Está en la página 1de 2

United Nations Nations Unies

H E A D Q U A RT E R S • S I E G E NEW YORK, NY 10017

T E L . : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 1 2 3 4 • FA X : 1 ( 2 1 2 ) 9 6 3 . 4 8 7 9

EL SECRETARIO GENERAL

MENSAJE EN EL DÍA INTERNACIONAL


DE LA LUCHA CONTRA EL USO INDEBIDO Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE
DROGAS
26 de junio de 2019

El problema mundial de las drogas es uno de los más acuciantes. Tiene


amplias repercusiones en la salud y el bienestar de las personas, las familias
y las comunidades, así como en la seguridad y el desarrollo sostenible de las
naciones.
Por lo tanto, es esencial prevenir y abordar los problemas de las drogas
en toda su complejidad a fin de cumplir una promesa mundial fundamental,
consagrada en los Objetivos de Desarrollo Sostenible: no dejar a nadie atrás.
Puede haber diferencias entre las prioridades de los distintos países,
pero la comunidad internacional comparte el objetivo común de proteger la
seguridad y el bienestar de las personas y luchar por el progreso y la
dignidad de todos.
Acojo con satisfacción el tema de este Día Internacional de la Lucha
Contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas, “Salud para la justicia,
justicia para la salud”, que subraya la importancia de adoptar un enfoque
integral que abarque la salud, los derechos humanos, la justicia penal y las
instituciones de servicios sociales.
Esta respuesta integral guio la política en materia de drogas que mi
Gobierno puso en marcha cuando yo era Primer Ministro de Portugal, hace
dos decenios.
Este mismo año, en la Comisión de Estupefacientes, los Estados
Miembros se comprometieron a colaborar para dar una respuesta a las drogas
fundamentada en los derechos y la salud a fin de que todas las personas
puedan vivir con salud, dignidad, paz, seguridad y prosperidad.
Hago un llamamiento a todos los Gobiernos para que cumplan esta
promesa. Esto significa tomar medidas enérgicas contra el tráfico de drogas y
contra quienes se benefician de la miseria humana, en particular mediante
una mayor cooperación internacional e intercambio de información a lo largo
de toda la cadena de suministro de drogas. También significa ofrecer
servicios de prevención, tratamiento y rehabilitación para el consumo de
drogas y el VIH basados en los derechos humanos y que tengan en cuenta las
cuestiones relativas al género y la edad, y que se presten sin estigmatización
ni discriminación. También significa adoptar enfoques de aplicación de la ley
que protejan a las personas de la violencia y la explotación delictiva.
Las familias, las escuelas y las comunidades desempeñan un papel
crucial, especialmente al apoyar a las personas jóvenes que pueden verse
afectadas por el uso indebido de drogas con consecuencias terribles y

19-10573 (S)
2/2

duraderas. Trabajemos con la juventud y para la juventud a fin de prevenir el


consumo de drogas y ayudar a las nuevas generaciones a llevar una vida más
sana y a elegir su camino con fuerza y resiliencia.
En este Día Internacional, demostremos nuestra determinación de
cumplir nuestra promesa de salud y justicia para todos.

19-10573 (S)

También podría gustarte