Tabla
2 para conocer la altura total de las unidades
ensambladas).

Tabla 2: Dimensiones de altura de las unidades ensambladas


ALTURA TOTAL•t (pies
CONJUNTOS DE UNIDADES MODULARES pulg.)
flujo de
EnfriamientoyCalentador aire
flujo
Unidad de enfriamiento
descende
Calentador flujo ascendente nte
Sección de fans (o horizontal)t
Calentador
eléctrico
28HQ036020 28VQ036020 40FS160 40FS.F0916
38HQ9000••
28HQ042030 28VQ042030 28T0042
40FS160
28HQ048020 28VQ048030
28HQ042020 28VQ042020 28QX036 40FS.FQ916
28H0048020 28VQ048020 280<042 38H09000••
40FS916,920 dieciséis

28140060020 28VQ060020 28TQ060 40FS200 40F0920 5- O%tt


28HQ036020 28VQ036020 38HQ9001
28HQ042030 28VQ042030 40FS916,920
28H0048020 28vQ048030
40FS200,220
28HQ042020 28V0042020
28HQ048020 28VQ048020 40FQ920
28HQ060020 28VQ060020 38HQ9001
4-0FS1 60

40FS 3-101/,

1 60
28VH002/004 40FS200
28VH002/004 40FS200.220 40FS.FQ9'6
• La altura total puede variar ligeramente según el modelo de calentador
40FS160 38H09000-•
eléctrico utilizado. tLa dimensión de longitud de los conjuntos en posición 40FS916, 920
horizontal es la misma que la dimensión de altura de las unidades ensambladas 40FS200,220 40FQ920
para flujo de aire ascendente. 38HQ9001
*Todas las dimensiones de altura incluyen la sección de filtro 40FS. 40FS075/120 40FS920EH
40FS075/1 20
"Para uso únicamente con 38HQ227 y 234.
*t Altura total para batería 28QX con sección de ventilador y calentador
eléctrico.
NOTA: 020,030 denota variación dimensional dentro de los modelos
28HO/VQ.
Consulte la literatura sobre 28HQ/VQ para conocer las dimensiones
exactas.

Tabla 3: Datos de instalación y uso (consulte Introducción al sistema modular, página 3)


BOBINA
(Flujo de aire de extracción) CALENTAD
ADMIRADO ELÉCTRICO OR• MONTAJE DE LA UNIDAD
Flujo (810w-flujo de aire
R
ascendente pasante) POSICIÓN
SECCIÓN . Arriba. Flujo Calefac
Flujo descendente Horizontal flujo descendente,
ascendente. ción

Horizontal Flujo descendente.

kilov
Horizontal atios Enfriamiento Calefacción y
40FS075 28VH002 28VH002t Unidad de
flujo 208v enfriamiento
240
ascendent voltios
40FS120 28VH004 e
10.0

28V0036. 28HQ036. 40FS920300EH 10.0

40FS160 28VQ042 28HQ042 28TQ042 7.5


8-25 - excepto flujo descendente -
40FS920300EH
28H0042,
7.5 5-20
28VQ042, 28140048,
40FS916300 10-30
40FS200. 28QX036. 28VQ048. 28HQ060, 28TQ048,
40FS916320 6-188 8-25
40FS220* 28QX042 28VQ060 280<036. 28TQ060
40FS916500
7.5-22 5 8-20
• Calentador eléctrico para uso únicamente con unidades de 208/230 V,
40FS. Consulte Datos eléctricos y cableado, Tabla 4, para conocer el 40FQ916
uso de la sección del ventilador/calentador eléctrico y los números de 10-30
modelo completos del calentador eléctrico.
38HQ9000••
6-15 5-20
40FS920300
7.5-22 5 10-30
40FS916320
40FS916500 10-30
7,5-22,5
40F0920 10-25
38HQ9001
No se recomienda la aplicación horizontal para el sistema Weathermaster IV.
El modelo 40FS220 no debe usarse con bobina 28Q)(.
"Para uso únicamente con 38HQ227 y 234.

2
Los modelos 28VQ, serpentines HQ y cableado para conocer el uso de la sección del
calentadores 40FS se utilizan en sistemas de solo ventilador/calentador eléctrico. Utilice el calentador
enfriamiento y/o de enfriamiento y calefacción eléctrico como unidad de soplado únicamente
eléctrica. Los serpentines 28VQ y HQ también se conectando el calentador al extremo de descarga de
utilizan en sistemas de bomba de calor con aire de la sección del ventilador 4()FS en cualquiera de
calentadores eléctricos 38HQ o 40FQ. El serpentín las 3 posiciones. El calentador eléctrico tiene controles
modelo 28 TQ es para instalación en sistemas de de calefacción y refrigeración, incluido un
bomba de calor de 2 velocidades 38 TQ. El transformador de circuito de control de 40 va o 60 va,
serpentín 28QX es para sistemas de bomba de interior
calor asistidos por energía solar. La aplicación de Relé del ventilador y regleta de terminales de bajo voltaje
la bobina 28VH es únicamente con el modelo MODELO
40FS075. S 40FS916320Y40FS916500EH,
La sección del ventilador, el serpentín y el GM Y HV: estos calentadores están aprobados par
calentador eléctrico se prueban y aprueban para flujo
su instalación en espacios no acondicionados descendent
según la norma ARI (temperatura interior de 80 F e uso pero requiere el uso de adaptadores
db, 75 F Wb; temperatura exterior de 80 F db). (flujo
Aísle los conductos de aire de suministro y descendent ángulos de soporte) para soportar la sección
retorno en un espacio no acondicionado. Si las e del ventilador
condiciones exceden el estándar ARI, es posible peso. Consulte Instalación, Montaje de la unidad de
que se requiera aislamiento adicional con barrera calefacción.
de vapor para la unidad. Sección de se envía pegado con cinta adhesiva al
Las secciones del ventilador 40FS se pueden filtro extremo de entrada de aire del
colocar para descargar aire hacia arriba (flujo sección de
ascendente), horizontalmente o hacia abajo. fans. La sección de filtro incluye un reversible
-+(flujo descendente), excepto los tamaños 075, 120
rejilla de filtro con 5/8 pulg. Bridas de conexión de
que no se pueden utilizar en aplicaciones de flujo
conductos. En
descendente y son adecuados para instalaciones
"tipo ático".
La Serie 28Los serpentines están aprobados como unidades
de extracción (flujo de aire) solo con la sección de ventilador
40FS. Instale las bobinas en posición de paso; calentador en
posición de soplado. Por lo tanto, el serpentín debe estar
conectado al extremo de entrada de aire de la sección del
ventilador. Como se indica en la Tabla 3, las posiciones
permitidas del flujo de aire del serpentín en el sistema son:
28 TQ: flujo ascendente, flujo descendente u horizontal;
28VQ — flujo ascendente o descendente; 28HQ-horizontal;
28QX flujo ascendente u horizontal; 28VH002 — horizontal
o
—flujo ascendente únicamente con 40FS075, flujo
ascendente con 40FS120

