Está en la página 1de 30

TOXICOLOGÍA Curso 2022-2023

INDICE
EN LINEA ► I. Toxicología farmacéutica y bases de datos .................................................... 2
1.1. Seguridad en el manejo de productos químicos.............................. 2
1.2. Bases de datos toxicológicas en internet......................................... 16
II. Toxicología. Prácticas de laboratorio.............................................................. 17
PRESENCIAL 2. Extracción de fármacos desde fluidos biológicos............................................ 18
2.1 Identificación de tóxicos……………………………………………………………….. 19
2.2.-Salicilatos: Determinación colorimétrica de salicilatos con el
reactivo de Trinder............................................................................................... 20
EN LINEA ► 3. Determinación de alcoholes en sangre por CG................................................ 21
PRESENCIAL 4. Determinación de trazodona en plasma por colorimetría............................... 22
PRESENCIAL 5. Determinación de fenotiazinas en orina por espectrofotometría…….............. 23
EN LINEA ► 6. Determinación de teofilina en suero por CL…................................................. 24
PRESENCIAL 7. Determinación de paracetamol en plasma por CL........................................... 26
8. Determinación de dióxido de azufre (SO2) atmosférico - Método del
PRESENCIAL 27
tetracloromercurato (TCM) y la p-rosanilina........................................................
EN LINEA ► 9.- Determinación de fluoruros en orina............................................................. 29
Bibliografía............................................................................................................
29

I. Toxicología farmacéutica y bases de datos

1.1. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE PRODUCTOS QUIMICOS


El riesgo que supone el manejo de sustancias químicas viene determinado por la exposición y por el peligro que representan.
Para poder protegernos adecuadamente y al medio ambiente, hemos de poner en práctica medidas preventivas que tengan
en cuenta ambos factores para asegurar su correcta y segura manipulación, el adecuado almacenamiento y su correcta
eliminación.
.
1.1.1. LA EXPOSICIÓN
Las características de la exposición incluyen fundamentalmente la duración del periodo de contacto, la intensidad
(concentración) y las circunstancias en que se produce. En el anexo se incluyen las “normas generales de seguridad en el
laboratorio”, cuyo fin primordial consiste en tratar de evitar la exposición.
Con relación a las vías potenciales de entrada de los compuestos al ser humano, destacan:
 Vía respiratoria: Es la más frecuente e importante en medios laborales. Los contaminantes (polvos, humos, aerosoles,
gases, vapores) se inhalan y absorben rápidamente por los pulmones.
 Vía digestiva: suele producirse por aspiración al pipetear, por conservar un producto en un envase de alimentos, o por
comer o fumar con las manos contaminadas.
 Vía percutánea: Además de provocar efectos corrosivos e irritantes, diversos compuestos modifican las barreras
facilitando la entrada de otros, o atraviesan las membranas siendo absorbidos directamente hacia la sangre.

1.1.2. EL ETIQUETADO. LEGISLACIÓN


Todos los productos químicos son caracterizados previamente a su comercialización siguiendo las recomendaciones
de la Unión Europea a través de las Directivas relativas a la clasificación, envasado y etiquetado de sustancias y preparados
peligrosos, que están traspuestas a las legislaciones nacionales e incluyen de forma concreta las indicaciones de peligrosidad
que deben aplicarse a cada sustancia, además de, indicaciones para el correcto etiquetado, para que cualquier persona pueda
conocer de forma rápida los riesgos asociados a su uso.
El Reglamento (CLP) (CE) Nº 1272/2008, de 16 de Diciembre de 2008, del Parlamento Europeo y del Consejo sobre
clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas supone la modificación y derogación de las Directivas 67/548/CEE
de sustancias peligrosas (DSD) y 1999/45/CE de preparados peligrosos (DPD) y se modifica el Reglamento (CE) Nº 1907/2006,
relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción sustancias y preparados químicos (REACH ).
Excepciones: No se aplicará a sustancias radiactivas, sustancias sometidas a supervisión aduanera para volver a ser exportadas,
sustancias intermedias no aisladas, sustancias usadas para investigación, medicamentos, productos veterinarios, cosméticos,
aparatos médicos que entrarán en contacto con el ser humano, alimentos humanos o animales y residuos.

El Real Decreto 717/2010, de 28 de mayo (BOE de Martes 8 de junio de 2010), junto con el Reglamento (CE) Nº 1272/2008 y
el Nº 1907/2006, constituyen la actual legislación nacional de productos químicos y tiene como objeto la modificación de la
legislación existente. Mediante este nuevo Reglamento Comunitario se pretende aplicar en el marco de la Unión Europea los
criterios internacionales acordados en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos
Químicos (SGA) aprobado por Naciones Unidas. Además el Reglamento CLP, aproxima y unifica las legislaciones existentes
sobre los criterios de clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas.

1.1.2.1. CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE SUSTANCIAS Y MEZCLAS QUÍMICAS.


La Directiva 67/548/CEE de sustancias peligrosas (DSD), la Directiva 1999/45/CE de preparados peligrosos (DPD) y el CLP son
conceptualmente similares dado que todos ellos se ocupan de:
 La clasificación;
 La comunicación del peligro a través del etiquetado
 El envasado.
1.1.2.1. A Clases de peligro. Criterios de clasificación
En el CLP, el término categoría de peligro se sustituye por la de clase de peligro. Se definen 28 tipos de peligro (frente a 9 en
el transporte) distribuidas en tres clases de peligros.
CLASES DE PELIGRO DEL REGLAMENTO CLP.
CLASES DE PELIGRO FÍSICO CLASES DE PELIGRO PARA LA SALUD CLASES DE PELIGRO PARA EL MEDIO
AMBIENTE
• Explosivos • Toxicidad aguda (oral, cutánea o por • Peligroso para el medio ambiente
inhalación) acuático (peligro agudo o crónico)

• Gases inflamables • Corrosión o irritación cutáneas *• Peligroso para la capa de ozono


• Aerosoles inflamables • Lesiones oculares graves o irritación ocular
• Gases comburentes • Sensibilización respiratoria o cutánea
• Gases a presión: comprimidos, • Mutagenicidad en células germinales
licuados o disueltos

• Líquidos inflamables • Carcinogenicidad


• Sólidos inflamables • Toxicidad para la reproducción
• Sustancias y mezclas que reaccionan • Toxicidad específica para determinados
espontáneamente órganos. Exposición única

• Líquidos pirofóricos • Toxicidad específica para determinados


órganos. Exposiciones repetidas
• Sólidos pirofóricos • Peligro por aspiración
• Sustancias y mezclas que
experimentan calentamiento
espontáneo
• Sustancias y mezclas que, en
contacto con el agua, desprenden
gases inflamables
• Líquidos comburentes
• Sólidos comburentes
• Peróxidos orgánicos
• Corrosivos para los metales
* Clase de peligro adicional para la UE:
2
1.1.2.1. B Comunicación del peligro a través del etiquetado

Las dos herramientas para comunicar los peligros de las sustancias y mezclas son las etiquetas y las fichas de datos de seguridad
establecidas en el Reglamento (CE) no 1907/2006. De ellas, la etiqueta es el único instrumento de comunicación a los
consumidores, pero también puede servir para atraer la atención de los trabajadores hacia la información más detallada que
ofrecen las fichas de datos de seguridad sobre las sustancias o las mezclas.
Las etiquetas de los productos fitosanitarios, químicos y reactivos contienen una valiosa información toxicológica. Las
recomendaciones que dichas etiquetas contienen pueden evitar en gran medida riesgos para la salud y el medio ambiente.

Los reglamentos europeos sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas químicas (CLP) y el de registro,
evaluación, autorización y restricción de sustancias y mezclas químicas (REACH) han unificado el modelo de prevención sobre
las sustancias peligrosas. La sistemática empleada por dichos reglamentos para la caracterización e indicación de la
peligrosidad, sea de sustancias o de preparados considerados como tales, supone una forma más completa y unificada de
alertar sobre los peligros de determinadas sustancias y, al mismo tiempo pretende proporcionar más seguridad para los
trabajadores y también para los consumidores. Se basa en la obligatoria inclusión en la etiqueta del envase de la siguiente
información del SGA:
a) El nombre, la dirección y el número de teléfono del proveedor o proveedores;

b) La cantidad nominal de la sustancia o mezcla contenida en el envase a disposición del público en general, salvo
que esta cantidad ya esté especificada en otro lugar del envase;

c) Identificadores del producto, El nombre o nombres de las sustancias peligrosas que contiene Será el mismo que el
que aparece en la ficha de datos seguridad (IUPAC cuando sobrepase los cien caracteres, podrá usarse otra denominación)

Su número de registro CAS (Chemical Abstracts Service) para identificar las sustancias evitando la posible ambigüedad de la
nomenclatura química

d) Pictogramas de peligro, cuando proceda. Se basan en uno o dos símbolos, según corresponda, (El Reglamento
(CLP), incluye nuevos pictogramas que ya son obligatorios en el etiquetado desde el pasado 1 de diciembre de 2010),

e) Palabras de advertencia, cuando proceda. Puede utilizarse ATENCION o PELIGRO acompañados, cuando proceda
de letras, números y textos que señalan:

f) Indicaciones de peligro que indiquen riesgos específicos FRASES H (en la anterior normativa llamadas indicaciones
sobre los riesgos específicos, frases R): una frase que, asignada a una clase o categoría de peligro, describe la naturaleza de los
peligros de una sustancia o mezcla peligrosas, incluyendo cuando proceda el grado de peligro

g) Consejos de prudencia FRASES P (en la anterior normativa llamadas frases de seguridad o consejos de prudencia,
frases S): una frase relativa a la manipulación, que describe la medida o medidas recomendadas para minimizar o evitar los
efectos adversos causados por la exposición a una sustancia o mezcla peligrosa durante su uso o eliminación.

h) Cuando proceda, una sección de información suplementaria: Que incorpora en las etiquetas información exigida
por otras legislaciones, por ejemplo, las concernientes a biocidas, productos fitosanitarios, detergentes y aerosoles

Dichos elementos de etiquetado deben estar marcados de forma clara e indeleble en las etiquetas. También deberán
destacar claramente contra el fondo de la etiqueta y tener un tamaño y separación tales que resulten fáciles de leer. Debe
limitarse al mínimo otras informaciones, para que no distraigan la atención de los elementos fundamentales.

