Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE
SEGURIDAD y SALUD
DE REALIZACIÓN DE FALSOS TECHOS Y MOLDURAS
PARA EDIFICIO DE DOS SOTANOS, PLANTA BAJA,
TRES PLANTAS PISOS Y PLANTA BAJO CUBIERTA.
PROMOTOR:
OURENSE
REDACTORES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD:
Nº de EXPEDIENTE
JULIO 2008
PLAN de SEGURIDAD y SALUD para la realización de FALSOS TECHOS y MOLDURAS
Documento 1
MEMORIA
INDICE
INTRODUCCIÓN
1.1. PROPIEDAD.
En la construcción del edificio de dos sótanos, planta baja, tres plantas pisos y planta bajo
cubierta objeto del presente plan de seguridad y salud figura como propiedad Inmobiliaria Gómez P,
SL, con NIF: B-32105843 y domicilio en Peña Trevinca, 11. OURENSE (Ourense).
Se redacta el presente Plan de Seguridad y Salud en cumplimiento del Real Decreto 1627/1997.
Este Plan de Seguridad y Salud tiene por objeto complementar el Estudio Básico de seguridad y
salud del proyecto de ejecución y establecer, durante la ejecución de la construcción de la obra, las
previsiones específicas en materia de prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como las
instalaciones preceptivas de Salud y Bienestar de los trabajadores.
La vigencia del plan de seguridad y salud se inicia desde la fecha en que se produzca la
aprobación expresa, según proceda, por el Coordinador de Seguridad y Salud en el Trabajo durante
la ejecución de la obra.
Su aplicación será vinculante para todo el personal propio de JOSE LUIS BLANCO RIBAO.
El plan de seguridad y salud podrá ser modificado por JOSE LUI BLANCO RIBAO en función del
proceso de ejecución de la obra y de las posibles incidencias o modificaciones de proyecto que
puedan surgir a lo largo de la misma, previa aprobación expresa, según proceda, del Coordinador de
Seguridad y Salud, Dirección Facultativa o Administración Publica que adjudique la obra.
Sobre una parcela situada en la calle Ramón Puga Noguerol se van a ejecutar las obras. El lugar
se señala con más precisión en el correspondiente plano de emplazamiento que figura en la
documentación gráfica.
La parcela sobre el que se va a construir la edificación tiene una superficie de 384,81 m 2.
SUPERFICIE
PLANTA
CONSTRUÍDA
Sótano 2º 384,81 m2
Sótano 1º 384,81 m2
Planta baja 384,81 m2
Planta 1ª 474,30 m2
Planta 2ª 474,30 m2
Planta 3ª 474,30 m2
Planta bajo cubierta 271,48 m2
TOTAL 2.848,81 m 2
los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el desarrollo del proceso o la actividad,
por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o simultáneamente y
que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo.
se realizan actividades y/o procesos peligrosos o con riesgos especiales de caída desde altura.
se realizan actividades y/o procesos peligrosos o con riesgos especiales t rabajos con riesgo de
sepultamiento o hundimiento (ESTA CONDICIÓN NO SE DA)
Los trabajos tienen por objeto por objeto la realización de falsos techos de escayola y moldura,
por lo tanto y dado que es un tipo de trabajo común las características son similares a las de
cualquier proceso de colocación de techos de escayola.
Si bien es cierto que el trabajo en si mismo no entraña riesgos mortales, suele ser un agravante
las caídas a distinto nivel motivadas por la falta de protecciones colectivas o personales en los
huecos de fachada o escaleras.
Las protecciones colectivas no se retiraran hasta que hayan finalizado los trabajos o instalado
otras protecciones por parte de la empresa.
Está previsto que se utilicen durante el transcurso de las fases de ejecución los siguientes medios
auxiliares:
Para el transporte vertical de las planchas de escayola será necesario utilizar una grúa torre, un
camión con grúa o un montacargas por lo que la interferencia con estos medios auxiliares obligaran
al conocimiento de su funcionamiento, la posesión de un carné profesional o en su caso la
colaboración de personal externo. En ningún caso se procederá al manejo de medios auxiliares que
requieran una especialización si no se posee el carné ni la autorización del encargado.
Antes de proceder a la realización de los trabajos se revisará que otras labores no interferirán en
la de ejecución de falsos techos, por ejemplo no se permite realizar techos bajo una planta en la que
los fontaneros estén picando el forjado para meter los desagües.
Se presenta a continuación una lista de centros asistenciales próximos a los que se puede acudir
en caso de un accidente leve en el que el traslado del accidentado por un turismo normal sea posible
y no entrañe el mínimo riesgo para su salud.
CS A Cuña
C/ Doctor Peña Rey ,2B
988 24 80 40
CS A Ponte
C/ Eulogio Gómez Franqueira, 2
988 21 45 43
CS Novoa Santos
C/ Juan XXIII, 6
988 38 55 80
Si existiese la más mínima duda sobre el traslado del accidentado se procederá de diferente
manera, llamando prioritariamente al teléfono de urgencias 112, estando a lo dispuesto en las
indicaciones que den.
Se adjunta un itinerario de traslado de accidentados para aquellos casos leves, o en el caso de
falta de asistencia. Si bien es cierto que en este caso dada la proximidad del centro asistencial es
obvio:
MESES
IMPORTE DE
1 2 3
LAS FASES
TAREAS
4.000,00 4.200,00 4.280,00
FALSOS TECHOS 12.480,00
2 OPERARIOS 3 OPERARIOS 3 OPERARIOS
OPERARIOS 2 3 3
EJECUCIÓN
4.000,00 4.200,00 4.280,00 12.480,00
MATERIAL
SEGURIDAD 170,01 90,00 0,00 260,01
TOTALES 4.170,01 4.290,00 4.280,00 12.740,01
Nombre y apellidos de los autores: Agustín Ramos Bastarrica y Rafael Valle González.
Titulación: Arquitectos técnicos.
Colegiados nº 33 y nº 142 del C.O.A.A.T. DE Ourense.
Organismo que visa el estudio: C.O.A.A.T. DE Ourense.
Número de visado: 1744 (8 septiembre de 2006).
En dicho libro el contratista reflejara, por orden cronológico desde el comienzo de los trabajos, y
con anterioridad al inicio de estos, todas y cada una de las subcontrataciones realizadas en obra con
empresas subcontratistas y trabajadores autónomos incluidos en el ámbito de ejecución de su
contrato, conteniendo todos los datos que se establecen en el modelo incluido en el anexo III del
R.D. 1109/2007, de 24 de agosto y en el artículo 8.1 de la Ley 32/2006, de 18 de octubre.
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.14. TRABAJOS PREVIOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER GENERAL
Dado que esta fase de obras se sitúa aproximadamente a mitad de obra han de existir una seria
de medidas previas adoptadas ya desde el principio de la obra, que habrán de comprobarse y
exigirse.
Se comprobará que esta vallado del perímetro de la parcela antes del inicio de la obra, ya que la
parcela no esta cerrada.
Las condiciones del vallado son:
En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo que puedan originar polvareda
durante su remoción.
Los accesos de vehículos serán distintos a los del personal; en el caso de que se utilicen los
mismos se debe dejar un pasillo o acera para el paso de personas protegido mediante vallas. En
ambos casos los pasos serán de superficies regulares, bien compactadas y niveladas; si fuese
necesario realizar pendientes que no superen el 11%.
Siempre que existan interferencias entre los trabajos y las zonas de circulación de peatones,
máquinas o vehículos, los controlará personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigilará y dirigirá
sus movimientos.
Estarán debidamente señalizadas las zonas de paso de vehículos que deban acceder a la obra,
tales como camiones, hormigoneras, y maquinaria de mantenimiento o servicio de la misma.
En las zonas donde se prevea que puedan producirse caídas de personas o vehículos deberán
ser balizadas y protegidas convenientemente.
En aquellas zonas que sea necesario, el paso de personas sobre pequeños desniveles, zanjas y
obstáculos, originados por los trabajos se realizaran mediante pasarelas. Serán preferiblemente
prefabricadas de metal, o en su defecto realizadas in situ, de una anchura mínima de 1 metro,
dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria. La plataforma será capaz de
resistir 300 Kg. de peso y estar dotada de luces de iluminación nocturna, si se encuentra en vía
pública.
En el caso de que los accesos estén en lugares susceptibles de ser interferidos por la caída de
objetos, se protegerán mediante marquesinas o viseras resistentes.
Se prohibirá el paso de personas bajo las cargas suspendidas. Y en todo caso se acotaran las
áreas de trabajo.
Las aperturas de huecos horizontales sobre forjados, terrenos, etc., se condenarán con un
tablero resistente, red, mallazo electrosoldado o elemento equivalente con independencia de su
profundidad o tamaño.
El izado de materiales en general, como por ejemplo planchas de escayola, sacos de escayola,
molduras, etc. se realizará manteniendo la horizontalidad de los mismos. Preferentemente el izado
de materiales a granel (molduras por ejemplo) se realizará sobre bateas, uñas portapalets con malla
de cadenas perimetral, o solución equivalente, para impedir el corrimiento de la carga.
Será debidamente cercada la zona en la cual pueda haber peligro de caída de materiales, y no se
halla podido apantallar adecuadamente la previsible parábola de caída del material.
Acarrear siempre las piezas a granel mediante paloniers, bateas, contenedores o palets, en lugar
de llevarlas una a una, salvo, claro está, para su manipulación individual.
Evacuación de escombros:
La evacuación de escombros no se debe realizar nunca por "lanzamiento libre" de los escombros
desde niveles superiores hasta el suelo. Se emplearan cestas, bateas en el caso de realizarse con la
grúa. Preferentemente se usarán tubos de descarga.
Se comprobará que están bien colocadas las barandillas, horcas, redes, mallazo o ménsulas que
se encuentren en la obra, protegiendo la caída de altura de las personas en la zona de trabajo.
Comprobar periódicamente el perfecto estado de servicio de las protecciones colectivas puestas en
previsión de caídas de personas u objetos, a diferente nivel, en las proximidades de las zonas de
acopio y de paso.
Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable al operario, una
provisión de palancas, cuñas, barras, puntales, picos, tablones, bridas, cables, ganchos y lonas de
plástico (ignífugas si se considera necesario).
En el caso de que el operario requiera una formación específica para el desarrollo de su trabajo y
no disponga de ella se le proporcionará. Entre otros aspectos se incluirán los siguientes:
Conocimiento mecánico del comportamiento y estabilidad de los andamios y otros medios
auxiliares.
Métodos de trabajo.
Cuidado y mantenimiento de los útiles y herramientas de trabajo.
Conocimiento de la operatividad de las máquinas, herramientas y sus límites.
Seguridad en el trabajo, especialmente sobre aquellos riesgos propios de su trabajo.
Conocimiento específico de lo establecido en el Plan de Seguridad.
Medidas de seguridad que se van a adoptar (medidas organizativas, protecciones colectivas) y
las que deben adoptar con carácter individual.
Se garantizará una formación e información adecuada sobre la forma correcta de manipular las
cargas y los riesgos que implica la manipulación manual. Se incluirán:
Riesgos derivados.
Medidas de prevención y protección.
Indicaciones generales.
Se garantizará una formación e información adecuada sobre los riesgos derivados de la
utilización de los equipos que incluyan pantallas de visualización así como sobre las medidas de
prevención y protección.
