Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Djebara
TAREA DE ESPANOL
2- El tema :
El tema es la alerta lingüística en Galicia : Los niños y los jóvenes pierden el gallego.
3- El problema evocado :
El problema es que la lengua gallego està desapeareciendo poco a poco en Galicia.
4- Sitúa la escena :
La sociedad quiere integrar el gallego en las escuelas para que la lengua no
desaparezca.
Rute Pallarés : Es una madre que ha escolarizado a sus hijos en un colegio público del
área rural de Vigo en el que tanto las familias como el profesorado están muy
comprometidos con el uso del gallego.
Henrique Monteagudo
Alerte linguistique en Galice : les enfn y
ants et les jeunes perdent le galicien
"Ce que me disent des amis qui ont des enfants qui parlent galicien, comme
moi, c'est qu'en arrivant à l'école, en 15 jours, ils perdent leur langue",
explique Rute Pallarés. Elle a scolarisé ses enfants dans une école publique
de la zone rurale de Vigo où les familles et les enseignants sont très engagés
dans l'utilisation du galicien. "Nous sommes tous convaincus que de cette
façon, les enfants seront compétents dans les deux langues, car l'espagnol
est la langue environnementale à la sortie de l'école", explique Pallarés,
membre de l'association de parents du CEIP Paraixal. Et cela affecte : « Je
veux que mes enfants connaissent l'espagnol, je serais stupide si ce n'était
pas comme ça, mais sans qu'ils perdent le galicien ; "Cela reviendrait à les
priver de richesse et de culture."
Soto, professeur dans une école d'Oroso (La Corogne), estime qu'avec les
deux langues « à égalité », [...] les enfants se tournent vers l'espagnol parce
qu'« ils perçoivent que c'est la langue du succès ». "Il est interdit
d'enseigner certaines matières comme les mathématiques en galicien, et
pour celles qui peuvent être enseignées, les supports auxquels nous pouvons
accéder sur Internet sont en espagnol." Ajouter