Las etiquetas se fijarán firmemente a una o más superficies del envase que contiene directamente la sustancia o mezcla Se
leerán en sentido horizontal en la posición en la que normalmente se coloca el envase. Se exige un tamaño mínimo en relación
con el volumen del envase y deberá venir al menos en la lengua oficial, de forma clara, legible e indeleble.

3
Pictogramas de peligro. Símbolos e indicaciones de peligro de las sustancias y preparados peligrosos.
Un pictograma de peligro es una representación pictórica del peligro en cuestión. El color y la presentación de las etiquetas
deben permitir que el pictograma de peligro y su fondo sean claramente visibles.
Los pictogramas de peligro tendrán forma de cuadrado apoyado en un vértice (forma de diamante) y consistirán en un símbolo
negro sobre fondo blanco con un marco rojo lo suficientemente ancho para ser claramente visible. Cada pictograma deberá
cubrir al menos una quinceava parte de la superficie de la etiqueta armonizada y la superficie mínima en ningún caso será
menor de 1 cm2.

Dependiendo de la frase de advertencia tendrá prioridad un determinado pictograma:

4
E Explosivo

Regulación Peligros Directiva 67/548/CEE


CLP F Fácilmente inflamable
2008/1272/CE F+ Extremadamente
inflamable
 Explosivos inestables,
 Sustancias y mezclas que reaccionan
espontáneamente,tipos A, B ,
 Peróxidos orgánicos de los tipos,tipos A,B.

 Gases, aerosoles, líquidos, sólidos inflamables,


 Sustancias y mezclas que reaccionan
O Comburente
espontáneamente, tipos B,C,D,E,F,
 Líquidos e sólidos pirofó ricos,
 Sustancias y mezclas que experi mentan
calentamiento espontáneo,
 Sustancias y mezclas que, en co ntacto con
el agua, desprenden gases i nflamabl es,
tipos B,C,D,E,F.

 Gases comburentes,
 Líquidos comburentes,
 Sólidos comburentes.
C Corrosivo

 Gases a presión,
 Gases comprimidos,
 Gases licuados,
No ha y equivalente
 Gases licuados refrigerados,
 Gases disueltos.
T Tóxico
T+ Muy tóxico
 Corrosivos para los metales,
 Corrosión cutánea,
 Lesión ocular grave.

Xi Irritante

 Toxicidad aguda (oral, cutánea, por


inhalación).

 Toxicidad aguda (oral, cutánea, por inhalación),


 Irritación cutánea o ocular,
 Sensibilización cutánea ,
 Toxicidad específica en determinados órganos
(exp osición única),
 Irritación de las vías respiratorias,
 Efectos narcóticos

5
Palabras de advertencia: Una palabra de advertencia indica al lector si un peligro es, en general, más o menos grave. En la
etiqueta figurará la palabra de advertencia correspondiente de conformidad con la clasificación de la sustancia o mezcla
peligrosa. En caso de que la sustancia o mezcla suponga un peligro más grave, la etiqueta deberá mostrar la palabra de
advertencia «peligro» y, en caso de que sea menos grave, la palabra «atención»).

Indicaciones de peligro (equivalentes a las anteriores frases R), llamadas H (de Hazard, peligro), se agrupan según peligros
físicos, peligros para la salud humana y peligros para el medio ambiente. En el Reglamento CLP se han incluido, además, unas
indicaciones de peligro “suplementarias” que se codifican como “EU delante de la H”. También incluye unos elementos
suplementarios o de información que deben figurar en las etiquetas de determinadas mezclas, así como una regla particular
para el etiquetado de productos fitosanitarios.

Las indicaciones de peligro y los consejos de prudencia se muestran según un código alfanumérico formado por una letra y tres
números, de la forma siguiente: un dígito que designa el tipo de peligro; 2 (peligros físicos), 3 (peligros para la salud humana)
y 4 (peligros para el medio ambiente), y dos dígitos que corresponden a una numeración secuencial de los peligros, tal como
explosivo (códigos 200 a 210), etc.
Códigos aplicables a las indicaciones de peligro y los consejos de prudencia según el CLP
indicaciones de peligro H Consejos de prudencia: P
200 – 299 Peligro físico 1 00 General
300 – 399 Peligro para la salud humana 2 00 Prevención
400 – 499 Peligro para el medio ambiente 3 00 Respuesta
4 00 Almacenamiento
5 00 Eliminación

Consejos de prudencia equivalentes a las anteriores frases S), llamadas «P» Son frases que describen la medida o medidas
recomendadas para minimizar o evitar los efectos adversos causados por la exposición a una sustancia o mezcla peligrosa
durante su uso o eliminación. Los consejos de prudencia se seleccionan de entre los establecidos, debiendo figurar en las
etiquetas para cada clase de peligro. Se clasifican según su carácter:
6
P1 Indican medidas de forma general a tener en cuenta antes de utilizar una sustancia o mezcla química
P2 Indican practicas y procedimientos en Prevención de Riesgos Laborales durante el manejo de una sustancia o mezcla
química, como por ejemplo que Equipos de Protección Individual, condiciones ambientales en las que se debe utilizar,
prácticas higiénicas a tener en cuenta etc.
P3 Indican de qué manera se debe actuar en caso de inhalación, ingestión o contacto con determinadas partes del cuerpo,
así como cuándo es necesario llamar a un médico, utilización de medios de lucha contra incendios a usar en caso en
necesario etc.
P4 Hacen referencia principalmente a las condiciones en las que la sustancia o mezcla deben estar almacenadas relativas
a condiciones de temperatura, humedad, ventilación etc.
P5 Indica cómo se debe eliminar la sustancia o mezcla química cuando sea necesario desecharla.
En la etiqueta figurarán todos los consejos de prudencia correspondientes, en principio con un máximo de 6. En el caso de
suministrarse al público en general, deberá constar un consejo de prudencia relativo a su eliminación, así como a la del envase.
En los demás casos no será necesario tal consejo de prudencia cuando esté claro que la eliminación de la sustancia, la mezcla
o el envase no presenta un peligro para la salud humana y para el medio ambiente.

7
INDICACIONES DE PELIGRO (FRASES H) H311 — Tóxico en contacto con la piel.
H312 — Nocivo en contacto con la piel.
A- de peligro físico: H314 — Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones
H200 — Explosivos inestables oculares graves.
H201 — Explosivo; peligro de explosión en masa. H315 — Provoca irritación cutánea.
H202 — Explosivo; grave peligro de proyección. H317 — Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H203 — Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva H318— Provoca lesiones oculares graves.
o de proyección. H319 — Provoca irritación ocular grave.
H204 — Peligro de incendio o de proyección. H330 — Mortal en caso de inhalación.
H205 — Peligro de explosión en masa en caso de incendio. H331 — Tóxico en caso de inhalación.
H220 — Gas extremadamente inflamable. H332 — Nocivo en caso de inhalación.
H221 — Gas inflamable. H334 — Puede provocar síntomas de alergia o asma o
H222 — Aerosol extremadamente inflamable. dificultades respiratorias en caso de
H223 — Aerosol inflamable. Inhalación.
H224 — Líquido y vapores extremadamente inflamables H335 — Puede irritar las vías respiratorias.
H225 — Líquido y vapores muy inflamables H336 — Puede provocar somnolencia o vértigo.
H226 — Líquidos y vapores inflamables. H340 — Puede provocar defectos genéticos <Indíquese la
H228 — Sólido inflamable. vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente
H240 — Peligro de explosión en caso de calentamiento. que el peligro no se produce por ninguna otra vía >.
H241—Peligro de incendio o explosión en caso de H341 — Se sospecha que provoca defectos genéticos
calentamiento <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado
H242 — Peligro de incendio en caso de calentamiento concluyentemente que el peligro no se produce por
H250 — Se inflama espontáneamente en contacto con el ninguna otra vía.
aire. H350 — Puede provocar cáncer indíquese la vía de
H251 — Se calienta espontáneamente; puede inflamarse. exposición si se ha demostrado concluyentemente que el
H252— Se calienta espontáneamente en grandes peligro no se produce por ninguna otra vía>.
cantidades; puede inflamarse. H351 — Se sospecha que provoca cáncer ,<indíquese la vía
H260— En contacto con el agua desprende gases de exposición si se ha demostrado concluyentemente que
inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. el peligro no se produce por ninguna otra vía>.
H261— En contacto con el agua desprende gases H360 — Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto
inflamables. <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la
H270— Puede provocar o agravar un incendio; vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente
comburente. que el peligro no se produce por ninguna otra vía>
H271— Puede provocar un incendio o una explosión; muy H361 — Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al
comburente. feto <indíquese el efecto específico si se conoce>
H272— Puede agravar un incendio; Comburente <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado
H280— Contiene gas a presión; peligro de explosión en concluyentemente que el peligro no se produce por
caso de calentamiento. ninguna otra vía>.
H281— Contiene un gas refrigerado; puede provocar H362 — Puede perjudicar a los niños alimentados con
quemaduras o lesiones criogénicas. Alejado de otros leche materna.
materiales H370 — Provoca daños en los órganos <o indíquense todos
H290 — Puede ser corrosivo para los metales. los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de
exposición si se ha demostrado concluyentemente que el
B.- para la salud humana: peligro no se produce por ninguna otra vía>.
H300 — Mortal en caso de ingestión. H371 — Puede provocar daños en los órganos <o
H301 — Tóxico en caso de ingestión indíquense todos los órganos afectados, si se conocen>
H302 — Nocivo en caso de ingestión. <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado
H304 — Puede ser mortal en caso de ingestión y concluyentemente que el peligro no se produce por
penetración en las vías respiratorias. ninguna otra vía>.
H310 — Mortal en contacto con la piel.