Las obligaciones respecto a los trabajadores autónomos corresponderán a los contratistas y
subcontratistas que los contrate.
1.14.5 ILUMINACIÓN.
Zonas de paso: 25 lux. Vías de circulación habitual: 50 lux. Zonas de trabajo con exigencias
visuales bajas: 100 lux. Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200-300 lux. Zonas de
trabajo con exigencias visuales elevadas: 500 lux. Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando
en las zonas de trabajo o vías de circulación, por errores de apreciación visual, puedan producirse
caídas, choques u otros accidentes.
Antes del inicio de los trabajos se procederá a la localización, verificación y señalización de las
instalaciones existentes, tanto aéreas como enterradas a fin de solicitar a la compañía
correspondiente el desvío, apantallado o descargo que corresponda.
En el caso que haya líneas eléctricas aéreas que no hayan podido ser desviadas o puestas fuera
de tensión, se procederá a su señalización y en el caso que pudiera haber interferencias debido al
paso de vehículos, elementos auxiliares de la construcción, maquinaria móvil o elementos
transportados por los trabajadores se señalizará y se colocará una protección de delimitación de
altura adecuada en función de la tensión de la línea de forma que se garanticen las distancias de
seguridad para evitar posibles descargas o contactos con las líneas.
En el caso de que tenga que instalarse una grúa o se utilice cualquier otra maquinaria, se
mantendrá la distancia de seguridad respecto a las líneas de conducción eléctricas.
Los montacargas serán instalados en obra por personal especializado, exigiéndose antes
de su montaje el certificado de la última revisión efectuada. Se instalarán en obra en el
lugar señalado en planos, con los arriostramientos en cada planta que se especifican en
planos. Se instalará una visera protectora a base de tablones de 9 cm. colocados sobre
una estructura angular en el acceso al montacargas, para protección contra impacto por
caída de materiales, de tal forma que permita al operador seguir el recorrido del
montacargas durante todo el tiempo.
Las zonas de embarco y desembarco del montacargas, se protegerán lateralmente con
una barandilla que cumpla las especificaciones para este tipo de elementos.
Diariamente se efectuará una revisión del cableado, frenos y dispositivos de
funcionamiento del montacargas a fin de detectar posibles anomalías.
Los materiales se colocarán uniformemente repartidos en la plataforma de forma que no
existan desplomes.
Las plataformas de los montacargas estarán cercados por un barandilla de 1,20 de altura,
con los vanos cerrados por malla metálica electrosoldada en cuadrícula máxima de 4x4
cm.
Los montacargas tendrán en sus puertas de acceso en cada parada un dispositivo que
desconecte le montacargas con solo abrirlas. Los montacargas estarán dotados de
desconexión automática en caso de obstáculos en la línea de desplazamiento de la
plataforma.
En la plataforma del montacargas existirá en todo momento y de manera visible un cartel
indicador de peso máximo autorizado.
Las plataformas y lugares de desembarco de los montacargas estarán perfectamente
iluminadas con energía eléctrica en evitación de puntos oscuros.
En cada planta y ante el acceso al montacargas se colocarán de manera clara y visible los
carteles indicadores con los textos siguientes :
" PROHIBIDO SUBIR O BAJAR PERSONAS "
" NO PUENTEE LOS MECANISMOS DE CONEXION ELECTRICA "
" PELIGRO NO SE ASOME POR EL HUECO DEL MONTACARGAS "
1.14.8 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS.
Para el izado manual de cargas se seguirán los siguientes pasos:
Empezar por la carga o material que aparece más superficialmente, es decir el primero y más
accesible.
Entregar el material, no tirarlo.
Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este se realice en pilas
estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir golpes o desmoronarse.
Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y plantilla metálicas.
En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede mantenerse en la
mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.
La manipulación de cargas largas se realizará manteniendo la parte delantera más elevada para
evitar dar golpes a otras personas.
Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de cada tipo de
material.
En las operaciones de carga y descarga, se prohíbe colocarse entre la parte posterior de un
camión y una plataforma, poste, pilar o estructura vertical fija.
Si en la descarga se utilizan herramientas como brazos de palanca, uñas, patas de cabra o
similar, ponerse de tal forma que no se venga carga encima y que no se resbale.
Los recipientes que contengan estas sustancias estarán etiquetados indicando, el nombre
comercial, composición, peligros derivados de su manipulación, normas de actuación (según la
legislación vigente).
Se seguirán fielmente las indicaciones del fabricante.
No se rellenarán envases de bebidas comerciales con estos productos.
Se utilizarán en lugares ventilados, haciendo uso de los equipos de protección individual
adecuados al riesgo existente.
No se mezclarán productos de distinta naturaleza.
Los productos químicos y preparados que se incorporen a la obra deberán disponer de la ficha de
seguridad correspondiente además de estar envasados correctamente y con los correspondientes
marcados.
Todo el material, así como las herramientas que se tengan que utilizar, se encontrarán
perfectamente almacenadas en lugares preestablecidos y confinadas en zonas destinadas para ese
fin, bajo el control de un responsable.
Con los materiales paletizados se respetarán las siguientes reglas de seguridad:
Las armaduras y/o conectores metálicos sobresalientes de las esperas de las mismas estarán
cubiertas por resguardos tipo "seta" o cualquier otro sistema eficaz, en previsión de punciones o
erosiones del personal que pueda colisionar sobre ellas.
Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso el equipo indispensable para que el
operario que ayuda al transportista del camión hormigonera, disponga de una provisión suficiente de
palas, rastrillos, escobas de brezo, azadores, picos, tablones, bridas, cables, ganchos y lonas de
plástico etc., para garantizar la limpieza de las inmediaciones a la canal de derrame así como los
accesos a la obra.
Los botiquines dispondrán como mínimo del contenido indispensable para la aplicación de
primeros auxilios.
Se designará a personal para prestar los primeros auxilios a pie de obra y asegurar la reposición
y mantenimiento del contenido del botiquín. Estas personas designadas poseerán la formación
adecuada en primeros auxilios.
En lugar bien visible figurará indicado el número de teléfono del servicio de emergencias.
Se inspeccionará el estado de las protecciones colectivas, dando las instrucciones para que se
repongan los elementos deteriorados o sustraídos, y reponiendo en el almacén el material empleado.
Se comprobará que estén bien colocadas, y sólidamente afianzadas todas las protecciones
colectivas contra caídas de altura que puedan afectar al tajo: barandillas, redes, mallazo de
retención, ménsulas y toldos.
Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los
trabajos cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser
condenados al nivel de la cota de trabajo, instalando si es preciso pasarelas completas y
reglamentarias para los viandantes o personal de obra.
1.14.13 RESGUARDOS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD.
Son elementos utilizados para eliminar o disminuir las condiciones peligrosas de los equipos de
trabajo y también para evitar las consecuencias en el caso de que el accidente se produzca.
Los resguardos son medios físicos que impiden el acceso a los elementos peligrosos y los
dispositivos son medios que no impiden el acceso pero que aseguran que el peligro habrá cesado
cuando se alcance algún elemento peligroso.
Los equipos de trabajo que se utilicen cumplirán con la reglamentación aplicable y que se
encuentra detallada en este plan de seguridad en el apartado correspondiente a la legislación, tanto
la correspondiente específicamente a máquinas como a equipos de trabajo. Se exigirá su
cumplimiento a medida que deba ir incorporándose al proceso productivo.
Se inspeccionarán el estado de los accesos y de las zonas de trabajo de las distintas plantas o
zonas, antes del inicio de las operaciones.
El programa de inspección de equipos de trabajo se irá adaptando conforme vayan variando las
condiciones y se produzcan nuevas incorporaciones de equipos.
Los equipos de trabajo cuya seguridad dependa de las condiciones de instalación se someterán a
las siguientes comprobaciones:
Una inicial tras su instalación, antes de su puesta en marcha por primera vez.
Nuevas comprobaciones después de cada montaje en un nuevo lugar o emplazamiento.
Los equipos sometidos a influencias susceptibles de ocasionar deterioros que puedan generar
situaciones peligrosas estarán sujetos:
A comprobaciones, y en su caso, a pruebas de carácter periódico.
A comprobaciones adicionales cada vez que sucedan acontecimientos excepcionales que
puedan tener consecuencias perjudiciales para la seguridad, tales como transformaciones,
accidentes, fenómenos naturales, falta prolongada de uso u otros que puedan tener este tipo de
consecuencias.
Se prestará especial atención a los andamios, que deberán ser inspeccionados por una persona
competente:
Antes de su puesta en servicio. A intervalos regulares en lo sucesivo, a ser posible diariamente.
Después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie,
sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o
a su estabilidad.
Se dispondrá de los manuales de utilización de los fabricantes de los equipos.
Se solicitarán comprobantes de la realización de las correspondientes inspecciones oficiales y se
planificarán las inspecciones oficiales a realizar de forma que se cumpla las exigencias legales
en cuanto a su verificación.
Se solicitarán los registros de las comprobaciones de carácter interno que se realicen a los
equipos antes de que se incorporen a la obra y a medida que vayan produciéndose.
Las herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares deben disponer del sello
"Seguridad Comprobada" (GS), certificado de AENOR u otro organismo equivalente de carácter
internacional reconocido y un certificado del fabricante o importador, responsabilizándose de la
calidad e idoneidad preventiva de los equipos y herramientas.
En las máquinas eléctricas portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de alimentación y
conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones.
Efectuar al menos trimestralmente una revisión a fondo de los elementos de los aparatos de
elevación, prestando especial atención a cables, frenos, contactos eléctricos y sistemas de mando.
En general se estará a lo especificado en el R.D. 474/1988 Instrucción Técnica Complementaria
MIE-AEM. 2.
Se extremará esta precaución cuando los trabajos hayan estado interrumpidos más de un día y/o
de alteraciones atmosféricas de lluvia o heladas.
La superficie de la señal, S (m2), ha de ser tal que S>L2/2000, siendo L la distancia máxima en
(m) de observación prevista para una señal (formula aplicable para L<50 m). En general se
adoptarán los valores normalizados por UNE 1-011-75, serie A.
Las señales de seguridad pueden ser complementadas por señales auxiliares que contienen un
texto proporcionando información complementaria. Son de forma rectangular, con la misma
dimensión máxima de la señal que acompañan, y colocadas debajo de ellas.
Este tipo de señales se presentan en diferentes soportes (plásticos, aluminio, etc.) y en distintas
calidades y tipos de acabado (reflectante, fotoluminescente, etc.).
Se procederá al vallado del entorno de la obra con una valla de altura mínima de 2 m.
Se prohibirá el paso a toda persona ajena a la obra, debiendo quedar claramente señalizada
dicha circunstancia mediante la señal de prohibición.
Como norma general se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o se superen rachas de
viento de una velocidad de 50 km./h. En este último caso se retirarán los materiales y herramientas
que puedan desprenderse.
Se planificará los trabajos de forma que el personal será el especializado en cada tipo de tarea
Los medios de protección colectiva serán siempre prioritarias a la utilización de los elementos de
protección personal. Se acudirá a éstas cuando las medidas de prevención resulten insuficientes o
sean inaplicables.
Para su implantación se seguirán los siguientes requisitos: Condiciones que deben reunir:
Responderán a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
Se tendrán en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud. Se
adecuarán al trabajador tras los ajustes necesarios.
