Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Caso 1 Traducción - Recuperando El Parto
Caso 1 Traducción - Recuperando El Parto
PARTOS
McGill university
Patrick Bidulka,
Rosemary Chuang,
Ramla Barise,
Min Gi Cho,
Kedar Mate
______________________________________________________________________________
1
Antecedentes:
La esperanza de vida de los inuit es mucho menor que la de los demás canadienses; los hombres
inuit tienen una diferencia de 10 años en Nunavik en comparación con los hombres no indígenas.
La tasa de natalidad en las comunidades inuit es el doble de la media canadiense, lo que llevó a
un aumento del 12% de la población inuit entre 2006 y 2011. En estos datos demográficos, cabe
destacar que el 25% de todas las madres primerizas tienen menos de 20 años en el momento de
su primer embarazo (3). El rápido crecimiento de estas comunidades, combinado con marcadas
disparidades sanitarias ejemplifican importantes problemas de salud pública y mundial. Es
importante señalar que los datos generales sobre la salud de ellos se consideran inadecuados e
incompletos. Este estudio de caso tiene varias
¿Y entonces? limitaciones, ya que no ha habido suficientes
investigaciones y recopilación de datos
De este estudio se desprende la importancia significativos sobre la salud de los pueblos
de contar con soluciones de salud globales indígenas en estas comunidades (4).
adaptadas a las necesidades específicas y el
Los inuit de Canadá viven en 53 comunidades
contexto de las comunidades atendidas. El
aisladas y remotas repartidas por regiones del
programa de partos Inuulitsivik fue creado
Ártico canadiense. La asistencia en salud en
por miembros de la comunidad inuit, que
estas zonas consiste en limitadas estaciones de
observaron una importante carencia en la
enfermería, así como médicos, dentistas y
forma como se entregaban los servicios de
especialistas que los visitan dos o tres veces al
embarazo y parto. La enseñanza más
año. Los pacientes de Nunavik que necesitan
importante a aplicarse a muchos contextos
atención urgente y de emergencia deben ser
de salud mundiales, es el de escuchar a las
transportados por vía aérea aproximadamente
comunidades y ofrecerles plataformas a
1000 km (un vuelo de cuatro a ocho horas) a
través de las cuales puedan expresar sus
Montreal, Quebec o Moose Factory, Ontario
necesidades y las soluciones que proponen.
(5). Esto es especialmente problemático para
las mujeres inuit, que presentan tasas de
mortalidad infantil de más de cuatro veces superiores a la media nacional (3). Como afirma el
profesor Yves Bergevin, asesor principal de salud materna del Fondo de Población de las Naciones
Unidas, escalar los servicios de calidad y la focalización en las personas vulnerables nos permitirá
reducir la pobreza y la desigualdad (6).
Plan de evacuación
Debido a las dificultades para reclutar profesionales médicos que sirvan a las comunidades rurales
inuit, en los años 70 el gobierno canadiense aplicó la Política de Evacuación. Las mujeres
embarazadas de las First Nations (aborígenes) y de los inuit fueron enviadas rutinariamente al sur
y a otros centros regionales, normalmente a las 36 semanas de gestación, para completar su
embarazo en un centro médico. Las mujeres que rechazaban esta evacuación solían ser
consideradas incultas, egoístas y culpables de poner en peligro la salud de sus familias. Esta
política de evacuación ha provocado en gran medida "aislamiento innecesario, coacción y
angustia para las mujeres aborígenes obligadas a dar a luz separadas de sus familias". Esta
situación se consideraría inaceptable para cualquier otra población canadiense (7).