8
H372 — Provoca daños en los órganos <indíquense todos EUH 201/ 201 A: Contiene plomo. No utilizar en objetos
los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención!
prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si Contiene plomo.
se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se EUH 202: Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los
produce por ninguna otra vía>. ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los
H373 — Puede provocar daños en los órganos <indíquense niños.
todos los órganos afectados, si se conocen> tras EUH 203: Contiene cromo (VI). Puede provocar una
exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de reacción alérgica.
exposición si se ha EUH 204: Contiene isocianatos. Puede provocar una
Demostrado concluyentemente que el peligro no se reacción alérgica.
produce por ninguna otra vía>. EUH 205: Contiene componentes epoxídicos. Puede
provocar una reacción alérgica.
C- para el medio ambiente EUH 206: ¡Atención! No utilizar junto con otros productos.
H400 — Muy tóxico para los organismos acuáticos (Peligro Puede desprender gases peligrosos (cloro).
agudo, categoría 1) EUH 207: ¡Atención! Contiene cadmio. Durante su
H410 — Muy tóxico para los organismos acuáticos, con utilización se desprenden vapores peligrosos.
efectos nocivos duraderos.( Peligro crónico, categoría 1) EUH 208: Contiene <nombre de la sustancia
H411 — Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica.
nocivos duraderos (Peligro crónico, categoría 2) EUH 209/209 A: Puede inflamarse fácilmente al usarlo-
H412 — Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos Puede inflamarse al usarlo.
nocivos duraderos. (Peligro crónico, categoría 3) EUH 210: Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad.
H413 — Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, EUH401: A fin de evitar riesgos para las personas y el
con efectos nocivos medio ambiente, siga las instrucciones de uso.
duraderos.( Peligro crónico, categoría 4)
CONSEJOS DE PRECAUCIÓN: FRASES P (precautonary
* INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA statements), que son de 5 tipos:
Relacionada con peligro físico: -generales
EUH 001: explosivo en estado seco -de prevención
EUH 006: explosivo con o sin contacto con el aire -de respuesta,
EUH 014: Reacciona violentamente con agua -de almacenamiento
EUH018: Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor -de eliminación
explosivas o inflamables. Los consejos de prudencia sustituyen a las actuales frases S
EUH019: Puede formar peróxidos explosivos
EUH044: Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente A- DE CARÁCTER GENERAL:
confinado. P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el
Relacionada con peligro para la salud: envase o la etiqueta
EUH029: En contacto con agua libera gases tóxicos. P102: Mantener fuera del alcance de los niños.
EUH 031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos P103: Leer la etiqueta antes del uso.
EUH 032: En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.
EUH 066: La exposición repetida puede provocar sequedad B- DE PREVENCIÓN.
o formación de grietas en la piel. P201: Solicitar instrucciones especiales antes del uso.
EUH 070: Tóxico en contacto con los ojos. P202: No manipular la sustancia antes de haber leído y
EUH 071: Corrosivo para las vías respiratorias. comprendido todas las instrucciones de seguridad
P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama
Elementos suplementarios abierta o superficies calientes. No fumar.
-Deben figurar en etiquetas de sustancias y mezclas P211: No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente
peligrosas para la capa de ozono de ignición.
EUH 059: Peligroso para la capa de ozono. P220: Mantener o almacenar alejado de la
-Deben figurar en las etiquetas de determinadas ropa/…/materiales combustibles. (Ver condiciones de uso)
sustancias y mezclas

9
P221: Tomar todas las precauciones necesarias para no P283: Llevar prendas ignífugas/ resistentes al
mezclar con materias combustibles… El fabricante o el fuego/resistentes a las llamas.
proveedor especificarán los materiales incompatibles P284: Llevar equipo de protección respiratoria.
P222: No dejar que entre en contacto con el aire. El fabricante o el proveedor especificarán el equipo.
P223: Mantener alejado de cualquier posible contacto con P285: En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de
el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar protección respiratoria
una llamarada. P231 + P232 : Manipular en gas inerte. Proteger de la
P230: Mantener humedecido con...El fabricante o el humedad
proveedor especificarán los materiales apropiados con…(el P235 + P410 : Conservar en un lugar fresco. Proteger de la
fabricante o proveedor especificarán materiales) luz del sol.
P231: Manipular en gas inerte
P232: Proteger de la humedad C- DE RESPUESTA:
P233: Mantener herméticamente cerrado. P301: EN CASO DE INGESTIÓN
P234: Conservar únicamente en el recipiente original. P302: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
P235: Mantener en lugar fresco. P303: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
P240: Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente P304: EN CASO DE INHALACIÓN:
y del equipo de recepción P305: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
P241: Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de P306: EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:
iluminación/…/antideflagrante. P307: EN CASO DE exposición
P242: Utilizar únicamente herramientas que no produzcan P308: EN CASO DE exposición manifiesta o presunta
chispas. P309: EN CASO DE exposición o malestar:
P243: Tomar medidas de precaución contra descargas P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO de
electrostáticas. información toxicológica o a un médico.
P244: Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa P311: Llamar a un CENTRO de información toxicológica o a
y aceite. un médico.
P250: Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción. P312 : Llamar a un CENTRO de información toxicológica o a
P251: Recipiente a presión: no perforar ni quemar, incluso un médico en caso de malestar.
después del uso. P313: Consultar a un médico.
P260: No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los P314: Consultar a un médico en caso de malestar.
vapores/el aerosol. P315: Consultar a un médico Inmediatamente
P261: Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los P320: Se necesita urgentemente un tratamiento específico
vapores/el aerosol. (ver … en esta etiqueta).
P262: Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. P321: Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta
P263: Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia etiqueta).
P264: Lavarse … concienzudamente tras la manipulación. P322: Se necesitan medidas específicas (ver … en esta
El fabricante o el proveedor especificarán las partes del etiqueta).
cuerpo que hay que lavar tras la manipulación. P330: Enjuagarse la boca.
P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P331: NO provocar el vómito.
P271: Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien P332: En caso de irritación cutánea:
ventilado. P333: En caso de irritación o erupción cutánea:
P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán P334: Sumergir en agua fresca/ aplicar compresas
sacarse del lugar de trabajo. húmedas
P273: Evitar su liberación al medio ambiente P335: Sacudir las partículas que se hayan depositado en la
P280: Llevar guantes/prendas/ gafas/máscara de piel.
protección. P336: Descongelar las partes heladas con agua tibia. No
El fabricante o el proveedor especificarán el tipo de frotar la zona afectada.
equipo. P337: Si persiste la irritación ocular:
P281: Utilizar el equipo de protección individual P338: Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil.
obligatorio. Seguir aclarando
P282: Llevar guantes/gafas/máscara que aíslen del frío.

10
P340: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en P302 + P350: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar
reposo en una posición confortable para respirar. suavemente con agua y jabón abundantes.
P341: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al P302 + P352: EN CASO DE CONTACTO
exterior y mantenerla en reposo en una posición CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes
confortable para respirar. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO
P342: En caso de síntomas respiratorios: CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las
P350: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes. prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o
P351: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios Ducharse
minutos. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN:
P352: Lavar con agua y jabón abundantes Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo
P353: Aclararse la piel con agua/ ducharse en una posición confortable para respirar.
P360: Aclarar inmediatamente con agua abundante las P304 + P341: EN CASO DE INHALACIÓN:
prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior
P361: Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas y mantenerla en reposo en una posición confortable para
P362: Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes respirar.
de volver a usarlas. P305 + P351 + P33: EN CASO DE CONTACTO
P363: Lavar las prendas contaminadas antes de volverlas a CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
utilizar. varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y
P370: En caso de incendio: resulta fácil. Seguir aclarando.
P371: En caso de incendio importante y en grandes P306 + P360: EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:
cantidades: aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y
P372: Riesgo de explosión en caso de incendio. la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
P373: NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a P307 + P311: EN CASO DE exposición: llamar a un CENTRO
los explosivos de información toxicológica o a un médico
P374: Luchar contra el incendio desde una distancia P308 + P313: EN CASO DE exposición manifiesta o
razonable, tomando las precauciones habituales. presunta: consultar a un médico.
P375: Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo P309 + P311: EN CASO DE exposición o si se encuentra mal:
de explosión. llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un
P376: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. médico
P377: Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga P332 + P313: En caso de irritación cutánea: consultar un
puede detenerse sin peligro médico
P378: Utilizar … para apagarlo. El fabricante o el proveedor P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea:
especificarán los medios apropiados. Si el agua hace que consultar a un médico.
aumente el riesgo. P335 + P33 Sacudir las partículas que se hayan depositado
P380: Evacuar la zona. en la piel. Sumergir en agua fresca/ aplicar compresas
P381: Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay húmedas.
peligro en hacerlo. P337 + P313 Si persiste la irritación ocular: consultar un
P390: Absorber el vertido para que no dañe otros médico
materiales. P342 + P311 En caso de síntomas respiratorios: llamar un
P391: Recoger el vertido. CENTRO de información toxicológica o a un médico
P301 + P310: EN CASO DE INGESTIÓN: P370 + P376 En caso de incendio: detener la fuga, si no hay
Llamar inmediatamente a un CENTRO de información peligro en hacerlo
toxicológica o a un médico. P370 + P378 En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
P301 + P312: EN CASO DE INGESTIÓN: El fabricante o el proveedor especificarán los medios
Llamar a un CENTRO de información toxicológica o apropiados. Si el agua hace que aumente el riesgo.
a un médico si se encuentra mal. P370 + P380 En caso de incendio: Evacuar la zona.
P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagarse la P370 + P380 + P375 En caso de incendio: Evacuar la zona.
boca. NO provocar el vómito. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de
P302 + P334: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: explosión.
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.