Cuando deban utilizarse varios equipos simultáneamente, éstos serán compatibles.
Cumplirán cualquier disposición legal que les sea de aplicación.
Utilización y mantenimiento:
Se seguirán las instrucciones del fabricante
Sólo podrán utilizarse para los usos previstos, salvo en casos excepcionales.
Para las condiciones y el tiempo de uso se tendrá en cuenta:
La gravedad del riesgo.
El tiempo o frecuencia de exposición.
Las condiciones del puesto de trabajo.
Las prestaciones del equipo.
Los riesgos adicionales de la propia utilización del equipo.
Estarán destinados a uso personal.
Las empresas que intervienen en la obra, en función de los riesgos inherentes al trabajo que
realizan, practicarán la vigilancia del estado de salud de los trabajadores.
Las medidas de vigilancia y control de la salud se llevarán a cabo por personal sanitario con
competencia técnica, formación y capacidad acreditada tal y como se establece en el Reglamento de
los Servicios de Prevención y la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
1 Inodoro.
2 Lavabos.
3 Espejos
2 Urinarios
Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, portarrollos, etc.
Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales, con llave, para guardar la
ropa y el calzado.
Útiles de limpieza: Serrín, escobas, recogedor, cubo de basura con tapa hermética, fregona y
ambientador.
Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave),
según norma UNE-20324.
Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras
eficaces como protección adicional.
Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad".
Se colgaran pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a
"pies derechos" firmes.
Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en
número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447).
Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura.
Fusibles blindados y calibrados según la carga máxima a soportar por los interruptores.
Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas
sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas.
Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante
clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos)
La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como
necesarios: Su calculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del
margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga
máxima admisible.
Los interruptores automáticos se hallaran instalados en todas las líneas de toma de corriente
de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las maquinas, aparatos y
máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema
unifilar.
Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o
magnetotérmicos.
Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales.
Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:
300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria.
30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de
seguridad.
30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.
El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad,
preferentemente con separación de circuitos.
Se prohibe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización
de las clavijas macho-hembra.
G) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra.
Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra
mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles,
excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de
agua (Grado de protección recomendable IP.447).
El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de
Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Salud en el Trabajo.
La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes.
La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de
tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con
separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. Portátiles manuales de alumbrado
eléctrico que serán estancos y con rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24
voltios.
La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la
superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.
La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de
disminuir sombras.
Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones
oscuros, asimismo se colocará un punto de luz de baja potencia luminosa en los huecos de
los ascensores que funcionará permanentemente para evitar caídas.
Todos los circuitos de suministro a las máquinas e instalaciones de alumbrado estarán
protegidas por fusibles blindados, interruptores magnetotérmicos y disyuntores diferenciales
de alta sensibilidad en perfecto estado de funcionamiento.
Todos los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, colgadas, provistas
de puerta de entrada con cerradura de seguridad y poseerán adherida la señal de advertencia
de riesgo eléctrico.
Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos de escayola, tendrán la
superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar
tropiezos y caídas.
Los andamios para la instalación de falsos techos de escayola se ejecutarán sobre
borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas
de materiales, escaleras apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por
trabajar sobre superficies inseguras.
Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de
trabajo horizontal y bordeado de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en peldaños
definitivo y borriquetas siempre que ésta se inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc.
Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios
de protección contra el riesgo de caída desde altura.
Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre
el suelo, en torno a los 2 m.
La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante"
y "rejilla" de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V.
Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización
de las clavijas macho-hembra.
El transporte de sacos y planchas de escayola, se realizará interiormente, preferiblemente
sobre carretilla de mano, en evitación de sobreesfuerzos.
Los sacos y planchas de escayola se acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en
los que se vaya a utilizar, lo más separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas
innecesarias.
Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen
los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.
En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de intercomunicación
interna de obra. Cuando un paso sea cortado temporalmente por los andamios de los
escayolistas, se empleará un paso alternativo que se señalizará.
Se instalarán redes tensas de seguridad ancladas entre los forjados de alturas correlativas,
para controlar el riesgo de caída desde altura en los tajos de construcción de falsos techos de
escayola.
Para apuntalar las placas de escayola hasta el endurecimiento del colgado (de estopa, caña,
etc..) se utilizarán soportes de tabloncillos sobre puntales metálicos telescópicos, para evitar
los accidentes causado por caídas de placas.
El transporte de guías de longitud superior a los 3 metros se realizará mediante dos operarios.
Se comprobará la situación estado y requisitos de los medios de transporte y elevación de los
materiales para la ejecución de éstos trabajos (grúas, cabrestante, uñas portapalets, eslingas,
carretilla portapalets, plataformas de descarga, etc.), con antelación a su utilización.
Las miras (regles, tablones, etc.) se cargarán a hombro en su caso, de tal forma que al
caminar, el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del casco de
quien lo transporta.
El transporte de miras, tablones y puntales sobre carretilla se efectuará atando firmemente el
paquete a transportar sobre carretilla, para evitar accidentes por vuelco.
El transporte de sacos y planchas de escayola se realizará sobre carretilla de mano y se
acopiarán ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar evitando de
sobrecargas innecesarias.
Es obligatorio tener el casco de seguridad en el lugar de trabajo y emplearlo para realizar
desplazamientos por la obra.
Está prohibido dejar directamente sobre el pavimento objetos cortantes y asimilables, para
evitar los accidentes ocasionados por pisado de objetos.
D) Protecciones colectivas.
Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden
hacer perder el equilibrio a los trabajadores.
Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar
las situaciones inestables.
Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre
tablones de reparto de cargas.
Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán
mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto.
Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente
ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.
Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas
perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón
intermedio y rodapiés.
Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la
realización de los trabajos.
Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen
aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan
apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.
Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas.
Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.
Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y
se descargara de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.
Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los
andamios.
La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior
a 30 cm. en prevención de caídas.
Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los
accidentes por caída. Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el
paso se realizara mediante una pasarela instalada para tal efecto.
Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Delegado de
Prevención ó Encargado, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de
medidas de seguridad.
Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de
inmediato para su reparación (o sustitución).
Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre
los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo,
epilepsia, trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario.
Los resultados de los reconocimientos se presentarán a la Dirección Facultativa (o a la
Jefatura de Obra).
Los trabajos se efectuarán habitualmente desde plataformas de trabajo que ocupen toda la
superficie de la habitación cuyo falso techo se quiera colocar; no tendrá ningún espacio libre
de tablones o tableros.
Las plataformas de trabajo se sustentarán sobre borriquetas de madera o metálicas.
En andamios de estructura tubular, los accesos a los distintos niveles, se realizarán por medio
de sus correspondientes escaleras inclinadas interiores, dotadas con trampillas de acceso
abatibles en cada plataforma horizontal.
No se formarán andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de
mano, tanto de los de apoyo libre como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a
distinto nivel.
Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo tijeras, dotadas con zapatas antideslizantes y
cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad.
No se utilizarán escaleras de mano en balcones, terrazas y tribunas, sin haber puesto
previamente los medios de protección colectiva para evitar caídas al vacío.
Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos de escayola, tendrán la
superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar
tropiezos y caídas.
Los andamios para la instalación de falsos techos de escayola se ejecutarán sobre
borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas
de materiales, escaleras apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por
trabajar sobre superficies inseguras.
Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de
trabajo horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo en
peldaños definitivo y borriquetas siempre que esta se inmovilice y los tablones se anclen,
acuñen, etc.
Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios
de protección contra el riesgo de caída desde altura.
Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de
trabajo horizontal y rodeada de barandillas reglamentarias. Se permite el apoyo de un escalón
definitivo y en un caballete, si está inmovilizado y con los tablones anclados.
Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos
apoyos en forma de "V" invertida.
Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por
trabajar sobre superficies inclinadas.
Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones,
deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo.
Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de
balanceos y otros movimientos indeseables.
Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm.
para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.
Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes
flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al
cimbrear.
Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohibe expresamente, la
sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables,
para evitar situaciones inestables.
Sobre los andamios sobre borriquetas, solo se mantendrá el material estrictamente necesario
y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que
mermen la resistencia de los tablones.
Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de
cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad.
Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm. (3
tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm.
Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la
plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por
pasamanos, listón intermedio y rodapié.
Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o más metros
de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los
movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro.
Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del
riesgo de caída desde altura.
Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de
trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura.
Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su
vez sobre otro andamio de borriquetas.
La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por
rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo.
Serán preceptivas las prendas en función de las tareas especificas a desempeñar. No obstante
durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de:
Cascos.
Guantes de cuero.
Calzado antideslizante.
Ropa de trabajo.
Cinturón de seguridad clase C.
Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio
metálico tubular esta comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen
seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y
pasadores de anclaje de los tablones, etc.).
A) Riesgos detectables más comunes.
Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes
especificaciones preventivas :
No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los
elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos).
La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las
garantías necesarias como para poder amarrar a él, el fiador del cinturón de seguridad.
Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila
atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas).
Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las
abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes.
Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien
mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados.
Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura.
Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de
15 cm.
Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una
barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié.
Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados
a los tablones.
Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases
nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor
estabilidad del conjunto.
Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de
cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno.
Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con
entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros.
La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de
escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio).
Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre
suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas
diversas" y asimilables.
Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los
andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a estos con clavos de
acero, hincados a fondo y sin doblar.
Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares,
si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por
pasamanos, barra intermedia y rodapié.
Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de
conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación.
Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la
cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja.
Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que
representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de
la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras.
Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas),
apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares.
Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento
vertical en el que se trabaja.
Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente
a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos.
Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre
horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular.
Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de
superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores.
Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de
accidentes por sobrecargas innecesarias.
Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la
parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la
plataforma.
Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de
sobre husillos de nivelación y apoyo.
Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio.
Donde:
h = es la altura de la plataforma de la torreta.
l = es la anchura menor de la plataforma en planta.
En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para
hacer el conjunto indeformable y más estable.
Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa (vistas en planta) una
barra diagonal de estabilidad.
Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su
contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra
intermedia y rodapié.
La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en
prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los
trabajadores.
Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre
horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio o torreta sobre
ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema).
Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de
superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los trabajadores.
Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de
sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos.
Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas
de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes.
Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre
ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la
garrucha de izado y descenso de cargas.
Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas
durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios.
Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas)
apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las
ruedas.
Se prohíbe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente
sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de
vuelcos.
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Cinturón de seguridad clase C.
Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad.
Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin
defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.
Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices
transparentes, para que no oculten los posibles defectos.
Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan
mermar su seguridad.
Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las
agresiones de la intemperie.
Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones
soldadas.
Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de
"madera o metal".
Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de
topes de seguridad de apertura.
Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de
acero) de limitación de apertura máxima.
Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no
mermar su seguridad.
Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de
máxima apertura par no mermar su seguridad.
Las escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las
plataformas de trabajo.
Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un
determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.
Las escaleras de tijera se utilizaran montadas siempre sobre pavimentos horizontales.
d) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen.
Se prohibe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5
m.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de
zapatas antideslizantes de seguridad.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo
superior al objeto o estructura al que dan acceso.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.
Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo
inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre
apoyos.
Se prohibe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25
Kgs. sobre las escaleras de mano.
Se prohibe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos
poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno
en uno. Se prohibe la utilización al unísono de la escalera a dos o mas operarios.
El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará
frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.
C) Prendas de protección personal recomendables.
Casco de polietileno.
Botas de seguridad.
Calzado antideslizante.
Cinturón de seguridad clase A o C.