El plan de evacuación consiguió en parte reducir las tasas de mortinatalidad y mortalidad perinatal
entre las poblaciones indígenas; sin embargo, al final del mismo, las tasas de mortalidad perinatal
entre los inuit seguían siendo dos veces y media superiores a la media canadiense (8). Las mujeres
que estaban separadas del apoyo de la familia y los amigos experimentaron un bajo apoyo social
y un alto estrés durante el periodo perinatal, lo que puede aumentar el riesgo de muchas
2
complicaciones maternas y neonatales, incluidos los bebés prematuros y pequeños para la edad
gestacional, y la depresión posparto (9, 10). El impacto negativo más importante es psicológico,
como demostraron las madres que dijeron a los investigadores que "sólo sus primeros hijos eran
verdaderos inuit, no [los nacidos fuera de la comunidad]" (11). La identidad cultural de los nacidos
fuera de las comunidades inuit se ve comprometida por la política de evacuación, ya que a estos
niños inuit se les niega ceremonias tradicionales y ritos de paso que forman parte de la educación
indígena.
Las creencias y tradiciones basadas en el embarazo y el parto varían entre las comunidades
aborígenes, y reflejan puntos de vista y necesidades únicos. El modo de vida indígena entrelaza
medicina y espiritualidad, representando una interconexión óptima entre mente, cuerpo, espíritu
y emociones (12). El nacimiento de un niño significa nueva vida y equilibrio entre los mundos
espiritual y físico (13). Las prácticas de parto aborígenes son una forma de arte que se ha
transmitido de generación en generación para convertirse en madres. Los miembros de la familia
ampliada, especialmente abuelas, desempeñan un papel importante en el enfoque
tradicionalmente natural del embarazo y el parto, ya que guían a las mujeres durante todo el
embarazo y el parto. El embarazo se considera como un don del Creador; la capacidad de la mujer
para dar vida y criar hijos se considera sagrada, lo que les confiere autoridad y respeto en las
culturas aborígenes (14,15,16).
Durante el embarazo, las mujeres inuit aumentan su ingesta de caribú, muktuk y foca, mientras
que limitan su consumo de bayas y alimentos añejos siguiendo el sabio consejo de las ancianas de
la comunidad (17). Aunque evitar el consumo de bayas se basa en pruebas anecdóticas, coincide
con los hallazgos científicos que sugieren que las bayas pueden contener pequeñas cantidades de
alcohol debido a la fermentación natural, que es perjudicial para el feto en desarrollo (18). El
parto, un proceso centrado en la mujer (19), es un acontecimiento muy esperado por la
comunidad local. Tras el nacimiento, se celebran ceremonias para establecer relaciones familiares
y fortalecer las comunidades (20). El bebé se mantiene en contacto permanente con la madre,
bien en la capucha de su parka, bien acurrucado en la parte delantera de la misma alimentándose
(21).
Parto tradicional
3
Pérdida del nacimiento, pérdida de la vida espiritual
Política post-evacuación:
El programa de Partos Aborígenes Inuulitsivik comenzó como resultado del activismo por el
renacimiento cultural inuit y el autogobierno, con la apertura de un centro de partos en Puvirnituq
en 1986. El objetivo principal: devolver el nacimiento a la comunidad. Tras la apertura del centro
de partos de Puvirnituq, se crearon centros similares en Inukjuak, en 1998, y en Salluit, en 2004.
Estos tres centros de partos proporcionan atención intraparto al 75% de la costa de Hudson. El
25% restante vive fuera de estas tres comunidades y necesita "salir de casa"; sin embargo, a
diferencia de lo que ocurre con la política de evacuación, siguen recibiendo atención en su propia
región, lengua y cultura (28).
Mentores inuit y mentores no inuit. A los mentores no inuit se les pide que reconozcan su papel
de profesores, no de líderes, respetando la cultura y la tradición inuit. El método de enseñanza
sigue la pedagogía inuit, que hace hincapié en "mostrar en lugar de contar", la tutoría, la narración
de historias y otros métodos orales tradicionales (28).