11
P375 En caso de incendio importante y en grandes P420 Almacenar
cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a P422 Almacenar el contenido en (El fabricante o el
distancia dado el riesgo de explosión. proveedor especificarán el líquido o el gas inerte
D- ALMACENAMIENTO apropiados)
P401 Almacenar … De conformidad con la normativa local, P402 + P404 Almacenar en un lugar seco. Almacenar
regional, nacional o internacional (especifíquese). en un recipiente cerrado.
P402 Almacenar en un lugar seco P403 + P233 Almacenar en un lugar bien ventilado.
P403 Almacenar en un lugar bien ventilado. (Si el producto Mantener el recipiente cerrado herméticamente (Si el
es volátil y puede generar una atmósfera peligrosa) producto es volátil y puede generar una atmósfera
P404 Almacenar en un recipiente cerrado. peligrosa).
P405 Guardar bajo llave. P403 + P235 Almacenar en un lugar bien ventilado.
P406 Almacenar en un recipiente resistente a la Mantener en lugar fresco.
corrosión/… con revestimiento interior resistente P410 + P403 Proteger de la luz del sol. Almacenar en un
P407 Dejar una separación entre los bloques/los palés de lugar bien Ventilado
carga. P410 + P412 Proteger de la luz del sol. No exponer a
P410 Proteger de la luz del sol. temperaturas superiores a 50 ºC/122 ºF
P411 Almacenar a temperaturas no superiores a … ºC/…ºF. P411 + P235 Almacenar a temperaturas no superiores a …
(El fabricante o el proveedor especificarán la temperatura). C/…ºF. Mantener en lugar fresco. (El fabricante o el
P412 No exponer a temperaturas superiores a 50 ºC/122 proveedor especificarán la temperatura)
ºF.
P413 Almacenar las cantidades a granel superiores a … E- ELIMINACIÓN
kg/… lbs a temperaturas no superiores a … ºC/…ºF.El P501 Eliminar el contenido/el recipiente en … De
fabricante o el proveedor especificarán la masa y la conformidad con la normativa local, regional, nacional o
temperatura. internacional (especifíquese)

12
1.1.3. PELIGROS PARA LA SALUD
Toxicidad aguda se refiere a los efectos adversos que se manifiestan tras la administración por vía oral o cutánea de una sola
dosis de una sustancia o mezcla, o de dosis múltiples administradas a lo largo de 24 horas, o como consecuencia de una
exposición por inhalación durante 4 horas. La clase de peligro toxicidad aguda se diferencia en:
— Toxicidad oral aguda;
— Toxicidad cutánea aguda;
— Toxicidad aguda por inhalación.
Toxicidad aguda
Los valores de toxicidad aguda se expresan como valores (aproximados) de la DL50 (oral, cutánea) o CL50 (inhalación) o como
estimaciones de la toxicidad aguda (ETA). La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia o un
componente de una mezcla se deducen a partir de la DL50 o CL50 cuando se conozcan.
Vía de exposición Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3 Categoría 4
Oral (mg/kg de peso corporal) ETA < 5 5 < ETA ≤ 50 50 < ETA ≤ 300 300 < ETA ≤ 2000
Cutánea (mg/kg de peso ETA ≤ 50 50 < ETA ≤ 200 200 < ETA ≤ 1000 1000 < ETA ≤ 2000
corporal)
Inhalación de gases (ppm)(1) ETA ≤ 100 100 < ETA ≤ 500 500 < ETA ≤ 2500 2500 < ETA ≤ 20000
Inhalación de vapores (mg/l) ETA ≤ 0,5 0,5 < ETA ≤ 2 2 < ETA ≤ 10 10 < ETA ≤ 20
Inhalación de polvos y nieblas ETA ≤ 0,05 0,05 < ETA ≤ 0,5 0,5 < ETA ≤ 1 1 < ETA ≤ 5
(mg/L)
(1) Las concentraciones de los gases se expresan en ppm

Los límites de concentración genéricos para la toxicidad por inhalación que figuran en la tabla se basan en una exposición de
ensayo de 4 horas. Para convertir los datos de modo que respondan a una exposición de 1 hora, hay que dividirlos por 2 para
gases y vapores y por 4 para polvos y nieblas.

Corrosión o irritación cutáneas


Por corrosión cutánea se entiende la aparición de una lesión irreversible en la piel, esto es, una necrosis visible a través de la
epidermis que alcanza la dermis, como consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta
4 horas. Las reacciones corrosivas se caracterizan por úlceras, sangrado, escaras sangrantes y, tras un período de observación
de 14 días, por decoloración debida al blanqueo de la piel, zonas completas de alopecia y cicatrices.
Irritación cutánea es la aparición de una lesión reversible de la piel como consecuencia de la aplicación de una sustancia de
ensayo durante un período de hasta 4 horas.
Categoría y subcategoría de corrosión cutánea

Categoría de irritación cutánea

Lesiones oculares graves o irritación ocular


Lesión ocular grave es un daño en los tejidos del ojo o un deterioro físico importante de la visión, como consecuencia de la
aplicación de una sustancia de ensayo en la superficie anterior del ojo, no completamente reversible en los 21 días siguientes
a la aplicación.
13
Irritación ocular es la producción de alteraciones oculares como consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo en
la superficie anterior del ojo, totalmente reversible en los 21 días siguientes a la aplicación.
Sensibilización respiratoria o cutánea
Sensibilizante respiratorio es una sustancia cuya inhalación induce hipersensibilidad de las vías respiratorias.
Sensibilizante cutáneo es una sustancia que induce una respuesta alérgica por contacto con la piel.

Mutagenicidad en células germinales


Una mutación es un cambio permanente en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula.
 CATEGORÍA 1. Sustancias de las que se sabe o se considera que inducen mutaciones hereditarias en las células germinales
humanas.
 Categoría 1A: pruebas positivas en humanos obtenidas a partir de estudios epidemiológicos. Sustancias de las que se
considera que inducen mutaciones hereditarias en las células germinales humanas.
 Categoría 1B: Resultados positivos de ensayos de mutagenicidad hereditaria en células germinales de mamífero in
vivo; o en células somáticas.
 CATEGORÍA 2. Sustancias que son motivo de preocupación porque pueden inducir mutaciones hereditarias en las células
germinales humanas. Se basa en pruebas positivas basadas en experimentos llevados a cabo con mamíferos o in vitro.

Carcinogenicidad
Carcinógeno es una sustancia o mezcla de sustancias que induce cáncer o aumenta su incidencia. Las sustancias que han
inducido tumores benignos y malignos en animales de experimentación, en estudios bien hechos, serán consideradas también
supuestamente carcinógenos o sospechosos de serlo, a menos que existan pruebas convincentes de que el mecanismo de
formación de tumores no sea relevante para el hombre.
 CATEGORÍA 1 Carcinógenos o supuestos carcinógenos para el hombre. Se clasifica en base a datos epidemiológicos o
datos procedentes de estudios con animales.
 Categoría 1A Se sabe que es un carcinógeno para el hombre, en base a la existencia de pruebas en humanos,
 Categoría 1B Se supone que es un carcinógeno para el hombre, en base a la existencia de pruebas en
animales.
 CATEGORÍA 2: Sospechoso de ser carcinógeno para el hombre.

Toxicidad para la reproducción


La toxicidad para la reproducción incluye los efectos adversos sobre la función sexual y la fertilidad de hombres y mujeres
adultos, y los efectos adversos sobre el desarrollo de los descendientes.
 CATEGORÍA 1 Sustancias de las que se sabe o se supone que son tóxicos para la reproducción humana
Clasificación en base a que las pruebas utilizadas procedan principalmente de datos en humanos (categoría 1A) o de
datos en animales (categoría 1B).
 CATEGORÍA 2 Sustancias de las que se sospecha que son tóxicos para la reproducción humana

Toxicidad específica en determinados órganos (stot) — exposición única


Se entiende por toxicidad específica en determinados órganos (exposición única) la toxicidad no letal que se produce en
determinados órganos tras una única exposición a una sustancia o mezcla.
 CATEGORÍA 1. Sustancias que han producido una toxicidad significativa en el hombre o de las que, en base a pruebas
procedentes de estudios en animales de experimentación, se puede esperar que produzcan una toxicidad significativa
en el hombre, tras una exposición única.
 CATEGORÍA 2. Sustancias de las que, en base a pruebas procedentes de estudios en animales de experimentación, se
puede esperar que sean nocivas para la salud humana tras una exposición única.
 CATEGORÍA 3. Efectos transitorios en determinados órganos Esta categoría sólo incluye los efectos narcóticos y la
irritación de las vías respiratorias.

14
Toxicidad específica en determinados órganos (stot) — exposiciones repetidas
Se entiende por toxicidad específica en determinados órganos (exposiciones repetidas) a la toxicidad específica que se produce
en determinados órganos tras una exposición repetida a una sustancia o mezcla. Se incluyen los efectos significativos para la
salud que pueden provocar alteraciones funcionales, tanto reversibles como irreversibles, inmediatas y/o retardadas.
 CATEGORÍA 1. Sustancias que han producido una toxicidad significativa en el hombre o de las que, basándose en
pruebas procedentes de estudios en animales de experimentación, se puede esperar que produzcan una toxicidad
significativa en el hombre, tras exposiciones repetidas.
 CATEGORÍA 2. Sustancias de las que, basándose en pruebas procedentes de estudios en animales de experimentación,
se puede esperar que sean nocivas para la salud humana tras exposiciones repetidas.
Peligro por aspiración
Por «aspiración» se entiende la entrada de una sustancia o de una mezcla, líquida o sólida, directamente por la boca o la nariz,
o indirectamente por regurgitación, en la tráquea o en las vías respiratorias inferiores.
La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o
menos importantes e incluso la muerte por aspiración.

Ejemplo de información que encontrarías en una etiqueta:

1.1.4. ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS


Tan importante como manejar correctamente los productos químicos es almacenarlos adecuadamente. Desde el punto de
vista de la toxicidad, aquellas sustancias que sean muy tóxicas deben ser almacenadas de forma que se limite su extensión tras
una rotura accidental del recipiente. Es importante prestar especial atención en el caso de sólidos y líquidos volátiles ya que
una de las vías de intoxicación más común en los laboratorios es la inhalatoria.
Debe tenerse en cuenta además la posibilidad de que dos productos inocuos, mezclados dejen de serlo, o de que en ocasiones
un producto aumente la toxicidad de otro.
Hay sustancias cuyo efecto es acumulativo, por lo que exposiciones prolongadas a bajas dosis pueden ser muy peligrosas. Hay
que asegurarse de que los recipientes que contienen este tipo de productos estén bien cerrados.