En este folleto se describe el montaje de los


serpentines en la sección del ventilador 40FS, el
calentador eléctrico y la sección del filtro. Para
obtener más información sobre la bobina,
consulte los datos de instalación de la Serie 28.
DRENAJE DE CONDENSADO DEL SERPENTÍN
(para cualquier conjunto de unidad instalado
sobre un espacio ocupado o utilizable): además de
la conexión normal de la línea de drenaje de
condensado, instale una bandeja de condensado
auxiliar debajo del conjunto de toda la unidad.
Dirija la línea de drenaje a cualquier drenaje que
sea visible para el ocupante. En aplicaciones de
serpentín de 28 VH, sólo se debe utilizar la bandeja
de drenaje necesaria. Consulte las instrucciones
de instalación del 28VH.
En condiciones de alta humedad poco
prolongadas, es posible que se requieran placas
eliminadoras en aplicaciones de flujo
descendente. La instalación del serpentín
horizontal también puede requerir métodos
especiales de eliminación de condensado.
Consulte Datos de instalación de la bobina.
El calentador eléctrico accesorio se utiliza con
una sección de ventilador de 40 FS y 208/230
voltios. Consulte la tabla de datos eléctricos y
En la mayoría de los conjuntos de unidades, la sección del ventilador o dentro del gabinete del
sección del filtro se puede conectar a la calentador eléctrico. Utilice el nro. Se
unidad con las bridas expuestas o volteadas proporcionan 10 tornillos de chapa de metal con
para que las bridas queden dentro de la cabeza hexagonal dentada (o equivalentes), donde
unidad. El one-in permanente. El medio se indica en las instrucciones de montaje de la
filtrante se extrae (Fig. l) para facilitar su unidad a continuación, para garantizar la
extracción y limpieza. continuidad eléctrica adecuada de la tierra.
El kit de control de enfriamiento es un accesorio
para secciones de ventilador 40FS de 208/230
voltios que se utilizan en instalaciones de solo
enfriamiento. El kit contiene un transformador
de 40 va, paneles de relleno de la plataforma del ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE CALEFACCIÓN
ventilador, relé del ventilador interior y regleta (Figura 2)
de terminales de bajo voltaje. Consulte la Fig. II y Los modelos de calentador eléctrico excepto
la instalación del kit de control de enfriamiento L4Q.ES.2Ló.32.Q, 40FS916500EH, GM y HV, y
en la página 9. Debido a que los calentadores 40FS916500LW y PA cuando se usan con
eléctricos accesorios vienen equipados con los secciones de ventilador 40FS075,
controles de enfriamiento enumerados ->40FS120, 40FS200 y 4QFS220: coloque la sección del
anteriormente (más los controles de calefacción ventilador en dirección ascendente del aire. (Se
requeridos), no se requiere un kit de control de requiere una plataforma con brida accesoria
enfriamiento cuando se usa un calentador 40FS900391 o 40FS900401). Coloque el calentador
eléctrico. Se requiere un kit de control de eléctrico en el extremo de descarga de aire de la
humedad accesorio para usar en instalaciones sección del ventilador. Conecte el calentador a la
de 28 TQ de 2 velocidades. Vea el Paso 7 y la sección del ventilador con 5 no. Se incluyen entre 8 y
Fig. 12. 32 tornillos autorroscantes. Se proporcionan orificios
INSTALACIÓN de paso para tornillos en cada lado (2) y parte
Paso 1: Inspeccionar el equipo: presentar el posterior (l) de la sección del ventilador y orificios de
reclamo a la compañía de envío si el envío conexión en el calentador. Modelos de calentador
esdañado oincompleto. eléctrico 40FS916320, 40FS916330 y 40FS916500EH,
GM y HV: coloque la sección del ventilador para que
Paso 2: determinar la posición deUnidad por el aire fluya hacia arriba. Monte el calentador en las
bridas de conexión del conducto de suministro de
aire-Dirección del flujo: consulte la Tabla 3 y aire de la sección del ventilador y fíjelo con 4
las Fig. 2, 3, 4 y 5. Asegúrese de que los
paneles de acceso en todas las unidades tornillos para láminas de metal. Se pueden usar
miren hacia el frente antes y después del cuatro orificios libres para tornillos, provistos en el
ensamblaje de la unidad. gabinete del calentador, como plantilla para perforar
Paso 3: ensamble la unidad requerida: siga el orificios de conexión en las bridas del conducto,
procedimiento de ensamblaje a continuación según sea necesario. Vea la Fig. 3. Se puede facilitar
para la unidad requerida. En los conjuntos de el montaje retirando primero la plataforma con brida
unidades de flujo descendente, afloje o retire superior de la sección del ventilador (2 tornillos
los pernos de montaje del motor del sujetan la plataforma con brida en su lugar). Luego,
ventilador y gire el motor del ventilador de el calentador ensamblado y la plataforma de brida se
modo que los orificios de lubricación estén a pueden volver a asegurar a la sección del ventilador.
un mínimo de 450 por encima de la línea
Reposicionar los botones del enchufe
central horizontal del motor.
Los sujetadores para ensamblar las
unidades se envían en una bolsa dentro de la
3
y posiciones de ojales de goma en la plataforma de 4. Coloque los ángulos de soporte en la sección del
la brida superior para acomodar los cables del ventilador como se muestra en la Fig. II. Vuelva a
ventilador del calentador. Instale la tira de sellado instalar los tornillos "A" que sujetan los ángulos de
de aire de la puerta en la plataforma del ventilador soporte y la plataforma de brida a la envoltura del
a lo largo del borde frontal del calentador. ventilador.
Modelos de calentador eléctrico 40FS916500LW y 5. Usando los tornillos "B" suministrados, fije cada
PA usados con las secciones de ventilador ángulo a la brida lateral del ventilador correspondiente.
40FS200 y 40FS220: coloque la sección del
Los orificios en las bridas laterales son orificios de
ventilador para que el aire fluya hacia arriba.
paso.
Ensamble la plataforma con bridas según las
instrucciones enviadas con el accesorio. Monte el 6. Usando el orificio restante en cada ángulo como
calentador en las bridas de conexión del conducto guía, taladre un orificio de 0,128 pulgadas de diámetro
de suministro de aire de la sección del ventilador; en el reborde frontal de la plataforma con reborde.
adjuntar con 3 no. Se incluyen tornillos Instale los tornillos "C" (suministrados) en estos
autorroscantes 8-32 y soporte, como se muestra en orificios para fijar los ángulos a la brida frontal.
la Fig. 3. NOTA: Se requieren los 3 tornillos en cada
En todos los conjuntos de unidades de ángulo para lograr la estabilidad adecuada de la
calefacción, conecte la sección del filtro al extremo unidad.
de entrada (retorno) de aire de la sección del 7. Usando los 4 tornillos que quitó en el paso l, vuelva
ventilador. La sección del filtro se puede montar con a colocar la cubierta del ventilador de manera que la
su conector de 5/8 pulg. bridas de conexión del
conducto dentro o fuera de la sección del ventilador.
placa de identificación del Carrier quede boca abajo. El
La sección del filtro se mantiene en su lugar con 4 conjunto del ventilador-calentador ya está listo para ser
tornillos y tuercas rápidas proporcionadas. Vea la
Fig. 6. Se proporcionan orificios de paso para
tornillos a cada lado de la sección del filtro. Las
tuercas rápidas proporcionan orificios de
acoplamiento a cada lado de la sección del
ventilador.
Para colocar la unidad de calefacción para un
flujo de aire horizontal, simplemente coloque la
unidad ensamblada en el lado izquierdo o
derecho con los paneles de acceso al frente.
Coloque el modelo 40FS075 horizontalmente
solo con el motor sobre la espiral como se
muestra en la Fig. 4.
Para una unidad de calentamiento de flujo
descendente, dé vuelta la unidad ensamblada de
modo que el ventilador descargue hacia abajo a
través del calentador eléctrico. Retire el panel de
acceso a la sección del ventilador. Gire el panel
de acceso de modo que la placa de identificación
del Carrier quede en posición vertical y vuelva a
colocar el panel en la sección del ventilador.