Para cuando las estudiantes se gradúen, se espera que hayan adquirido competencias en
urgencias, atención a mujeres sanas y bebés, y experiencia en salud comunitaria a un nivel
comparable, si no más amplio, que el resto de matronas canadienses. Los requisitos para
graduarse incluyen la realización de 1.240 horas clínicas supervisadas, el seguimiento de 60 casos
perinatales hasta 6 semanas después del parto y la asistencia a 40 partos como segundo asistente,
en los que la estudiante asume la responsabilidad de los cuidados inmediatos del recién nacido
(28).
Una limitación importante de la política de evacuación, que regía la salud materna de Nunavik
hasta la implementación del programa de partos Inuulitsivik en 1986, era el costo del transporte
de las madres embarazadas. Los costos de transporte de la región de Nunavik no están
documentados, sin embargo, examinamos los costos de transporte de Nunavut, ya que ambas
regiones son similares en cuanto a geografía y demografía de la población (29). De los 100 millones
de dólares transferidos por el gobierno federal a la sanidad de Nunavut entre 1996 y 2006, más
de 50 millones se destinaron al transporte (30).
Esta cifra pone de manifiesto la carga que supone el transporte en los gastos de salud cuando se
depende de la evacuación a hospitales del sur como modo principal de tratamiento para las
comunidades aborígenes. Además del elevado costo del transporte, las mujeres inuit manifiestan
una mayor insatisfacción con el tratamiento en los hospitales del sur. Aunque es difícil de
cuantificar, esta insatisfacción se suma sin duda a los costos monetarios del programa de
evacuación, poniendo en peligro su eficacia. El Dr. Gary Pekeles, director del Programa de Salud
Infantil Nórdica y Nativa del Centro de Salud de la Universidad McGill, estima en 20.000 dólares
como el costo de evacuar a una sola madre embarazada de Nunavik (31). Utilizando esta cifra, se
calculó que el programa de partos Inuulitsivik evitó un total aproximado de 2.900.000 dólares en
costos de transporte entre 2000-2007 al supervisar 1.184 nacimientos en Nunavik (el 86,3% de
todos los nacimientos en ese periodo) (32).
Las tasas de mortalidad perinatal se utilizan como principal indicador de evaluación del programa
de partos de Inuulitsivik, ya que es "posiblemente el indicador más importante de la calidad de
los cuidados perinatales y de maternidad" (33). Entre 1981 y 1985, en los últimos años de la
política de evacuación aplicada por el gobierno federal, la tasa de mortalidad perinatal (por 1000
nacidos vivos) en Nunavik fue de un asombroso 34,2, frente al 10,2 de Montreal. La tasa de
mortalidad perinatal de Nunavik disminuyó de 34,2 a 17,1, registrada entre 1986-1990, y llegó a
ser de 15,4 entre 1996-2000, frente a 6,8 en Montreal ese mismo año (23) (véase la Figura 1).
Estos descensos de la mortalidad perinatal observados en Nunavik desde 1986 coinciden con la
5
implementación del programa de partos Inuulitsivik (1986), lo que apunta a una correlación entre
la implementación del programa de partos y el descenso de la mortalidad perinatal.
La persistente disparidad entre las tasas de mortalidad perinatal de Montreal y Nunavik no puede
achacarse a la ineptitud del programa de partos aborigen, ya que hay muchos factores previos
que contribuyen a las mayores tasas de mortalidad perinatal en la población de Nunavik. En
concreto, la mayoría de los embarazos en Nunavik se consideran de alto riesgo debido a la dura
realidad de la salud aborigen, que incluye un alto riesgo de enfermedad mental, abuso del alcohol,
tabaquismo, inseguridad alimentaria (9) y una mayor probabilidad de desarrollar ciertas
complicaciones gestacionales (32).
