Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Personajes:
Es una familia compuesta por los padres un hijo adolecente y una niña inteligente. La madre
tuvo un accidente del cual no se habla y por tanto contrataron un ama de llaves. La obra se
ambienta en una sala comedor, en donde transcurren diversos sucesos que muestran la vida
cotidiana de una familia tipo.
STEFFE: Es el padre. Un profesional machista que era exitoso en deportes en la UNI. Típico
personaje de películas yanquis. El quiere lo mismo para sus hijos, pero se encuentra muy
decepcionados porque el ya crecido SEAN, no cumple sus expectativas.
SHARON: Madre amorosa que esta media sorda por un accidente. Quiere mucho a sus hijos y
es amable. Ella quiere hijos exitosos y en especial contrato a Juanita, la ama de llaves, para
que su hijos aprendan español.
SEAN: Es el hijo mayor. Adolecente que desea ser un POP-STAR. Le gusta cantar, pero se
siente que no es aceptado ni aprobado por su padre. No logro aprender castellano, pero puede
imitar algunas canciones
JUANITA: Es la ama de llaves, nuestra Hauskeeper. Ella es argentina y seña o ser chef pero
momentáneamente trabaja como ama de llave para esta excéntrica familia.
Se abre el telón!!!
Todos se encuentran sentados en una mesa esperando la comida que esta cocinando
la NANA (fuera de escena).
SHARON (Mother): What? The way? What way? Ah…yeah… very hard.
Sometimes the way could be long, but…….
El padre interrumpe sin dejarla terminar lo que esta diciendo. Mientras los hijos se rien.
El hijo Sean comienza a hacer mala cara y como que quiere decirle algo al padre, pero
comienza a hablar la hermana.
AMY (Daughter): Oh… Mom, from your accident , you are really, really
deaf (sorda). I think that you …
Pagina 1 de 4
SEAN (Son): Excuse me Amy. Dad!!! Why you never speak to me? I am
your son, too. In fact, I think that you do not love my. Why??? Why??
El padre con un tremendo gesto de hartazgo, como si estuviera siempre presente este
comentario, a la vez se queja y responde.
STEFFE: Oh my God!! I do not believe it!!! Yeah, yeah... You are my son
and I will know too how your day was.
Inmediatamente el padre pone cara de decepción. Pero Sean se pone de pie y mirando
a la madre comienza a cantar. La madre atenta y fascinada no quita la mirada sobre su
hijo, el artista. La hermana se burla a las espaldas de Sean.
Solo canta una parte de alguna canción POP cursi y conocida. Interrumpe la NANA
trayendo la comida.
JUANITA (NANA): The food is ready. Oh... my lovely family, it is the best
dinner that I have made. It is a typical food from my beloved Argentina. Its
name is EMPANADA and is made from…..
STEFFE: Please!!! Juanita, I am hungry. And you know that I like eating
warm. And you are not a chef, who must to describe the dinner each
night. You are only our HOUSEKEEPER.
AMY aprendió a repetir algunas palabras en español, de las cuales la mayoría son
insultos y no conoce el significado real. Cuando habla en español lo hace con su
acento tipo yanqui.
Pagina 2 de 4
AMY: Yes, Yes. I understand. I learned Spanish with JUANITA. She
teaches me. She said: “Vete al demoño maldito bastardo”. It means
something like: “Thank you. You are a good father.”
La madre, Sharon, sonriendo y feliz porque su hija será políglota, felicita a su hija
diciendo:
SHARON: Have you seen? Our little princess speaks Spanish. And you….
You did not like a Spanish HOUSESKEEPER.
SEAN: I can speak Spanish too. Ok, well sing. I can sing in Spanish.
Sean comienza a cantar alguna canción POP en español. En eso viene la niñera a
escuchar a SEAN. El padre nuevamente con cara de indignación. Cada vez que el
canta su cara refleja lo decepcionado que esta de su hijo.
Viendo esto, la niñera interrumpe con aplausos e irónicamente, y mirando a cada rato
al padre, le dice:
JUANITA: Oh…. Sean, you are the best! You sing a perfect Spanish. You
will be a great POP singer. You are the future from this family.
SHARON: Very good son. You are the pride of this family. You are really
an artist.
AMY: You sing like a girl. Ha ha ha. Why do you play football? Ha ha ha.
No, it was a joke. You sing very well. I want to have a great voice like
yours.
Pagina 3 de 4
JUANITA: Oh… I do not know. A moment, please, I need think about.
VOICE: Great, wonderful. We wait tomorrow for you at 5 p.m. Good bye!
JUANITA: Oh… Amy, family I will leave you, because I will cook in a
restaurant. It is my dream.
SHARON: Cream? You need cream? Ah.. You can take it from the….
Es interrumpida por Sean. Primero le aclara a su madre lo que dijo y luego felicita a
JUANITA.
SEAN: No, mom. She says dream. Cook it is your dream. Oh great
JUANITA. You are very lucky.
AMY: Oh… No. I will miss you a lot. And who will teach me Spanish now?
But it is your dream. Yes. You must to follow your dreams.
SHARON: Oh… You are a wonderful cook. I wish you the best in your new
job.
JUANITA: Ah… Amy, you must remember all things that I taught you. For
example, what is your Father? In Spanish!
JUANIATA: Great. AMY, you are beautiful, I love you. I see you later.
Saluda a todos con un beso y cuando llega al padre solo lo saluda agachando la
cabeza. Y sale de escena. El padre se para delante de la familia y dice:
Pagina 4 de 4