Soporte de flujo descendente Anglos


l. Posicióncombinación de ventilador-calentador para
disposición de flujo ascendente (Fig. 3). Retire los
tornillos (4) que sujetan la cubierta del ventilador;
Retire y deje a un lado la cubierta.
2. Retire el ángulo de unión. Guarde los tornillos "A"
(2).
3. Instale los paneles de relleno de la plataforma del
ventilador accesorios como se describe en las
instrucciones enviadas con el accesorio. El montaje es
similar al de los paneles de relleno del kit de control de
refrigeración accesorio. Vea el Paso 6 y la Fig. I l.
invertida de modo que cuando se instale carcasa del serpentín. La sección del filtro se
en la ubicación final, la placa de mantiene en su lugar con 4 tornillos y tuercas
identificación quede con el lado derecho rápidas proporcionadas (Fig. 6). Los orificios de
hacia arriba. acoplamiento para los tornillos están provistos de
El calentador eléctrico está equipado con tuercas rápidas a cada lado de la carcasa de la
controles de calefacción como se describe en bobina. Taladre orificios de conexión en cada lado
Introducción al sistema modular. Consulte de la carcasa de la bobina según sea necesario.
Datos eléctricos y cableado para obtener Utilice la unidad de enfriamiento como se
detalles sobre el cableado. ensambló arriba para un flujo de aire
UNIDAD DE — Asegúrese de que horizontal. Para colocar la unidad para un flujo
ENFRIAMIENTO ASAMBLEA la Serie 28 de aire horizontal, colóquela en su lado
La bobina está montada en la posición recomendada derecho girándola 900 en el sentido de las
para el flujo de aire: agujas del reloj.
Unidad de enfriamiento de flujo descendente:
FLUJO DE AIRE DE EXTRACCIÓN instálela como base accesoria de flujo
flujo flujo descendente debajo de la sección del ventilador
ascendente descendente Horizontal para proporcionar un "cortafuegos" de acuerdo
28TQ, 28VQ, 28HQ.28QX. con los requisitos de UL. Esta base, que es un
28TQ.28VQ gabinete del calentador sin componentes de
28QX.28VH 28TQ, 28VH calefacción, se muestra en la Fig. 4. Instale la base
de la misma manera que el calentador como se
La carcasa del serpentín en la mayoría de los
describió anteriormente en Montaje de la unidad
modelos tiene orificios de fijación de tornillos de de calefacción. Véase también la Fig. 2. Las bases
chapa metálica para el montaje en la sección del se utilizan de la siguiente manera:
ventilador. Cuando no se proporcionen orificios
de enganche, taladre con cuidado los orificios SECCIÓN DE
donde sea necesario. VENTILADORES
Unidad de enfriamiento horizontal y de flujo USOS BASE
ascendente: coloque la sección del ventilador para 40FS160300
la dirección del aire de flujo ascendente y el 40FS900220
serpentín en posición vertical como se muestra en 40FS200300
la Fig. 4, página 6. Coloque la sección del ventilador 408900230
en la parte superior de la carcasa del serpentín de
40FS220300
enfriamiento. Conecte la sección del ventilador a la
40FS900230
carcasa del serpentín con 5 no. Se incluyen 10
tornillos para chapa de cabeza hexagonal. Se
Gire la sección del ventilador (únicamente)
proporcionan orificios de paso para tornillos en
cada lado (2) y parte posterior (1) de la sección del
para que el ventilador se descargue hacia abajo.
ventilador y orificios de conexión en los lados y Retire la brida del conducto de aire de retorno de
parte posterior de la carcasa del serpentín. (Perfore la carcasa del serpentín. Coloque el serpentín,
los agujeros de enganche según sea necesario). en posición vertical, en el extremo de entrada de
Antes de conectar la sección del filtro al extremo aire (superior) de la sección del ventilador.
de entrada (retorno) de aire de la carcasa del Conecte la carcasa del serpentín a la sección del
serpentín, retire la brida del conducto de aire de ventilador con 4 no. Se incluyen 10 tornillos para
retorno de la carcasa del serpentín. Asegúrese de chapa de cabeza hexagonal. Se proporcionan
instalar la bandeja de condensado secundaria con orificios de paso para tornillos en cada lado de la
el borde sobre el borde de la bandeja de sección del ventilador y orificios de
condensado (solo 28HQ). La sección del filtro se acoplamiento en los lados de la carcasa del
puede montar con su conector de 5/8 pulg. bridas serpentín. (Perfore los orificios de enganche
de conexión del conducto dentro o fuera de la según sea necesario).
4
Coloque la sección del filtro encima de la Hay orificios de conexión en cada lado (2) y parte
sección del serpentín con las bridas del filtro posterior (I) de la sección del ventilador, y orificios
de conexión en el costado y la parte posterior de la
superpuestas a las bridas del serpentín. Taladro l/
carcasa del serpentín. (Perfore los agujeros de
8 pulg. a través de las bridas del serpentín y del enganche según sea necesario).
filtro, y fíjelos con los tornillos para láminas de Antes de conectar la sección del filtro al extremo
metal proporcionados. No taladre la rejilla de de entrada (retorno) de aire de la carcasa del
soporte del filtro. Véase la figura 6. serpentín: retire la brida del conducto de aire de
Retire el panel de acceso a la sección del retorno de la carcasa del serpentín. Asegúrese de
ventilador. Gire el panel de acceso de modo que la instalar la bandeja de condensado secundaria con el
borde sobre el borde de la bandeja de condensado
placa de identificación del Carrier quede en (solo 28HQ). La sección del filtro se puede montar
posición vertical y vuelva a colocar el panel en la con su conector de 5/8 pulg. bridas de conexión del
sección del ventilador. conducto dentro o fuera de la carcasa del serpentín.
Se requiere un kit de control de enfriamiento La sección del filtro se mantiene en su lugar con 4
accesorio para las unidades de enfriamiento de flujo tornillos y tuercas rápidas proporcionadas (Fig. 6).
ascendente, horizontal o descendente de 208-230 Los orificios de enganche para los tornillos están
voltios descritas anteriormente. Consulte provistos de tuercas rápidas a cada lado de la
carcasa de la bobina. Taladre orificios de conexión en
instalación del kit de control de enfriamiento. Se cada lado de la carcasa de la bobina según sea
requiere un paquete de control de humedad necesario.
accesorio para usar con la bobina 28 TQ en Utilice la unidad de refrigeración y calefacción
aplicaciones de 2 velocidades. Ver datos de ensamblada arriba para un flujo de aire horizontal.
instalación de 28TQ. Para colocar la unidad para un flujo de aire
horizontal, colóquela en su lado derecho girándola
CALEFACCIÓ CONJUNTO DE LA UNIDAD 900 en el sentido de las agujas del reloj.
NY DE ENFRIAMIENTO Flujo descendente, calentamiento y
— Conecte el calentador eléctrico a la sección del ventilador como
se describe enfriamiento Unidad
bajo Asamblea de la Sin embargo, Cuand
Calefacción unidad. antes o
40FS916320 o 40FS916500E
adjuntando la sección del filtro, procedacomo sigue: oHV
calentan
Flujo U y Horizontal do En este conjunto se utilizan calentadores, instale el
Calefacción de enfriar Unidades - accesorio
posición umt conjunto (Fig. 2, 3) para ángulos de soporte de flujo descendente
dirección de flujo de aire ascendente y bobina en 40FS900241 para soportar
posición vertical como sección del ventilador/peso del serpentín como se
mostrado en la 5 y 7. Configurar el conjunto de la describe en la página 3. Gire
Fig. unidad de calefacción conjunto de sección del ventilador/calentador
encima de la carcasa del serpentín de refrigeración. eléctrico (Fig. 2, 3) sobre
Conecte la unidad de calefacción entonces el ventilador descarga hacia abajo a
montaje a la carcasa de la bobina con 5 no. 10 hojas través del calentador eléctrico.
de cabeza hexagonal
tornillos metálicos incluidos. Orificios de paso para Retire la brida del conducto de aire de retorno de la
tornillos carcasa del serpentín.
PLACA DE DATOS DEL
CALENTADOR

ELÉCTRIC NOMBRE DE LA
O UNIDADPI-ATE
o CALENT (REUBICAR POR
h ADOR ACCESO INVERSO
oh oh

IMOTORII
ADMIRA te ensamble
u CONJUNTO I DOR VENTILADOR-MOIOR
SECCIÓN oh
O
oh

SECCIÓN PLACA DE DATOS DEL CALENTADOR


CONEXIÓN DEL PLACA DE
CONDUCTO
IDENTIFICACIÓN
UNIDAD UMEPLÃE DE LA UNIDAD
BRIDA
UPFI-OW HORIZONTAL FLUJO DESCENDENTE
EnDIRECCIÓN DEL *TODOS LOS MODELOS DE
FLUJO CALENTADORES EXCEPTO 40FS916320»40FS916330 Y 40FS916500 Lw Y PA- VER FIG. 3
Higo.2—Conjunto de unidad de
calefacción
CALENTADOR CALENTADOR ELÉCTRICO
ELÉCTRICO UNIVERSAL
RESULTADO 40FS916320, CALENTADOR ELÉCTRICO 40FS916320,
CONEXIÓN 40FS916500 40FS916500 tw 40FS916500 EH.GM,HV
HONGOS CONDUC Y PA
TO
SUMINISTR
CALENTADOR ADO
FLUJO
PUERTA BRIDAS INSTALADO EN DESCENDENTE
AIRE AGUJERO DERECHO APOYO
TORNILL
SELLO OS TORNILLO BRIDA
TIPO (4) CUBIERTA
NOMBRE
TORNILLO
LÁMINA C TORNILLO B

SECCIÓN
40FS200
SECCIÓN NO.8 SECCIÓN DE VENTILADORES
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
DE LA UNIDAD 40FS200 TORNILLOS 40FS160
CALENTADOR
TIPO (3)
SECCIÓN DE
VENTILADORES DATOS
ADMIRA
40FS160 DOR

SECCIÓN

40FS200
DETALLES DEL ÁNGULO
1-FLUJO SOPORTE,
EXISTIF.O FLUJO DESCENDE
FLUJO ASCENDENTE TORNILLO
DIRECCIÓN

Fig. 3 — Detalles del conjunto de la unidad de calefacción

5
II
SECCIÓN DE
NOMBRE DE LA UNIDAD FILTRO

ADMIRADOR

SECCIÓN a CONECTAR. BOBINA


BOBIN
A
PLACA DE
IDENTIFICACIÓN
estafa- DE LA UNIDAD
(REUBICAR POR

IEI
ACCESO INVERSOR
ANEL)
SUCCIÓN
LINEA con

CONEXIÓN DEL CONDUCTO SECCIÓN


PLACA DE IDENTIFICACIÓN FLUJO
DE LA UNIDAD oh
DESCENDENTE
ACCESORIO
RANGO SECUNDARIO ONDENSADO PRIMARIO oh BASICO
BANDEJA (281-Q) CONDENSADO SECONOARIO
(VER DATOS DE INSTALACIÓN
FLUJO
DEL ECOIL)
ASCEND FLUJO
ENTE DESCENDENTE
HORIZONTAL
DIRECCIÓN DEL FLUJO DE
AIRE