Tasas de transferencia
El principal objetivo del programa de partos Inuulitsivik era devolver el parto a las comunidades
inuit de Nunavik y reivindicar su importancia cultural. Por ello, las tasas de traslado pueden
analizarse como un indicador de procesamiento de este programa. Con el anterior Plan de
Evacuación, el 91% de las mujeres embarazadas de Nunavik fueron trasladadas a centros médicos
fuera de la región, principalmente en Montreal y Moose Factory Ontario (32). Con la
implementación del programa de matronas, este porcentaje disminuyó drásticamente: El 13,7%
de las embarazadas fueron trasladadas fuera de Nunavik entre 2000-2007, y el 86,3% de las
mujeres inuit dieron a luz en uno de los tres centros de salud de Inuulitsivik. Además, las matronas
inuit constituían el 72,8% de los asistentes de parto en el mismo periodo de tiempo, y el 27,2%
restante estaba formado por matronas y médicos no inuit (32).
El Centro de Salud Ungava Tulattavik es otro centro de salud de Nunavik, situado en la bahía de
Ungava. Este centro de salud está atendido principalmente por médicos no inuit, y existía antes
de la creación del Programa de partos Inuulitsivik en 1986. Esto creó una especie de experimento
natural, para observar cualquier diferencia que el programa de partos de Inuulitsivik pudiera tener
en importantes mediciones de resultados, como la mortalidad perinatal (34).
6
Al comparar los resultados de los partos perinatales en la costa de Hudson, donde los partos son
dirigidos por matronas aborígenes del Centro de Salud Inuulitsivik, con los de la costa de Ungava,
donde los partos son dirigidos por médicos formados destinados en el Centro de Salud Ungava
Tulattavik, se observó que no había diferencias estadísticamente significativas en las tasas de
mortalidad perinatal entre las dos comunidades (33). Por ello, medidas como las tasas de
intervención por episiotomía entre los dos programas de parto se estudian como un indicador
indirecto de intervenciones innecesarias. Existe un marcado contraste entre las tasas de
intervención por episiotomía entre la costa de Hudson y la bahía de Ungava, con tasas casi seis
veces superiores en la bahía de Ungava entre 1990 y 1991 (33). Además, en la costa de Ungava
hubo una mayor tasa de evacuaciones a hospitales del sur, a pesar de la presencia dominante de
médicos con formación profesional en el Centro de Salud de Ungava Tulattavik (véase la figura 2).
Una posible explicación es que hay una gran rotación de médicos en la costa de Ungava, lo que
perpetúa la presencia constante de profesionales médicos con menos experiencia en el lugar (33).
Esta hipótesis ilustra un punto importante del programa de matronas aborígenes de Inuulitsivik,
ya que los inuit locales están formados para supervisar los partos de bajo riesgo, lo que reduce la
tasa de rotación y aumenta el conocimiento y la experiencia de colectivos compartidos entre las
matronas.
Reflexiones y recomendaciones:
7
Un logro importante del programa de partos es la naturaleza a través de la cual se estableció.
Miembros de la comunidad inuit de la Bahía de Hudson que habían experimentado
personalmente las deficiencias de la Política de Evacuación crearon la iniciativa de partos del
Centro de Salud Inuulitsivik. Además, el programa logra la integración de la medicina moderna,
basada en pruebas, con las prácticas aborígenes tradicionales para ofrecer una atención más
adecuada a las mujeres inuit de Nunavik (16). Por último, la continuidad y la estabilidad del
programa se logran mediante el sistema educativo integrado de partos. Las matronas de
Inuulitsivik son personal a largo plazo que presta cuidados culturalmente relevantes a los
miembros de su comunidad. Esto elimina el problema de las altas tasas de rotación de personal
que se observan en los centros de salud no gestionados por inuit (10).
Sin embargo, es muy importante tener en cuenta que el establecimiento de este programa no
debe poner fin al debate sobre la prestación de servicios permanentes que permitan a todas las
madres dar a luz en su propia región. Este programa sólo es viable cuando se trata de atender
partos de bajo riesgo - los partos de alto riesgo siguen necesitando ser evacuados hacia el sur (32).
