Está en la página 1de 3

Biblia

259 idiomas
 Artículo
 Discusión
 Leer
 Ver código fuente
 Ver historial
Herramientas
















Para otros usos de este término, véase Biblia (desambiguación).

Biblia

Biblia de Gutenberg (Maguncia, siglo XV) en la Biblioteca Pública de Nueva


York.

Género Libro sagrado

Ambientada en Oriente Medio

Edición original en hebreo bíblico, arameo y griego koiné


Fecha de publicación entre 750 a. C. y 110 d. C. (véase Datación
de la Biblia)

Edición traducida al español

Traducido por múltiples traductores (véase Traducciones de


la Biblia al español).

Texto en español Biblia en Wikisource

Contenido

Antiguo Testamento:
Pentateuco, Históricos, Sapienciales, Proféticos
Nuevo Testamento:
Evangelios, Hechos, Epístolas, Apocalipsis

La Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία [biblía]; literalmente
‘libros’)1 es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras
religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de
la relación entre Dios y la humanidad. La Biblia está organizada por dos partes
principales: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, que se enfoca
en Cristo y el cristianismo primitivo.
Fue en el Concilio de Roma del año 382, cuando la Iglesia católica junto al
papa Dámaso I instituyeron el Canon Bíblico con la lista del Nuevo
Testamento similar al de Atanasio de Alejandría y los libros del Antiguo
Testamento de la Versión de los LXX. Esta versión fue traducida del griego al
latín por Jerónimo (la Vulgata) por encargo de la Iglesia. Posteriormente los
Concilios regionales de Hipona del 393, III de Cartago del 397 y IV de Cartago
del 419, en los cuales participó Agustín de Hipona, aprobaron definitivamente
dicho canon. En el año 405 esta lista fue enviada por el papa Inocencio I al
obispo Exuperio de Tolosa (en la Galia, hoy Francia), donde aparece el canon
bíblico con los 73 libros ya existentes. El concilio de Trento fijó el canon de
la Iglesia católica declarándolo dogma.2 La división por capítulos, tal como es al
día de hoy, fue introducida por el cardenal Stephen Langton.34
Se estima que a lo largo de los siglos se han producido alrededor de cinco mil
millones de copias de la Biblia en todas sus variedades (aunque algunos las
cifran en muchas más5), la mayoría en las últimas décadas (tres mil
novecientos millones entre los años 1960 y 20136), lo que la convierte en el
libro más distribuido y vendido de la historia, siendo frecuentemente reconocido
como el libro más influyente de todos los tiempos.789
Se atribuye el gran éxito de su distribución en los últimos tiempos a la imprenta,
habiendo sido el primer libro realizado por medio de la impresión con tipos
móviles (la conocida como Biblia de Gutenberg).10 En mayo de 2000, se afirmó
que «la Biblia ha hecho más para dar forma a la literatura, la cultura y el
entretenimiento, que ningún otro libro que se haya escrito. Su influencia en la
historia mundial no tiene equiparable, y no tiene síntomas de estar
menguando».11 Cada año se venden unos cien millones de ejemplares de la
Biblia,1213 habiendo sido traducida a 438 idiomas en su totalidad (Antiguo
Testamento, Nuevo Testamento y textos adicionales), y de forma parcial al
menos a 2454 idiomas.1415

Etimología
La palabra Biblia procede, a través del latín biblĭa, de la expresión griega τὰ
βιβλία τὰ ἅγια (ta biblía ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez
en el deuterocanónico 1 Macabeos 12:9,16 donde βιβλία es el plural de βιβλίον
(biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).17 Se cree que este nombre
nació como diminutivo del nombre de la ciudad de Biblos (Βύβλος, Býblos),
importante mercado de papiros de la antigüedad.18
No obstante, ya que Biblos solamente con dificultad podría ser un préstamo del
nombre original de dicha ciudad en fenicio, Gubla, existe la posibilidad de que
fuera la ciudad la que recibiera su nombre griego a partir del término que
designaba a la planta de papiro, y no al revés.19
Dicha expresión fue empleada por los hebreos helenizados (aquellos que
habitaban en ciudades de habla griega) mucho tiempo antes del nacimiento
de Jesús de Nazaret para referirse al Tanaj o Antiguo Testamento. En la
traducción al griego del Libro de Daniel de la Septuaginta (de aprox. 150
a. C.), biblía aparece como traducción del original hebreo sepharim empleado
en Daniel 9:2.2021 Muchos años después empezó a ser utilizada por los
cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo
Testamento, así como los Evangelios y las cartas apostólicas (es decir,
el Nuevo Testamento). Por entonces, ya era común utilizar únicamente el
primer sintagma, τὰ βιβλία, a manera de título.
Ya como título, se empezó a utilizar en latín Biblia Sacra (‘los libros sagrados’),
sin artículo, pues este no existía en latín. Sin embargo, al ser Biblia un cultismo
en latín, acabó pasando de considerarse un neutro plural a un femenino
singular («la Sagrada Biblia»), entendiendo ya Biblia como el nombre propio de
todo el conjunto. A través del latín se derivó a la gran mayoría de las lenguas
modernas.

También podría gustarte