Fig. 4 — Conjunto de la unidad de


enfriamiento
PLACA DE DATOS DEL
CALENTADOR ALTERAR LA SECCIÓN

o ELÉCTRICO BOBINA

h CALENTADOR
UNIDAD

NOMBREPLA

II b0TOR I ADMIRADOR

SECCIÓN e SUCCIÓN
PLACA DE
IDENTIFICACIÓN
0011 DE LA UNIDAD
(REUBICAR POR
ACCESO REVERSI%
oh PANEL)
estafa-
norte

MOTOR DEL VENTILADOR

CONJUNTO I CONJUNTO
LIQUIDO un

CONEXIÓN DE LÍNEA
oh oh
oh
SECm
CALENT
CONDUCTO PLACA UNIDAD ADOR
BRIDA CONDENSAR CONDENSADO PRIMARIO PLACA DE DATOS
con- DATOS DE
BANDEJA (28HQ) (VER INSTALACIÓN)
CONDENSADO SECUNDARIO
FLUJO
ASCENDE
NTE HORIZONTAL DOWNFI-OW
DIRECCIÓN DEL FLUJO •CALENTADOR 40FS916320 ANO 40FS916500 EH,GM YSE
DE AIRE MUESTRA EN LA

Fig. 5 — Conjunto de unidad de calefacción y refrigeración


Coloque la bobina,en unposición El calentador eléctrico está equipado con
vertical,al aire controles de calefacción y controles del sistema de
extremo de entrada (superior) de la sección del enfriamiento como se describe en Introducción al
ventilador. Conecte la carcasa del serpentín a la
sistema modular. Consulte Datos eléctricos y
sección del ventilador con el no. Se incluyen 10
cableado, página 9, para obtener detalles sobre el
tornillos para chapa de cabeza hexagonal. Se
proporcionan orificios libres para tornillos. cableado.
a cada lado de la sección del ventilador y orificios de Ductos: los conductos de aire deben instalarse de
acoplamiento a los lados de la carcasa del serpentín. acuerdo con las normas de la Asociación
(Perforar agujeros de enganche
según sea necesario). Nacional de Protección contra Incendios,
Coloque la sección del filtro encima de la sección números NFPA 90A y 90B de conformidad con el
del serpentín con párrafo 46.1-E de la norma UL 1096.
bridas del filtro superpuestas a las bridas del Todas las unidades 40FS con calentadores
serpentín. Taladro l/ 8 pulg.agujeros a través de eléctricos accesorios son adecuadas para
la bobinaybridas de filtroysujetarjunto con los instalación con conectores de 0 pulg. Espacio
tornillos para chapa suministrados. No libre desde el gabinete del calentador, la cámara
taladre la rejilla de soporte del filtro. Vea las Fig. 6 de descarga y los conductos hasta los materiales
y 8. Retire el panel de acceso a la sección del combustibles con las siguientes excepciones:
ventilador. Gire el acceso Cuando se utiliza 40FS920300PA (30 kW),
panel de modo que la placa de identificación del
portador esté en posición vertical y reemplace el
panel en la sección del ventilador.
6
todos los modelos 38HQ y 40FQ, 40FS916320 (II a 20 Para mantener el espacio libre de los conductos
kW) con sección de ventilador 40FS200,
modelos, mantener un en instalaciones de flujo ascendente cuando la
y40FS916500 1 en. parte superior del calentador está a 3 pulgadas del
Espacio libre entre la cámara de descarga y los material combustible, coloque la placa espaciadora
conductos para materiales combustibles en una del calentador sobre la abertura de descarga de
distancia de 36 pulgadas. de la unidad. (Aún se aire del calentador. Conecte los conductos a las
permite un espacio de 0 pulgadas hasta el gabinete
del calentador). Utilice una placa espaciadora del bridas del calentador, Fig. 9. Para mantener el
calentador, modelo Carrier No. 40FS900310 para espacio libre entre los conductos en instalaciones
mantener un espacio de 1 pulgada. autorización. de flujo descendente a través del piso: corte un
tubo de 16 pulgadas. x 12 pulgadas. agujero a
través del piso. Coloque la placa espaciadora en el
orificio. Coloque la unidad en la placa espaciadora
instalada y conecte la cámara de descarga a las
bridas proporcionadas en el calentador.
Paso4—Conecte los
conductosaSuministro unitarioy aberturas
de aire de retorno: se proporcionan bridas de
conexión de conductos en la sección del
ventilador cuando se usan con plataforma de
bridas accesorias, serpentín de enfriamiento,
calentador eléctrico y sección de filtro, Fig. I a 8.
Pueden ocurrir dos casos cuando las bridas de
conexión de conductos no están disponibles para
su uso. : cuando la unidad de enfriamiento o la
unidad de enfriamiento y calefacción están
ensambladas para enfriamiento de flujo
descendente o enfriamiento y calentamiento de
flujo descendente con la sección de filtro en su
lugar (Fig. 8), cuando la sección de filtro está
instalada en la sección del ventilador o serpentín
de enfriamiento con sus bridas de conexión de
conducto en posición alterna dentro de la carcasa
del serpentín o del ventilador. Entonces se
requieren conexiones de conductos fabricadas en
campo.
SECm

SECD.I

AIRE
CONDU
CTO
CONECTAR. FILTRAR
SECCIÓN

Fig. 6 — Conexión de la sección del Fig. 7 — Calefacción y refrigeración de


filtro flujo ascendente
Asamblea de la unidad
SUMINISTRARAIRE
OONNEcrm(FUtfiES)

ELÉCTRICO
CALENTADO
R

HOJA %TAL
TORNILLOS (2 CADA UNO)
LADO, YO EN BAã<)
*JPLICADO

HOJA DE METAL
TORNILLOS (2CADA
LADO. Yo en BRX)
SUMINISTRADO
BOBINA
SUMINISTRADO

Si es necesario, consulte el Manual de diseño


del sistema Carrier, Parte 2, para conocer el
ADMIRADOR
diseño del conducto de aire del sistema. Se
SECCIÓN
recomienda utilizar conectores flexibles entre
HOJAARRIBA#I-IEDMETA'
los conductos y la unidad para evitar la
LADO (2 CADA UNO
transmisión de vibraciones. (Ver Conductos
Acústicos
ELÉCTRICO
CAMPO ABRICADO CALENTADOR
CONECTOR DEL
CONDUCTO DE AIRE DE
LOCATms ( 2 RETORNO AL CONDUCTO
AIRFLOH DE AIRE
TORNILLO PARA CHAPA* FILTRO SECTO'
CALENTADOR DE SUMINISTRO

BRIDAS mR
HONGOS
CADA LADO) EN SECCIÓN SECTOR
TERCERO BRIDAS Y SECCIÓN ÚNICA
COLOCANDO FILTRO *PERFO
RAR
SECCIÓN (VER PARA FILTRAR HONGOS DE LA
BOBINA
FILTRA
R SECCIÓN. HACER

Fig. 8 — Calefacción y refrigeración de


flujo descendente
HOJA EEH
Asamblea de la unidad
TORNILLOS METÁLICOS

LADO. ION (2 ATRÁS)


7
Tratamiento.) Cuando se instala un calentador
eléctrico, use material resistente al calor para el
conector flexible entre los conductos y la
conexión de descarga de aire de la unidad. Los 'MÓDULO$

conductos que pasan a través de espacios no


acondicionados deben estar aislados y
cubiertos con una barrera de vapor. Los
conductos externos deben estar aislados e oh
impermeabilizados.
CONEXIÓN DE AIRE DE RETORNO ARRIBA A
TRAVÉS DEL PISO: Dimensione la abertura del
piso lo suficientemente grande como para
aceptar bridas en la sección del filtro. Haga que
el conducto quede al ras del piso. Coloque la Fig. 9 — Placa espaciadora del
unidad en el piso sobre la abertura con las calentador
bridas de la sección del filtro insertadas a través
del piso hacia el conducto. Utilice una junta
resistente a prueba de fuego de 1/8 a 1/4 pulg. de
espesor entre el conducto, la unidad y el piso.
Para la conexión de aire de suministro de flujo
descendente a través del piso, proceda como se
indicó anteriormente, excepto que la abertura del
piso sea lo suficientemente grande como para
aceptar bridas en la conexión de descarga de
aire de la unidad. (Ver especificaciones de
materiales combustibles).
Si se requiere una conexión de aire de retorno
de entrada lateral, utilice una cámara de aire de
retorno accesoria.
DEVOLUCIÓN DE
ACCESORIOSAIREASAMBLEA
PLENARIAesaprovechar-
Disponible en 2 tamaños para uso en instalaciones de
flujo ascendente donde
Se requiere entrada de aire de retorno lateral. Un
21 pulgadas. El modelo ancho, 40FS900-141, se
usa con conjuntos 40FS160, y un modelo ancho de
24-1/2 pulgadas, 40FS900-191, se usa con
conjuntos 40FS200,220 y conjuntos 40FS075.
Coloque el conjunto de calefacción y/o
refrigeración 40FS en su lugar encima del pleno.
Corte la abertura en cualquiera de los lados o en
la parte posterior del pleno y realice la conexión
del conducto de aire de retorno. Las cámaras de
aire de retorno y la instalación típica se muestran
en la Fig. 10.
Paso5—Aislar conductos (térmicos)y
Acústico): aísle todos los conductos que pasan a
través de espacios no acondicionados, como
áticos calientes y espacios reducidos. El aumento
de calor debido a la transmisión de los conductos
puede provocar temperaturas insuficientes del
suministro de aire en
salidas de conductos. Los sistemas de conductos
metálicos que no tienen un codo de 900 y 10 pies PLENO ACCESORIO 40FS
(LADOS SÓLIDOS A FONDO)
de conducto principal hasta el primer ramal
requieren un revestimiento de aislamiento
acústico interno según las siguientes
especificaciones:
Cubra el interior del pleno, los ramales y el
4 OFS -
conducto principal con aislamiento acústico de 40FS -900-191=24"
acuerdo con la última edición de la norma de
aplicación para revestimiento de conductos
SMACNA (Asociación Nacional de Contratistas de
Chapa Metálica y Aire Acondicionado). Los
revestimientos de conductos deben ser bloques y
mantas clasificados por UL con una marca de 40FS, FQ O
clasificación de riesgo de incendio de FHC-25/50 o CALENTADOR 38HQ
menos. Asegúrese de que el revestimiento del
conducto principal se extienda de 6 a 8 pies hacia
abajo del conducto desde la cámara impelente. SECCIÓN DEL VENTILADOR
40FS
Como alternativa a lo anterior, se pueden instalar
conductos de fibra de
vidrio.usadosiconstruidoyinstaladoDe acuerdo
con la última edición de la norma de construcción
SMACNA sobre conductos de fibra de vidrio.
BOBINA 28VQ
Tanto el revestimiento acústico como los
oh
conductos fibrosos deben cumplir con la Asociación
oh
Nacional de Protección contra Incendios según lo
probado por la Norma UL 181 para conductos de aire 0O FILTRO DE AIRE
Clase I.