Este estudio concluye que deben emprenderse esfuerzos para establecer recursos e instalaciones
destinados al parto de partos de alto riesgo en la comunidad. Esto podría ayudar a reducir las
tasas de mortalidad perinatal estancadas de la población de Nunavik observadas en los datos más
recientes (Fig.1). Las mujeres aborígenes no deberían tener que elegir entre su cultura y su
seguridad.
Este estudio de caso no se atreve a declarar que el programa de partos de Inuulitsivik ha sido un
éxito, ya que faltan datos cruciales en este análisis. En primer lugar, el análisis de costos es
incompleto, ya que existen discrepancias en los informes financieros de las distintas
organizaciones (37,38), y los informes de auditoría completos del Centro de Salud Inuulitsivik no
son públicos. Tampoco se dispone de los costos específicos del programa de partos. En nuestro
informe también falta un análisis completo de costos y beneficios, ya que es difícil representar los
éxitos cualitativos de forma que puedan compararse con los costos en dólares. En un programa
como éste, los costos y beneficios sociales totales deben incluirse a la hora de evaluar la eficacia
global del programa. Este estudio de caso exige una mayor recopilación de datos del programa de
partos, incluidas medidas cualitativas que puedan evaluar el desarrollo de la comunidad, la
cohesión, las desigualdades de género y la satisfacción general. Además, la falta de datos
cuantitativos exhaustivos (con suficiente potencia estadística), como un historial completo de las
tasas de mortalidad perinatal con la Política de evacuación frente al programa de partos,
interrumpe la evaluación completa de la intervención. Es primordial para el éxito a largo plazo del
programa de partos aborigen que se realicen más investigaciones para evaluar el impacto de este
programa y de todas las demás iniciativas de atención de salud de las First Nations (aborígenes).
Debe integrarse en el programa de partería Inuulitsivik un sistema completo de supervisión y
evaluación que permita a los responsables políticos locales y provinciales abordar y mejorar las
áreas críticas de debilidad.
Observaciones finales:
8
puede no funcionar, por ejemplo, en un país cuyo gobierno no pueda o no quiera sufragar los
gastos de transporte de los embarazos de alto riesgo.
Referencias:
1. Makivik Corporation. Nunavik communities 1996 [image on the Internet]. 2015 [cited 2016 Feb
6]. Available from: http://www.makivik.org/nunavik-maps/#prettyPhoto[pp_gal]/15/
3. Statistics Canada [Internet]. Ottawa: Aboriginal Peoples in Canada: First Nations People, Metis
and Inuit; 2013 [cited 2015 Dec 13]. Available from: https://www12.statcan.gc.ca/nhs-
enm/2011/assa/99-011-x/99-011-x2011001-eng.cfm
4. Stout R, Harp R. Assembly of First Nations [Internet]. Ottawa: Aboriginal Maternal and Infant
Health in Canada: Review of On-Reserve Programming; 2009 [cited 2015 Dec 14]. Available from:
5.
http://www.afn.ca/uploads/files/education2/aboriginal_maternal_and_infant_health_in_canad
a.pdf.
6. Midwifery [Internet]. Ottawa: Pauktuutit Inuit Women of Canada; [ date unknown] [cited 2015
Dec 14]. Available from: http://pauktuutit.ca/health/maternal-health/midwifery/#_ftnref.
7. Professor Bergevin Y. McGill University [Class lecture]. Montreal: Reproductive and Maternal
Health: Towards Ending Maternal Deaths by 2035; 2015.
8. New Economy Development Group. Piliriqatigiinngniq – Working Together for the Common
Good: Health Integration Initiative Project in Nunavut [Internet]. 2005 [cited 2015 Dec 14].
Available from: http://www.nunavuteconomicforum.ca/public/files/library/healthy/Integrat-
51ed%20Health%20Initiative.pdf
10. Armstrong K, Fraser J, Dadds M, Morris J. Promoting secure attachment, maternal mood and
child health in a vulnerable population: a randomized controlled trial. J Paediatr Child Health.