1.16.7. PUNTALES.
Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el
peonaje.
El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar esta en proporción directa con el nivel de la
seguridad.
Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura
y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma
perpendicular a la inmediata inferior.
La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies
derechos" de limitación lateral.
Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales.
Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas,
flejados para evitar derrames innecesarios.
Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos
extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa
torre.
Se prohibe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un
solo hombre en prevención de sobreesfuerzos.
Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y
mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de
los puntales.
Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con
respecto a la vertical serán los que se acuñaran. Los puntales, siempre apoyarán de forma
perpendicular a la cara del tablón.
Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad.
El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido.
Se prohibe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales.
B.1. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera.
Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca.
Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo.
Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale.
Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base clavándose entre sí.
Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión.
Se prohibe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos
de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera.
Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas.
Éstas estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los
tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior
del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente.
Los apoyos de la visera, tanto en el suelo como en el forjado, se harán sobre durmientes de
madera, perfectamente nivelados.
Los puntales metálicos estarán siempre perfectamente verticales y aplomados.
Los tablones que forman la visera de protección se colocarán de forma que se garantice su
inmovilidad o deslizamiento, formando una superficie perfectamente cuajada.
Ropa de trabajo.
Casco de seguridad.
Calzado antideslizante.
Guantes de cuero.
1.17. MAQUINARIA DE OBRA.
Vuelcos.
Hundimientos.
Choques.
Formación de atmósferas agresivas o molestas.
Ruido.
Explosión e incendios.
Atropellos.
Caídas a cualquier nivel.
Atrapamientos.
Cortes.
Golpes y proyecciones.
Contactos con la energía eléctrica.
Los inherentes al propio lugar de utilización.
Los inherentes al propio trabajo a ejecutar.
Otros.
Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas
protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.).
Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energía eléctrica. Se prohibe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros
importantes de estas.
Se prohibe la manipulación de cualquier elemento componente de una maquina accionada
mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.
Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán
cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.
Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para
su reparación.
Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la
leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".
Se prohibe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no
especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.
Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de
funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los
fusibles eléctricos.
La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la
encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.
Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o
máquina-herramienta.
Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos
nivelados y firmes.
La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en
directriz vertical. Se prohiben los tirones inclinados.
Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases
de descenso.
Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los
accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.
Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que
utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador.
Se prohibe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas
suspendidas.
Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del
carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia.
Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de
altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor
cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga.
Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de
cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los
que se los instala.
La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada,
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos
guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras.
Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se
inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Delegado de Prevención ó
Encargado, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que
tengan mas del 10% de hilos rotos.
Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de
"pestillo de seguridad".
Se prohibe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de
redondos doblados.
Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden
soportar.
Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas
del fabricante.
Se prohibe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas,
cubilotes y asimilables.
Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma
de tierra.
Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su
termino, mediante topes de seguridad de final de carrera.
Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas, etc.).
Semanalmente, el Delegado de Prevención ó Encargado, revisará el buen estado del lastre y
contrapeso de la grúa torre, dando cuenta de ello a la Jefatura de Obra, y ésta, a la Dirección
Facultativa.
Semanalmente, por el Delegado de Prevención ó Encargado, se revisarán el buen estado de
los cables contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Jefe de Obra, y este, a
la Dirección Facultativa.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos
bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.
Casco de polietileno.
Ropa de trabajo.
Botas de seguridad.
Guantes de cuero.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Otros.
Vuelco.
Atropello.
Atrapamiento.
Los derivados de operaciones de mantenimiento
Vibraciones.
Ruido.
Polvo ambiental.
Caídas al subir o bajar de la máquina.
Otros.
Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de
faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de
seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.
Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra, serán inspeccionadas
diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicas, frenos,
dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos.
Se prohibe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento
de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
Se prohibe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de
tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
Se prohiben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en
marcha, en prevención de riesgos innecesarios.
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de
taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento
de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina.
Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales
normalizadas de tráfico.
Se prohibe en esta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde
están operando las máquinas para el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareas
enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos.
Se prohibe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
Gafas antiproyecciones.
Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
Ropa de trabajo.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o de P.V.C.
Cinturón elástico antivibratorio.
Calzado antideslizante.
Botas impermeables (terreno embarrado).
Atropello.
Vuelco de la maquina.
Choque contra otros vehículos.
Quemaduras.
Atrapamientos.
Caída de personas desde la máquina.
Golpes.
Ruido propio y de conjunto.
Vibraciones.
Gafas antiproyecciones.
Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
Ropa de trabajo.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o de P.V.C.
Cinturón elástico antivibratorio.
Calzado antideslizante.
Botas impermeables (terreno embarrado).
Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto de carnet de conducir clase B como
mínimo, aunque no deba transitar por la vía publica. Es más seguro.
Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha, despacio y
evitando frenazos bruscos.
Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al
30% en terrenos secos.
Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas
peligrosas.
En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70
cm. sobre las partes mas salientes de los mismos.
Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano.
Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
En el vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes se colocará un tope que impida
el avance del dumper mas allá de una distancia prudencial, teniendo en cuenta el ángulo
natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará el extremo próximo al
sentido de circulación.
En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los
demás dedos.
La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella.
Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que
impidan su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda
utilizarlo.
Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no
provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper.
Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del
conductor.
En previsión de accidentes, se prohibe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares)
que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper.
Se prohibe expresamente en esta obra, conducir los dumpers a velocidades superiores a los
20 Km. por hora.
Los conductores de dumpers de esta obra estarán en posesión del carnet de clase B, para
poder ser autorizados a su conducción.
El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará
directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las
normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código
de Circulación.
En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su
inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha
anomalía.
Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor.
La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas
por el fabricante. Es aconsejable la existencia de un manual de mantenimiento preventivo en
el que se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el
vehículo.
Casco de polietileno.
Ropa de trabajo.
Cinturón elástico antivibratorio.
Botas de seguridad.
Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas).
Trajes para tiempo lluvioso.
Las grúas torre, se ubicarán en el lugar señalado en los planos que completan este Estudio de
Seguridad e Salud.
Las vías o plataformas de las grúas a instalar en esta obra, cumplirán las siguientes
condiciones de seguridad:
Solera de hormigón sobre terreno compacto.
Perfectamente horizontales (longitudinal y transversalmente).
Bien fundamentadas sobre una base sólida de hormigón.
Estarán perfectamente alineados y con una anchura constante a lo largo del recorrido.
Los raíles serán de la misma sección todos ellos y en su caso con desgaste uniforme.
Los raíles a montar en esta obra, se unirán a "testa" mediante doble presilla, una a cada lado,
sujetas mediante pasadores roscados a tuerca y cable de cobre que garantice la continuidad
eléctrica.
Bajo cada unión de los raíles se dispondrá doble travesía muy próxima entre sí; cada cabeza
de raíl quedará unida a su travesía mediante "quincialeras".
Los raíles de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán rematados a 1 m. de distancia del
final del recorrido, y en sus cuatro extremos, por topes electro-soldados.
Las vías de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán conectadas a tierra.
Las grúas torre a montar en esta obra, estarán dotadas de un letrero en lugar visible, en el
que se fije claramente la carga máxima admisible en punta.
Las grúas torre a utilizar con esta obra, estarán dotadas de la escalerilla de ascensión a la
corona, protegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas.
Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador de seguridad, para
anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre.
Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador para anclar los
cinturones de seguridad a todo lo largo de la pluma; desde los contrapesos a la punta.
Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos, serán sustituidos
de inmediato, dando cuenta de ello a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra.
Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de ganchos de acero normalizados
dotados con pestillo de seguridad.
Se prohibe en esta obra, la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho
de la grúa-torre.
En presencia de tormenta, se paralizarán los trabajos con la grúa torre, dejándose fuera de
servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica.
Al finalizar cualquier periodo de trabajo (mañana, tarde, fin de semana), se realizarán en la
grúa torre las siguientes maniobras:
1. Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil.
2. Dejar la pluma en posición "veleta".
3. Poner los mandos a cero.
4. Abrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina
(desconectar la energía eléctrica). Esta maniobra implica la desconexión previa del suministro
eléctrico de la grúa en el cuadro general de la obra.
Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra, por criterios de seguridad, cuando
las labores deban realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km./h.
El cableado de alimentación eléctrica de la grúa torre se realizará enterrándolo a un mínimo
de 40 cm. de profundidad; el recorrido siempre permanecerá señalizado. Los pasos de zona
con transito de vehículos se protegerán mediante una cubrición a base de tablones enrasados
en el pavimento.
La grúas torre a instalar en esta obra, estará dotada de mecanismos limitadores de carga
(para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma), en prevención del riesgo de
vuelco.
El gruísta de esta obra siempre llevará puesto un cinturón de seguridad clase C que
amarrarán al punto sólido y seguro, ubicado según los planos.
Se prohibe expresamente para prevenir el riesgo de caídas del gruísta, que trabaje sentado
en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa.
El instalador de la grúa emitirá certificado de puesta en marcha de la misma en la que se
garantice su correcto montaje y funcionamiento.
Las grúas cumplirán la normativa emanada de la Instrucción Técnica Complementaria del
Reglamento de Aparatos Elevadores B.O.E. 7-7-88.
La grúa torre a instalar en esta obra, se montará siguiendo expresamente todas las
maniobras que el fabricante dé, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad
recomendados.
Al maquinista que deba manejar la grúa torre en esta obra, se les comunicará por escrito la
siguiente normativa de actuación; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o
Jefatura de Obra:
Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y
visibilidad; evitará accidentes.
Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le instalen puntos
fuertes a los que amarrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grúa,
de lo contrario si la grúa cae, caerá usted con ella.
No trabaje encaramado sobre la estructura de la grúa, no es seguro.
En todo momento debe tener la carga a la vista para evitar accidentes; en caso de quedar
fuera de su campo de visión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos
innecesarios.
Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trabajando. Si debe realizar
maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados.
No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grúa. Avise de las
anomalías al Delegado de Prevención ó Encargado para que sean reparadas.
No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las
estructuras de la grúa. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes.
No trabaje con la grúa en situación de avería o de semiavería. Comunique al Delegado de
Prevención ó Encargado las anomalías para que sean reparadas y deje fuera de servicio la
grúa.
Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejará con seguridad la
grúa.
Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que esta
cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la siguiente
leyenda:"NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA GRÚA"
No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la
grúa.
No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la
grúa.
No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la
caída a sus compañeros que la reciben.
No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grúa.
Cuando interrumpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posible el
gancho. Ponga el carro portor lo más próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y
desconecte la energía eléctrica.
No deje suspendidos objetos del gancho de la grúa durante las noches o fines de semana.
Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no
colgados del gancho.
No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el
transporte y causar lesiones.
No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de
la grúa. Evitará accidentes.
Comunique inmediatamente al Delegado de Prevención ó Encargado la rotura del pestillo de
seguridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grúa fuera de
servicio; evitará accidentes.
No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el
modelo de grúa que usted utiliza, puede hacerla caer.
No rebase la limitación de carga prevista para los desplazamientos del carro portor sobre la
pluma, puede hacer desplomarse la grúa.
No izar ninguna carga, sin haberse cerciorado de que están instalados los aprietos chasis-vía.
Considere siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grúa.
Casco de polietileno.
Ropa de trabajo.
Ropa de abrigo.
Botas de seguridad.
Botas de goma o P.V.C. de seguridad.