1.1.5. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS


Debido al peligro que suponen los residuos químicos para la salud y preservación del medio ambiente, se hace necesaria una
adecuada eliminación de los mismos. Como norma general, los residuos se acumularán en recipientes que convenientemente
etiquetados se eliminarán como ordena la ley, atendiendo a sus características químicas y toxicidad. Es importante recordar
que los recipientes que los contienen también están clasificados como residuos. La información específica sobre un compuesto
puede encontrarse en catálogos o solicitarse a las firmas que lo producen. Desde el punto de vista práctico, los residuos pueden
clasificarse como:
Residuos tóxicos y peligrosos: Bases y disoluciones básicas Sales y disoluciones de sales
Ácidos y disoluciones ácidas Residuos orgánicos no disolventes Aceites minerales
15
Metales y disoluciones de metales Otros tipos de residuos:
Disolventes orgánicos clorados Residuos radioactivos
Disolventes orgánicos no clorados Residuos biológicos peligrosos
Mercurio y sus derivados Residuos biológicos asimilables a urbanos
Otros compuestos no clasificados Otros residuos asimilables a urbanos
Objetos cortantes y punzantes

Nota: El Servicio de Prevención y Medio ambiente de la Universitat de València centraliza su gestión, actuando
de intermediario entre los usuarios y los gestores de residuos.
http: http://www.uv.es/SSSQA/mediambient/residus.htm/residus.html

1.1.6. REALIZACIÓN DE LA PRÁCTICA DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE PRODUCTOS


QUÍMICOS. Contestar las siguientes preguntas:

1. ¿Cuáles son los dos factores fundamentales que condicionan la exposición?


2. ¿Cuál es la indicación de peligro que identifica a los compuestos capaces de causar quemaduras? ¿Cómo las
tratarías?
3. Un trabajador tiene que conocer los riesgos que conlleva el trabajar con una determinada sustancia química. ¿Cómo
puede tener esa información? ¿Quién se la tiene que suministrar?
4. ¿Cómo se clasifica un compuesto con una estimación de la toxicidad aguda de 200 mg/Kg peso corporal?
5. ¿Cuáles son los riesgos de un producto etiquetado que contenga la información suplementaria EUH 031?

6. ¿Qué indica el símbolo? ¿Qué precauciones deben tomarse?

7. Indica el Pictograma, palabra de advertencia e indicación de peligro que deben figurar en las etiquetas de sustancias
mutagénicas de células germinales clasificadas como 1A.
8. El ACETATO DE ETILO incluye en su etiquetado las siguientes frases:
- Liquido y vapores muy inflamables
- Provoca irritación ocular grave
- Puede provocar somnolencia o vértigo.
- Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes.
- Exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel
Indica si son indicaciones de peligro o consejos de prudencia y a la categoría a la que pertenecen ¿A qué número
corresponden?¿Qué pictogramas crees que aparecen en la etiqueta?¿Qué precauciones tendrías al trabajar con esta
sustancia? Si hay contacto con los ojos ¿Qué harías? ¿A qué consejos de precaución corresponden?

9. ¿En qué contenedor de residuos debe depositarse un frasco con restos de cloroformo?
10. ¿Puede eliminarse por el desagüe un producto cuya etiqueta no tiene pictogramas, frases R ni S?

Referencias
Bello J, López de Cerain A, Ezpeleta O, Jiménez A, Pérez C, Álvarez L (2000) Toxicología. Guía de Practicas, Newbook,
Navarra.
Cameán AM, Moreno IM, López-Artíguez M, Repetto G y Repetto M (2000) Preparación y realización de un programa de
prácticas experimentales para asignaturas del Área de Toxicología: motivación positiva en el aprendizaje teórico-práctico
de Toxicología., Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Sevilla.
Repetto M (2001) Evolución, Estado Actual, Retos y Tendencias de la Toxicología al Iniciar el Milenio. CD-Rom. Área
de Toxicología. Universidad de Sevilla. Sevilla.
https://www.mscbs.gob.es/ciudadanos/saludAmbLaboral/home.htm

16
1.2. BASES DE DATOS TOXICOLOGICAS EN INTERNET: Sugerencias

Búsquedas generales
Buscador http://busca-tox.com/
Ecdin - Environmental Chemicals Data and Information Network
https://ec.europa.eu/jrc/en/publication/contributions-conferences/ecdin-european-data-bank-environmental-
chemicals
Hazardous Substances Data Bank http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?HSDB
Chemagora (metabuscador) https://chemagora.jrc.ec.europa.eu/chemagora/
ChemIDplus https://chem.nlm.nih.gov/chemidplus/
ATSDR https://www.atsdr.cdc.gov/es/index.html
TOXNET- Toxicology data network. http://toxnet.nlm.nih.gov/
EXTOXNET Pesticide Information Profiles (PIPs) http://ace.orst.edu/info/extoxnet/pips/ghindex.html

Hojas de seguridad química


Fichas Internacionales de Seguridad Química https://www.insst.es/fisq

Emergencias químicas
https://wwwapps.tc.gc.ca/saf-sec-sur/3/erg-gmu/gre/gremenu.aspx

Interpretación de concentraciones tóxicas


Tabla de Valores de Referencia en Fluidos Biológicos
http://busca-
tox.com/13conc/Tabla%20de%20Concentraciones%20de%20Xenobioticos%20en%20fluidos%20biologicos%20como
%20referencia%20para%20el%20diagnostico%20toxicologico%20Repetto.pdf
Tratamiento intoxicaciones
http://www.intox.org/pagesource/treatment/treatment.htm

Cáncer / Reproducción
CCRIS- Chemical Carcinogenesis Research Information System
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pcsubstance?term=%22Chemical%20Carcinogenesis%20Research%20Information%2
0System%20(CCRIS)%22%5BSourceName%5D%20AND%20hasnohold%5Bfilt%5D
GENE-TOX- Genetic Toxicology
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pcsubstance?term=%22Genetic%20Toxicology%20Data%20Bank%20(GENE-
TOX)%22%5BSourceName%5D%20AND%20hasnohold%5Bfilt%5D
(EMGS) Environmental Mutagenesis and Genomics Society https://www.emgs-us.org/
NLM_DART-EMIC - Developmental and Reproductive Toxicology
https://cmr.earthdata.nasa.gov/search/concepts/C1214138083-SCIOPS.html

Evaluación del riesgo


International Toxicity Estimates for Risk (ITER) Database http://www.tera.org/iter

Evaluación toxicidad Protocolos


OECD https://www.oecd.org/
Model organisms for biomedical research / Modelos experimentales http://www.nih.gov/science/models/

Toxicología Ambiental
Ecotox: http://www.epa.gov/ecotox/

17
Información bibliográfica toxicológica //Mecanismos
TOXLINE- Toxicology Literature Online http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?TOXLINE
http://igm.nlm.nih.gov/
Agricola- AGRICultural OnLine Access http://www.nal.usda.gov
Medline http://gateway.nlm.nih.gov/gw/Cmd

Legislación EU, US
Legislación Europea https://europa.eu/search/?QueryText=euro-
lex&europa_search_submit.x=0&europa_search_submit.y=0&swlang=es&form_build_id=form-
0TGcomkC_8esxLd7aVhZKIYGg4MtWp-
xEG6O_jJPEmg&form_id=nexteuropa_europa_search_search_form&query_source=EUNION&summary=metadata

Organizaciones relacionadas con la Toxicología


ECB- European Chemical Bureau http://www.ei.jrc.it/report/ecb.html
The International Agency for Research on Cancer (IARC) https://www.iarc.fr/
EPA- US Environmental Protection Agency http://epa.gov
AETOX | Asociación Española de Toxicología https://www.aetox.es/
GTEMA- Grupo de Trabajo Especializado en Métodos Alternativos https://www.aetox.es/secciones/gtema/
EUROTOX- European Society of Toxicology https://www.eurotox.com/
SETAC- Society of Environmental Toxicology and Chemistry https://www.setac.org/default.aspx
INTCF- Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses
https://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/ministerio/organismos-ministerio-justicia/instituto-nacional

Foros en español
[TOXICOL]- Foro de Toxicología http://www.rediris.es/list/info/toxicol.html
[3ERRES]- Foro de Alternativas a la Experimentación Animal (GTEMA) https://www.aetox.es/secciones/gtema/
[FARMACOL] - Foro de Farmacología http://www.rediris.es/list/info/farmacol.html

Referencias
-Cameán AM, Moreno IM, López-Artíguez M, Repetto G, Repetto M (2000). Preparación y realización de un
programa de prácticas experimentales para asignaturas del Área de Toxicología: motivación positiva en el
aprendizaje teorico-práctico de Toxicología., Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Sevilla.

-Repetto G, del Peso A, Salguero M, Repetto M (1999) Inventory of the Spanish Institutions and Scientists Involved in
Alternatives to the use of Laboratory Animals (Refinement, Reduction or Replacement) Revista de Toxicol. 16: 50-127.

 Casos Prácticos de Toxicología clínica


¿Qué tratamiento estaría indicado en un síndrome serotoninérgico por cocaína?
¿Qué grupo químico es responsable de la metahemoglobinemia y hemólisis por dapsona?
¿Cuál sería el tratamiento indicado en una rabdomiolisis inducida por colchicina?
¿Cuál es la clasificación de los estrógenos orales en relación con la capacidad carcinogénica? ¿Qué otros fármacos
presentan riesgo carcinógeno?
¿Cuáles son las dosis de riesgo teratógeno en el embarazo de la vitamina A?
Posibles efectos crónicos derivados del tratamiento de la artritis reumatoide con metotrexato.
Riesgos asociados a la utilización de Fenitoina como antiepiléptico.