2000; 36(6):555-562.
11. Couchie C, Sanderson S. A Report on Best Practices for Returning Birth to Rural and Remote
Aboriginal Communities. J Obstet Gynaecol Can [Internet]. 2007 March [cited 2016 Feb
6];29(3):250-254. Available from:
http://www.naho.ca/documents/naho/english/midwifery/SOGC_ReportonBestPractices.pdf
9
12. Van Wagner V, Epoo B, Nastapoka J, Harney E. Reclaiming Birth, Health, and Community:
Midwifery in the Inuit Villages of Nunavik, Canada. Journal of Midwifery & Women’s Health. 2007;
52(4):384-391.
13. Cook K. A North American indigenous look at sacred plant use. In: Harpignies J, editor.
Visionary plant consciousness: The shamanic teachings of the plant world. Maine: Park Street
Press; 2007: 146-157.
14. Carroll D, Benoit C. Aboriginal midwifery in Canada: Merging traditional practices and modern
science. Canadian Women’s Health Network [Internet]. 2001 [cited 2015 Dec15];4(3). Available
from: http://www.cwhn.ca/en/node/39589.
15. Benoit C, Carroll D. Aboriginal midwifery in Canada: Blending traditional and modern forms.
Canadian Women’s Health Network. 2001; 4(3):6-7.
16. Bedard R.E.M.-K. An Anishinaabe-kwe ideology on mothering and motherhood. In: Lavell-
Harvard D, Lavell J, editors. Until Our Hearts are on The Ground: Aboriginal Mothering,
Oppression, Resistance and Rebirth. Toronto, ON: Demeter Press; 2006:65-75.
17. Udel LJ. Revision and resistance: The politics of native women’s motherwork. Frontiers: A
Journal of Women Studies. 200; 22(2):43-62.
18. Sokoloski EG. Canadian First Nations women’s beliefs about pregnancy and prenatal care. Can
J Nurs Res. 1995; 27(1):89-100.
19. Aboriginal Midwifery Practices in Canada [Internet]. Montreal: National Aboriginal Council of
Midwives; [date unknown] [cited 2015 Dec 15]. Available from:
http://www.aboriginalmidwives.ca/aboriginal-midwifery/practices-in-Canada.
20. National Aboriginal Health Organization. An Overview of Traditional Knowledge And Medicine
And Public Health In Canada. Ottawa, ON: National Aboriginal Health Organization; 2008:1-18.
21. Kornelsen J. Pushing for Change: Challenges of Integrating Midwifery into the Health Care
System. British Colombia Center of Excellence for Women’s Health [Interenet]. 2000 [cited 2015
Dec 15]. Available from: http://bccewh.bc.ca/wp-content/uploads/2012/05/2000_Pushing-for-
Change-Challenges-of-Integrating-Midwifery-into-the-Health-Care-System.pdf.
22. Birch, J.B.A., et al. Culturally Competent Care for Aboriginal Women: A Case for Culturally
Competent Care for Aboriginal Women Giving 52 Birth in Hospital Settings. Journal of Aboriginal
Health. 2009; 4(2):24-34.
23. Durie M. Understanding health and illness: research at the interface between science and
indigenous knowledge. International Journal of Epidemiology. 2004; 33(5):138-1143.
24. Lavell JC, Lavell-Harvard DM. Until our hearts are on the ground: Aboriginal mothering,
oppression, resistance and rebirth. J Comparative Family Studies [Internet]. 2008 Oct [cited 2016
Feb 5];39(4) [pages unknown]. Available from http://app.vlex.com/#vid/65465698
25. Nunivaat: Nunavik Statistics Program [Internet]. Quebec City: Eco-Santé Québec; 2012 [cited
2016 Feb 6]. Available from: http://www.nunivaat.org/
Table.aspx/Keyword/infant+mortality+according+to+the+component/2008-11-13-02/11454
26. Leitenberger KAR. Aboriginal midwifery and traditional birthing systems revisited and
revitalized: Interviews with First Nations elders in the Northwest region of British Columbia
[Master’s Thesis]. University of Northern British Columbia; 1998.