PLENO ACCESORIO 40FS


DEVOLVER
AIRE
INSTALACIÓN DEL SÓTANO

Fig. 10 — Cámara de aire de retorno de


17
accesorios
8
Paso 6: Instale el kit de control de enfriamiento SOPLADOR
de accesorios en aplicaciones de solo ASAMBLEA SEC
enfriamiento de 208/' 230 voltios. Como se indica
en la página 3, no se requiere kit en unidades
equipadas con calentador eléctrico. Retire el
panel de acceso a la sección del ventilador;
Desempaque e instale el kit de control como se
muestra en la Fig. II de la siguiente manera: . 11 — Sección de ventilador
l. Ensamble los paneles de relleno izquierdo y
derecho usando los tornillos provistos. Se 40FS; Detalles interiores
proporcionan orificios en los paneles de relleno
para acomodar el ancho de la sección del Paso 7: Instale el kit de control de
ventilador. humedad accesorio (para
2. Corte la tira de sellado de espuma aplicaciones de 230 V, 28TQ). Vea la
suministrada para que se ajuste a la brida Fig. 12. Fije el soporte suministrado
vertical del panel de relleno. Aplique la tira a la parte trasera de la caja de
selladora a la parte posterior debrida. control usando el orificio más
3. Asegure la caja de control de enfriamiento al panel cercano al alivio de tensión.
de relleno derecho usando los tornillos "A" proporcionados. Coloque la caja de control en la
4. Retire los tornillos "B" que sujetan el ángulo de esquina superior derecha de la
sección del ventilador 40FS.
unión a la sección del ventilador. Retire el ángulo de unión;
Asegure la caja de control fijando el
guardar tornillos.
soporte suministrado al soporte de
5. Instale el conjunto del panel de relleno/caja de la sección del ventilador.
control en el ventilador
I sección como se muestra. Asegure, reutilizando
los tornillos "B"
además de los tornillos proporcionados (4 para
la parte superior de los paneles hasta la
plataforma del ventilador; 2 para los paneles
de relleno hacia los laterales).
6. Pase los cables del relé desde la caja de control a
través de la brida para cables en el conjunto del ventilador hasta
el bloque selector de velocidad del ventilador.
•ADVERTENCIA: 'debe pasar tres:

7. a instalar controlcajacubierta (no


mostrada),
asegúrelo al orificio en el panel de relleno
derecho usando el tornillo provisto.
8. Asegure los conductos a las bridas de la sección
del ventilador (3) y a la brida vertical del panel de relleno. Revise
la información sobre los conductos discutida anteriormente.
9, Instale el panel de acceso a la sección del
ventilador.

CUBIERTA DE VENTILADORES TORNILLO


PANELES DE RELLENO
PODER DEL CINE
AGUJERO DE CABLEADO

RANURA
APOYO
SOPORTE
ATAR AMARRE DE ALAMBRE
TORNILLO 'B"
(AMBOS SIOS)
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
SELECTOR ENFRIAMIENTO
BLOQUEAR CONTROL

CAJA
-APOYO (Kit de adaptador de orejetas, n.° de pieza
SOPORTE
40FS900271) a los terminales del fusible en el
calentador eléctrico. Se puede facilitar la
SOPORTE instalación conectando primero las terminales del
adaptador al cable y luego colocando las
terminales en el bloque de fusibles.
Figura 13C.
ADMIRADOR' Ubique las desconexiones a la vista y fácilmente
CONTROL
EQUIPO accesibles desde la unidad, según la sección 440-
14 del Código Eléctrico Nacional (NEC).
Paso 9: Enrute los cables de alimentación de la
Fig. 12 — Instalación del kit de control de humedad línea hacia la unidad; extienda los cables desde la
(solo aplicaciones 28TQ) desconexión según el orificio pasante del NEC
proporcionado (Fig. 1) en el kit de control de
enfriamiento o en el accesorio
DATOS ELÉCTRICOS Y CABLEADO Lo siento calentador eléctrico. (Control
El cableado de campo debe cumplir con las normas locales y de enfriamientoequipo no
nacionales. requerido cuando se utiliza el calentador.)
seguridad contra incendiosycódigos eléctricos. Paso10—Conecte los cables de tierrahacia
Voltajea Tornillo de Control de
La unidad debe estar dentro de ± 10 % del voltaje indicado en la tierraen enfriamientoEquipo o
placa de identificación (rango de voltaje en el que las unidades Toma de Control del calentador
funcionarán satisfactoriamente durante períodos de tiempo tierraCarga eléctrico
limitados). Comuníquese con la compañía eléctrica local para Sección de seguridad. Conecte el cableado de
corregir el voltaje de línea inadecuado. alimentación, Fig. 13.
Empalme los cables de alimentación a los cables
*Oltáge- flexibles del kit de control de enfriamiento o
-iotkt conecte los cables a los terminales de fusibles o al
tablero de terminales del calentador eléctrico.
Cuando utilice el kit de control, empalme un
Consulte las Tablas 4 y 5 para conocer los tamaños cable de alimentación al cable flexible negro del
recomendados de cables y fusibles. transformador en unidades de 230 voltios o al
Paso 8: Instale uno o varios interruptores de desconexión del cable flexible rojo del transformador en unidades
circuito derivado según NEC. Se requiere un interruptor de de 208 voltios. Tape el cable flexible del
desconexión en todos los conjuntos de unidades, excepto transformador no utilizado.
aquellos que incluyen calentadores eléctricos 40FS916320 (11 a Cuando utilice un calentador eléctrico de 230
20 kw). Los conjuntos estándar que utilizan estos calentadores voltios, conecte el cable flexible rojo del
requieren 2 interruptores de desconexión para 2 circuitos de transformador al terminal de voltaje de la línea del
alimentación de línea. Si se requiere un circuito de alimentación calentador. Cuando utilice un calentador de 208
de línea, usando una desconexión, conecte un juego de orejetas
de conversión de conexión de alimentación de línea accesoria voltios,
9
Conecte el cable flexible azul del transformador al conjuntos de calefacción y refrigeración, retire el
terminal de voltaje de la línea del calentador. cable rojo del terminal 5 o 6 del relé del ventilador
Consulte el diagrama de cableado de la etiqueta del calentador. Conecte un puente negro
del calentador. Tape el cable flexible del (suministrado) entre el terminal del relé del
transformador no utilizado. ventilador
Para conexiones de empalme o para tapar 6 y ventilador terminal de relé4(40FS,FQ916,o
cables flexibles, utilice las tuercas para cables calentadores 38HQ9000) o el terminal 5
proporcionadas•. Pega con cinta adhesiva cada (calentadores 40FS, FQ920 o 38HQ9001). Conecte
conexión. el cable negro del calentador al bloque selector de
El motor del ventilador de tres velocidades en velocidad del ventilador para obtener la velocidad
todas las unidades (excepto el modelo 40FS075) requerida. Consulte el diagrama de etiqueta de la
se puede conectar para velocidades de ventilador unidad para obtener más detalles.
alta, media o baja como se describe a
40FQ916 O 38HQ9000
continuación. Consulte la Tabla 7 para conocer
40FS916300
las velocidades mínimas permitidas del ventilador
cuando se utilizan calentadores eléctricos. ADMIRADO
R
Paso 11: Establezca la(s) velocidad(es) del motor ELIMINAR
del ventilador: mgh, se proporcionan cables de TOFÁN 5 ROJO- FÁBRICA
velocidad del ventilador media o baja en el motor AÑADIR— ALAMBR
SELECTOR BL ADO
para elegir las velocidades del ventilador. Los
cables del motor están conectados de fábrica al NEGRO 4
aoFEãÔ¯OR38HQ9001
bloque selector de velocidad del ventilador ubicado
en la carcasa del ventilador (Fig. II y 13). El terminal 40FS920300
I del bloque selector es de alta velocidad del
ventilador, el terminal 2 es de velocidad media del -ro VENTILADOR
ventilador y el terminal 3 es de baja velocidad del 5
ventilador. El modelo 40FS075 utiliza terminales I y
2 únicamente.
Los cables de alimentación de línea se
suministran con refrigeración.
kit de control y calentador eléctrico para 6
ADMIRADOR