18
II. Toxicología. Prácticas de laboratorio

2. Extracción de fármacos desde fluidos biológicos


Fundamento: Extracción liquido-liquido de tóxicos orgánicos desde fluidos biológicos por variación del pH de la fase
acuosa.
Método
Verter 10 mL de la disolución problema en un embudo de decantación, añadir 2 mL de HCl 1N y agitar,
adicionar 10 mL de diclorometano (DCM) y agitar durante 5 minutos. Separar la fase orgánica (reservar en otro
embudo de decantación). El extracto orgánico reservado, contendrá los tóxicos de carácter ácido.
Alcalinizar la fase acuosa ácida con 5 mL de NaOH 1 N, adicionar 5 mL de DCM y extraer por agitación durante
5 minutos. Separar la fase orgánica (recoger en un tubo de ensayo). El extracto orgánico contendrá los tóxicos de
carácter básico (fenotiazinas).
Al extracto orgánico (reservado) adicionar 10 mL de una disolución tampón acético-acetato de pH 5’6. Los
ácidos orgánicos más fuertes como el salicílico pasarán a la fase acuosa (reservar). Los barbitúricos, al tener un carácter
ácido débil, no se ionizan a pH 5’6 y, por tanto, permanecerán en la fase orgánica (recoger la fase orgánica en una
cápsula de porcelana seca y rotulada, y se lleva a sequedad en estufa (EXTRACTO B).
Para determinar la cantidad de ácido salicílico presente en la muestra extraer desde la fase acuosa,
((reservada pH 5.6) tras acidificar con 5 mL de HCl 1N, con 5 mL de DCM. Separar la fase orgánica en una cápsula de
porcelana seca y rotulada (EXTRACTO C), y se lleva a sequedad en estufa.

19
Tabla. Constantes de disociación (pKa)
ÁCIDOS BÁSICOS
Fármaco pKa Fármaco pKa
Ac. acetilsalicílico 3,5 Clorpromazina 9,3

Ac. salicílico 3
Fenobarbital 7,4

2.1. Identificación de tóxicos


EXTRACTO A
-Identificación de tóxicos de carácter básico (Fenotiazinas):
Reactivos
- disolución de quinhidrona 1 mM en diclorometano
- ácido fosfórico 85 % (densidad 1,70 g/mL)
Método
Verter 2 mL del extracto orgánico “EXTRACTO A” en un tubo de ensayo (seco y con tapón) y adicionar 10
gotas de una disolución de quinhidrona 1 mM/DCM y 2 mL de ácido fosfórico 85 %. Agitar el tubo suavemente por
inversión. Esperar hasta obtener una coloración homogénea de la fase inferior que indique la presencia de
fenotiazinas (comparar con la coloración obtenida con un patrón de clorpromacina en DCM)
EXTRACTO B
Identificación colorimétrica de barbitúricos (reacción de Parri)
La reacción de Parri se basa en la formación de complejos coloreados entre el barbitúrico y la sal de cobalto. El color
obtenido varía dependiendo del barbitúrico.
Reactivos
- Acetato de cobalto en metanol al 0,1% (p/v)
- Isopropilamina en metanol al 5% (v/v)

20
Método
Disolver el extracto seco “EXTRACTO B” en 1 mL de cloroformo y comprobar la existencia de barbitúricos
añadiendo unas gotas de la disolución de acetato de cobalto y unas gotas de disolución de isopropilamina. En caso
positivo se obtiene una coloración violeta (comparar con la coloración obtenida con un patrón de fenobarbital en
cloroformo)
Importante: La reacción de Parri tiene lugar en condiciones estrictamente anhidras, por lo que es muy importante
operar con material completamente seco.
EXTRACTO C
Disolver el extracto seco “EXTRACTO C” con 5 mL exáctos de NaOH 0,01M (disolución problema del extracto C).

Identificación de tóxicos de carácter ácido (Salicilatos):


Reactivos
- Reactivo de Trinder:
Cloruro mercúrico.................................. 40 g
Agua destilada........................................ 850 mL
Calentar hasta disolución, enfriar y añadir:
Nitrato férrico......................................... 40 g
Ácido clorhídrico 1 N............................. 120 mL
- Disolución patrón de ácido salicílico de 250 µg/mL: 250 mg de ácido salicílico (ó 290 mg de salicilato sódico anhidro) en
1L de agua destilada.
- NaOH 0.01M
Método
Comprobar la presencia de ácido salicílico: Trasvasar 1 mL de la disolución problema del “EXTRACTO C”, a
un tubo desechable y adicionar 1 mL del reactivo de Trinder. En caso positivo se obtiene una coloración violeta.
Comparar con un patrón.

2.2 Determinación colorimétrica de salicilatos con el reactivo de Trinder

El ácido acetilsalicílico (AAS) es el analgésico, antiinflamatorio y antipirético más utilizado. Presenta absorción rápida
por vía oral con un valor máximo en plasma tras dos horas de la ingesta y se excreta principalmente por vía renal. La
sintomatología de sobredosificación se manifiesta con taquipnea, deshidratación, acidosis metabólica, alcalosis
respiratoria, alteración de la conciencia, letargia, crisis convulsiva y coma.

O OH

O CH3

O
AAS

Muestra: Disolución problema del “EXTRACTO C”.


Fundamento
Cuantificación de AAS en la muestra por medida espectrofotométrica de la coloración del complejo de color violeta
producto de la reacción entre el ión salicilatoy el reactivo de Trinder.
Método
Preparar una recta de calibrado: Prepara una batería de 5 tubos rotulados. Añadir 0, 0,5, 1, 1,5 y 2 ml de la
disolución patrón de 250 µg/ml de ácido salicílico en los tubos correspondientes.
En un sexto tubo adicionar 1 mL de la disolución problema del “EXTRACTO C”
Completar todos los tubos hasta 3 mL con agua destilada y adicionar 3 mL del reactivo de Trinder a cada uno
de ellos.
Medir la absorbancia a 535 nm.

Cálculos: Expresar el resultado en mg de salicilato por litro de orina (mg/L).

21
3. Determinación de alcoholes en sangre por CG
El etanol (CH3-CH2OH) es un depresor del SNC que actúa directamente sobre las membranas celulares y los
neurotransmisores. Se absorbe completamente por difusión simple en el tracto digestivo (principalmente en intestino
delgado) entre 30-60 min. después de su ingestión. Se metaboliza en hígado y se excreta principalmente por pulmón
y riñón. El etanol causa tolerancia y los efectos tóxicos (dependen de su concentración en sangre) se manifiestan como
hipoglucemia, hepatitis aguda, trastornos cardíacos, depresión respiratoria, irritabilidad y coma.
El metanol (CH3OH) se emplea como alcohol de quemar, disolvente, etc. y como adulterante de bebidas
alcohólicas. El metanol tiene acción específica, ya que lesiona el nervio óptico y produce neuritis óptica y ceguera
(ceguera metílica), pudiendo complicarse con acciones cardíacas y cerebrales que pueden provocar la muerte.
Los alcoholes de bajo peso molecular pueden separarse fácilmente por cromatografía gaseosa a
temperaturas relativamente bajas y con una fase estacionaria polar.
Etanol DT: 100 mg/dL en sangre Metanol DT: 20-80 mg/dL en sangre
DL: >350 mg/dL en sangre DL: >80 mg/dL en sangre
DT: dosis tóxica; DL: dosis letal
Reactivos:
Disolución de 0,4 g/mL de etanol en agua.
Disolución de 0,4 g/mL de metanol en agua.
Disolución de trabajo: mezcla de 0,008 g/mL de etanol y
0,004 g/mL metanol
Condiciones cromatográficas:
Fase estacionaria: Columna de carbowax
Detector: Detector de ionización de llama (FID).
Tª del horno: 50°C
Tª del detector: 200°C
Tª del inyector: 190°C
Método
Se realiza la extracción de la sangre tras 4h de la ingestión del alcohol (etanol y metanol) y se almacena a –
40°C hasta su análisis. Se obtiene el plasma por centrifugación y se inyecta en el cromatógrafo. Calcular la
concentración per extrapolación en una recta de calibrado.

Recta de calibrado: Preparar diluciones de 2/3, 1/2, 1/4 y 1/8 de la disolución de trabajo. Inyectar 1 µL de cada una de
estas disoluciones en el cromatógrafo.
Cálculos

Expresar el resultado como la concentración de etanol y metanol en sangre (g/L) para un adulto con un
índice hematocrito (HTC) del 40 %.

Nota: Índice hematocrito: Indicador sobre el porcentaje de hematíes que hay en la sangre por unidad de volumen. Es
la proporción de glóbulos rojos respecto al plasma sanguíneo (El % de los leucocitos y plaquetas se considera
despreciable). Si el HTC es el 40 %, el plasma constituye el remanente, se considera que constituye el 60% del total de
la sangre.

22
4. Determinación de trazodona en plasma por colorimetría
Los antidepresivos constituyen, junto con las benzodiazepinas, la causa más frecuente de intoxicación
medicamentosa.
Por sus características fisicoquímicas, tras su absorción, el 90% de los antidepresivos se unen a proteínas
plasmáticas y se metabolizan en hígado, y el 5% se eliminan inalterados por orina.
La toxicidad se debe a complicaciones cardíacas (hipotensión, arritmias, etc.), del SNC (coma,
convulsiones y estado epiléptico) y depresión respiratoria.
La sobredosis disminuye el nivel de consciencia y la función respiratoria. Una sobredosis de 50 mg/Kg
provoca la muerte.
La trazodona en medio fuertemente ácido forman pares iónicos con azocolorantes sulfónicos extraíbles con
disolventes de baja polaridad.
N
N
N

O N

Cl

Trazodona
Reactivos
- Disolución de 25 µg/mL de trazodona
- Disolución de trabajo de 5 µg/mL de trazodona: Se prepara por dilución de la anterior
- HCl 3.5 N
- Diclorometano
- Disolución de anaranjado II 10-3 M
HO

NaSO3 N N

Anaranjado II
Método
Preparación de la muestra: 5 mL de plasma.
Recta de calibrado: Prepara una disolución de trabajo de 5 µg/mL a partir de la disolución de 25 µg/mL de trazodona
Embudo
Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 Problema
Disolución patrón 5 µg/mL (mL) 0 1 2 3 4 0
Agua destilada (mL) 5 4 3 2 1 0
HCI 3.5 N (mL) 5 5 5 5 5 5
Anaranjado II (mL) 2 2 2 2 2 2
DCM (mL) 5 5 5 5 5 5
Plasma (mL) 0 0 0 0 0 5

Agitar durante 2 min cada embudo de decantación, y recoger la fase orgánica (en tubos secos).
La absorbancia se mide a 485 nm frente al blanco.