Cinturón de seguridad clase.
Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de
organización de obra".
Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica
los órganos de transmisión (correas, corona y engranajes), para evitar los riesgos de
atrapamiento.
Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en
prevención del riesgo eléctrico.
Las operaciones de limpieza directa manual, se efectuarán previa desconexión de la red
eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos.
Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.
Casco de polietileno.
Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas).
Ropa de trabajo.
Guantes de goma o P.V.C.
Botas de seguridad de goma o de P.V.C.
Trajes impermeables.
Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que
suele utilizar cualquiera que la necesite, muchas veces sin conocer el riesgo que entraña.
Cortes.
Golpes por objetos.
Atrapamientos.
Proyección de partículas.
Emisión de polvo.
Contacto con la energía eléctrica.
Otros.
Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como
norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente
protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc.).
Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes
elementos de protección:
Carcasa de cubrición del disco.
Cuchillo divisor del corte.
Empujador de la pieza a cortar y guía.
Carcasa de protección de las transmisiones por poleas.
Interruptor de estanco.
Toma de tierra.
Se prohibe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas
de sierra durante los periodos de inactividad.
El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal
especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia.
La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante
mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de
distribución, para evitar los riesgos eléctricos.
Se prohibe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de
caídas y los eléctricos.
Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra
circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido
mediante las trompas de vertido).
En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte
de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El
justificante del recibí, se entregará a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra.
Antes de poner la maquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra,
en caso afirmativo, avise al Delegado de Prevención ó Encargado.
Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Delegado de
Prevención ó Encargado.
Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los
dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa.
No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar
la "trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted
necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten.
Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Delegado de Prevención
ó Encargado para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones.
Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún
diente.
Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección
de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar.
Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee
cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada,
provocando accidentes serios.
En el corte de piezas cerámicas: observe que el disco para corte cerámico no está fisurado.
De ser así, solicite al Delegado de Prevención ó Encargado que se cambie por otro nuevo.
Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre
protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable.
Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas.
Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo.
Casco de polietileno.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.
Ropa de trabajo.
Botas de seguridad.
Guantes de cuero (preferible muy ajustados).
1.17.10. VIBRADOR.
Descargas eléctricas.
Caídas desde altura durante su manejo.
Caídas a distinto nivel del vibrador.
Salpicaduras de lechada en ojos y piel.
Vibraciones.
B) Normas preventivas tipo.
Ropa de trabajo.
Casco de polietileno.
Botas de goma.
Guantes de seguridad.
Gafas de protección contra salpicaduras.
En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas
sobre objetos punzantes.
Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en
prevención del riesgo eléctrico.
Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material
aislante de la electricidad.
Se prohibe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en
prevención del riesgo eléctrico.
El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas.
A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le entregará la siguiente lista de
medidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra.
Las radiaciones del arco voltaico son perniciosas para su salud. Protéjase con el yelmo de
soldar o la pantalla de mano siempre que suelde.
No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones
graves en los ojos.
No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla
desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos.
No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pueden estar a
temperaturas que podrían producirle quemaduras serias.
Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitará intoxicaciones y asfixia.
Antes de comenzar a soldar, compruebe que no hay personas en el entorno de la vertical de
su puesto de trabajo. Les evitará quemaduras fortuitas.
No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un
portapinzas evitará accidentes.
Pida que le indiquen cuál es el lugar mas adecuado para tender el cableado del grupo, evitará
tropiezos y caídas.
No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitará el riesgo de
electrocución.
Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura.
No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor
diferencial. Avise al Delegado de Prevención ó Encargado para que se revise la avería.
Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro.
Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración
(almuerzo o comida, o desplazamiento a otro lugar).
Compruebe antes de conectarlas a su grupo, que las mangueras eléctricas están
empalmadas mediante conexiones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas
protegidas a base de cinta aislante.
No utilice mangueras eléctricas con la protección externa rota o deteriorada seriamente.
Solicite se las cambien, evitará accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el
empalme mediante "forrillos termorretráctiles".
Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar.
Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas portaelectrodos y los bornes de conexión.
Utilice aquellas prendas de protección personal que se le recomienden, aunque le parezcan
incómodas o poco prácticas. Considere que sólo se pretende que usted no sufra accidentes.
Cortes.
Quemaduras.
Golpes.
Proyección de fragmentos.
Caída de objetos.
Contacto con la energía eléctrica.
Vibraciones.
Ruido.
Otros.
Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas.
Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de
conservación.
Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en porta-herramientas o estantes
adecuados.
Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.
Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas
que hayan de utilizar.
Cascos.
Botas de seguridad.
Guantes de cuero o P.V.C.
Ropa de trabajo.
Gafas contra proyección de partículas.
Cinturones de seguridad.
Documento 2
PLIEGO de CONDICIONES
INDICE
2.0. Objeto de este Documento
2.1. Normas de los Medios Auxiliares de Obra
2.2. Normas de la Maquinaria de Obra
2.3. Protecciones Colectivas
2.4. Elementos de Protección personal
2.5. Control de la Seguridad en obra
2.6. Condiciones Generales
PLIEGO de CONDICIONES
El presente Pliego tiene por objeto establecer las condiciones generales y particulares que deben
cumplir los elementos de seguridad a utilizar en esta obra, así como las normas de actuación en
materia de Seguridad e Salud en el Trabajo.
Para su estudio y descripción, agruparemos los elementos por afinidad de utilización dentro del
conjunto de la obra.
02.1. NORMAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS MEDIOS AUXILIARES DE OBRA
ANDAMIOS
Con carácter general, para cualquier tipo de andamios, se deben tener en cuenta las siguientes
consideraciones:
Es necesario arriostrar los andamios para evitar movimientos que puedan hacer perder el equilibrio a
los usuarios del mismo.
Antes de la utilización de los andamios, éstos deberán ser revisados en toda su estructura para
detectar posibles anomalías. Este trabajo será realizado diariamente por el Delegado de Prevención.
Las plataformas de trabajo deberán ser como mínimo de 60 cm de anchura y estar firmemente
ancladas a los apoyos. Son más recomendable las de tipo prefabricado en pieza única. En el caso de
estar formadas por tres tablones, deben estar zunchados de manera que formen un cuerpo único,
estar exentos de nudos que resten resistencia y permanecer limpios de manera que puedan
observarse los posibles defectos por uso.
Las plataformas de trabajo situadas a más de 2 metros de altura tiene que estar cercadas por
barandillas completas de 90 cm de altura.
Se prohibe dejar sobre las plataformas cualquier tipo de herramienta o material que pueda caer del
andamio o hacer tropezar a los usuarios del mismo.
Todo andamio debe poder soportar cuatro veces la carga máxima previsible de utilización.
Se prohibe el acceso a los andamios a cualquier personal al que se la detectase algún tipo de
trastorno orgánico como mareos, vértigo, anomalías cardíacas etc.
ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS
Las borriquetas se montarán siempre perfectamente niveladas, estarán sanas, sin deformaciones o
roturas.
Las plataformas de trabajo estarán perfectamente ancladas a las borriquetas, no sobresaliendo más
de 40 cm por los laterales .
Las borriquetas estarán separadas como máximo 2,5 metros entre ejes, prohibiéndose
expresamente la utilización de bidones u otro tipo de apoyo.
Los andamios de borriquetas metálicas de apertura de tijera tendrán cadenilla limitadora de apertura
máxima.
ANDAMIOS COLGADOS
Los andamios colgados serán instalados por personal especializado y supervisado su montaje por el
encargado de la obra.
Toda plataforma colgada tendrá piso antideslizante y estará cercada por barandillas de seguridad
con una altura de 70 cm la delantera y 90 cm las laterales y posterior. Dichas barandillas cumplirán
las condiciones particulares de este tipo de protección.
Se prohíbe el uso de andamios colgados sobre liras y con plataforma de madera. El colgado de los
andamios se realizará desde ganchos anclados al forjado previamente preparados para este me -
nester. Si no existiesen dichos ganchos, se utilizarán pescantes de apoyo por contrapeso, quedando
prohibidos los formados por tablones y borriquetas lastrados con sacos, bidones o asimilables.
Si el contrapeso se realiza por apuntalamiento entre forjados, se situarán durmientes en los apoyos
de manera que el esfuerzo se transmita como mínimo a dos viguetas o nervios.
El cuelgue del cable del elemento de sustentación se realizará mediante gancho con cierre de
seguridad.
Se prohíbe la unión de varias guíndolas formando andamiadas de más de 8 metros, estando unidas
entre por articulaciones con cierre de seguridad.
Las plataformas de trabajo estarán siempre sensiblemente niveladas, tanto en su utilización estática
como en sus desplazamientos verticales.
Las guíndolas se unirán a las carracas a nivel de suelo, elevándolas ligeramente a continuación y
procediendo a efectuar una prueba de carga con el peso máximo admisible.
Toda guíndola se suspenderá siempre de dos carracas. Durante las operaciones de ascenso o
descenso, se accionarán todos los elementos de elevación de la andamiada al unísono,
prohibiéndose expresamente la realización de dicha operación por una sola persona.
Una vez por semana, el Delegado de Prevención revisará los cables de los andamios colgados,
obligando al cambio inmediato de aquellos cuya composición se vea reducida por rotura o desgaste
en un 5 % de sus hilos. Tampoco se permitirán cables de secciones diferentes dentro de la misma
andamiada.
En puntos fuertes de la estructura se anclarán tantos cables de amarre como operarios deban
permanecer en la andamiada, para poder unir mediante fiador el cinturón de seguridad en prevención
de caídas.
No se iniciará la construcción de un nuevo nivel sin estar concluido el anterior con todos sus
elementos de estabilidad (cruces de San Andrés y arriostramientos).
Los tornillos de las mordazas se apretarán por igual, revisando cada tramo ejecutado antes de iniciar
el siguiente. Las uniones entre tubos se realizarán con mordazas o nudos según el modelo de
andamio utilizado.
Las plataformas de trabajo estarán recercadas en todo su perímetro por un rodapié de 15 cm.
Cerrando el cuerpo de andamio posterior y lateralmente, se colocarán barandillas de 90 cm de altura
que cumplan con las condiciones establecidas para estos elementos.
Los módulos de base de diseño especial para paso de peatones, se complementarán con entablados
y viseras seguras a nivel de techo, en prevención de golpes a terceros.
Los módulos de andamios tubulares, por encima de 1,90 metros se arriostrarán con tubulares a nivel
y travesaños diagonales para garantizar su seguridad.
La comunicación entre los distintos niveles de plataformas de trabajo, se efectuará con escaleras
prefabricadas. En el caso de que las escaleras sean laterales, se colocarán hacia el exterior para no
interferir la zona de trabajo.
Se dispondrán puntos fuertes de seguridad en los paramentos verticales para anclar los andamios de
tubulares a fin de evitar desplazamientos laterales, prohibiendose para tal menester cuerdas,
alambres y similares.
Las plataformas de trabajo tendrán un ancho mínimo de 60 cm y la anchura máxima que permita la
estructura del andamio.
En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras diagonales a fin de hacer el conjunto
indeformable. Cada dos bases montadas en altura, se instalará una barra diagonal de estabilidad.
Las plataformas de trabajo se protegerán con una barandilla perimetral con rodapié, barra intermedia
y pasamanos, con una altura de 90 cm. que cumpla con los condicionantes para este tipo de
elementos.