conexión al bloque selector de velocidad del


FÁBRICA
ventilador como se indica en la Fig. 13. EXPRIMIR
Pase los cables de alimentación amarillo y
negro que se extienden a través del orificio en la
parte posterior del kit de control de enfriamiento
hasta el bloque selector. Ruta amarilla y negra o
amarilla,
Los cables de alimentación negro y rojo desde el Paso12—Conecte el cableado de
calentador eléctrico a través de las aberturas de
alimentación (Fig. 15) en la parte inferior de la alimentación de control(24 voltios) con
carcasa del calentador y la plataforma de la control de enfriamientoequipo
sección del ventilador hasta el bloque selector. oEléctricoCalentador: utilice un transformador de
Se puede seleccionar una velocidad del 40 o 60 va suministrado como parte del kit de
ventilador para el conjunto de unidad de solo control de enfriamiento o controles del calentador
enfriamiento, solo calefacción o el conjunto de eléctrico como suministro de 24 voltios para el
unidad de enfriamiento y calefacción cuando se sistema. Se recomienda una conexión de cableado
usa el calentador 40FS916320 o 40FS916500. de control de un transformador para facilitar la
instalación. Cuando se utiliza el transformador de
Se pueden seleccionar dos velocidades de
la unidad exterior junto con el transformador del kit
ventilador para los conjuntos de calefacción y
de control (o calentador), puede producirse un
refrigeración combinados restantes; una
problema de fase. Si se utilizan ambos
calefacciónvelocidady unvelocidad de transformadores, utilice también un termostato con
enfriamiento. (Ver tabla7 para Velocidades contactos aislantes para evitar la interconexión de
mínimas del ventilador en aplicaciones de salidas de clase 2 (24 V).
calefacción). Para funcionamiento con una sola
velocidad del ventilador en estas aplicaciones de
calefacción únicamente o
10
A. UNIDADES DE SÓLO ENFRIAMIENTO 8. SÓLO CALEFACCIÓNOCALEFACCIÓNYENFRIAMIENTOUNIDADES (CON
CONEXIÓN DE FASE TODOS LOS MODELOS DE CALENTADORES EXCEPTO 40FS916320,
POR NEC
40FS916500
A
Y VERSIONES CON DISYUNTOR DE TODOS LOS 40FQ)
CINTA UNUSEO
PARA DISCOI*ECT POR
—yo
CONM I-FASE PARA DESCONECTAR POR
MAÍZ MONOFÁSICO. Comité ejecutivo
ENFRIAMIENTO TERMINAL nacional

VELOCIDA A EN 8 KW
D DEL
VENTILADO 0-KW t•COMEDOR I
R
1.2
OPERACIÓN)

GRUNO

DIRIGIR
zsov208VTAP VÍO SUELO

TARJETA DE FUSIBLES ENCEND

TERMINAL DE TIERRA (COCADO) DIRIGE CALENTADOR DE 1 '-KW A 3

CERCA DEL TRANSFORMADOR) SUELO

TRANSFORMADOR)
ADMIR
*MARÍA ADOR ( UBI

TRANS

CONTWTS
SECUNDARIO

CALENTADORES 38HQ SOLA

NEGROSUELO CINTA ELÉCTRICO

CONECTAR. NO USADO CONTm- CALENTAD


1-
anuncios

8tx
AMAR
ILLO

2SOV O GRIFO

81.1.)

PL-3 COMPL-I Pt--


PRIMARIO
BLOQUE SELECTOR DE VELOCIDAD DEL SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENT
VENTILADOR

(l -OPERACIÓN DE VELOCIDAD DE FM)

ADMIRADOR ADMIRADOR

INFIEL SÓLO O UNIDADES DE CALEFACCIÓN Y ENFRIAMIENTO


(CON CALENTADOR MODELO 40FS916320)
CONFI MONOFÁSICO PARA DESCONECTAR SEGÚN NEC
CONEXIÓN MONOFÁSICA PARA DESCONEC
CONEXIÓN MONOFÁSICA PARA DESCONECTAR SEGÚN NEC
LÍNEA VOLTA6E

TABL
ON5-KW I CONT
2
Equipo TEUINAL I SUELO TO1-PHLSEDISCOuECTCONN 3
0 G
DIRIGIR
CALENTADO V R
R OI
2 F
0" O (E
1.3 R M
O y
SUELO J C
O C
LI
azul
SUELO P
RI
M
TARJETA DE FUSIBLES ESTÁNDAR EN "- A
KW RI
6 ORGANIZADOR REDONDO O
{UBICADO DIRIGIR
TRANSFO
CERCA DE LA TERMINAL 80ARD) AL CALENTADOR DE 20 KW

CEY---J -J SECUND

y UJGS TIERRA

CERCA DE FISE 30ARD)

CINTA

PLOMOS SIN USAR CALENTADOR ELÉCTRICO

('-OPERACIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR)


1.4
TARJETA DE FUSIBLES ESTÁNDAR EN 11 KW
ro JUEGO DE LEÑAS PARA CALENTADOR DE 20 KW
CONECTAR.
CON ACCESO
e SUELO

D. SÓLO CALEFACCIÓN O UNIDADES DE CALEFACCIÓN Y E. SÓLO CALEFACCIÓN O UNIDADES DE CALEFACCIÓ


REFRIGERACIÓN ENFRIAMIENTO
(CON CALENTADORES MODELO 40FS916500) (UNIDADES 40FQ CON DISYUNTOR)
CIRCUITO (TIPO)
SUELO
FUSIBL BOAD INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
E JUNTA
TERMINAL
cas JUNTA

FUI
I - CAMPO DE FASE
3 FASES oh
CONEXIÓN DE ENERGÍA
FUERZA
- SUELO
FUERZA

CONECTAR. CB2 0
'Fusibles 5 y 6 sólo en modelos de calentadores
superiores a 20 kW.
TABLERO DE TERMINALES 25 C84 0 tPL-3 no se utiliza en el modelo 40FS075.
kilovatio
10-XWA"-Kw UNIDADES s UNIDADES 30-XW NOTAS:
TERMINACIONES DEL BLOQUE 1. Datos de cableado del circuito derivado como se
SELECTOR oh Conexión de voltaje de línea muestra en la Tabla 4.
conexión de 2. Tape o tape todos los cables no utilizados.
empalme 3. Para el funcionamiento con 1 velocidad del
com - común ventilador, consulte el texto sobre el cableado de
PL-2 - MEDIO alimentación.
——— Cableado de campo
PL-3-1-owt Cableado de fábrica
Conversión de conexión de
accesorios
juego de orejetas. Consulte el
texto para conocer el cableado de
alimentación.
Fig. 13 — Conexiones de alimentación de línea

11
Tabla 4: Uso y datos eléctricos del calentador
CALENTADOR DE RESISTENCIA
ELÉCTRICA (208/240
rancho V)
arcu5t

Calenta mín.Cable Pies Tierra


SECCIÓN dor máximos mínima Fusible/CB
Tamaño Tamaño
Modelo amperios (AWG) Cable del cable
240 v 208 v Circuitos 240 v 208 v 240 v 208 v 240 v 208 v 240 v 208 v 240 v
208 v
40FS075 40FS920300
40FS120
I A 33.3 28,9 60 40 10
1 A 37,5 32,5
10.0 I A 41,6 36.1
I A 45,8 39,7
40FS916300 FE A 50.0 43.4
sesent
ay
13.0 I A 54.2 47.0 100 cinco
14.0 10.5 I A 58.3 50,5

15,0 11,3 1A 62,5 54,2


8 110 OIO

6.0 1 A 33.3 28,9


020
070'
40FS160
40FQ916 030
080• 15.0 11.3 62,5
040
20.0 15.0 83.3 72.2 8 110 100
oso•
oso 100 85
25.0 '8.8 104.2 90.3 fuera 6 150 125