Cálculos
Determinar la cantidad de trazodona presente en plasma por extrapolación en la recta de calibrado.
Interpretar los resultados sabiendo que concentraciones superiores, y en algunos casos inferiores, a 1 µg/mL de
trazodona son tóxicas.

23
5. Determinación de fenotiazinas en orina por espectrofotometría
Las fenotiazinas son un potente grupo de fármacos neurolépticos, con actividad antipsicótica. Se absorben
rápidamente, se unen a proteínas plasmáticas (98%), se metabolizan en hígado y riñón y se excretan por orina y heces.
No producen adicción y la sobredosis se manifiesta por agitación o delirio que progresa rápidamente a coma, pero
raramente causa la muerte del enfermo. No hay establecida una dosis tóxica concreta, ya que poseen un amplio índice
terapéutico y presenta sinergismo con otros depresores del SNC (antihistamínicos, antidepresivos tricíclicos).
Las fenotiazinas, que tienen carácter básico, se extraen con DCM en medio alcalino. Para identificar el tipo de
fenotiazina, se observa la diferente coloración de los extractos obtenidos cuando se les adiciona ácido ortofosfórico
y solución de quinhidrona.
Las fenotiazinas presentan diferente coloración según el compuesto:
- Coloración rosa: Clorpromazina
- Coloración malva: Trifluoroperazina
- Coloración púrpura: Perfenazina
- Coloración verde-azulada: Tioridazina (no se comercializa)

Perfenazina Clorpromazina

Reactivos
- DCM
- Patrón de 25 µg/mL de clorpromazina en DCM
- Disolución de quinhidrona 1mM en DCM (PM 218) 0,012g en 100 mL
- Hidróxido sódico 1N (4g/100 mL)
- Ácido ortofosfórico al 85% (d = 1,71)

Método
Depositar en un embudo de decantación 50 mL de orina y 5 mL de hidróxido sódico 1N, extraer 2 veces consecutivas
con 5 mL de DCM, agitando enérgicamente durante 5 minuntos en cada extracción. De cada extracción, recoger los
extractos orgánicos (fases orgánica inferior) en el mismo tubo de ensayo (extracto problema), sobre este extracto se
realizará una prueba de identificación, a fin de confirmar la presencia de clorpromazina, para su posterior
cuantificación por extrapolación en una recta de calibrado.
 Recta de calibrado y análisis cuantitativo: a partir del patrón de 25 µg/mL de fenotiazina, proceder como
indica, la siguiente tabla:
Recta de calibrado
Blanco Tubo 1 Tubo 2 Tubo 3 Tubo 4 Muestra
Extracto problema (mL) - - - - - 3
Patrón fenotiazina (25 mg/L)* - 0,5 1 1,5 2 -
DCM (mL) 3 2,5 2 1,5 1 -
Solución quinhidrona (mL) 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Ácido ortofosfórico (mL) 4 4 4 4 4 4
Agitar los tubos suavemente por inversión al principio y enérgicamente a continuación. Esperar algunos
minutos hasta que la coloración sea homogénea y estable.
Desechar la fase orgánica superior aspirando con la pipeta Pasteur de vidrio. Medir la absorbancia de la fase
acuosa ácida que contiene la clorpromazina. Longitud de onda: clorpromazina (527 nm).

24
Cálculos: Determinar la cantidad de fenotiazina presente en la orina problema mediante extrapolación en la recta de
calibrado. Expresar los resultados en mg de fenotiazina por L de orina (mg/L).
Teniendo en cuenta que la concentración letal en orina de Clorpromazina es de 1,2 mg/L y la de Tioridazina 0,5-2 mg/L,
¿cuál es la interpretación toxicológica del resultado obtenido?

6. Determinación de teofilina en suero por CL


La teofilina es un fármaco broncodilatador empleado en el tratamiento del asma y enfermedades pulmonares
obstructivas crónicas (EPOC). La absorción vía oral es rápida y completa, se metaboliza y elimina en hígado. La teofilina
presenta un rango terapéutico muy estrecho, entre 10-20 µg/mL en suero, concentraciones plasmáticas superiores
pueden producir efectos tóxicos gastrointestinales, cardiovasculares y neurológicos.
O
CH3 NH
N
N
O N
CH3
Reactivos
- Disolución de 25 µg/mL de teofilina en metanol.
- Disolución de trabajo 10 µg/mL de teofilina. Preparar a partir de la disolución de 25 µg/mL, por dilución con
agua.
- Ácido tricloroacético TCA (concentración de 2 mg/mL de agua destilada).

Condiciones cromatográficas:
- Fase estacionaria: octadecilsílice (C18) de 3 µm de tamaño de partícula y 15 cm de longitud.
- Fase móvil: agua/metanol (70:30).
- Flujo:1 mL/min.
- Detector: UV con longitud de onda de 285 nm.

Método
Preparación de la muestra: Para eliminar las proteínas de la muestra problema a 0,5 mL de plasma añadir 0,5 mL de
ácido tricloroacético TCA y 1,5 mL de agua destilada. Centrifugar el tubo a 3000 rpm durante 5 minutos
Problema (mL) Ácido tricloroacético (mL) Agua (mL)
Suero Problema 0,5 0,5 1,5
La muestra desproteinizada se inyecta en el cromatógrafo.

Recta de calibrado y análisis: La recta de calibrado se prepara en agua destilada con el patrón de 10 µg/mL de teofilina
Recta de calibrado
Punto 1 Punto 2 Punto 3 Punto 4
Teofilina 10 µg/mL (mL) 0,5 1 1,5 2
Ácido tricloroacético (mL) 0,5 0,5 0,5 0,5
Agua (mL) 1,5 1 0,5 -

Inyectar cada patrón en el cromatógrafo.

Cálculos
Determinar la cantidad de teofilina presente en suero por extrapolación en la recta de calibrado. Expresar los
resultados en µg de teofilina por mL de suero (µg/mL).
¿Cuál es la interpretación toxicológica del resultado?

25
7. Determinación de paracetamol en plasma por CL
–El paracetamol, N-(4-hidroxifenil) acetamida, es un fármaco con actividad analgésica y
OH antipirética, con efecto antiinflamatorio débil, que se absorbe rápidamente a nivel gastrointestinal y
se metaboliza en hígado dando derivados sulfatados y glucurónidos. En caso de sobredosis puede
causar necrosis hepática severa.
Para tratar correctamente la intoxicación por paracetamol, es importante conocer la dosis
NHCOCH3 ingerida y el tiempo transcurrido desde su ingesta.

Objetivo:
Evaluar el riesgo de toxicidad, tomando como referencia el nomograma de Rumack-Matthew que relaciona la
concentración plasmática de paracetamol en función del tiempo transcurrido desde la ingesta con la probabilidad de
daño hepático.

Reactivos
- Disolución patrón de paracetamol de 100 µg/mL en metanol al 20 % (v/v)
- Disolución de patrón interno: disolución de Fenacetina 100 µg/mL en metanol al 20 % (v/v)
- Acetato de etilo

Condiciones cromatográficas:
- Fase estacionaria: columna C18 de 3 µm de tamaño de partícula y 15 cm de longitud x 4.6 d.i.
- Fase móvil: metanol/agua 50/50; Flujo: 0,8 mL/min.
- Detector UV con longitud de onda () de 242 nm.
Método
Se basa en la determinación de paracetamol por CL-UV empleando Fenacetina como patrón interno.
Protocolo de análisis:
Recta de calibrado Muestra

Tubo 1 Tubo 2 Tubo 3 Tubo 4 Problema

Suero problema (mL) - - - 1

Paracetamol 100 µg/mL (mL) 0,5 0,8 1 1,2 -

Fenacetina 100 µg/mL (mL) 1 1 1 1 1

H2O (mL) 1 0,7 0,5 0,3 1

MEZCLAR MEZCLAR MEZCLAR MEZCLAR MEZCLAR

Acetato de etilo (mL) 2 2 2 2 2

AGITAR TODOS LOS TUBOS (5 minutos)


CENTRIFUGAR TODOS LOS TUBOS 3000 rpm (10 minutos)

Desechar la fase acuosa de cada tubo con una pipeta Pasteur de vidrio, trasvasar la fase orgánica a otro tubo seco correctamente
rotulado
Evaporar la fase orgánica 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
Enfriar a Tª ambiente
FASE MÓVIL (mL) 10 10 10 10 10

Inyectar 20 µL del extracto en el cromatógrafo líquido.

Cálculos
Determinar la cantidad de paracetamol presente en el plasma mediante extrapolación en la recta de
calibrado. Expresar los resultados en µg de paracetamol por mL de plasma (µg/mL).

26
Dependiendo del tiempo transcurrido desde la ingesta (a partir de las 4 horas), calcular la probabilidad de toxicidad
hepática, con el nomograma de Rumack-Matthew a partir de la concentración plasmática de paracetamol.