Si la escalerilla de acceso es lateral, se dejará un hueco de 50 cm sin cercar por la barandilla para
favorecer el acceso, debiendo instalarse en ese punto una cadenilla que permita cerrar el ámbito de
la plataforma de trabajo.
Se prohíbe transportar materiales o personal en las torretas durante los cambios de situación de las
mismas.
Se prohíbe hacer uso de este elemento auxiliar en suelos no consolidados o en pendiente, debiendo
comprobar antes de su utilización la estabilidad del soporte base y el trabado de ruedas que impida
su desplazamiento accidental.
ESCALERAS DE MANO
Con carácter general toda escalera de mano utilizada en obra debe cumplir los siguientes requisitos :
Toda escalera de mano tendrá en su base zapatas antideslizantes, estará firmemente anclada al
elemento al que dé acceso en su parte superior y sobrepasará en 90 cm. la altura total a salvar.
La separación de la base de las escaleras de mano, respecto a la vertical de su punto de apoyo 1/4
de la longitud del larguero comprendido entre apoyos.
El acceso de operarios a las escaleras de mano se hará siempre frontalmente a ellas, no pudiendo
transportar en la mano objetos voluminosos ni de un peso superior a 20 Kg.
Desde las escaleras de mano no se podrá ejecutar ninguna acción distinta de la mera subida o
bajada de operarios; no pudiendo ser utilizada la misma por más de un operario simultáneamente.
Se prohíbe expresamente el uso de escaleras de mano en zonas donde existan huecos (para
escaleras de obra, bordes de forjado, etc. ) que no estén protegidos contra caídas.
La madera utilizada en los largueros será de una sola pieza, carente de nudos o defectos.
Los peldaños estarán ensamblados, prohibiéndose de manera expresa su unión por clavazón.
Los largueros serán de una sola pieza, sin deformaciones o abolladuras, debiendo estar protegidos,
al igual que los peldaños con pintura antioxidación que las preserve de los agentes agresivos.
No podrán suplementarse escaleras metálicas mediante soldadura de sus largueros, si ello fuera
necesario se realizará con piezas especiales homologadas.
ESCALERAS DE TIJERA
Las escaleras de tijera solo podrán ser utilizadas sobre pavimentos horizontales y con apertura
máxima de sus largueros.
La apertura máxima de las escaleras de tijera estará limitada por una cadenilla o barra situada en el
medio de su altura. No podrán utilizarse escaleras de tijera cuando el nivel de trabajo requiera ubicar
los pies en los tres últimos peldaños.
GRUAS TORRE
Tanto las grúas torre fijas como las instaladas sobre carriles deberán cumplir con can carácter
general las especificaciones siguientes:
Las vías de sustentación de la grua torre estarán asentadas sobre solera de hormigón colocada en
terreno bien compactado, serán planas o desgastadas ligeramente para conseguir una mayor
superficie de apoyo, su alineación será perfecta, presentando una anchura entre ellas constante.
Los railes serán todos de la misma sección y se unirán a testa mediante cordón de soldadura,
recibiendose sobre las traviesas mediante quincialeras para raíl.
Bajo la unión de raíles se dispondrá doble traviesa de manera que cada cabeza de raíl esté unida a
su traviesa. Los raíles en cada uno de sus extremos finales de vía poseerá un perfil paralelo de fin
de carrera de traslación, un tope elástico y un tope rígido soldado, continuando el carril un metro
desde este último tope.
Las vías estarán conectadas a tierra de manera que se garantice la continuidad eléctrica de la vía,
para ello cada carril estará conectado al precedente con eclisa y cable desnudo embornado,
bastando en los casos de carriles electrosoldados con el conexionado de extremo de vía.
Queda prohibido atornillar los bornes del cable de continuidad eléctrica a los bulones de las
quincialeras de amarre.
Las grúas torre estarán dotadas, en lugar bien visible de un cartel en el que se fije claramente la
carga máxima admisible en punta.
Las grúas torre utilizar estarán dotadas de escalerilla de ascensión a la corona, protegida con anillos
de seguridad y engrase permanente en punta.
Las grúas torre estarán dotadas de cable fiador para anclaje de los cinturones de seguridad, a lo
largo de toda la pluma.
Las grúas torre tendrán ganchos de acero normalizados, con pestillo de seguridad y rótulo de carga
máxima admisible.
Se prohíbe la suspensión o transporte de personas mediante el gancho de la grúa torre.
En presencia de tormenta, se suspenderán de inmediato todas las operaciones con la grúa torre,
dejándose ésta fuera de servicio hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. A demás se tendrán
en cuente las siguientes normas :
Cuando por alguna causa se paralicen los trabajos con la grúa torre (fin de jornada, paralización de
trabajo, etc.), se elevará el gancho lo más posible, se acercará el carro portor a la torre y se
desconectará la energía eléctrica de suministro. Se prohíbe expresamente el dejar elementos
suspendidos del gancho cuando la grúa esté fuera de servicio.
Se prohíbe el izado y transporte de cargas por encima de personas, tajos de trabajo ocupados y
propiedades ajenas a la obra.
Queda prohibido el manejo de la grúa por persona distinta a la autorizada por el Encargado de obra
mediante parte por escrito.
El lastre de la contraflecha será el indicado en forma, montaje y sujeción el indicado por el fabricante.
El lastre de las bases de sustentación de la grúa será así mismo de la cantidad, granulometría y
densidad indicada por el fabricante.
Antes de comenzar cualquier maniobra, se comprobará que la carga está correctamente suspendida,
prohibiendose el arrastre de la misma mediante tensiones inclinadas del cable.
MAQUINILLOS
El anclaje de los maquinillos al forjado se realizará mediante tres bridas pasantes por cada apoyo,
que atraviesen el forjado abrazando las viguetas. Se prohíben por tanto los contrapesos como
elemento de sustentación.
El suministro de corriente se realizará bajo la protección de los disyuntores del cuadro, y con
manguera antihumedad dotada de conductor expreso para toma de tierra.
Los lazos de los cables utilizados se formarán con tres bridas y guardacabos.
Deberán estar dotados de un cartel que indique el peso máximo autorizado de carga.
En un punto fuerte próximo se anclará una argolla para el fiador del cinturón de seguridad del
maquinista, prohibiéndose en todo momento anclar éste al maquinillo.
Se acotará la zona de carga en planta, en un entorno de dos metros dentro de los cuales no podrá
permanecer nadie durante las operaciones de izado o descenso.
HORMIGONERA
Las hormigoneras a utilizar, ya sean de accionamiento eléctrico o por motor de Gasoil, deberán
estar dotadas de carcasas metálicas de protección de sus elementos móviles, a fin de evitar
atrapamientos.
No se ubicarán a menos de tres metros del borde de cualquier elemento en el que exista cambio de
nivel (borde de zanjas, forjados etc.)
Las hormigoneras eléctricas tendrán sus carcasas y demás partes metálicas conectadas a tierra,
siendo la botonera de mando de accionamiento estanco.
Las operaciones de mantenimiento de las hormigoneras serán realizadas por personal especializado,
y su uso quedará restringido a la persona o personas autorizadas expresamente por el Encargado de
obra.
DUMPER
El Encargado de obra designará de manera expresa y por escrito aquellos operarios autorizados
para el empleo de esta maquinaria, prohibiéndose su uso por persona distinta a la autorizada.
Se prohíbe el acercamiento del dumper a cualquier elemento situado a distinto nivel si no existe tope
final de recorrido expresamente colocado.
La carga del dumper se efectuará de manera que no impida la visión del conductor por encima de la
misma, prohibiendose el transporte de elementos que sobresalgan en cualquier dirección del
cubilote.
En todo momento el dumper deberá tener en sitio visible la carga máxima que puede transportar, y
en le caso de masas, el nivel máximo de carga.
Durante los recorridos de desplazamiento, se respetarán las señales internas de obra y las señales
de tráfico en el exterior de la misma.
Sólo podrán ser utilizadas por el personal autorizado expresamente por el Encargado de obra.
No se ubicarán a menos de tres metros del borde de ele mentos situados a distinto nivel (zanjas,
vaciado, forjado, etc), salvo que exista protección expresa para evitar las caídas a distinto nivel.
Estarán situadas en una plataforma sólida y perfectamente nivelada que impida su vuelco o dificulte
la estabilidad de sus usuarios.
Cualquier mesa de sierra circular instalada deberá tener los siguientes elementos en todo momento :
Antes de usar la mesa de sierra circular se tiene que comprobar que el disco es adecuado para el
material a cortar, si este no presenta defectos o fisuras y si su instalación es la correcta.
SOLDADURA ELECTRICA
Se prohíbe toda soldadura eléctrica en zonas donde existan redes de protección, a fin de evitar que
las chispas puedan quemar total o parcialmente la malla.
Solo podrá utilizar la soldadura eléctrica aquel trabajador expresamente autorizado por el Encargado
de obra.
Es obligatorio el uso de yelmo o pantalla de mano para efectuar una soldadura. La pinza deberá
dejarse en reposo sobre un portapinzas, nunca sobre el suelo directamente. Si la parada es de
largas duración (desplazamiento, comida, etc) deberá desconectarse totalmente el grupo.
Las mangueras de alimentación del grupo estarán empalmadas mediante conexiones estancas de
intemperie. Se prohíbe la desconexión de la toma de tierra de la carcasa.
Antes de utilizar una soldadura eléctrica deberán comprobarse los aislamientos de pinzas
portaelectrodos y bornes de conexión.
Al igual que las demás actividades en la obra que se realicen en fachadas, la soldadura eléctrica se
suspenderá si existiesen vientos con velocidades superiores a los 60 Km/h.
Dado que la bomba para hormigón autopropulsada pertenece a una empresa subcontratista,
corresponden a ésta las obligaciones de comprobación y mantenimiento de la misma. No obstante,
para su utilización en esta obra deberá cumplir los siguientes requisitos :
CAMION HORMIGONERA
Las rampas de acceso del camión hormigonera en la obra no superarán el 20% de pendiente.
El vertido a lo largo de cortes en el terreno se efectuará de manera que las ruedas no se encuentren
a menos de dos metros del borde. Dicha línea de seguridad se trazará con yeso o cal de manera que
sea perfectamente visible en todo momento.
La limpieza de camiones hormigonera se efectuará en zona designada para ello, de manera que no
interfiera ninguna de las actividades que se realizan en obra.
GRUA AUTOPROPULSADA
Antes de iniciar las maniobras se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos
estabilizadores.
Las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista aportado por la empresa
propietaria del camión grúa o designado expresamente por el Encargado de obra.
Tanto el brazo de la grúa como el cable de suspensión respetarán en todo momento las distancias
de seguridad necesarias ante tendidos eléctricos.
Las pendientes que deba salvar el camión grúa dentro de la obra no superarán el 20% de pendiente.
Se prohíbe estacionar o circular con el camión grúa a menos de dos metros del borde de cualquier
corte del terreno.
Queda prohibido el acceso a la cabina o utilización de los controles a todo el personal excepto al
expresamente autorizado.
Se respetarán en todo momento las tablas de carga máxima en función de la distancia de extensión
del brazo.
COMPRESOR
Los compresores no se situarán nunca a menos de tres metros del borde de un corte del terreno. Su
puesta en estación se efectuará dejando el compresor perfectamente nivelado y con las ruedas
inmovilizadas mediante calzos antideslizamiento.