10
27. Lawford K, Giles A. An analysis of the evacuation policy for pregnant First Nations women in
Canada. AlterNative [Internet]. 2012 Jan [cited 2016 Feb 6];8(3):329-342. Available from:
https://www.researchgate.net/publication/236271988_An_analysis_of_the_evacuation_policy_
for_pregnant_First_Nations_women_in_Canada
28. Canada. Closing the Gaps in Aboriginal Health. Ottawa: Health Canada; 2003.
29. Epoo B, Stonier J, Wagner VV, Harney E. Learning midwifery in Nunavik: Community-based
education for Inuit Midwives. Pimatisiwin [Internet]. 2012 [cited 2016 Feb 6];10(2):283-299.
Available from: http://www.pimatisiwin.com/online/wp-
content/uploads/2013/02/03EpooStonier.pdf
30. 2006 Census: Aboriginal Peoples in Canada in 2006: Inuit, Metis and First Nations, 2006
Census: Inuit [Internet]. Ottawa; Statistics Canada; 2006 [Cited 2016 Feb 3]. Available from:
http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/assa/97-558/p6-eng.cfm
31. Nunavut Tunngavik Incorporated. Nunavut’s Health System: Annual Report on the State of
Inuit Culture and Society 2007-2008. Iqaluit: Nunavut Tunngavik Incorporated; 2008.
32. Abley M. Taking the Pulse of the North [Internet]. Montreal: McGill University; 2009 [cited
2015 Dec 12]. Available from: https://www.mcgill.ca/news-archives/2009/spring-summer/pulse/
33. Van Wagner V, Osepchook C, Harney E, Crosbie C, Tulugak M. Remote Midwifery in Nunavik,
Quebec, Canada: Outcomes of Perinatal Care for the Inuulitsivik Health Centre, 2000-2007. Birth
[Internet]. 2012 Sept [cited 2016 Feb 6];39(3):230-237. Available from:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1523-
536X.2012.00552.x/abstract;jsessionid=9AAC6B69B3EE43D82B80F88F937DF441.f04t01
34. Simonet F, Wilkins R, Labranche E, et al. Primary birthing attendants and birth outcomes in
remote Inuit communities—a natural “experiment” in Nunavik, Canada. J Epidemiol Community
Health [Internet]. 2009 March [cited 2016 Feb 6];63:546-551. Available from:
http://jech.bmj.com/content/63/7/546.long
35. Epoo B, Van Wagner V. Bringing Birth Back to the Community: Midwifery in the Inuit villages
of Nunavik. Paper presented at: International Confederation of Midwives (ICM) 27th Congress;
July, 2005; Brisbane, Australia [cited 2015 Dec 14]. Available from: http://www.naho.ca/inuit-
midwifery/documents/2005-07NunavikICMkeynotefinal_000.pdf
36. United Nations. United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. United
Nations; 2008.
37. Halseth R. Aboriginal Women in Canada: Gender, Socio-economic determinants of health, and
initiatives to close the wellness-gap. Prince George, BC: National Collaborating Centre for
Aboriginal Health; 2013.
38. Inuulitsivik Health Centre. Annual Report 2012-2013. Puvirnituq, Quebec: Inuulitsivik Health
Centre; 2013.
39. Nunavik Regional Board of Health and Social Services. Annual Report 2012-2013. Kuujjuaq,
Quebec: National Library of Quebec; 2013.
40. Health Care and Health Services: Midwives [Internet]. Puvirnituq: The Inuulitsivik Health
Centre [date unknown] [cited 2015 Dec 15]. Available from: www.inuulitsivik.ca/healthcare-and-
services/healthcare/midwives.
11