6.0 33.3 28,9

38H09000
15.0 11.3 1 A 62,5 54.2

20.0 15.0 I A 83.3 72.2 8 110 100


1 A 39,6 34.4
I A 43,6 37,8
I A 47,6 39,4
I 61,6 44,8 100 60
40FS920300 130 A
14.0 10.5 A 55,5 48.0
15.0 11.3 1 A 59,5 51,6
8 110 100
99,2 86.0 6 150 125
1 A 119.0 103.2 fuera 90 70

060 7.5 1 A 39,6 34.4


070
130•
40FS200
40FS220 40FQ920 080 20.0 15.0 A 1 79,3 68,8 8 110 100
090 25.0 18.8 A 1 99,2 86.0 6 150 125
100 ooot ooot 110 90
30.0 22,5 A 119.0 103.2

I A 39,6 34.4

15.0 11.3 A 59,5 51,6


38HQ9001

20,0 15,0 IA 79,3 68,8 8 110 100


105
25,0 18,8 IA 99,2 86,0 6 150 125
Tabla 4: Uso y datos eléctricos del calentador (cont.)
RESISTENCIA CALENTADOR
SECCIÓN ELECTRICA (208/240 V)
Circuito derivado
Calentador 240 Cable
mínimo Pies
voltio 208 v lotes240 208v
Model Tamaño máximos Tierra Fusible/
o s voltios 18.0
3,75 (AWG) mínima CB
Tamaño del
yo A 20.8 21 .6 Cable cable amperios
6.25 A 25.0 240v 208v 240v 208v 240v 208
7.0 A 29.2 25.2 50
I A 31.3 60
I A 33.3 27.0 10
9.0 6,75 yo A 37,5 32,5
70
28,9 50
1A 45,8 39,7
A 25.0 21.6
20.8 18.0
A 50.0 43.4
A 29.2 25.2 50 60 10 40 35
10
20.8 18.0
I A 54.2 47.0
70 50 10
A 33.3 28,9
40FS160. 20.8 18.0 100 70
40FS200 40FS916320
A 37,5 32,6 10
40FS220 100 70
I A 62,5 54.2

B 20.8 18.0 90 100


I A 66,7 57,7 80 60 10
A 33.3 28,9 10
B 33.3 28,9 80 90 8
1 A 70,8 61.3
35.4 30,6
35.4 30,6 8 100 90

1 A 75.0 64,9
sesenta y cinco 50 10
A 37,5 32,5
8 100 90
B 37,5 32,5

70 80 110 100

83.3 72.2
110 100 •
40FS916500 80 60 10 10
(trifásico 24.0 20.8
) 15.0 11.3 36.0 31.3 10 40 35
18.0 13,5 43.3 37,5 sesenta y cinco 40 10

72.2 62,5

Calentadores eléctricos de dos etapas. Los calentadores *Se debe utilizar alambre de cobre con clasificación de 75 °C y
restantes son de una sola etapa. Consulte la figura 15. tamaño no mayor a 00.
CB — Disyuntor ser usado.
• Modelos de disyuntores. Todos los demás modelos de más de • •Utilice fusibles sólo en
10 kw tienen fusibles internos. 40FS916300 DL, DX, EH, 40F0916010,020.
Tamaños de alambre de cobre basados en 75C; todos los
demás tamaños de alambre de cobre se basan en 60C. 40FQ920060 y 40FS920300 Unidades EH.
Utilice únicamente alambre de cobre.
ttModelos de calentador estándar que requieren 2 circuitos de
alimentación de línea. Agregue un juego de terminales de
conversión de accesorios para operación con un solo circuito
de energía.

NOTAS:
1. Calentadores modelos 40FQ916.40FQ920 y 40FS916320
equipados con transformador de circuito de control de 60 va. El
resto de modelos de calefactores disponen de transformador de
40 va.
2. Los tamaños de cables seleccionados en campo no
deben crear una caída de voltaje entre la fuente de
alimentación y la unidad superior al 2 % de la
unidad.tensión nominal.
CR Relé de control
HHOlAD040 O 042 CON
ODT — Termostato exterior
HH93AZ040 042 SUBBASE SHR — Relé de calefacción suplementario
SECCIÓN Cableado de fábrica
EQUIPO DE
CONTROL
Cableado de campo
"Un transformador de 40 va está ubicado en el kit de
control de enfriamiento yCalentadores eléctricos
40FS916300,920300. Todo 40FS91
y los calentadores eléctricos 40FQ916,920 tienen un
24v
transformador de 60 va fusionado internamente. Todos los
CR calentadores 38HQ tienen un transformador de 75 va.
C que está internamente fusionado. No cortocircuite los
UNIDA terminales secundarios.
ACUERDO A- D
SÓLO ENFRIAMIENTO. (VER NOTA I A
CONTINUACIÓN)

TERMOSTATO O 042 SU BUS


CALENTADOR
ELÉCTRICO
042 e-KW A 15-KW

4 BAJA TENSIÓN
AÑADIR
PUENTE TERMINAL

TRANS* CR

(40VA
X
CONO UN TI

DISPOSICIÓN B - ENFRIAMIENTO
Y CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA CON, exw HASTA 15 KW,
40FS916300 O CALENTADOR.
NOTA I ABAJO)
TERMOSTATO HH07AT070 20 KW -ro 30 KW

sumasa HH93AZ(N) ELÉCTRICO


FACW?Y

INSTALADO TERMINAL

SALTADOR

24v

TRAES* CR

(40VA)

UNIDAD CV.ID
DISPOSICIÓN C- cmLlNG
Y CALEFACCIÓN DE 2 ETAPAS A
40FS916300 O CALENTADOR.
NOTA I ABAJO)

CON Ht-B3AZ040 O 042 O 042 ELÉCTRICO 10 KW


TW*WSTAT 4 SUBBASE BAJO- 1-COMERkR

PUENTE ACD TABLERO TENINAL

24v
(60VA) CR
w

C COND.UNIDAD

-MI
ACUERDO D-
Y CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA - 5 KW A 10 KW.
CALENTADORES. (VER NOTA I A
40FS916320 CONTINUACIÓN)
Elimine las conexiones de cableado sombreado para
aplicaciones de solo calefacción.
OK W O HH93AZ075
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA
"*93AZTHERWOSTAT-HW7AT070J88A* CON
11 kilovatio
38HQ
TERMINACIÓN AL AIRE
LIBRE
Estafa de
VENTILADOR
GRAMOTR.e .
s• 24v
(ÓVUL
O) CR TRAS • JIRCTm
Wisconsin oh CAJA

2 JUMPERt
negro
UMT BLX ,
a--
E -C.cnl-lt& A -MI DFT
IEATING-IIKW kilovatios, -,13
CALENTADORES (VER NOTAYO
ABAJO)
DISPOSICIÓN Y
MENTACIÓN

(38HQ CON 40n


i-H93AZ073 HH07AT071 CON
GRAM
ato O-
TI•ERWSTAT (AJTO. 38RQ
'-EATIW
CALENTADOR 40FQ CALENTAD
O HH93AZ075(MAM-AL CALOR OR,
a-ECTRlC

TABLERO DE CALOR SUPLEMENTARIO,


(VER NOTA 2 A CONTINUACIÓN TABLERO DE BORNES BORNES
MES
BOMBA
NOol-n·m
24v
TRAS* EFERA

SON BOMBA DE COMIDA NSTAt-LATm


C Tt-EmnSTATS EXTERIOR

PUENTE t

oh
tRetire los puentes de la placa de terminales del calentador
40FQ para conectarlos con los termostatos exteriores.
*Retire los puentes instalados de fábrica (conexión B) al instalar
termostatos exteriores (ODT).
ACUERDO BOMBA DE
CALEFACCIÓNENFRIAMIEN
TO-38CQ CALOR sí NOTAS:
1. Para simplificar, las indicaciones de disposición que
Y 2.STDCE
aparecen a continuación en los diagramas no indican los
CALENTADOR 40FQ (AL); CALOR SUPLEMENTARIO NO números de modelo de la sección del ventilador o del
TERMOSTATOS.(VER NOTA I A CONTINUACIÓN) serpentín. Ver
CONSULTE Siste
O INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE ma-
CALOR 38RQ Introducción al tema y Tablas 2, 3 y 4 para la sección de
ventilador/serpentín/
SI SE UTILIZAN TERMOSTATOS EXTERIORES. Modelos y uso de calentadores.
2. Termostato/subbase números de paquete: 38CQ900081
para HH07AT071/HH93AZ073 (cambio automático);
TERMOSTATO 40AO, S8HQ O 40FQ 38CQ900111 para HH07AT071 /HH93AZ075 (cambio
manual).
TABLERO DE BORNES
3. Consulte las páginas de precios de Carrier para conocer
SUBBASE CALENTADOR ELÉCTRICO SECCIÓN otros termostatos aprobados.
HH93AZ073 TABLERO DE BORNES

Fig. 14 — Conexiones del cableado de control


14
Tabla 5 — Datos eléctricos de la sección del ventilador
ADMIRADORSECCIÓN
Circuito derivado
Modelo Voltios Cable máx.
40FS Tamaño•
(AWG) Cable
075 399
240
208/230
200
220
FLA: amperios a plena carga
'Tamaños de alambre de cobre basados en 60C. Utilice únicamente alambre de cobre.
NOTAS: 1. Consulte la Tabla 4 para unidades equipadas con calentadores eléctricos.
2. Cuando la unidad 40FS está equipada con un calentador eléctrico, la alimentación de la línea
del motor del ventilador se suministra desde el circuito de alimentación de la línea del calentador eléctrico.