Los compresores utilizados serán del tipo silencioso, debiendo tener además cerrada la carcasa
protectora durante su utilización.
Se prohíbe la circulación y paso de maquinaria o personal por encima de las mangueras de servicio
de los compresores.
MARTILLOS NEUMATICOS
Cada tajo de martillos estará trabajado por dos cuadrillas que se relevarán cada hora, en prevención
de lesiones por vibración continuada.
Antes del inicio de cada jornada se inspeccionará el terreno circundante a la zona de utilización de
los martillos para detectar la posibilidad de desprendimientos por vibraciones.
El personal que utilice los martillos neumáticos será solo el autorizado por el Encargado de obra,
debiendo cumplir las siguientes normas :
Estará dotado de ropa de trabajo cerrada, gafas antiproyecciones, mandil y manguitos de cuero
faja elástica, muñequeras ajustadas, mascarilla antipolvo, botas de seguridad y protectores
auditivos.
Ningún martillo se abandonará conectado al circuito de presión.
Se comprobará en todo momento que el puntero está en condiciones de uso y bien conectado al
martillo, para evitar su rotura o que salga despedido.
Se deberán extremar la precauciones cuando el uso de los martillos se realice en las bases o
coronaciones de taludes.
MONTACARGAS
Los montacargas serán instalados en obra por personal especializado, exigiéndose antes de su
montaje el certificado de la última revisión efectuada.
Se instalarán en obra en el lugar señalado en planos, con los arriostramientos en cada planta que se
especifican en planos.
Se instalará una visera protectora a base de tablones de 9 cm. colocados sobre una estructura
angular en el acceso al montacargas, para protección contra impacto por caída de materiales, de tal
forma que permita al operador seguir el recorrido del montacargas durante todo el tiempo.
Las zonas de embarco y desembarco del montacargas, se protegerán lateralmente con una
barandilla que cumpla las especificaciones para este tipo de elementos.
Diariamente se efectuará una revisión del cableado, frenos y dispositivos de funcionamiento del
montacargas a fin de detectar posibles anomalías.
Las plataformas de los montacargas estarán cercados por un barandilla de 1,20 de altura, con los
vanos cerrados por malla metálica electrosoldada en cuadrícula máxima de 4x4 cm.
Los montacargas tendrán en sus puertas de acceso en cada parada un dispositivo que desconecte le
montacargas con solo abrirlas.
En la plataforma del montacargas existirá en todo momento y de manera visible un cartel indicador
de peso máximo autorizado.
Las plataformas y lugares de desembarco de los montacargas estarán perfectamente iluminadas con
energía eléctrica en evitación de puntos oscuros.
En cada planta y ante el acceso al montacargas se colocarán de manera clara y visible los carteles
indicadores con los textos siguientes :
RETROEXCAVADORA
Las retroexcavadoras a utilizar estarán al día en las revisiones periódicas indicadas por el fabricante,
acreditándolo de forma expresa ante el Encargado de obra.
Se acotará en torno a la retroexcavadora una zona de radio superior en un metro al alcance máximo
del brazo excavador.
Las retroexcavadoras a utilizar estarán provistas de cabina antivuelco según el modelo y diseño
correspondiente del fabricante.
Se prohibe iniciar los movimientos de tierras sin antes haber instalado los hidráulico de estabilización
Se prohibe abandonar la retroexcavadora por parte del conductor con el motor en marcha. En las
paradas de actividad, se apagará el motor, se posará la cuchara sobre el terreno y se dejarán las
ruedas bloqueadas contra desplazamiento.
Las retroexcavadoras estarán provistas de un extintor timbrado y con las correspondientes revisiones
al día.
CAMION DE TRANSPORTE
Dada la pequeña entidad de excavación de esta obra no se está prevista la utilización de grandes
camiones tipo dumper para el transporte de los excedentes de excavación, siendo por tanto los
camiones utilizados del mismo tipo o grupo que los utilizados para el transporte de materiales y por
ello comunes las cosideraciones que deben cumplir.
Los camiones utilizados estarán al día en las revisiones establecidas por el fabricante, acreditándolo
de manera expresa ante el Encargado de obra.
El acceso y circulación en el interior de la obra se efectuará por los caminos indicados en planos.
Las cargas se efectuarán de manera que la carga quede uniformemente repartida a fin de evitar
vuelcos.
Las descargas de materiales por elevación de la caja, se efectuarán con el camión estabilizado
horizontalmente, debiendo bajar la caja antes de iniciar la marcha.
Durante las operaciones de carga del camión en conductor permanecerá fuera de la cabina y alejado
de la zona de influencia de las máquinas.
Las pistas interiores de la obra donde deberán circular camiones tendrán un ancho mínimo de cuatro
metros y una pendiente máxima del 12% en tramos rectos y del 8% en curvas.
El colmo máximo permitido para materiales sueltos será con pendiente del 5%, debiendo protegerse
la carga con una lona para evitar desplomes del mismo.
Se utilizarán para proteger o los operarios en caída a distinto nivel desde una altura máxima de 6
metros. Estarán formadas por malla de cuerda de poliamida 3 mm, anudada en malla de 7x7.
Perimetralmente estarán encintadas con cuerda de poliamida 10 mm.
Todas las redes a instalar serán nuevas, siendo esta su primer y única utilización.
Los paños de las redes utilizadas no sobraparán los 10 metros en sentido longitudinal y los 7 m. en
sentido vertical, bucles incluidos.
Las cuerdas de suspensión de los paños de red a las horcas, serán de poliamida de 10 mm, al igual
que las utilizadas en cosido de paños contiguos.
Las horcas de suspensión estarán formadas por cuadradillo metálico de 100x50 mm y un espesor de
2 mm de pared. El vuelo útil de las horcas será de 2 m.
Los ganchos de anclaje de las redes al forjado o losa, según los casos, serán redondos de acero
10, colocados cada 50 cm, siendo las de sujección de las horcas de redondos de acero 16,
debiendo colocarse según replanteo señalado en planos, y nunca distancias superiores a 5 m. entre
ellas.
Si durante la ejecución de la obra alguno de los paños de redes soportadas por horcas sufriese un
impacto equivalente a de una persona en caída, será sustituido de manera inmediata. Igual proceder
se seguirá con las horcas que soportaron el tirón, a pesar de no apreciarse externamente ninguna
deformación.
El período máximo de vida útil de las redes se estima en dos años, debiendo por tanto ser renovadas
si su instalación sobrepasa el mismo, quedando constancia de dicho hecho en el libro de órdenes de
la obra.
Las redes sobre soportes tipo horca solo podrán considerarse en servicio cuando haya sido
comprobado que los hormigones donde se anclaron los ganchos de sujección han alcanzado su
dureza de cálculo.
Diariamente se retirarán los objetos Caídos sobre las redes soportadas con horcas a fin de evitar
sobrecargas y posibles daños en caso de caída sobre los mismos.
Los huecos horizontales que no deban ser utilizados para el acceso de personal o materiales a las
plantas, se protegerán con un mallazo metálico electrosoldado de cuadrícula 5x5 máximo y 10,
empotrado en la parte superior del forjado en una longitud de 1 metro.
A una distancia de 1,5 metros del hueco propiamente dicho, se instalarán unos pies derechos
metálicos que portarán una cinta plástica de balizamiento negra y amarilla advirtiendo la existencia
del hueco.
A una distancia de 1,5 metros del hueco propiamente dicho, se instalarán unos pies derechos
metálicos que portarán una cinta plástica de balizamiento negra y amarilla advirtiendo la existencia
del hueco.
Las viseras anticaída de objetos se situarán a nivel del primer forjado sobre la rasante del terreno,
debiendo tener una resistencia de carga de 500 kg/m 2.
Estarán compuestas por una estructura metálica a base de IPN-200 soldados en ángulo de manera
que se forme una pendiente en punta de 30º hacia el interior de la obra. La longitud horizontal de los
IPN será igual al vuelo en planta de la visera. Para su anclaje se utilizarán bridas metálicas que
abracen el menos una vigueta, debiendo existir por lo menos dos puntos de anclaje por perfil.
Transversalmente a los IPN, se colocarán vigas de madera maciza de 20*9 cm sobre los que se
formará un entablado por clavazón que constituya la superficie ciega de la visera.
El vuelo de la visera será de al menos 2,5 metros sobre el elemento más sobresaliente de la
fachada.
BARANDILLAS
Como norma general todas las barandillas compuestas por elementos no continuos deberán constar
de pasamanos, listón intermedio y rodapié. Su altura será de 90 cm salvo especificación expresa de
mayor medida y deberán ser capaces de soportar un esfuerzo de empuje de 150 kg/ml.
Las barandillas pueden ser de distintos tipos, detallándose a continuación los utilizados en esta obra:
Estarán compuestas por puntales metálicos anclados por apriete entre forjados consecutivos,
clavados en base y parte superior al elemento de apoyo, y situados como máximo a una separación
de 2,5 metros.
La barandilla estará constituida por un tablón de madera maciza de 20x5, siendo el listón intermedio
y el rodapié de tabla de 15x5 cm, toda ella exenta de defectos o roturas que disminuyan su
resistencia.
Se situarán a una distancia de 30 cm del borde del forjado o losa cuyo borde protegen.
BARANDILLA DE APRIETE AL CANTO DEL FORJADO O LOSA POR ELEMENTOS TIPO
CARPINTERO
Este tipo de barandillas está formado por elementos de apriete tipo carpintero fijados en el canto del
forjado o losa que soportan el resto de elementos que componen la barandilla, debiendo ser su
separación máxima de 2,5 metros.
El pasamanos se formará con un tablón de madera maciza de 20x5 cm, siendo el listón intermedio y
el rodapié de tabla de 15x2,5 cm. En escaleras o rampas, por la parte exterior de la barandilla, se
dispondrán dos tacos clavados a cada elemento de madera y a ambos lados del pie de sustentación
y apriete, de manera que se impida el deslizamiento de los elementos horizontales.
CUADROS ELÉCTRICOS : Podrán ser metálicos o de PVC para intemperie, con puerta y cerrojo de
seguridad, construidos de acuerdo a la norma UNE-20324.
Los cuadros eléctricos se situarán en zonas de fácil ac ceso, estando siempre cerrados con lave de
triángulo si están en servicio. En su parte exterior tendrán adherida una señal normalizada de
"PELIGRO, ELECTRICIDAD".
Los cuadros colocados al exterior, se protegerán con una visera del agua de la lluvia.
La toma de tierra del cuadro general será independiente eléctricamente. El neutro de la instalación
estará puesto a tierra.
TOMAS DE ENERGÍA : Las tomas de corriente se efectuarán siempre de los cuadros de distribución,
mediante clavijas normalizadas blindadas.
Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o herramienta,
prohibiendose los enchufes de conexión múltiple.
Toda línea eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial, siendo de 300 mA los destinados a
la alimentación de maquinaria y de 30 mA para las instalaciones de alumbrado no portátil.
La instalación de alumbrado general para las instalaciones provisionales de obra y botiquín, estará
protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos.
CABLES : La sección del cableado será siempre el adecuado en función de la carga eléctrica que ha
de soportar para la maquinaria e iluminación prevista.
Los hilos tendrán funda protectora en perfecto estado, sin roturas o repelones.