- 200 µg/mL a las 4 h, de la administración


- 100 µg/mL a las 8 h, de la administración
- 50 µg/mL a las 12 h, de la administración
- 25 µg/mL a las 16 h, de la administración

8. Determinación de dióxido de azufre (SO2) atmosférico- método del tetracloromercurato (TCM) y de la p-


rosanilina
A nivel industrial, el SO2 se produce principalmente por la combustión de compuestos que contienen azufre -
carbón y aceite- durante ciertos procesos industriales y en la producción de acero. El SO2 produce irritación de ojos,
nariz y garganta, causando alteración respiratoria con reacción inflamatoria. Incrementa las crisis asmáticas y
recrudecen las alergias respiratorias. El efecto es acumulativo, ya que las lesiones respiratorias más graves se localizan
en personas mayores. En el Real Decreto 374/2001, sobre la “Protección de la salud y la seguridad de los trabajadores
contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo”, que deroga los límites de exposición del
Reglamento y considera los publicados por el INSHT como valores de referencia apropiados para los agentes químicos
que carezcan de valores límite reglamentarios, constituye, de hecho, un mandato al Instituto para continuar con esta
labor, actualizando periódicamente sus límites para mantenerlos adaptados al progreso científico y técnico.
Los límites ambientales de exposición profesional a dióxido de azufre (actualización 2014), son: Valor Límite Ambiental
de Exposición Diaria (VLA-ED) de 1,32 mg/m3 de aire y el Valor Límite Ambiental de Exposición de Corta duración (VLA-
EC) de 2,64 mg/m3. El aire analizado se toma a 20°C y 101,3 KPa.

27
Fundamento
En esta práctica se define un método espectrofotométrico para la determinación de la concentración en masa
de dióxido de azufre en el medio atmosférico laboral. Dicha norma comprende un método de muestreo y un método
de análisis.
Se extrae una muestra de aire medida a través de una solución de tetracloromercurato de sodio (TMC) y el
dióxido de azufre presente en el aire se absorbe por la formación de un complejo diclorosulfitomercurato.
A continuación se trata con formaldehído y clorhidrato de p-rosanilina que reaccionan en medio ácido con el
anión bisulfito formando ácido p-rosanilina metilsulfónico, que presenta una coloración intensa (λmax = 548 nm con
pH= 1,6 ± 0,1; método de West y Gaeke).

+ HSO3-+

p-rosanilina anión bisulfito formaldehído Ácido p-rosanilina metilsulfónico

Material y reactivos
Equipo manual para captación de SO2 y humos en inmisión para períodos de muestreo diarios formado por:
- Borboteador de 150 mL de capacidad, con tubo interior de fondo plano abierto y portafiltros de latón para
retención de humos o portafiltros de PVC para retención de partículas. Resistencia calefactora para trabajo en
ambiente frío. Reloj-programador para muestras en continuo o a intervalos. Llave de regulación de caudal.

Reactivos (preparados)
- Disolución absorbente: 0,04 moles/l HgCl42- (TCM): se disuelven 10,8 g de HgCl2 junto con 5,96 g de KCl (o 4,68 g
de NaCl) y 0,066 g de EDTA-Na2 en agua destilada hasta 1 litro. La disolución es estable durante varios meses y
debe eliminarse si aparece un precipitado
- Ácido fosfórico 3M.
- Reactivo de p-rosanilina 0,2%. 0,2 g de clorhidrato de p-rosanilina en 100 mL de HCl 1M
- Acido sulfámico 0,6 % (p/v). Esta solución es estable durante días si se le protege del aire.
- Disolución de formaldehído 0,2 %. Disolución extemporánea.
- Solución madre de bisulfito de sodio (NaHSO3): Disolver 0,3 g de metabisulfito de sodio Na2S2O5 en 500 mL de agua
destilada recién hervida y enfriada. La solución contiene de 320 a 400 µg de equivalente de SO2 por mL. Se
determina la concentración real añadiendo un exceso de yodo a una parte alícuota de la solución y titulando con
una solución calibrada de tiosulfato de sodio. Esta disolución es estable un mes a 4°C.
Reactivos a preparar antes del análisis
- Disolución reactivo de p-rosanilina: 4 mL de Reactivo de prosanilina 0,2 % y 5 mL de H3PO4 3 M se llevan a 50 mL
con agua. Este reactivo es estable durante varios meses si se conserva en oscuridad.
- Disolución diluida de SO2 de 8 µg/ mL en tetracloromercuriato (II) 0,04M. Esta disolución es estable durante 30
días si se conserva a 5°C. Conservada a temperatura ambiente.

Método
Datos de muestreo:
Volumen de solución después del muestreo = 150 mL de TCM.
Cantidad de aire muestreado por el captador (Se indica en el frasco de muestra).
Introducir 0, 1, 2, 5 y 10 mL de la disolución diluida de sulfito (8 µg/ml), y 10 mL del problema obtenido del
borboteador (volumen total 150 mL) en una serie de 6 matraces aforados de 25 mL y completar hasta 10 mL con
HgCl42- 0’04M. A continuación, añadir 1 mL de ácido sulfámico y transcurridos 10 minutos, se agregan 2 mL de la
disolución de formaldehído al 0,2 %, 5 mL de la disolución de reactivo de p-rosanilina y agua destilada hasta el enrase.
Después de 30 minutos leer la absorbancia a 550 nm frente al blanco.

28
Nota: lavar el material utilizando lejía.
Cálculos
1. Determina la concentración de SO2 en la muestra analizada expresada en mg de SO2 /m3 de aire.
2. Indica si se superan los valores límites ambientales de exposición profesional.

9.- Determinación de fluoruro en orina


Los derivados fluorados se emplean como refrigerantes, disolventes, agentes expulsores de espumas,
propelentes para aerosoles, en extintores de incendios y son generados como productos intermediarios en la
formación de polímeros.
Las principales vías de exposición de los fluoruros y sus derivados son la digestiva y la inhalatoria. La
intoxicación crónica por fluoruros se denomina fluorosis y se caracteriza por veteado de dientes, hipercalcificación de
huesos (osteosclerosis) o descalcificación (osteoporosis). En casos extremos puede dar lugar a caquexia.
Fundamento
La determinación de estos compuestos se puede realizar directamente en orina por electrometría.
El electrodo específico de fluoruros presenta como característica una membrana de 1 mm de espesor de LaF3
con pequeñas cantidades de europio, que sólo responde a la especie F- hidratado, pero no a HF ó FeF63-. Como
electrodo de referencia se emplea el de calomelanos saturado. La diferencia de potencial que se establece al sumergir
los electrodos en una disolución es proporcional a la actividad del ión fluoruro presente.

Reactivos
Disolución amortiguadora de fuerza iónica controlada (TISAB). En un vaso de precipitados introducir 100 mL
de agua destilada, 1 g de Na2EDTA, 14,5 g de NaCl y 14 mL de ácido acético concentrado. Enfriando y bajo agitación
continua, añadir lentamente NaOH 5 M, hasta obtener un pH comprendido entre 5 y 5,5. Finalmente completar a 250
mL.
Disolución madre de 50 µg/mL de F- preparada a partir de NaF y conservada en botella de plástico.
Disolución de trabajo de 5 µg/mL preparar a partir de la anterior.

Método
Introducir 0,25; 1,25; 2,5 y 12,5 mL de la disolución de trabajo en matraces aforados de 50 mL previamente
rotulados. A estos y otro matraz aforado de 50 mL que contenga 10 mL de muestra de orina problema, se añade agua
destilada para que todos los matraces tengan aproximadamente el mismo volumen y se les añade 25 mL de la
disolución TISAB. Completar el volumen a 50 mL con agua destilada. A continuación, se efectúan las lecturas
potenciométricas.
El potencial medido Emedido es proporcional al log F-, por lo que al calcular la recta de regresión las X se
corresponden con el log de las concentraciones conocidas de F- y al introducir el potencial del problema en la ecuación
como Y, se debe calcular el antilogaritmo para obtener el valor de concentración.
La fuerza iónica y el pH de la muestra y de los patrones deben ser idénticos para obtener medidas
reproducibles. La separación de F- en muestras altamente contaminadas o complejas debe realizarse previa
destilación en medio ácida y recogida sobre una disolución básica. Para la determinación de F- en partículas
atmosféricas, se trata el papel de filtro empleado en la recolección de la muestra con NaOH 0,1 N en un tubo de ensayo
de plástico.

Cálculos
Determina la concentración de fluoruros presente en la muestra de orina analizada.
Teniendo en cuenta que el VLB para Fluoruros en Orina es de 3 mg/L al final de la jornada laboral, indica si la persona
expuesta presenta riesgo frente a la exposición.

Bibliografía
 Osterloh JD, Snyder JW (1998) Laboratory principles and techniques to evaluate the poisoned or overdosed
patient. En: Goldfrank LR, Flomenbaun NE, Lewin NA, Weisman RS, Howland MA, Hoffman RS, Toxicologic
emergencies. Appleton and Lauge. Stamford, Connecticut, 63-76.

29
 Trinder P (1954) Rapid determination of salicylates biological fluids. Biochem J 57, 301-303.
 Williams RH, Shah SM, Maggiore JA, Erickson TB (2000) Simultaneous detection and quantitation of
diethylene glycol, ethylene glycol, and the toxic alcohols in serum using capillary column gas chromatography.
J Anal Toxicol 24, 621-6.
 United Nations (1997) Recommended methods for the determination and assay of barbiturates and
benzodiazepines in biological speciments. Manual for use by national laboratories. United Nations.
International drug control programme
 Egorov AP, (1998) The detection of 10-acyl derivatives of phenothiazine by staining reactions and a
spectrophotometric method for their hydrolysis products. Sud Med Ekspert 41, 29-31.
 Susanto F, Reinauer H, (1997) Determination of theophylline in serum by high performance liquid
chromatography/mass spectometry with atmospheric pressure chemical-ionization (APCI-HPLC/MS).
Fresenius Anal Chem 357. 338-344.
 Campanero, M.A., Calahorra, B, García-Quétglas, E., López-Ocáriz, A. Honorato, J. (1999) Rapid liquid
chromatographic assay for the determination of acetaminophen in plasma after propacetamol
administration: application to pharmacokinetic studies. J. Pharm. Biomed. Anal. 20, 327-334

30

También podría gustarte