Tabla 6: Configuración del anticipador del termostato


CALENTADOR
MODEL AJUSTE DEL
O ANTICIPADOR
Primera etapa

2da etapa
240
1ºEscenario 2doEscenario voltios
240 240
40FS916300
voltios voltios 208v 240 voltios
208v 208v 208v

40F0916

060
020
070
030
38HQ9000 080

090•
oso•
1oo•

40FS920300

40FQ920
20.0
060
070
130
080
140
090'
20.0

381-109001
Tabla 6: Configuración del anticipador del termostato (cont.)
kilov AJUSTE DEL
CALENTAD atios ANTICIPADOR
OR 2da etapa 1ª Etapa 2da etapa
MODELO Primera etapa 240 voltios 240 voltios 208v
240
voltios 208v 208v 240 voltios 208v

40FS916320

40FS916500

•Calentadores que pueden conectarse para operación de 1 o 2 etapas. Cuando esté cableado para operación de 1 etapa, agregue
configuraciones de anticipador de primera y segunda etapa.

Mesa7 —MínimoAdmiradorVelocidades*
CALENTA
ADMIRADO CALENTADOR DOR
R Model ADMIRADOR
SECCIÓN o
240 CFM SECCIÓN Modelo CFM
voltios VELOCID VELOCID
208V AD 240v 208v AD
40FS075 40FS92030010.0 Bajo 650
FS 120 Bajo 1600
40FS920300
Bajo 1200
y Medio 1800
40FS916300 30 22,5
y Medio 1350
Bajo 1200
40FS916320
40FS91 6320 a Medio 1200
a Medio 950 40FS200
40FS160 40FS220
a Medio 1000 a Medio 1000
40FS91 6500 40FS916500
Alto 14-00 1400

40F0920
Bajo 1 130 o 38HQ90001 a a Medio 1550t
40FQ916
(con 40FS200) 30 22,5
38HQ90000 40FQ920
Bajo 1130 Bajo 1550
'Velocidad mínima del ventilador y cfm para un funcionamiento (con 40FS220)
seguro del calentador eléctrico. El valor mínimo de cfm es 1960 (alta velocidad) cuando se
utiliza 40FS200/40FQ920 con 38RQ054.

PUESTA EN MARCHA
Ajuste el termostato de ambiente de la 4. Encienda el interruptor principal de
siguiente manera: desconexión de la unidad.
l. Cuando se utiliza un calentador eléctrico, 5. Ajuste el dial del termostato a la temperatura
configure los ajustes del anticipador del deseada (por encima o por debajo de la
termostato de acuerdo con la Tabla 6. Estos temperatura ambiente).
ajustes se pueden cambiar ligeramente para 6. Coloque el interruptor selector en CALOR. o
proporcionar un mayor grado de comodidad FRESCO.
para una instalación en particular. 7. Si es necesario, ajuste el flujo de aire del
2. Coloque el interruptor selector del termostato sistema (cfm) cambiando la velocidad del motor
en APAGADO. del ventilador. Consulte Datos eléctricos y
3. Coloque el interruptor del ventilador del cableado para conocer el ajuste de la velocidad del
termostato en AUTO. o VENTILADOR. ventilador. Consulte la Tabla 7 para conocer la
velocidad mínima permitida del ventilador cuando
se utilizan calentadores eléctricos.
SERVICIO DE SECCIÓN DE FANS l. Apague la unidad.
2. Retire el panel de acceso a la sección del
ventilador.
3. Desconecte los cables del motor en el bloque
Retire los paneles de acceso frontal de la selector de velocidad del ventilador.
4. Cuando corresponda, desconecte los cables de
unidad para limpieza, lubricación o reemplazo de la caja de control de enfriamiento y retire la caja de
piezas (Fig. 15). control.
5. Retire los tornillos del ángulo de unión y el
ACCESO PUERTA ángulo de unión (estos tornillos fijan las esquinas
USIBI-E ENLACE frontales de los paneles de relleno a los paneles
TERMINAL laterales de la sección del ventilador como se
BANDA LÍMITE DE CAMBIO muestra en la Fig. II).
ELÉCTRICO EECUENCIADORES Retire los tornillos para permitir que los
BATIDORA paneles de relleno se levanten ligeramente.
TRANSNRMER 6. Sujete firmemente el conjunto del soplador: la
RUTA DEL CABLE DE ENERGÍA
A mano izquierda en el motor, la mano derecha en la
VELOCIDAD
DEL
entrada del lado derecho.
VENTILADOR SELECTOR 7. Tire del conjunto del ventilador hacia adelante.
BLOQUEAR Gire el conjunto de modo que la parte trasera caiga
CONSEJO ligeramente, permitiendo que el conjunto pase por
VENTILADOR 40FS (NO CUANDO EQUIPO el frente de la unidad.
SECCIÓN 8. El reensamblaje es el procedimiento inverso al
CONT28TQTERINSTALIOLISUSOKIT-ACIONES)HUMEDADELEC anterior. Tenga en cuenta que al volver a ensamblar,
la brida trasera de la salida del ventilador se asienta
BLOQUEAR
SELECTOR DE VELOCIDAD DEL
en la parte superior de la plataforma del ventilador y
VENTILADOR la lengüeta en el borde delantero de la salida encaja
ASAMBLEA
RUEDA DEL VENTILADOR )
en la ranura frente a la plataforma del ventilador.
(SOPLADOR Retire la suciedad adherida a la rueda
ENFRIAMIENTO del ventilador
BOBINA CONDENSAR y carcasa con cepillo; retire la grasa con un
INSTALACIONES
solvente suave. Al reemplazar el conjunto del
SECTOd DRANS HORIZONTALES- ventilador, asegúrese de que la rueda del
ventilador esté centrada en la carcasa.
Oll- Filtro de aire de retorno: se proporcionan anillos
DRENAJE DE CONDENSADO- de extracción (Fig. l) para retirar los filtros de 1
FLUJO ASCENDENTE O pulg. filtros permanentes. Inspeccione el filtro con
INSTAU.-ACIONES
szTlON
frecuencia. Limpie el filtro con una aspiradora o
ANILLOS ULL PARA FILTRO lávelo con una solución de agua y jabón suave.
REMOVAI-
A Acerovarainterinocomo unapoyo de los
C:) AIRFkOW
medioses
Fig. 15 — Detalles interiores de la unidad incrustado en el filtro. Reemplace el filtro de
de calefacción y refrigeración de flujo manera que el soporte impida que el medio sea
aspirado durante la operación de estiércol del
ascendente (típico)
ventilador.
Motores de ventilador CALENTADOR ELÉCTRICO
LUBRICACIÓN: Donde haya orificios de aceite, SERVICIO
retire los tapones de aceite y agregue 8 gotas de
Consulte la Fig. 15 para conocer la ubicación
aceite no detergente SAE 20 al comienzo de cada
temporada de enfriamiento. Reemplace los de los componentes. Todo el servicioSe puede
completar con calentador instalado. Asegurar todo
tapones de aceite. Cuando retire el motor, vuelva La energía se apaga antes de realizar el
a instalarlo de modo que los orificios de aceite mantenimiento.
queden al menos a 45 grados por encima de la
horizontal. Los motores sin orificios de aceite se Límite de cambio el mal funcionamiento
lubrican de fábrica durante toda su vida útil. impide el calentamiento
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL elemento se encienda o haga que se funda el
eslabón fusible. Reemplace el interruptor si ocurre
VENTILADOR (Fig. 11)
un mal funcionamiento. Mal funcionamiento del
secuenciador Hará que el calentador no se
encienda o nunca se apague; reemplace el
secuenciador. Transformador: (40 o 60 va)
suministra energía de 24 voltios para el circuito de
control. Reemplace el transformador si está
defectuoso.
Mal funcionamiento del relé del ventilador Causará
que el ventilador de la unidad no funcione o
funcione continuamente; reemplace el relé.

17
Para artículos de reemplazo, use bandejas especificadas por Carrier.
El fabricante se reserva el derecho de suspenderlo o cambiarlo en cualquier momento. especificaciones o diseño wifioutnotice y sin incurrir en
obligaciones.

Libro 1 4 El formulario 40FS-11 SI reemplaza Impreso en 386 10-83 Número de catálogo


EE.UU. 534-032
Pesta
ña 3c 2c

También podría gustarte