La distribución desde el cuadro general a los distintos cuadros se realizará con manguera
antihumedad a una altura mínima de 2 metros en zonas peatonales y 5 m en los puntos de
circulación de vehículos si no es posible enterrarla bajo tubo a 50 cm. de profundidad.
El trazado de las líneas de distribución será lo más próximo posible a paramentos verticales y el
acceso a las distintas plantas se efectuará por el mismo sitio, aleján dolas de las conducciones de
agua.
CASCOS
Los cascos serán de polietileno rígido, provistos de arnés regulable y bandas de amortiguación, con
luz libre desde las mismas a la cima de 21 mm.
Para los trabajos con riesgo de caída de objetos sobre la cabeza será imprescindible el uso de
casco. Este puede ser con o sin barbuquejo, dependiendo de si el operario debe o no agacharse.
Los cascos serán homologados, debiendo cumplir las condiciones impuestas por las Normas
Técnicas de Prevención del Ministerio de Trabajo MT-1
GAFAS ANTIPROYECCIONES
La montura debe proteger las partes superior, temporal e inferior del ojo.
Las gafas antiproyecciones deben cumplir las condiciones de las Normas Técnicas de Prevención del
Ministerio de Trabajo MT16 y MT-17.
Deberán ser utilizadas en todos los tajos en los que se produzca polvillo que pueda afectar a las vías
respiratorias, como picado con martillos neumáticos, uso de rebarbadoras, mesas de corte circular
etc.
Las mascarillas estarán compuestas por cuerpo de la mascarilla, arnés de sujección de dos bandas
ajustables y válvula de exhalación, debiendo estar homologada según las Normas Técnicas de
Prevención del Ministerio de Trabajo MT- 13.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Para su correcto funcionamiento, los cinturones de seguridad deberán estar unidos mediante un
elemento de amarre a un cable fiador o a un punto fuerte de seguridad.
Tanto para el amarre directo de los cinturones, como del cable fiador, se colocarán en pilares, y
anclados a sus armaduras, lazos metálicos de redondo 16 formando un circuito por donde deban
realizarse trabajos que requieran su uso.
Cinturón clase A o de sujección, compuesto por una faja o arnés, con elemento de amarre y
mosquetón de seguridad, provisto de una o dos zonas de conexión.
Su utilización será para trabajos en los que el operario se mantenga a una distancia constante del
punto de amarre o cable fiador, ya que el elemento de amarre debe permanecer tenso.
Debe estar homologado de acuerdo con las Normas Técnicas de Prevención del Ministerio de
Trabajo MT-9.
Cinturón clase C o de caída, compuesto por una faja, arnés torácico, elemento de amarre con
mosquetón de seguridad y dispositivo anticaída.
Será utilizado en trabajos que requieran un desplazamiento del operario de manera que no pueda
permanecer a distancia constante del punto de amarre o cable fiador, y la altura de caída libre
sea superior a 6 metros.
Cinturón antivibratorio, compuesto por una faja de doble lona de sarga de algodón pegada, con
ojetes metálicos que permitan la transpiración y refuerzos de skay en zonas vitales.
Será utilizado por conductores de máquinas de movimiento de tierras o camiones, así como
operarios que deben utilizar de manera prolongada martillos perforadores o picadores
neumáticos.
Las botas de seguridad reforzadas están compuestas por la bota propiamente dicha construida con
cuero, la puntera reforzada interiormente con plancha metálica que impida el aplastamiento de los
dedos en caso de caída de objetos pesados sobre ella, y suela metálica que impida el paso de
elementos punzantes a su través, revestida exteriormente con material antideslizante.
Estas botas deberán ser utilizadas en las labores de carga y descarga de materiales pesados tipo
bloques de hormigón, bovedillas etc, y en trabajos de encofrado y desencofrado o cualquier actividad
en las que exista posibilidad de pisar puntas o elementos cortantes.
BOTAS IMPERMEABLES
Estarán compuestas por material de caucho o goma en una sola pieza revestidas interiormente por
felpilla que recoja el sudor.
Se utilizarán en tajos en los que exista agua o humedad, debiendo sacarse cuando varíen las
condiciones de trabajo.
02.5. CONTROL DE LA SEGURIDAD EN OBRA
Aparte de las indicaciones del Coordinador de Seguridad y Salud, en obra existirán las siguientes
personas e instrumentos que garanticen la seguridad en la ejecución de la edificación.
DELEGADOS DE PREVENCIÓN
Dadas las características de la obra objeto de este Estudio, el / los Delegados de Prevención que
exige la L.P.R.L 31/1995 de 8 de Noviembre serán personal cualificado (Capataz, Encargado, Oficial
1ª o Técnico Especialista) con una antigüedad mínima de CINCO AÑOS, que haya realizado algún
curso sobre Seguridad e Salud. Su objetivo en la obra, además de participar de modo activo en la
ejecución material de la misma, será velar por el estado de seguridad de los tajos, máquinas y
medios utilizados, comprobando su adecuación al trabajo a realizar y garantizando en todo momento
el estricto cumplimiento de exigencias en materia de seguridad establecido por el Estudio de
Seguridad y recogidas en el Plan.
Prestar los primeros auxilios a los accidentados y cubrir los partes de accidentes.
Serán designados por cada contratista interviniente y debiendo facilitar a los trabajadores de su
plantilla la información necesaria que permita la identificación de las personas que desarrollen dicha
función. Los RR.PP. habrán de ubicarse en el centro de trabajo de forma tal que les permita el
cumplimiento de sus funciones propias vigilando que se cumplan las actividades preventivas, lo que en
las obras de construcción se traduce por la vigilancia del cumplimiento de las medidas incluidas en el
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, comprobando su eficacia y controlando los riesgos, como
dice la L. 54/2003. Para ello habrán de estar en un emplazamiento seguro, que no suponga un factor
adicional de riesgo para los propios Recursos Preventivos ni para los demás
trabajadores de la empresa, debiendo permanecer en el centro de trabajo durante todo el tiempo en
que se mantenga la situación que determinó su presencia.
Si como resultado de la vigilancia que les concierne, observaran un deficiente cumplimiento de las
actividades preventivas habrán de formular las indicaciones necesarias para el correcto e inmediato
cumplimiento de dichas medidas, debiendo poner tales circunstancias en conocimiento del empresario
para que, si las deficiencias observadas no hubieran sido subsanadas, adopte también de manera
inmediata las medidas necesarias para corregirlas. Asimismo, cuando los Recursos Preventivos, por la
vigilancia que han de prestar, observen la ausencia, insuficiencia o falta de adecuación de las medidas
preventivas, deberán poner tales circunstancias en conocimiento del empresario, que de manera
inmediata habrá de proceder a la adopción de las medidas necesarias para corregir tales deficiencias,
modificando el Plan de Prevención de Riesgos Laborales y en su caso la evaluación de riesgos
efectuada.
Para ello se anexionará al plan de seguridad la designación del recuso preventivo de manera expresa
y firmaran tanto el Recurso preventivo con su DNI, nombre y apellidos completos así como el
contratista con su DNI, nombre y apellidos completos. En esa designación se incluirá el siguiente texto
de manera inequívoca:
“De conformidad con el artículo 32 bis de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos
Laborales, será necesaria la presencia en el centro de trabajo de los recursos preventivos, cualquiera
que sea la modalidad de organización de dichos recursos, ya que:
los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el desarrollo del proceso o la actividad,
por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o simultáneamente y
que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo.
se realizan actividades y/o procesos peligrosos o con riesgos especiales de caída desde altura.
(albañilería, estructura, cubiertas, etc.)
se realizan actividades y/o procesos peligrosos o con riesgos especiales t rabajos con riesgo
de sepultamiento o hundimiento (excavaciones)”
02.6. CONDICIONES GENERALES
Todas las acciones y medidas de seguridad a establecer o utilizar en esta obra serán conformes con
lo establecido en la Normativa vigente en materia de seguridad, (R.D. 1627/97).
El Presente Plan de Seguridad e Salud no modifica en nada el contenido del proyecto de ejecución
de obra redactado, limitándose a establecer las condiciones técnicas que deben cumplir los trabajos
a realizar. Debe por tanto considerarse como una parte del proyecto de ejecución y no un elemento
distinto del mismo.
Antes del inicio de la obra, el contratista principal o en su defecto la propiedad, ha elaborado este
Plan de Seguridad e Salud en el Trabajo basado en el Estudio Básico, concretando definitivamente el
proceso constructivo y los elementos de ejecución reales a utilizar. Dicho plan de Seguridad, para su
validez, deberá ser aprobado por el Técnico Coordinador de Seguridad o quien le sustituya en la
Dirección Facultativa.
Durante la ejecución de la obra, existirá en esta un libro de incidencias donde se anotarán las
deficiencias observadas en el cumplimiento del Plan de Seguridad redactado.
El abono de las partidas de seguridad, las penalizaciones por retraso o paralización de obra, los
precios contradictorios y demás incidencias comunes al resto de las unidades que componen el
conjunto de la obra, se regirán por las condiciones generales y particulares expresadas en el Pro -
yecto de Ejecución Material.
ANEXO AL PLIEGO DE CONDICIONES
Normativa de Aplicación
Orden de 26 de agosto de 1.940, por la que se dictan normas para iluminación de los centros de
trabajo.
Orden de 15 de marzo de 1.963, por la que se aprueba una Instrucción que dicta normas para la
aplicación del Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas.
Orden de 30 de junio de 1.966, por la que se aprueba el texto revisado del Reglamento de
Aparatos Elevadores.
Orden de 6 de octubre de 1.986, por la que se determinan los requisitos de datos que deben
reunir las comunicaciones de apertura de los centros de trabajo.
Real Decreto 2316 de 27 de octubre de 1.989, Protección de los Trabajadores frente a los riesgos
derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.
Real Decreto 84/1990 de 19 de enero, por el que se da nueva redacción a los artículos 1,4,6,y 8
del Real Decreto 555/1986 y se modifican parcialmente las tarifas de honorarios de Aparejadores
y Arquitectos Técnicos.
Real Decreto 604/2006 de 29 de mayo, por el que se modifican el RD 39/1997 que aprobó el
Reglamento de los Servicios de Prevención y el RD 1627/1997 que estableció las Disposiciones
Mínimas de Seguridad y Salud en las obras de Construcción.
Toda incidencia de seguridad que se presente en las obras y no haya sido recogida expresamente
en este Pliego, Memoria, Planos o Medición del Plan o en el proyecto de Ejecución se resolverá por
decisión de la Dirección Facultativa de Seguridad y de las Obras.
Todo aquello que en materia de seguridad dispone el Pliego general de Condiciones Facultativas
de la Dirección General de Arquitectura se considera anexo a este Plan como parte integrante del
presente Pliego.
Documento 3
PRESUPUESTO
INDICE
3.1. Precios unitarios
3.2. Precios Auxiliares
3.3. Precios Descompuestos
3.4. Mediciones
3.5. Presupuesto
3.6. Resumen del presupuesto
PRECIOS UNITARIOS
PRECIOS AUXILIARES
61
PRECIOS DESCOMPUESTOS
62
MEDICIONES
63
PRESUPUESTO
64
RESUMEN DE PRESUPUESTO
PLAN de SEGURIDAD y SALUD para la Construcción de VIVIENDA UNIFAMILIAR
Documento 4
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA
INDICE
1. SITUACIÓN
2. ITINERARIO SANITARIO
65
66